540 lines
18 KiB
Plaintext
540 lines
18 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PayU Payment Gateway\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-03-26 10:13+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 09:29+0000\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: Polski\n"
|
||
"Language: pl_PL\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10 >= 2 && n%10<=4 "
|
||
"&&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2);\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
|
||
"X-Loco-Version: 2.5.8; wp-5.9\n"
|
||
"X-Domain: woo-payu-payment-gateway"
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:845
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:1021
|
||
msgid " for order: "
|
||
msgstr " dla zamówienia: "
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:162
|
||
#, php-format
|
||
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">PayU privacy policy</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Polityce prywatności PayU</a>"
|
||
|
||
#: woocommerce-gateway-payu.php:347
|
||
#, php-format
|
||
msgid "[PayU] User %s accepted payment"
|
||
msgstr "[PayU] Użytkownik %s zaakceptował płatność"
|
||
|
||
#: woocommerce-gateway-payu.php:358
|
||
#, php-format
|
||
msgid "[PayU] User %s rejected payment"
|
||
msgstr "[PayU] Użytkownik %s odrzucił płatność"
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:753
|
||
msgid "Awaiting PayU payment."
|
||
msgstr "Oczekiwanie na płatność PayU."
|
||
|
||
#: woocommerce-gateway-payu.php:212
|
||
#: woocommerce-gateway-payu.php:266
|
||
msgid "Awaiting receipt of payment"
|
||
msgstr "Oczekuje na odbiór płatności"
|
||
|
||
#: includes/PayUSettings.php:215
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Before enabling repayment, read <a target=\"_blank\" href=\"https:"
|
||
#| "//github.com/PayU-EMEA/plugin_woocommerce#ponawianie-"
|
||
#| "p%C5%82atno%C5%9Bci\">the documentation</a> and disable <strong>automatic "
|
||
#| "collection</strong> in POS configuration."
|
||
msgid ""
|
||
"Before enabling repayment, read <a target=\"_blank\" href=\"https://github."
|
||
"com/PayU-EMEA/woo-payu-payment-gateway#ponawianie-p%C5%82atno%C5%9Bci\">the "
|
||
"documentation</a> and disable <strong>automatic collection</strong> in POS "
|
||
"configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
"Przed włączeniem ponowienia płatności przeczytaj <a target=\"_blank\" "
|
||
"href=\"https://github.com/PayU-EMEA/woo-payu-payment-gateway#ponawianie-"
|
||
"p%C5%82atno%C5%9Bci\">dokumentację</a> i wyłącz <strong>autoodbiór</strong> "
|
||
"w konfiguracji punktu płatności."
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:215
|
||
msgid "Blik"
|
||
msgstr "Blik"
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:228
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:234
|
||
msgid "Buy now, pay in 30 days."
|
||
msgstr "Kup teraz zapłać za 30 dni. "
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:149
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"By paying you accept <a href=\"%s\" target=\"_blank\">\"PayU Payment Terms\"."
|
||
"</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Płacąc akceptujesz <a href=\"%s\" target=\"_blank\">\"Zasady płatności "
|
||
"PayU\".</a>"
|
||
|
||
#: includes/WC_Gateway_PayuSecureForm.php:80
|
||
msgid "Card number"
|
||
msgstr "Numer karty"
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:203
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:209
|
||
msgid "Card payment with PayU"
|
||
msgstr "Płatność kartą z PayU"
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:198
|
||
#: includes/WC_Gateway_PayuListBanks.php:95
|
||
msgid "Choose payment method."
|
||
msgstr "Wybierz metodę płatności."
|
||
|
||
#: includes/PayUSettings.php:33
|
||
#: includes/PayUSettings.php:51
|
||
msgid ""
|
||
"Client Id for OAuth identifier from \"Configuration Keys\" section of PayU "
|
||
"management panel."
|
||
msgstr ""
|
||
"Id punktu płatności do autentykacji Oauth z sekcji Klucze konfiguracji w "
|
||
"panelu managera."
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:317
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:318
|
||
msgid "Custom order, separate payment methods with commas"
|
||
msgstr "Własna kolejność metod płatności, oddziel metody przecinkami"
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:315
|
||
msgid "Custom order:"
|
||
msgstr "Własna kolejność"
|
||
|
||
#: includes/WC_Gateway_PayuSecureForm.php:92
|
||
msgid "CVV"
|
||
msgstr "CVV"
|
||
|
||
#. id
|
||
#: includes/PayUSettings.php:145
|
||
msgid "Default on-hold status"
|
||
msgstr "Domyślny status zamówienia"
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:395
|
||
msgid "Description of PayU Payment Gateway that users sees on Checkout page."
|
||
msgstr "Opis płatności PayU widoczny przez kupującego na stronie zamówienia."
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:393
|
||
msgid "Description:"
|
||
msgstr "Opis: "
|
||
|
||
#: woocommerce-gateway-payu.php:326
|
||
msgid "Discard payment"
|
||
msgstr "Odrzuć płatność"
|
||
|
||
#: woocommerce-gateway-payu.php:166
|
||
msgid "Docs"
|
||
msgstr "Dokumentacja"
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:400
|
||
msgid "Enable for shipping methods"
|
||
msgstr "Włącz dla metod wysyłki"
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:415
|
||
msgid "Enable for virtual orders"
|
||
msgstr "Włączone na zamówień wirtualnych "
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:279
|
||
msgid "Enable PayU payment method"
|
||
msgstr "Włącz metodę płatności"
|
||
|
||
#. id
|
||
#: includes/PayUSettings.php:152
|
||
msgid "Enable repayment"
|
||
msgstr "Włącz ponawianie płatności"
|
||
|
||
#: includes/WC_Gateway_PayuSecureForm.php:86
|
||
msgid "Expire date"
|
||
msgstr "Ważna do"
|
||
|
||
#: includes/PayUSettings.php:38
|
||
#: includes/PayUSettings.php:56
|
||
msgid "First key from \"Configuration Keys\" section of PayU management panel."
|
||
msgstr "Pierwszy klucz (MD5) z sekcji Klucze konfiguracji w panelu managera."
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:977
|
||
msgid "has status"
|
||
msgstr "ma status"
|
||
|
||
#. Author URI of the plugin
|
||
msgid "http://www.payu.com"
|
||
msgstr "http://www.payu.com"
|
||
|
||
#. URI of the plugin
|
||
msgid "https://github.com/PayU/woo-payu-payment-gateway"
|
||
msgstr "https://github.com/PayU/woo-payu-payment-gateway"
|
||
|
||
#: includes/PayUSettings.php:23
|
||
msgid "Id point of sales"
|
||
msgstr "Id punktu płatności:"
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:405
|
||
msgid ""
|
||
"If PayU is only available for certain methods, set it up here. Leave blank "
|
||
"to enable for all methods."
|
||
msgstr ""
|
||
"Jeżeli PayU ma być dostępne tylko dla niektórych metod to ustaw je tutaj. "
|
||
"Pozostaw puste, aby włączyć wszystkie metody."
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:281
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "If you do not already have PayU merchant account, <a href=\"https://www."
|
||
#| "payu.pl/en/how-to-activate-payu\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\">"
|
||
#| "please register in Production</a> or <a href=\"https://secure.snd.payu."
|
||
#| "com/boarding/#/registerSandbox/?lang=en\" target=\"_blank\" "
|
||
#| "rel=\"nofollow\">please register in Sandbox</a>."
|
||
msgid ""
|
||
"If you do not already have PayU merchant account, <a href=\"https://poland."
|
||
"payu.com/en/how-to-activate-payu/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\">"
|
||
"please register in Production</a> or <a href=\"https://secure.snd.payu."
|
||
"com/boarding/#/registerSandbox/?lang=en\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\">"
|
||
"please register in Sandbox</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Jeżeli nie posiadasz jeszcze konta w systemie PayU, <a href=\"https://www."
|
||
"payu.pl/oferta-handlowa\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\">zarejestruj się "
|
||
"w systemie produkcyjnym</a> lub <a href=\"https://secure.snd.payu."
|
||
"com/boarding/#/registerSandbox/?lang=pl\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\">"
|
||
"zarejestruj się w systemie sandbox</a>."
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:1085
|
||
msgid "If you have not yet paid for the order, you can do so by going to"
|
||
msgstr ""
|
||
"Jeżeli jeszcze nie opłaciłeś zamówienia możesz to zrobić przechodząc na"
|
||
|
||
#: includes/PayUSettings.php:32
|
||
msgid "OAuth - client_id"
|
||
msgstr "OAuth - client_id"
|
||
|
||
#: includes/PayUSettings.php:37
|
||
msgid "OAuth - client_secret"
|
||
msgstr "OAuth - client_secret"
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:178
|
||
msgid "Official PayU payment gateway for WooCommerce."
|
||
msgstr "Moduł płatności PayU dla WooCommerce."
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:191
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:197
|
||
msgid "Online payment by PayU"
|
||
msgstr "Płatność online z PayU"
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:227
|
||
msgid "Pay letter with PayPo"
|
||
msgstr "Płacę później z PayPo"
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:233
|
||
msgid "Pay letter with Twisto"
|
||
msgstr "Płacę później z Twisto"
|
||
|
||
#: woocommerce-gateway-payu.php:199
|
||
msgid "Pay with"
|
||
msgstr "Zapłać z"
|
||
|
||
#: woocommerce-gateway-payu.php:287
|
||
msgid "Pay with PayU"
|
||
msgstr "Zapłać z PayU"
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:768
|
||
msgid "Payment error. Status code: "
|
||
msgstr "Błąd płatności. Kod błędu: "
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:773
|
||
msgid "Payment error: "
|
||
msgstr "Błąd płatności: "
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:996
|
||
msgid "Payment has been cancelled."
|
||
msgstr "Płatność została anulowana."
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:1010
|
||
msgid ""
|
||
"Payment has been put on hold - merchant must approve this payment manually."
|
||
msgstr ""
|
||
"Płatność została wstrzymana sprzedawca musi zaakceptować płatność ręcznie."
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:144
|
||
msgid ""
|
||
"Payment is processed by PayU SA; The recipient's data, the payment title and "
|
||
"the amount are provided to PayU SA by the recipient;"
|
||
msgstr ""
|
||
"Zlecenie realizacji płatności: Zlecenie wykonuje PayU SA; Dane odbiorcy, "
|
||
"tytuł oraz kwota płatności dostarczane są PayU SA przez odbiorcę;"
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:214
|
||
msgid "PayU - Blik"
|
||
msgstr "PayU - Blik"
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:202
|
||
msgid "PayU - credit card"
|
||
msgstr "PayU - karta kredytowa"
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:220
|
||
msgid "PayU - installments"
|
||
msgstr "PayU - raty"
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:196
|
||
msgid "PayU - list banks"
|
||
msgstr "PayU - lista banków"
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:226
|
||
msgid "PayU - PayPo"
|
||
msgstr "PayU - PayPo"
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:208
|
||
msgid "PayU - secure form"
|
||
msgstr "PayU - secure form"
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:190
|
||
msgid "PayU - standard"
|
||
msgstr "PayU - standard"
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:232
|
||
msgid "PayU - Twisto"
|
||
msgstr "PayU - Twisto"
|
||
|
||
#. id
|
||
#: includes/PayUSettings.php:115
|
||
msgid "PayU config global"
|
||
msgstr "PayU ustawienia globalne"
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:221
|
||
#| msgid "PayU - installments"
|
||
msgid "PayU installments"
|
||
msgstr "Raty PayU"
|
||
|
||
#. Name of the plugin
|
||
msgid "PayU Payment Gateway"
|
||
msgstr "Płacę z PayU"
|
||
|
||
#. Description of the plugin
|
||
msgid "PayU payment gateway for WooCommerce"
|
||
msgstr "Wtyczka Płacę z PayU dla Woocommerce"
|
||
|
||
#. Author of the plugin
|
||
msgid "PayU SA"
|
||
msgstr "PayU SA"
|
||
|
||
#. page_title
|
||
#: includes/PayUSettings.php:68
|
||
#: includes/PayUSettings.php:69
|
||
#: includes/PayUSettings.php:85
|
||
msgid "PayU settings"
|
||
msgstr "Ustawienia PayU"
|
||
|
||
#: includes/PayUSettings.php:24
|
||
#: includes/PayUSettings.php:42
|
||
msgid ""
|
||
"Pos identifier from \"Configuration Keys\" section of PayU management panel."
|
||
msgstr "Id punktu płatności z sekcji Klucze konfiguracji w panelu managera."
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:145
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:154
|
||
msgid "read more"
|
||
msgstr "więcej"
|
||
|
||
#: woocommerce-gateway-payu.php:324
|
||
msgid "Receive payment"
|
||
msgstr "Odbierz płatność"
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:845
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:1020
|
||
msgid "Refund of: "
|
||
msgstr "Zwrot: "
|
||
|
||
#: includes/PayUSettings.php:41
|
||
msgid "Sandbox - Id point of sales"
|
||
msgstr "Sandbox - Id punktu płatności:"
|
||
|
||
#: includes/PayUSettings.php:50
|
||
msgid "Sandbox - OAuth - client_id:"
|
||
msgstr "Sandbox - OAuth - client_id:"
|
||
|
||
#: includes/PayUSettings.php:55
|
||
msgid "Sandbox - OAuth - client_secret:"
|
||
msgstr "Sandbox - OAuth - client_secret:"
|
||
|
||
#: includes/PayUSettings.php:46
|
||
msgid "Sandbox - Second key (MD5):"
|
||
msgstr "Sandbox - Drugi klucz MD5:"
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:293
|
||
msgid "Sandbox mode:"
|
||
msgstr "Tryb sandbox:"
|
||
|
||
#: includes/PayUSettings.php:28
|
||
msgid "Second key (MD5)"
|
||
msgstr "Drugi klucz MD5"
|
||
|
||
#: includes/PayUSettings.php:29
|
||
#: includes/PayUSettings.php:47
|
||
msgid ""
|
||
"Second key from \"Configuration Keys\" section of PayU management panel."
|
||
msgstr "Drugi klucz (MD5) z sekcji Klucze konfiguracji w panelu managera."
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:410
|
||
msgid "Select shipping methods"
|
||
msgstr "Wybierz metody wysyłki"
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:325
|
||
msgid "show"
|
||
msgstr "pokaż"
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:322
|
||
msgid "Show inactive methods:"
|
||
msgstr "Pokaż nieaktywne metody płatności:"
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:324
|
||
msgid "Show inactive payment methods as grayed out"
|
||
msgstr "Pokaż nieaktywne metody płatności jako wyszarzone"
|
||
|
||
#: includes/WC_Gateway_PayuSecureForm.php:79
|
||
msgid "The card could not be sent"
|
||
msgstr "Nie udało się przesłać karty"
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:153
|
||
msgid ""
|
||
"The controller of your personal data is PayU S.A. with its registered office "
|
||
"in Poznan (60-166), at Grunwaldzka Street 186 (\"PayU\")."
|
||
msgstr ""
|
||
"Administratorem Twoich danych osobowych jest PayU S.A. z siedzibą w Poznaniu "
|
||
"(60-166), przy ul. Grunwaldzkiej 186."
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:146
|
||
msgid ""
|
||
"The order is sent for processing when PayU SA receives your payment. The "
|
||
"payment is transferred to the recipient within 1 hour, not later than until "
|
||
"the end of the next business day; PayU SA does not charge any service fees."
|
||
msgstr ""
|
||
"Zlecenie jest przekazywane do realizacji po otrzymaniu przez PayU SA Państwa "
|
||
"wpłaty. Płatność udostępniana jest odbiorcy w ciągu 1 godziny, nie później "
|
||
"niż do końca następnego dnia roboczego; PayU SA nie pobiera opłaty od "
|
||
"realizacji usługi."
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:158
|
||
msgid ""
|
||
"The recipients of your personal data may be entities cooperating with PayU "
|
||
"during processing the payment. Depending on the payment method you choose, "
|
||
"these may include: banks, payment institutions, loan institutions, payment "
|
||
"card organizations, payment schemes), as well as suppliers supporting PayU’s "
|
||
"activity providing: IT infrastructure, payment risk analysis tools and also "
|
||
"entities that are authorised to receive it under the applicable provisions "
|
||
"of law, including relevant judicial authorities. Your personal data may be "
|
||
"shared with merchants to inform them about the status of the payment."
|
||
msgstr ""
|
||
"Odbiorcami Twoich danych osobowych mogą być podmioty współpracujące z PayU w "
|
||
"procesie realizacji płatności. W zależności od wybranej przez Ciebie metody "
|
||
"płatności mogą to być: banki, instytucje płatnicze, instytucje pożyczkowe, "
|
||
"organizacje kart płatniczych, schematy płatnicze), ponadto podmioty "
|
||
"wspierające działalność PayU tj. dostawcy infrastruktury IT, dostawcy "
|
||
"narzędzi do analizy ryzyka płatności a także podmiotom uprawnionym do ich "
|
||
"otrzymania na mocy obowiązujących przepisów prawa, w tym właściwym organom "
|
||
"wymiaru sprawiedliwości. Twoje dane mogą zostać udostępnione akceptantom "
|
||
"celem poinformowania ich o statusie realizacji płatności."
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:1087
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:1088
|
||
msgid "the website"
|
||
msgstr "stronę"
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:288
|
||
msgid "Title of PayU Payment Gateway that users sees on Checkout page."
|
||
msgstr "Nazwa płatności PayU widoczna przez kupującego na stronie zamówienia."
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:286
|
||
msgid "Title:"
|
||
msgstr "Nazwa:"
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:301
|
||
msgid "Use global values."
|
||
msgstr "Użyj wartości globalnych."
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:299
|
||
msgid "Use global values:"
|
||
msgstr "Użyj wartości globalnych:"
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:295
|
||
msgid "Use sandbox environment."
|
||
msgstr "Używaj środowiska sandbox."
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:414
|
||
msgid "Virtual orders"
|
||
msgstr "Wirtualne zamówienia"
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:160
|
||
msgid ""
|
||
"You have the right to access, rectify, restrict or oppose the processing of "
|
||
"data, not to be subject to automated decision making, including profiling, "
|
||
"or to transfer and erase Your personal data. Providing personal data is "
|
||
"voluntary however necessary for the processing the payment and failure to "
|
||
"provide the data may result in the rejection of the payment. For more "
|
||
"information on how PayU processes your personal data, please click "
|
||
msgstr ""
|
||
"Przysługuje Tobie prawo dostępu do danych, a także do ich sprostowania, "
|
||
"ograniczenia ich przetwarzania, zgłoszenia sprzeciwu wobec ich przetwarzania,"
|
||
" niepodlegania zautomatyzowanemu podejmowaniu decyzji w tym profilowania "
|
||
"oraz do przenoszenia i usunięcia danych. Podanie danych jest dobrowolne "
|
||
"jednak niezbędne do realizacji płatności, a brak podania danych może "
|
||
"skutkować odrzuceniem płatności. Więcej informacji o zasadach przetwarzania "
|
||
"Twoich danych osobowych przez PayU znajdziesz w "
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:210
|
||
msgid "You may be redirected to a payment confirmation page."
|
||
msgstr "Może być konieczne przekierowany na stronę potwierdzenia płatności."
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:204
|
||
msgid "You will be redirected to a card form."
|
||
msgstr "Przekierujemy Cię do formularza danych karty."
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:192
|
||
msgid "You will be redirected to a payment method selection page."
|
||
msgstr "Przekierujemy Cię na stronę wyboru metody płatności."
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:222
|
||
msgid "You will be redirected to an installment payment application."
|
||
msgstr "Przekierujemy Cię na stronę wniosku ratalnego."
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:216
|
||
msgid "You will be redirected to BLIK."
|
||
msgstr "Przekierujemy Cię na stronę wprowadzenia kodu BLIK."
|
||
|
||
#: includes/WC_PayUGateways.php:156
|
||
msgid ""
|
||
"Your personal data will be processed for purposes of processing payment "
|
||
"transaction, notifying You about the status of this payment, dealing with "
|
||
"complaints and also in order to fulfill the legal obligations imposed on "
|
||
"PayU."
|
||
msgstr ""
|
||
"Twoje dane osobowe będą przetwarzane w celu realizacji transakcji płatniczej,"
|
||
" powiadamiania Cię o statusie realizacji Twojej płatności, rozpatrywania "
|
||
"reklamacji, a także w celu wypełnienia obowiązków prawnych ciążących na PayU."
|
||
|
||
#: includes/WC_Gateway_PayuInstallments.php:67
|
||
msgid "Installments widget"
|
||
msgstr "Widget Raty"
|
||
|
||
#: includes/WC_Gateway_PayuInstallments.php:69
|
||
msgid "Enabled on product listings"
|
||
msgstr "Włączony na listingach"
|
||
|
||
#: includes/WC_Gateway_PayuInstallments.php:69
|
||
msgid "Enabled on product page"
|
||
msgstr "Włączony na stronie produktu"
|
||
|
||
#: includes/WC_Gateway_PayuInstallments.php:69
|
||
msgid "Enabled on cart page"
|
||
msgstr "Włączony na stronie koszyka"
|
||
|
||
#: includes/WC_Gateway_PayuInstallments.php:69
|
||
msgid "Enabled on checkout page"
|
||
msgstr "Włączony na stronie wyboru metody płatności" |