# Translation of Plugins - Advanced Custom Fields (ACF) - Stable (latest release) in German # This file is distributed under the same license as the Plugins - Advanced Custom Fields (ACF) - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-08-28 12:39:57+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Plugins - Advanced Custom Fields (ACF) - Stable (latest release)\n" #: includes/api/api-template.php:1011 msgid "[The ACF shortcode is disabled on this site]" msgstr "[Der AFC-Shortcode ist auf dieser Website deaktiviert]" #: includes/api/api-template.php:1054 msgid "[The ACF shortcode cannot display fields from non-public posts]" msgstr "[Der ACF-Shortcode kann keine Felder von nicht-öffentlichen Beiträgen anzeigen]" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:443 msgid "Forums Icon" msgstr "Foren-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:451 msgid "Businessman Icon" msgstr "Geschäftsmann-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:722 msgid "YouTube Icon" msgstr "YouTube-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:719 msgid "Xing Icon" msgstr "Xing-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:716 msgid "WhatsApp Icon" msgstr "WhatsApp-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:694 msgid "Twitch Icon" msgstr "Twitch-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:667 msgid "Spotify Icon" msgstr "Spotify-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:661 msgid "Shortcode Icon" msgstr "Shortcode-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:651 msgid "RSS Icon" msgstr "RSS-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:650 msgid "REST API Icon" msgstr "REST-API-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:647 msgid "Reddit Icon" msgstr "Reddit-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:643 msgid "Printer Icon" msgstr "Drucker-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:632 msgid "Pinterest Icon" msgstr "Pinterest-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:644 msgid "Privacy Icon" msgstr "Datenschutz-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:686 msgid "Text Page Icon" msgstr "Textseite-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:649 msgid "Remove Icon" msgstr "Entfernen-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:630 msgid "Pets Icon" msgstr "Haustiere-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:673 msgid "Superhero Icon" msgstr "Superheld-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:605 msgid "Document Icon" msgstr "Dokument-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:572 msgid "HTML Icon" msgstr "HTML-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:564 msgid "Google Icon" msgstr "Google-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:563 msgid "Games Icon" msgstr "Spiele-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:558 msgid "Status Icon" msgstr "Status-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:556 msgid "Image Icon" msgstr "Bild-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:555 msgid "Gallery Icon" msgstr "Galerie-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:554 msgid "Chat Icon" msgstr "Chat-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:553 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:602 msgid "Audio Icon" msgstr "Audio-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:595 msgid "LinkedIn Icon" msgstr "LinkedIn-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:590 msgid "Instagram Icon" msgstr "Instagram-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:587 msgid "Insert Icon" msgstr "Einfügen-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:628 msgid "PDF Icon" msgstr "PDF-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:604 msgid "Default Icon" msgstr "Standard-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:571 msgid "Hourglass Icon" msgstr "Sanduhr-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:575 msgid "Crop Icon" msgstr "Zuschneiden-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:568 msgid "Heading Icon" msgstr "Überschrift-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:626 msgid "Palm Tree Icon" msgstr "Palme-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:579 msgid "Rotate Icon" msgstr "Drehen-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:606 msgid "Interactive Icon" msgstr "Interaktiv-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:405 msgid "Airplane Icon" msgstr "Flugzeug-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:415 msgid "Amazon Icon" msgstr "Amazon-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:488 msgid "Database Icon" msgstr "Datenbank-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:479 msgid "Pause Icon" msgstr "Pause-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:474 msgid "Coffee Icon" msgstr "Kaffee-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:476 msgid "Columns Icon" msgstr "Spalten-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:444 msgid "Friends Icon" msgstr "Freunde-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:441 msgid "BuddyPress Icon" msgstr "BuddyPress-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:434 msgid "Beer Icon" msgstr "Bier-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:433 msgid "Bank Icon" msgstr "Bank-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:475 msgid "Color Picker Icon" msgstr "Farbwähler-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:454 msgid "Button Icon" msgstr "Button-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:442 msgid "Community Icon" msgstr "Community-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:497 msgid "Drumstick Icon" msgstr "Hähnchenkeule-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:440 msgid "bbPress Icon" msgstr "bbPress-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:480 msgid "Play Icon" msgstr "Abspielen-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:481 msgid "Repeat Icon" msgstr "Wiederholen-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:477 msgid "Back Icon" msgstr "Zurück-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:435 msgid "Bell Icon" msgstr "Glocke-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:455 msgid "Calculator Icon" msgstr "Rechner-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:460 msgid "Car Icon" msgstr "Auto-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:439 msgid "Activity Icon" msgstr "Aktivität-Icon" #: includes/ajax/class-acf-ajax-check-screen.php:37 #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:37 #: includes/ajax/class-acf-ajax-query-users.php:32 #: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:24 #: includes/ajax/class-acf-ajax-user-setting.php:38 msgid "Sorry, you do not have permission to do that." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diese Aktion durchzuführen." #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:695 msgid "Twitter Icon" msgstr "Twitter-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:608 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:685 msgid "Text Icon" msgstr "Text-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:627 msgid "Paperclip Icon" msgstr "Büroklammer-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:591 msgid "Laptop Icon" msgstr "Laptop-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:569 msgid "Heart Icon" msgstr "Herz-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:567 msgid "Hammer Icon" msgstr "Hammer-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:506 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:603 msgid "Code Icon" msgstr "Code-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:469 msgid "Clock Icon" msgstr "Uhr-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:458 msgid "Camera Icon" msgstr "Kamera-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:53 msgid "Media Library" msgstr "Mediathek" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:49 msgid "Dashicons" msgstr "Dashicons" #: includes/class-acf-site-health.php:600 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: includes/class-acf-site-health.php:379 msgid "Active Plugins" msgstr "Aktive Plugins" #: includes/class-acf-site-health.php:353 msgid "Parent Theme" msgstr "Übergeordnetes Theme" #: includes/class-acf-site-health.php:342 msgid "Active Theme" msgstr "Aktives Theme" #: includes/class-acf-site-health.php:328 msgid "MySQL Version" msgstr "MySQL-Version" #: includes/class-acf-site-health.php:323 msgid "WordPress Version" msgstr "WordPress-Version" #: includes/class-acf-site-health.php:280 msgid "Plugin Version" msgstr "Plugin-Version" #: includes/class-acf-site-health.php:308 msgid "License Status" msgstr "Lizenzstatus" #: includes/class-acf-site-health.php:303 msgid "License Type" msgstr "Lizenz-Typ" #: includes/class-acf-site-health.php:292 msgid "License Activated" msgstr "Lizenz aktiviert" #: includes/class-acf-site-health.php:286 msgid "Free" msgstr "Kostenlos" #: includes/class-acf-site-health.php:285 msgid "Plugin Type" msgstr "Plugin-Typ" #: includes/class-acf-site-health.php:298 msgid "Licensed URL" msgstr "Lizensierte URL" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:142 msgid "Search icons..." msgstr "Icons suchen …" #: includes/class-acf-site-health.php:683 msgid "Shortcode Enabled" msgstr "Shortcode aktiviert" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:510 msgid "Help Icon" msgstr "Hilfe-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:504 msgid "Bold Icon" msgstr "Fett-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:498 msgid "Edit Icon" msgstr "Bearbeiten-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:496 msgid "Download Icon" msgstr "Download-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:463 msgid "Category Icon" msgstr "Kategorie-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:462 msgid "Cart Icon" msgstr "Warenkorb-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:533 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:559 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:609 msgid "Video Icon" msgstr "Video-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:523 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:557 msgid "Quote Icon" msgstr "Zitat-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:520 msgid "Paragraph Icon" msgstr "Absatz-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:513 msgid "Italic Icon" msgstr "Kursiv-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:549 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:576 msgid "Filter Icon" msgstr "Filter-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:631 msgid "Phone Icon" msgstr "Telefon-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:618 msgid "Money Icon" msgstr "Geld-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:592 msgid "Layout Icon" msgstr "Layout-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:585 msgid "Info Icon" msgstr "Info-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:703 msgid "Upload Icon" msgstr "Upload-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:681 msgid "Tablet Icon" msgstr "Tablet-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:666 msgid "Sos Icon" msgstr "SOS-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:663 msgid "Smartphone Icon" msgstr "Smartphone-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:717 msgid "WordPress Icon" msgstr "WordPress-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:709 msgid "Warning Icon" msgstr "Warnung-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:615 msgid "Microphone Icon" msgstr "Mikrofon-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:546 msgid "Facebook Icon" msgstr "Facebook-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:535 msgid "Email Icon" msgstr "E-Mail-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:494 msgid "Desktop Icon" msgstr "Desktop-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:437 msgid "Book Icon" msgstr "Buch-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:456 msgid "Calendar Icon" msgstr "Kalender-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:398 msgid "Settings Icon" msgstr "Einstellungen-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:396 msgid "Plugins Icon" msgstr "Plugins-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:391 msgid "Links Icon" msgstr "Links-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:393 msgid "Multisite Icon" msgstr "Multisite-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:394 msgid "Network Icon" msgstr "Netzwerk-Icon" #: includes/class-acf-site-health.php:599 msgid "REST API Format" msgstr "REST-API-Format" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:266 msgid "Array" msgstr "Array" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:467 msgid "Chart Pie Icon" msgstr "Tortendiagramm-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:466 msgid "Chart Line Icon" msgstr "Liniendiagramm-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:465 msgid "Chart Bar Icon" msgstr "Balkendiagramm-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:417 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:601 msgid "Archive Icon" msgstr "Archiv-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:636 msgid "Plus Icon" msgstr "Plus-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:617 msgid "Minus Icon" msgstr "Minus-Icon" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:135 #: assets/build/js/acf-input.js:1004 assets/build/js/acf-input.js:1065 msgid "Users do not contain" msgstr "Benutzer enthalten nicht" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:134 #: assets/build/js/acf-input.js:977 assets/build/js/acf-input.js:1036 msgid "Users contain" msgstr "Benutzer enthalten" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:118 #: assets/build/js/acf-input.js:1212 assets/build/js/acf-input.js:1284 msgid "Post is equal to" msgstr "Beitrag ist gleich" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:119 #: assets/build/js/acf-input.js:1231 assets/build/js/acf-input.js:1306 msgid "Post is not equal to" msgstr "Beitrag ist ungleich" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:120 #: assets/build/js/acf-input.js:1250 assets/build/js/acf-input.js:1328 msgid "Posts contain" msgstr "Beiträge enthalten" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:121 #: assets/build/js/acf-input.js:1277 assets/build/js/acf-input.js:1359 msgid "Posts do not contain" msgstr "Beiträge enthalten nicht" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:126 #: assets/build/js/acf-input.js:801 assets/build/js/acf-input.js:850 msgid "Page is equal to" msgstr "Seite ist gleich" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:127 #: assets/build/js/acf-input.js:820 assets/build/js/acf-input.js:870 msgid "Page is not equal to" msgstr "Seite ist ungleich" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:128 #: assets/build/js/acf-input.js:839 assets/build/js/acf-input.js:890 msgid "Pages contain" msgstr "Seiten enthalten" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:129 #: assets/build/js/acf-input.js:866 assets/build/js/acf-input.js:919 msgid "Pages do not contain" msgstr "Seiten enthalten nicht" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:117 #: assets/build/js/acf-input.js:1140 assets/build/js/acf-input.js:1208 msgid "Relationships do not contain" msgstr "Beziehungen enthalten nicht" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:116 #: assets/build/js/acf-input.js:1114 assets/build/js/acf-input.js:1181 msgid "Relationships contain" msgstr "Beziehungen enthalten" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:115 #: assets/build/js/acf-input.js:1095 assets/build/js/acf-input.js:1161 msgid "Relationship is not equal to" msgstr "Beziehung ist ungleich" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:114 #: assets/build/js/acf-input.js:1076 assets/build/js/acf-input.js:1141 msgid "Relationship is equal to" msgstr "Beziehung ist gleich" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:133 #: assets/build/js/acf-input.js:958 assets/build/js/acf-input.js:1016 msgid "User is not equal to" msgstr "Benutzer ist ungleich" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:132 #: assets/build/js/acf-input.js:939 assets/build/js/acf-input.js:996 msgid "User is equal to" msgstr "Benutzer ist gleich" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:430 msgid "Art Icon" msgstr "Kunst-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:450 msgid "Building Icon" msgstr "Gebäude-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:403 msgid "Tools Icon" msgstr "Werkzeuge-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:720 msgid "Yes Icon" msgstr "Ja-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:708 msgid "Visibility Icon" msgstr "Sichtbarkeit-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:692 msgid "Translation Icon" msgstr "Übersetzung-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:689 msgid "Tickets Icon" msgstr "Tickets-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:688 msgid "Thumbs Up Icon" msgstr "Daumen-hoch-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:687 msgid "Thumbs Down Icon" msgstr "Daumen-runter-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:665 msgid "Sort Icon" msgstr "Sortieren-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:659 msgid "Shield Icon" msgstr "Schild-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:656 msgid "Share Icon" msgstr "Teilen-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:655 msgid "Search Icon" msgstr "Suchen-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:645 msgid "Products Icon" msgstr "Produkte-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:641 msgid "Post Status Icon" msgstr "Beitragsstatus-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:623 msgid "No Icon" msgstr "Nein-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:610 msgid "Megaphone Icon" msgstr "Megafon-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:445 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:566 msgid "Groups Icon" msgstr "Gruppen-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:529 msgid "Text Color Icon" msgstr "Textfarbe-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:528 msgid "Table Icon" msgstr "Tabelle-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:527 msgid "Strikethrough Icon" msgstr "Durchgestrichen-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:526 msgid "Spellcheck Icon" msgstr "Rechtschreibprüfung-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:507 msgid "Contract Icon" msgstr "Vertrag-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:406 msgid "Album Icon" msgstr "Album-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:404 msgid "Users Icon" msgstr "Benutzer-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:399 msgid "Site Icon" msgstr "Website-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:390 msgid "Home Icon" msgstr "Home-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:388 msgid "Customizer Icon" msgstr "Customizer-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:387 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:711 msgid "Comments Icon" msgstr "Kommentare-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:640 msgid "Portfolio Icon" msgstr "Portfolio-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:594 msgid "Lightbulb Icon" msgstr "Glühbirnen-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:584 msgid "Index Card Icon" msgstr "Karteikarte-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:519 msgid "Outdent Icon" msgstr "Ausrücken-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:511 msgid "Indent Icon" msgstr "Einrücken-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:487 msgid "Dashboard Icon" msgstr "Dashboard-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:461 msgid "Carrot Icon" msgstr "Karotte-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:397 msgid "Post Icon" msgstr "Beitrag-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:395 msgid "Page Icon" msgstr "Seite-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:23 msgid "Icon Picker" msgstr "Icon-Wähler" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:600 msgid "Marker Icon" msgstr "Marker-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:593 msgid "Left Right Icon" msgstr "Links-Rechts-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:548 msgid "Feedback Icon" msgstr "Feedback-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:664 msgid "Smiley Icon" msgstr "Smiley-Icon" #: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:25 msgid "Dismiss permanently" msgstr "Dauerhaft verwerfen" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:531 msgid "Underline Icon" msgstr "Unterstreichen-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:265 msgid "String" msgstr "Zeichenfolge" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:284 msgid "No results found for that search term" msgstr "Es wurden keine Ergebnisse für diesen Suchbegriff gefunden" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:194 msgid "Browse Media Library" msgstr "Mediathek durchsuchen" #: includes/class-acf-site-health.php:689 msgid "Registered ACF Forms" msgstr "Registrierte ACF-Formulare" #: includes/class-acf-site-health.php:534 msgid "Registered Taxonomies (JSON)" msgstr "Registrierte Taxonomien (JSON)" #: includes/class-acf-site-health.php:510 msgid "Registered Post Types (JSON)" msgstr "Registrierte Inhaltstypen (JSON)" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:616 msgid "Migrate Icon" msgstr "Migrieren-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:573 msgid "ID Icon" msgstr "ID-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:596 msgid "List View Icon" msgstr "Listenansicht-Icon" #: includes/class-acf-site-health.php:606 msgid "Registered ACF Blocks" msgstr "Registrierte ACF-Blöcke" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:453 msgid "Businesswoman Icon" msgstr "Geschäftsfrau-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:683 msgid "Tagcloud Icon" msgstr "Schlagwortwolke-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:550 msgid "Flag Icon" msgstr "Flagge-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:634 msgid "Playlist Video Icon" msgstr "Video-Wiedergabeliste-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:633 msgid "Playlist Audio Icon" msgstr "Audio-Wiedergabeliste-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:642 msgid "Pressthis Icon" msgstr "Pressthis-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:432 msgid "Backup Icon" msgstr "Backup-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:431 msgid "Awards Icon" msgstr "Auszeichnungen-Icon" #: includes/class-acf-site-health.php:316 msgid "Subscription Expiry Date" msgstr "Ablaufdatum des Abonnements" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:141 #: assets/build/js/acf-input.js:1413 assets/build/js/acf-input.js:1508 msgid "Terms do not contain" msgstr "Begriffe enthalten nicht" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:140 #: assets/build/js/acf-input.js:1388 assets/build/js/acf-input.js:1482 msgid "Terms contain" msgstr "Begriffe enthalten" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:139 #: assets/build/js/acf-input.js:1369 assets/build/js/acf-input.js:1462 msgid "Term is not equal to" msgstr "Begriff ist ungleich" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:138 #: assets/build/js/acf-input.js:1350 assets/build/js/acf-input.js:1442 msgid "Term is equal to" msgstr "Begriff ist gleich" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:653 msgid "Schedule Icon" msgstr "Zeitplan-Icon" #: includes/class-acf-site-health.php:522 msgid "Registered Taxonomies (UI)" msgstr "Registrierte Taxonomien (UI)" #: includes/class-acf-site-health.php:498 msgid "Registered Post Types (UI)" msgstr "Registrierte Inhaltstypen (UI)" #: includes/class-acf-site-health.php:415 msgid "Registered Field Groups (JSON)" msgstr "Registrierte Feldgruppen (JSON)" #: includes/class-acf-site-health.php:403 msgid "Registered Field Groups (PHP)" msgstr "Registrierte Feldgruppen (PHP)" #: includes/class-acf-site-health.php:391 msgid "Registered Field Groups (UI)" msgstr "Registrierte Feldgruppen (UI)" #: includes/class-acf-site-health.php:591 msgid "Registered Options Pages (PHP)" msgstr "Registrierte Optionsseiten (PHP)" #: includes/class-acf-site-health.php:577 msgid "Registered Options Pages (JSON)" msgstr "Registrierte Optionsseiten (JSON)" #: includes/class-acf-site-health.php:572 msgid "Registered Options Pages (UI)" msgstr "Registrierte Optionsseiten (UI)" #: includes/Blocks/Bindings.php:35 msgctxt "The core ACF block binding source name for fields on the current page" msgid "ACF Fields" msgstr "ACF-Felder" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:14 msgid "ACF PRO Feature" msgstr "ACF-PRO-Funktion" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:8 msgid "Renew PRO License" msgstr "PRO-Lizenz erneuern" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:41 msgid "PRO fields cannot be edited without an active license." msgstr "PRO-Felder können ohne aktive Lizenz nicht bearbeitet werden." #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:231 msgid "Please activate your ACF PRO license to edit this options page." msgstr "Bitte aktiviere deine ACF-PRO-Lizenz, um diese Optionsseite zu bearbeiten." #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:232 msgid "Please activate your ACF PRO license to edit field groups assigned to an ACF Block." msgstr "Bitte aktiviere deine ACF-PRO-Lizenz, um Feldgruppen bearbeiten zu können, die einem ACF-Block zugewiesen wurden." #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:10 msgid "Renew PRO to Unlock" msgstr "PRO-Lizenz zum Freischalten erneuern" #: includes/admin/admin.php:63 msgid "Hide details" msgstr "Details verbergen" #: includes/admin/admin.php:62 includes/admin/views/escaped-html-notice.php:24 msgid "Show details" msgstr "Details anzeigen" #: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:27 msgid "Please contact your site administrator or developer for more details." msgstr "Bitte kontaktiere den Administrator oder Entwickler deiner Website für mehr Details." #: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:5 msgid "Learn more" msgstr "Mehr erfahren" #. translators: %1$s - The selector used %2$s The field name 3%$s The parent #. function name #: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:49 msgid "%1$s (%2$s) - rendered via %3$s" msgstr "%1$s (%2$s) - gerendert via %3$s" #: includes/admin/views/global/navigation.php:226 msgid "Renew ACF PRO License" msgstr "ACF-PRO-Lizenz erneuern" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:17 msgid "Renew License" msgstr "Lizenz erneuern" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:14 msgid "Manage License" msgstr "Lizenz verwalten" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:102 msgid "'High' position not supported in the Block Editor" msgstr "Die „Hoch“-Position wird im Block-Editor nicht unterstützt" #: includes/admin/views/options-page-preview.php:30 msgid "Upgrade to ACF PRO" msgstr "Upgrade auf ACF PRO" #: includes/admin/views/global/header.php:35 msgid "Add Options Page" msgstr "Optionen-Seite hinzufügen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:707 msgid "Title Placeholder" msgstr "Titel-Platzhalter" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:708 msgid "In the editor used as the placeholder of the title." msgstr "Wird im Editor als Platzhalter für den Titel verwendet." #: includes/admin/admin.php:348 msgid "Support" msgstr "Hilfe" #: includes/admin/admin.php:350 msgid "Feedback" msgstr "Feedback" #: includes/admin/views/global/navigation.php:97 msgid "4 Months Free" msgstr "4 Monate kostenlos" #: includes/admin/admin.php:352 msgid "ACF PRO" msgstr "ACF PRO" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:107 msgid "Duplicate taxonomy" msgstr "Taxonomie duplizieren" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:106 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:106 msgid "Create taxonomy" msgstr "Taxonomie erstellen" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:105 msgid "Duplicate post type" msgstr "Inhalttyp duplizieren" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:104 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:108 msgid "Create post type" msgstr "Inhaltstyp erstellen" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:102 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:104 msgid "Add fields" msgstr "Felder hinzufügen" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:147 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2804 #: assets/build/js/acf-field-group.js:3220 msgid "This Field" msgstr "Dieses Feld" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:289 msgid "Select Options Pages" msgstr "Options-Seite auswählen" #. translators: This text is prepended by a link to ACF's website, and appended #. by a link to WP Engine's website. #: includes/admin/admin.php:323 msgid "is developed and maintained by" msgstr "wird entwickelt und gewartet von" #. translators: %s - either "post type" or "taxonomy" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:313 msgid "Add this %s to the location rules of the selected field groups." msgstr "Füge %s zu den Positions-Optionen der ausgewählten Feldgruppen hinzu." #. translators: %s A field type name, such as "Relationship" #: includes/acf-bidirectional-functions.php:193 msgid "%s Field" msgstr "%s Feld" #: includes/acf-bidirectional-functions.php:220 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirektional" #: includes/acf-bidirectional-functions.php:247 msgid "Target Field" msgstr "Ziel-Feld" #: includes/acf-bidirectional-functions.php:221 msgid "Update a field on the selected values, referencing back to this ID" msgstr "Ein Feld mit den ausgewählten Werten aktualisieren, auf diese ID zurückverweisend" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:103 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:105 msgid "Link field groups" msgstr "Feldgruppen verlinken" #. translators: %s - A singular label for a post type or taxonomy. #: includes/admin/views/global/form-top.php:59 msgid "(Duplicated from %s)" msgstr "(Duplikat von %s)" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:498 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:411 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:372 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:111 msgid "Select Multiple" msgstr "Mehrere auswählen" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:3 #: includes/admin/views/options-page-preview.php:29 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:248 msgid "Learn More" msgstr "Mehr erfahren" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:58 msgid "Lower case letters, underscores and dashes only, Max 32 characters." msgstr "Erlaubt sind Kleinbuchstaben, Unterstriche (_) und Striche (-), maximal 32 Zeichen." #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:78 msgid "More Tools from WP Engine" msgstr "Mehr Werkzeuge von WP Engine" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1135 msgid "Assign Terms Capability" msgstr "Begriffs-Berechtigung zuordnen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1118 msgid "Delete Terms Capability" msgstr "Begriffs-Berechtigung löschen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1101 msgid "Edit Terms Capability" msgstr "Begriffs-Berechtigung bearbeiten" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1084 msgid "Manage Terms Capability" msgstr "Begriffs-Berechtigung verwalten" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1136 msgid "The capability name for assigning terms of this taxonomy." msgstr "Der Name der Berechtigung, um Begriffe dieser Taxonomie zuzuordnen." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1119 msgid "The capability name for deleting terms of this taxonomy." msgstr "Der Name der Berechtigung, um Begriffe dieser Taxonomie zu löschen." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1102 msgid "The capability name for editing terms of this taxonomy." msgstr "Der Name der Berechtigung, um Begriffe dieser Taxonomie zu bearbeiten." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1085 msgid "The capability name for managing terms of this taxonomy." msgstr "Der Name der Berechtigung, um Begriffe dieser Taxonomie zu verwalten." #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:2 msgid "Unlock Advanced Features and Build Even More with ACF PRO" msgstr "Schalte erweiterte Funktionen frei und erschaffe noch mehr mit ACF PRO" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:6 msgid "View Pricing & Upgrade" msgstr "Preise anzeigen und Upgrade installieren" #: includes/admin/views/global/navigation.php:238 msgid "WP Engine logo" msgstr "Logo von WP Engine" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:914 msgid "Sets whether posts should be excluded from search results and taxonomy archive pages." msgstr "Legt fest, ob Beiträge von den Suchergebnissen und Taxonomie-Archivseiten ausgeschlossen werden sollen." #. translators: %s - WP Engine logo #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:73 msgid "Built for those that build with WordPress, by the team at %s" msgstr "Gebaut für alle, die mit WordPress bauen, vom Team bei %s" #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:183 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:182 msgid "No field groups" msgstr "Keine Feldgruppen" #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:264 msgid "No posts" msgstr "Keine Beiträge" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:267 msgid "No terms" msgstr "Keine Begriffe" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:240 msgid "No post types" msgstr "Keine Inhaltstypen" #. translators: %s - singular label of post type/taxonomy, i.e. "Movie"/"Genre" #: includes/admin/views/global/form-top.php:19 msgid "%s fields" msgstr "%s Felder" #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:238 msgid "No taxonomies" msgstr "Keine Taxonomien" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:128 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:147 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:146 msgid "No description" msgstr "Keine Beschreibung" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:255 msgid "No fields" msgstr "Keine Felder" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:465 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:374 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:573 msgid "Any post status" msgstr "Jeder Beitragsstatus" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:96 msgid "View Taxonomy" msgstr "Taxonomie anzeigen" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:95 msgid "New Taxonomy" msgstr "Neue Taxonomie" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:93 msgid "Add New Taxonomy" msgstr "Neue Taxonomie hinzufügen" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:97 msgid "Search Taxonomies" msgstr "Suche Taxonomien" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:97 msgid "View Post Type" msgstr "Inhaltstyp anzeigen" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:96 msgid "New Post Type" msgstr "Neuer Inhaltstyp" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:94 msgid "Add New Post Type" msgstr "Neuen Inhaltstyp hinzufügen" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:288 msgid "This taxonomy key is already in use by another taxonomy registered outside of ACF and cannot be used." msgstr "Dieser Taxonomie-Schlüssel stammt von einer anderen Taxonomie außerhalb von ACF und kann nicht verwendet werden." #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:284 msgid "This taxonomy key is already in use by another taxonomy in ACF and cannot be used." msgstr "Dieser Taxonomie-Schlüssel stammt von einer anderen Taxonomie in ACF und kann nicht verwendet werden." #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:256 msgid "The taxonomy key must only contain lower case alphanumeric characters, underscores or dashes." msgstr "Der Taxonomie-Schlüssel darf nur Kleinbuchstaben, Unterstriche und Trennstriche enthalten." #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:361 msgid "This post type key is already in use by another post type in ACF and cannot be used." msgstr "Dieser Inhaltstyp-Schlüssel stammt von einem anderen Inhaltstyp in ACF und kann nicht verwendet werden." #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:366 msgid "This post type key is already in use by another post type registered outside of ACF and cannot be used." msgstr "Dieser Inhaltstyp-Schlüssel stammt von einem anderen Inhaltstyp außerhalb von ACF und kann nicht verwendet werden." #. translators: %s a link to WordPress.org's Reserved Terms page #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:339 #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:262 msgid "This field must not be a WordPress reserved term." msgstr "Dieses Feld darf kein von WordPress reservierter Begriff sein." #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:333 msgid "The post type key must only contain lower case alphanumeric characters, underscores or dashes." msgstr "Der Inhaltstyp-Schlüssel darf nur Kleinbuchstaben, Unterstriche und Trennstriche enthalten." #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:328 msgid "The post type key must be under 20 characters." msgstr "Der Inhaltstyp-Schlüssel muss kürzer als 20 Zeichen sein." #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:24 msgid "Displays the WordPress WYSIWYG editor as seen in Posts and Pages allowing for a rich text-editing experience that also allows for multimedia content." msgstr "Zeigt den WordPress-WYSIWYG-Editor an, wie er in Beiträgen und Seiten zu sehen ist, und ermöglicht so eine umfangreiche Textbearbeitung, die auch Multimedia-Inhalte zulässt." #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:22 msgid "WYSIWYG Editor" msgstr "WYSIWYG-Editor" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:17 msgid "Allows the selection of one or more users which can be used to create relationships between data objects." msgstr "Ermöglicht die Auswahl von einem oder mehreren Benutzern, die zur Erstellung von Beziehungen zwischen Datenobjekten verwendet werden können." #: includes/fields/class-acf-field-url.php:20 msgid "A text input specifically designed for storing web addresses." msgstr "Eine Texteingabe, die speziell für die Speicherung von Webadressen entwickelt wurde." #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:56 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:19 msgid "URL" msgstr "URL" #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:24 msgid "An interactive UI for picking a time. The time format can be customized using the field settings." msgstr "Eine interaktive Benutzeroberfläche zum Auswählen einer Zeit. Das Zeitformat kann in den Feldeinstellungen angepasst werden." #: includes/fields/class-acf-field-text.php:23 msgid "A basic text input, useful for storing single string values." msgstr "Eine einfache Texteingabe, nützlich für die Speicherung einzelner Zeichenfolgen." #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:22 msgid "Allows the selection of one or more taxonomy terms based on the criteria and options specified in the fields settings." msgstr "Ermöglicht die Auswahl von einem oder mehreren Taxonomiebegriffen auf der Grundlage der in den Feldeinstellungen angegebenen Kriterien und Optionen." #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:457 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:366 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:565 msgid "Filter by Post Status" msgstr "Nach Beitragsstatus filtern" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:23 msgid "An input limited to numerical values." msgstr "Eine auf numerische Werte beschränkte Eingabe." #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:24 msgid "A toggle that allows you to pick a value of 1 or 0 (on or off, true or false, etc). Can be presented as a stylized switch or checkbox." msgstr "Ein Schalter, mit dem ein Wert von 1 oder 0 (ein oder aus, wahr oder falsch usw.) auswählt werden kann. Kann als stilisierter Schalter oder Kontrollkästchen dargestellt werden." #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:24 msgid "An interactive component for embedding videos, images, tweets, audio and other content by making use of the native WordPress oEmbed functionality." msgstr "Ein interaktives Feld zum Einbetten von Videos, Bildern, Tweets, Audio und anderen Inhalten unter Verwendung der nativen WordPress-oEmbed-Funktionalität." #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:95 msgid "Edit Post Type" msgstr "Inhaltstyp bearbeiten" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:99 msgid "No Taxonomies found in Trash" msgstr "Es wurden keine Taxonomien im Papierkorb gefunden" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:98 msgid "No Taxonomies found" msgstr "Es wurden keine Taxonomien gefunden" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:98 msgid "Search Post Types" msgstr "Inhaltstypen suchen" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:99 msgid "No Post Types found" msgstr "Es wurden keine Inhaltstypen gefunden" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:100 msgid "No Post Types found in Trash" msgstr "Es wurden keine Inhaltstypen im Papierkorb gefunden" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:94 msgid "Edit Taxonomy" msgstr "Taxonomie bearbeiten" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:24 msgid "An interactive dropdown to select one or more posts, pages, custom post type items or archive URLs, with the option to search." msgstr "Ein interaktives Drop-down-Menü zur Auswahl von einem oder mehreren Beiträgen, Seiten, individuellen Inhaltstypen oder Archiv-URLs mit der Option zur Suche." #: includes/fields/class-acf-field-range.php:23 msgid "An input for selecting a numerical value within a specified range using a range slider element." msgstr "Ein Schieberegler-Eingabefeld für numerische Zahlenwerte in einem festgelegten Bereich." #: includes/fields/class-acf-field-password.php:23 msgid "An input for providing a password using a masked field." msgstr "Ein Passwort-Feld, das die Eingabe maskiert." #: includes/fields/class-acf-field-group.php:24 msgid "Provides a way to structure fields into groups to better organize the data and the edit screen." msgstr "Bietet die Möglichkeit zur Gruppierung von Feldern, um Daten und den Bearbeiten-Bildschirm besser zu strukturieren." #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:24 msgid "An interactive UI for picking a date. The date return format can be customized using the field settings." msgstr "Eine interaktive Benutzeroberfläche zur Auswahl eines Datums. Das zurückgegebene Datumsformat kann in den Feldeinstellungen angepasst werden." #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:24 msgid "An interactive UI for picking a date and time. The date return format can be customized using the field settings." msgstr "Eine interaktive Benutzeroberfläche zur Auswahl von Datum und Uhrzeit. Das zurückgegebene Datumsformat kann in den Feldeinstellungen angepasst werden." #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:24 msgid "An interactive UI for selecting a color, or specifying a Hex value." msgstr "Eine interaktive Benutzeroberfläche zur Auswahl einer Farbe, oder zur Eingabe eines Hex-Wertes." #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:24 msgid "A group of checkbox inputs that allow the user to select one, or multiple values that you specify." msgstr "Eine Gruppe von Auswahlkästchen, die du festlegst, aus denen der Benutzer einen oder mehrere Werte auswählen kann." #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:25 msgid "A group of buttons with values that you specify, users can choose one option from the values provided." msgstr "Eine Gruppe von Buttons mit von dir festgelegten Werten. Die Benutzer können eine Option aus den angegebenen Werten auswählen." #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:17 msgid "An interactive and customizable UI for picking one or many posts, pages or post type items with the option to search. " msgstr "Eine interaktive und anpassbare Benutzeroberfläche zur Auswahl einer beliebigen Anzahl von Beiträgen, Seiten oder Inhaltstypen-Elemente mit der Option zum Suchen. " #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:24 msgid "An interactive UI for selecting a location using Google Maps. Requires a Google Maps API key and additional configuration to display correctly." msgstr "Eine interaktive Benutzeroberfläche zur Auswahl eines Standortes unter Verwendung von Google Maps. Benötigt einen Google-Maps-API-Schlüssel und eine zusätzliche Konfiguration für eine korrekte Anzeige." #: includes/fields/class-acf-field-email.php:23 msgid "A text input specifically designed for storing email addresses." msgstr "Ein Texteingabefeld, das speziell für die Speicherung von E-Mail-Adressen entwickelt wurde." #: includes/fields/class-acf-field-file.php:24 msgid "Uses the native WordPress media picker to upload, or choose files." msgstr "Nutzt den nativen WordPress-Mediendialog zum Hochladen oder Auswählen von Dateien." #: includes/fields/class-acf-field-image.php:24 msgid "Uses the native WordPress media picker to upload, or choose images." msgstr "Nutzt den nativen WordPress-Mediendialog zum Hochladen oder Auswählen von Bildern." #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:24 msgid "A group of radio button inputs that allows the user to make a single selection from values that you specify." msgstr "Eine Gruppe von Radiobuttons, die es dem Benutzer ermöglichen, eine einzelne Auswahl aus von dir angegebenen Werten zu treffen." #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:23 msgid "A basic textarea input for storing paragraphs of text." msgstr "Eine einfache Eingabe in Form eines Textbereiches zum Speichern von Textabsätzen." #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:24 msgid "We do not recommend using this field in ACF Blocks." msgstr "Es wird nicht empfohlen, dieses Feld in ACF-Blöcken zu verwenden." #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:251 msgid "The taxonomy key must be under 32 characters." msgstr "Der Taxonomie-Schlüssel muss kürzer als 32 Zeichen sein." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:24 msgid "A dropdown list with a selection of choices that you specify." msgstr "Eine Dropdown-Liste mit einer von dir angegebenen Auswahl an Wahlmöglichkeiten." #: includes/admin/views/global/navigation.php:86 #: includes/class-acf-site-health.php:286 includes/fields.php:331 msgid "PRO" msgstr "PRO" #: includes/fields.php:416 msgctxt "noun" msgid "Clone" msgstr "Klon" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:506 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:535 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:562 msgid "Visibility" msgstr "Sichtbarkeit" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:507 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:536 msgid "URLs" msgstr "URLs" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:508 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:537 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:564 msgid "Permissions" msgstr "Berechtigungen" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:509 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:538 msgid "REST API" msgstr "REST-API" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:277 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:346 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:352 msgctxt "post status" msgid "Registration Failed" msgstr "Die Registrierung ist fehlgeschlagen" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:280 msgid "Field group linked successfully." msgid_plural "Field groups linked successfully." msgstr[0] "Die Feldgruppe wurde erfolgreich verlinkt." msgstr[1] "Die Feldgruppen wurden erfolgreich verlinkt." #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:322 msgid "Please select the field groups to link." msgstr "Bitte wähle die Feldgruppe zum Verlinken aus." #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:323 msgid "Select one or many field groups..." msgstr "Wähle eine Feldgruppe oder mehrere ..." #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:338 msgid "Done" msgstr "Erledigt" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:314 msgid "post type" msgstr "Inhaltstyp" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:314 msgid "taxonomy" msgstr "Taxonomie" #: includes/admin/admin.php:46 includes/admin/admin.php:352 #: includes/class-acf-site-health.php:250 msgid "ACF" msgstr "ACF" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:93 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:308 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:417 msgid "Field groups linked successfully." msgstr "Die Feldgruppen wurden erfolgreich verlinkt." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:101 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1186 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2350 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1404 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2683 msgid "PRO Only" msgstr "Nur Pro" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:146 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1159 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1369 msgid "Type to search..." msgstr "Tippen, um zu suchen …" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:49 msgid "Post type deleted." msgstr "Der Inhaltstyp wurde gelöscht." #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:50 msgid "Post type updated." msgstr "Der Inhaltstyp wurde aktualisiert." #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:53 msgid "Post type saved." msgstr "Der Inhaltstyp wurde gespeichert." #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:54 msgid "Post type submitted." msgstr "Der Inhaltstyp wurde übermittelt." #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:55 msgid "Post type scheduled for." msgstr "Der Inhaltstyp wurde geplant für." #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:56 msgid "Post type draft updated." msgstr "Der Inhaltstyp-Entwurf wurde aktualisiert." #. translators: %s post type name #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:76 msgid "%s post type updated" msgstr "Der Inhaltstyp %s wurde aktualisiert" #. translators: %s taxonomy name #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:78 msgid "Add fields to %s" msgstr "Felder zu %s hinzufügen" #. translators: %s post type name #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:80 msgid "%s post type created" msgstr "Der Inhaltstyp %s wurde erstellt" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:126 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:176 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:250 msgid "Pages" msgstr "Seiten" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:276 msgid "This item could not be registered because its key is in use by another item registered by another plugin or theme." msgstr "Dieses Element konnte nicht registriert werden, da dessen Schlüssel von einem anderen Element, das von einem anderen Plugin oder Theme registriert wurde, genutzt wird." #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:151 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:345 msgid "This post type could not be registered because its key is in use by another post type registered by another plugin or theme." msgstr "Dieser Inhaltstyp konnte nicht registriert werden, da dessen Schlüssel von einem anderen Inhaltstyp, der von einem anderen Plugin oder Theme registriert wurde, genutzt wird." #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:157 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:159 msgid "Basic Settings" msgstr "Grundlegende Einstellungen" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:158 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:160 msgid "Advanced Settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:87 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:111 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:79 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:82 #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:91 msgid "Post Types" msgstr "Inhaltstypen" #. translators: %s number of post types activated #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:306 msgid "Post type activated." msgid_plural "%s post types activated." msgstr[0] "Der Inhaltstyp wurde aktiviert." msgstr[1] "%s Inhaltstypen wurden aktiviert." #. translators: %s number of post types deactivated #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:313 msgid "Post type deactivated." msgid_plural "%s post types deactivated." msgstr[0] "Der Inhaltstyp wurde deaktiviert." msgstr[1] "%s Inhaltstypen wurden deaktiviert." #. translators: %s number of post types duplicated #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:320 msgid "Post type duplicated." msgid_plural "%s post types duplicated." msgstr[0] "Der Inhaltstyp wurde dupliziert." msgstr[1] "%s Inhaltstypen wurden dupliziert." #. translators: %s number of post types synchronized #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:327 msgid "Post type synchronized." msgid_plural "%s post types synchronized." msgstr[0] "Der Inhaltstyp wurde synchronisiert." msgstr[1] "%s Inhaltstypen wurden synchronisiert." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:113 msgid "Terms" msgstr "Begriffe" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:48 msgid "Taxonomy updated." msgstr "Die Taxonomie wurde aktualisiert." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:49 msgid "Taxonomy deleted." msgstr "Die Taxonomie wurde gelöscht." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:53 msgid "Taxonomy saved." msgstr "Die Taxonomie wurde gespeichert." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:54 msgid "Taxonomy submitted." msgstr "Die Taxonomie wurde übermittelt." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:55 msgid "Taxonomy scheduled for." msgstr "Die Taxonomie wurde geplant für." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:56 msgid "Taxonomy draft updated." msgstr "Der Taxonomie-Entwurf wurde aktualisiert." #. translators: %s taxonomy name #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:76 msgid "%s taxonomy updated" msgstr "Die Taxonomie %s wurde aktualisiert" #. translators: %s number of taxonomies deactivated #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:319 msgid "Taxonomy deactivated." msgid_plural "%s taxonomies deactivated." msgstr[0] "Die Taxonomie wurde deaktiviert." msgstr[1] "%s Taxonomien wurden deaktiviert." #. translators: %s number of taxonomies activated #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:312 msgid "Taxonomy activated." msgid_plural "%s taxonomies activated." msgstr[0] "Die Taxonomie wurde aktiviert." msgstr[1] "%s Taxonomien wurden aktiviert." #. translators: %s number of taxonomies duplicated #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:326 msgid "Taxonomy duplicated." msgid_plural "%s taxonomies duplicated." msgstr[0] "Die Taxonomie wurde dupliziert." msgstr[1] "%s Taxonomien wurden dupliziert." #. translators: %s number of taxonomies synchronized #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:333 msgid "Taxonomy synchronized." msgid_plural "%s taxonomies synchronized." msgstr[0] "Die Taxonomie wurde synchronisiert." msgstr[1] "%s Taxonomien wurden synchronisiert." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:125 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:179 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:253 msgid "Tag" msgstr "Schlagwort" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:127 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:182 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:256 msgid "Category" msgstr "Kategorie" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:330 msgid "Export" msgstr "Export" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:24 msgid "Trackbacks" msgstr "Trackbacks" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:25 msgid "Editor" msgstr "Editor" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:31 msgid "Post Formats" msgstr "Beitragsformate" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:88 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:140 msgid "Regenerate" msgstr "Neu generieren" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:104 msgid "Menu Name" msgstr "Menüname" #. translators: %s Plural form of post type name #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:121 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:173 msgid "All %s" msgstr "Alle %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:124 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:176 msgid "All Items" msgstr "Alle Elemente" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:126 msgid "All Posts" msgstr "Alle Beiträge" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:141 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:193 msgid "Edit %s" msgstr "%s bearbeiten" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:144 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:196 msgid "Edit Item" msgstr "Element bearbeiten" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:146 msgid "Edit Post" msgstr "Beitrag bearbeiten" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Plural form of post type name #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:161 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:181 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:213 msgid "View %s" msgstr "%s anzeigen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:164 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:216 msgid "View Item" msgstr "Element anzeigen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:166 msgid "View Post" msgstr "Beitrag anzeigen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:184 msgid "View Items" msgstr "Elemente anzeigen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:186 msgid "View Posts" msgstr "Beiträge anzeigen" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:201 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:221 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:253 msgid "Add New %s" msgstr "Neu hinzufügen: %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:328 msgid "No posts found in Trash" msgstr "Es wurden keine Beiträge im Papierkorb gefunden" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:343 msgid "%s Archives" msgstr "%s-Archive" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:348 msgid "Post Archives" msgstr "Beitrags-Archive" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:363 msgid "%s Attributes" msgstr "%s-Attribute" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:368 msgid "Post Attributes" msgstr "Beitrags-Attribute" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:383 msgid "Featured image" msgstr "Beitragsbild" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:396 msgid "Set Featured Image" msgstr "Beitragsbild festlegen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:398 msgid "Set featured image" msgstr "Beitragsbild festlegen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:411 msgid "Remove Featured Image" msgstr "Beitragsbild entfernen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:413 msgid "Remove featured image" msgstr "Beitragsbild entfernen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:426 msgid "Use Featured Image" msgstr "Beitragsbild verwenden" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:428 msgid "Use as featured image" msgstr "Als Beitragsbild verwenden" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:443 msgid "Insert into %s" msgstr "In %s einfügen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:449 msgid "Insert into post" msgstr "In den Beitrag einfügen" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:464 msgid "Uploaded to this %s" msgstr "Zu diesem %s hochgeladen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:468 msgid "Uploaded To This Item" msgstr "Zu diesem Element hochgeladen" #. translators: %s Plural form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:485 msgid "Filter %s list" msgstr "%s-Liste filtern" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:489 msgid "Filter Items List" msgstr "Elemente-Liste filtern" #: includes/fields.php:329 includes/fields.php:386 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:90 msgid "JSON (newer)" msgstr "JSON (neuer)" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:86 msgid "Original" msgstr "Original" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:60 msgid "Invalid post ID." msgstr "Ungültige Beitrags-ID." #: includes/admin/views/global/navigation.php:189 msgid "More" msgstr "Mehr" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:96 msgid "Tutorial" msgstr "Anleitung" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:73 msgid "Select Field" msgstr "Feld auswählen" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:21 msgid "Select Field Type" msgstr "Feldtyp auswählen" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:4 msgid "Popular" msgstr "Beliebt" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:15 msgid "Add Taxonomy" msgstr "Taxonomie hinzufügen" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:351 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:153 msgid "This taxonomy could not be registered because its key is in use by another taxonomy registered by another plugin or theme." msgstr "Diese Taxonomie konnte nicht registriert werden, da der Schlüssel von einer anderen Taxonomie, die von einem anderen Plugin oder Theme registriert wurde, genutzt wird." #. translators: %s - URL to ACF tools page. #: includes/admin/admin.php:199 msgid "Import Post Types and Taxonomies registered with Custom Post Type UI and manage them with ACF. Get Started." msgstr "Importiere Inhaltstypen und Taxonomien, die mit Custom Post Type UI registriert wurden, und verwalte sie mit ACF. Jetzt starten." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:264 msgid "Select Taxonomies" msgstr "Taxonomien auswählen" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:239 msgid "Select Post Types" msgstr "Inhaltstypen auswählen" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:108 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:124 msgid "Import from Custom Post Type UI" msgstr "Aus Custom Post Type UI importieren" #. translators: example taxonomy #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:60 msgid "genre" msgstr "genre" #. translators: example taxonomy #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:42 msgid "Genre" msgstr "Genre" #. translators: example taxonomy #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:25 msgid "Genres" msgstr "Genres" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:941 msgid "Customize the slug used in the URL" msgstr "Passe die Titelform an, die in der URL genutzt wird" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:924 msgid "Permalinks for this taxonomy are disabled." msgstr "Permalinks sind für diese Taxonomie deaktiviert." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:913 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1030 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:57 msgid "Taxonomy Key" msgstr "Taxonomie-Schlüssel" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:911 msgid "Select the type of permalink to use for this taxonomy." msgstr "Wähle den Permalink-Typ, der für diese Taxonomie genutzt werden soll." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:867 msgid "Tag Cloud" msgstr "Schlagwort-Wolke" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:522 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:523 msgid "The name is how it appears on your site" msgstr "Der Name ist das, was auf deiner Website angezeigt wird" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:505 msgid "No Terms" msgstr "Keine Begriffe" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:507 msgid "No tags" msgstr "Keine Schlagwörter" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:536 msgid "Slug Field Description" msgstr "Beschreibung des Titelformfeldes" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:573 msgid "Description Field Description" msgstr "Beschreibung des Beschreibungfeldes" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:418 msgid "Add or remove tags" msgstr "Schlagwörter hinzufügen oder entfernen" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:412 msgid "Add or remove %s" msgstr "%s hinzufügen oder entfernen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:392 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Schlagwörter durch Kommas trennen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:881 msgid "Quick Edit" msgstr "QuickEdit" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:704 msgid "A link to a tag" msgstr "Ein Link zu einem Schlagwort" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:683 msgid "Tag Link" msgstr "Schlagwort-Link" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:663 msgid "← Go to tags" msgstr "← Zu Schlagwörtern gehen" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:657 msgid "← Go to %s" msgstr "← Zu %s gehen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:597 msgid "Filter by category" msgstr "Nach Kategorie filtern" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:366 msgid "Popular Tags" msgstr "Beliebte Schlagwörter" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:386 msgid "Separate %s with commas" msgstr "Trenne %s durch Kommas" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:361 msgid "Popular %s" msgstr "Beliebte %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:347 msgid "Search Tags" msgstr "Schlagwörter suchen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:323 msgid "Parent Category:" msgstr "Übergeordnete Kategorie:" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:278 msgid "New Tag Name" msgstr "Neuer Schlagwortname" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1155 msgid "Expose this post type in the REST API." msgstr "Diesen Inhaltstyp in der REST-API anzeigen." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:486 msgid "No tags found" msgstr "Es wurden keine Schlagwörter gefunden" #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:293 msgid "Parent %s" msgstr "Übergeordnete Taxonomie %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:642 msgid "Tags list" msgstr "Schlagwörter-Liste" #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:698 msgid "A link to a %s" msgstr "Ein Link zu einer Taxonomie %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:882 msgid "Show the taxonomy in the quick/bulk edit panel." msgstr "Die Taxonomie im Schnell- und Mehrfach-Bearbeitungsbereich anzeigen." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:416 msgid "Add Or Remove Items" msgstr "Elemente hinzufügen oder entfernen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:552 msgid "Parent Field Description" msgstr "Beschreibung des übergeordneten Feldes" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:520 msgid "Name Field Description" msgstr "Beschreibung des Namenfeldes" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:484 msgid "Not Found" msgstr "Es wurde nichts gefunden" #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:591 msgid "Filter by %s" msgstr "Nach %s filtern" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:501 msgid "No %s" msgstr "Keine %s-Taxonomien" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:538 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:539 msgid "The \"slug\" is the URL-friendly version of the name. It is usually all lower case and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "Die Titelform ist die URL-freundliche Version des Namens. Sie besteht üblicherweise aus Kleinbuchstaben und zudem nur aus Buchstaben, Zahlen und Bindestrichen." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:239 msgid "Failed to import post types." msgstr "Der Import der Inhaltstypen ist fehlgeschlagen." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:257 msgid "Failed to import taxonomies." msgstr "Der Import der Taxonomien ist fehlgeschlagen." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:353 msgid "Export - Generate PHP" msgstr "Export – PHP generieren" #. translators: %s taxonomy name #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:82 msgid "%s taxonomy created" msgstr "Die Taxonomie %s wurde erstellt" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:13 msgid "Add Your First Taxonomy" msgstr "Deine erste Taxonomie hinzufügen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:14 msgid "Create custom taxonomies to classify post type content" msgstr "Erstelle individuelle Taxonomien, um die Inhalte von Inhaltstypen zu kategorisieren" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:23 msgid "Search fields..." msgstr "Felder suchen ..." #. translators: %s: The invalid search term #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:50 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:155 msgid "No search results for '%s'" msgstr "Es wurden keine Suchergebnisse für ‚%s‘ gefunden" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:57 msgid "Popular fields" msgstr "Beliebte Felder" #. translators: %s: A link to the popular fields used in ACF #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:60 msgid "Try a different search term or browse %s" msgstr "Probiere es mit einem anderen Suchbegriff oder durchsuche %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:48 msgid "Add Custom" msgstr "Individuell hinzufügen" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:287 msgid "Nothing to import" msgstr "Es gibt nichts zu importieren" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:282 msgid ". The Custom Post Type UI plugin can be deactivated." msgstr ". Das Plugin Custom Post Type UI kann deaktiviert werden." #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:241 msgid "New %s" msgstr "Neuer Inhaltstyp %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:244 msgid "New Item" msgstr "Neues Element" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:246 msgid "New Post" msgstr "Neuer Beitrag" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:261 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:318 msgid "Parent %s:" msgstr "%s, übergeordnet:" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:264 msgid "Parent Item Prefix" msgstr "Präfix des übergeordneten Elementes" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:265 msgid "For hierarchical types in the post type list screen." msgstr "Für hierarchische Typen in der Listenansicht der Inhaltstypen." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:266 msgid "Parent Page:" msgstr "Übergeordnete Seite:" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:285 msgid "At the top of the items screen when searching for an item." msgstr "Oben in der Elementansicht, während der Suche nach einem Element." #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:281 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:342 msgid "Search %s" msgstr "%s suchen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:284 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:345 msgid "Search Items" msgstr "Elemente suchen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:286 msgid "Search Posts" msgstr "Beiträge suchen" #. translators: %s Plural form of post type name #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:301 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:480 msgid "No %s found" msgstr "%s konnten nicht gefunden werden" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:306 msgid "At the top of the post type list screen when there are no posts to display." msgstr "Oben in der Listenansicht für Inhaltstypen, wenn es keine Beiträge zum Anzeigen gibt." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:307 msgid "No posts found" msgstr "Es wurden keine Beiträge gefunden" #. translators: %s Plural form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:322 msgid "No %s found in Trash" msgstr "%s konnten nicht im Papierkorb gefunden werden" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:326 msgid "No Items Found in Trash" msgstr "Es wurden keine Elemente im Papierkorb gefunden" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:305 msgid "No Items Found" msgstr "Es wurden keine Elemente gefunden" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:757 msgid "Meta Box" msgstr "Metabox" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:745 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:766 msgid "Tags Meta Box" msgstr "Schlagwörter-Metabox" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:746 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:767 msgid "Categories Meta Box" msgstr "Kategorien-Metabox" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:204 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:256 msgid "Add New Item" msgstr "Neues Element hinzufügen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:553 msgid "Posts list" msgstr "Liste der Beiträge" #. translators: %s Plural form of post type name #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:548 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:637 msgid "%s list" msgstr "%s-Liste" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:512 msgid "Filter posts by date" msgstr "Beiträge nach Datum filtern" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:491 msgid "Filter posts list" msgstr "Liste mit Beiträgen filtern" #. translators: %s Plural form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:506 msgid "Filter %s by date" msgstr "%s nach Datum filtern" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:510 msgid "Filter Items By Date" msgstr "Elemente nach Datum filtern" #. translators: %s Plural form of post type name #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:528 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:617 msgid "%s list navigation" msgstr "%s-Listen-Navigation" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:531 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:620 msgid "Items List Navigation" msgstr "Navigation der Elementliste" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:533 msgid "Posts list navigation" msgstr "Navigation der Beiträge-Liste" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:568 msgid "%s published." msgstr "%s wurde veröffentlicht." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:571 msgid "Item Published" msgstr "Das Element wurde veröffentlicht" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:573 msgid "Post published." msgstr "Der Beitrag wurde veröffentlicht." #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:588 msgid "%s published privately." msgstr "%s wurde privat veröffentlicht." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:551 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:640 msgid "Items List" msgstr "Elementliste" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:628 msgid "%s scheduled." msgstr "%s wurde geplant." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:631 msgid "Item Scheduled" msgstr "Das Element wurde geplant" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:633 msgid "Post scheduled." msgstr "Die Beiträge wurden geplant." #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:648 msgid "%s updated." msgstr "%s wurde aktualisiert." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:651 msgid "Item Updated" msgstr "Das Element wurde aktualisiert" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:158 msgid "Browse Fields" msgstr "Felder durchsuchen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:206 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:226 msgid "Add New Post" msgstr "Neuen Beitrag hinzufügen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:366 msgid "Attributes Meta Box" msgstr "Metabox-Attribute" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:381 msgid "Featured Image Meta Box" msgstr "Beitragsbild-Metabox" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:593 msgid "Post published privately." msgstr "Der Beitrag wurde privat veröffentlicht." #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:608 msgid "%s reverted to draft." msgstr "%s wurde auf Entwurf zurückgesetzt." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:611 msgid "Item Reverted To Draft" msgstr "Das Element wurde auf Entwurf zurückgesetzt" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:613 msgid "Post reverted to draft." msgstr "Der Beitrag wurde auf Entwurf zurückgesetzt." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:653 msgid "Post updated." msgstr "Der Beitrag wurde aktualisiert." #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:668 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:678 msgid "%s Link" msgstr "%s-Link" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:671 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:681 msgid "Item Link" msgstr "Element-Link" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:673 msgid "Post Link" msgstr "Beitragslink" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:688 msgid "A link to a %s." msgstr "Ein Link zu einem Inhaltstyp %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:777 msgid "Menu Position" msgstr "Menü-Position" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:880 msgid "Show In Admin Bar" msgstr "In der Adminleiste anzeigen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:913 msgid "Exclude From Search" msgstr "Von der Suche ausschließen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1009 msgid "Delete With User" msgstr "Zusammen mit dem Benutzer löschen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:994 msgid "Can Export" msgstr "Kann exportieren" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1029 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:914 msgid "Custom Permalink" msgstr "Individueller Permalink" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1028 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1198 #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:56 msgid "Post Type Key" msgstr "Inhaltstyp-Schlüssel" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1055 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:940 msgid "URL Slug" msgstr "URL-Titelform" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1094 msgid "Feed URL" msgstr "Feed-URL" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1112 msgid "Pagination" msgstr "Seitennummerierung" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1133 msgid "Archive" msgstr "Archiv" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1147 msgid "Archive Slug" msgstr "Archiv-Titelform" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1222 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1054 msgid "Query Variable" msgstr "Abfrage-Variable" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1244 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1154 msgid "Show In REST API" msgstr "Im REST-API anzeigen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1259 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1171 msgid "Base URL" msgstr "Basis-URL" #: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:12 msgid "Add Your First Post Type" msgstr "Deinen ersten Inhaltstyp hinzufügen" #: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:14 msgid "Add Post Type" msgstr "Inhaltstyp hinzufügen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:40 msgid "Default Term" msgstr "Standardbegriff" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:55 msgid "Term Name" msgstr "Name des Begriffs" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:94 msgid "Term Description" msgstr "Beschreibung des Begriffs" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:157 msgid "Menu Label" msgstr "Menü-Beschriftung" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:178 msgid "All Tags" msgstr "Alle Schlagwörter" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:198 msgid "Edit Tag" msgstr "Schlagwort bearbeiten" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:218 msgid "View Tag" msgstr "Schlagwort anzeigen" #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:233 msgid "Update %s" msgstr "%s aktualisieren" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:236 msgid "Update Item" msgstr "Element aktualisieren" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:238 msgid "Update Tag" msgstr "Schlagwort aktualisieren" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:258 msgid "Add New Tag" msgstr "Ein neues Schlagwort hinzufügen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:296 msgid "Parent Item" msgstr "Übergeordnetes Element" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:298 msgid "Parent Category" msgstr "Übergeordnete Kategorie" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:364 msgid "Popular Items" msgstr "Beliebte Elemente" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:462 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:464 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:465 msgid "Most Used" msgstr "Am häufigsten verwendet" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:661 msgid "Back To Items" msgstr "Zurück zu den Elementen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:762 msgid "Custom Meta Box" msgstr "Individuelle Metabox" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:763 msgid "No Meta Box" msgstr "Keine Metabox" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:52 msgid "Invalid post type selected for review." msgstr "Der für die Betrachtung ausgewählte Inhaltstyp ist ungültig." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:354 msgid "The following code can be used to register a local version of the selected items. Storing field groups, post types, or taxonomies locally can provide many benefits such as faster load times, version control & dynamic fields/settings. Simply copy and paste the following code to your theme's functions.php file or include it within an external file, then deactivate or delete the items from the ACF admin." msgstr "Der folgende Code kann verwendet werden, um eine lokale Version der ausgewählten Elemente zu registrieren. Die lokale Speicherung von Feldgruppen, Inhaltstypen oder Taxonomien kann viele Vorteile bieten, wie z. B. schnellere Ladezeiten, Versionskontrolle und dynamische Felder/Einstellungen. Kopiere den folgenden Code in die Datei functions.php deines Themes oder füge ihn in eine externe Datei ein und deaktiviere oder lösche anschließend die Elemente in der ACF-Administration." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:119 msgid "Importing a Post Type or Taxonomy with the same key as one that already exists will overwrite the settings for the existing Post Type or Taxonomy with those of the import." msgstr "Wenn ein Inhaltstyp oder eine Taxonomie mit einem Schlüssel importiert wird, der bereits vorhanden ist, werden die Einstellungen des vorhandenen Inhaltstyps oder der vorhandenen Taxonomie mit denen des Imports überschrieben." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:228 msgid "Nothing from Custom Post Type UI plugin selected for import." msgstr "Es wurde nichts aus dem Plugin Custom Post Type UI für den Import ausgewählt." #. translators: %d - number of items imported from CPTUI #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:273 msgid "Imported %d item from Custom Post Type UI -" msgid_plural "Imported %d items from Custom Post Type UI -" msgstr[0] "Es wurde %d Element von Custom Post Type UI importiert -" msgstr[1] "Es wurden %d Elemente von Custom Post Type UI importiert -" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:87 msgid "Select existing taxonomies to classify items of the post type." msgstr "Vorhandene Taxonomien auswählen, um Elemente des Inhaltstyps zu kategorisieren." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:42 msgid "Enable various features in the content editor." msgstr "Verschiedene Funktionen im Inhalts-Editor aktivieren." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:63 msgid "A descriptive summary of the post type." msgstr "Eine beschreibende Zusammenfassung des Inhaltstyps." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:79 msgid "Active post types are enabled and registered with WordPress." msgstr "Aktive Inhaltstypen sind aktiviert und in WordPress registriert." #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:505 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:534 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:563 msgid "Labels" msgstr "Beschriftungen" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:204 msgid "Imported 1 item" msgid_plural "Imported %s items" msgstr[0] "1 Element wurde importiert" msgstr[1] "%s Elemente wurden importiert" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:90 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:142 msgid "Regenerate all labels using the Singular and Plural labels" msgstr "Alle Beschriftungen unter Verwendung der Einzahl- und Mehrzahl-Beschriftungen neu generieren" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:105 msgid "Admin menu name for the post type." msgstr "Name des Admin-Menüs für den Inhaltstyp." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:125 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:225 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:245 msgid "In the post type submenu in the admin dashboard." msgstr "Im Untermenü des Inhaltstyps im Admin-Dashboard." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:145 msgid "At the top of the editor screen when editing an item." msgstr "Oben in der Editoransicht, wenn ein Element bearbeitet wird." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:165 msgid "In the admin bar to view item when editing it." msgstr "In der Adminleiste, um das Element beim Bearbeiten anzuzeigen." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:185 msgid "Appears in the admin bar in the 'All Posts' view, provided the post type supports archives and the home page is not an archive of that post type." msgstr "Wird in der Adminleiste in der Ansicht „Alle Beiträge“ angezeigt, sofern der Inhaltstyp Archive unterstützt und die Homepage kein Archiv dieses Inhaltstyps ist." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:205 msgid "At the top of the editor screen when adding a new item." msgstr "Oben in der Editoransicht, wenn ein neues Element hinzugefügt wird." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:327 msgid "At the top of the post type list screen when there are no posts in the trash." msgstr "Oben in der Listen-Ansicht des Inhaltstyps, wenn keine Beiträge im Papierkorb vorhanden sind." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:346 msgid "Archives Nav Menu" msgstr "Navigations-Menü der Archive" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:347 msgid "Adds 'Post Type Archive' items with this label to the list of posts shown when adding items to an existing menu in a CPT with archives enabled. Only appears when editing menus in 'Live Preview' mode and a custom archive slug has been provided." msgstr "Fügt ‚Inhaltstyp-Archiv‘-Elemente mit dieser Beschriftung zur Liste der Beiträge hinzu, die beim Hinzufügen von Elementen zu einem bestehenden Menü in einem individuellen Inhaltstyp mit aktivierten Archiven angezeigt werden. Erscheint nur, wenn Menüs im Modus „Live-Vorschau“ bearbeitet werden und eine individuelle Archiv-Titelform angegeben wurde." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:367 msgid "In the editor used for the title of the post attributes meta box." msgstr "In dem Editor, der für den Titel der Beitragsattribute-Metabox verwendet wird." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:822 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:611 msgid "Menu Icon" msgstr "Menü-Icon" #. translators: example post type #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:24 msgid "Movies" msgstr "Filme" #. translators: example post type #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:41 msgid "Movie" msgstr "Film" #. translators: example post type #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:59 msgid "movie" msgstr "Film" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:106 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:106 msgid "Public" msgstr "Öffentlich" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:122 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:980 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:121 msgid "Hierarchical" msgstr "Hierarchisch" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:27 msgid "Sort Terms" msgstr "Begriffe sortieren" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:39 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:40 msgid "Singular Label" msgstr "Beschriftung (Einzahl)" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:22 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:23 msgid "Plural Label" msgstr "Beschriftung (Mehrzahl)" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:928 msgid "Rename Capabilities" msgstr "Berechtigungen umbenennen" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:324 msgid "Field Group(s)" msgstr "Feldgruppe(n)" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:347 msgid "Link Existing Field Groups" msgstr "Vorhandene Feldgruppen verknüpfen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:694 msgid "A link to a post." msgstr "Ein Link zu einem Beitrag." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:75 msgid "Term Slug" msgstr "Begriffs-Titelform" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:76 msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed." msgstr "Einzelnes Wort, keine Leerzeichen. Unterstriche und Bindestriche erlaubt." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:442 msgid "Choose From Most Used" msgstr "Wähle aus den Meistgenutzten" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:438 msgid "Choose from the most used %s" msgstr "Wähle aus den meistgenutzten %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:895 msgid "Show Admin Column" msgstr "Admin-Spalte anzeigen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:738 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:733 msgid "Show In Admin Menu" msgstr "Im Admin-Menü anzeigen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1297 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1210 msgid "Controller Class" msgstr "Controller-Klasse" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1148 msgid "Custom slug for the Archive URL." msgstr "Individuelle Titelform für die Archiv-URL." #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:135 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:134 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Erweiterte Konfiguration" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:57 msgid "Lower case letters, underscores and dashes only, Max 20 characters." msgstr "Nur Kleinbuchstaben, Unterstriche und Bindestriche, maximal 20 Zeichen." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1056 msgid "Customize the slug used in the URL." msgstr "Passe die Titelform an, die in der URL genutzt wird." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1039 msgid "Permalinks for this post type are disabled." msgstr "Permalinks sind für diesen Inhaltstyp deaktiviert." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:56 msgid "The name of the default term." msgstr "Der Name des Standardbegriffs." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1278 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1190 msgid "Namespace Route" msgstr "Namensraum-Route" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1279 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1191 msgid "The namespace part of the REST API URL." msgstr "Der Namensraum-Teil der REST-API-URL." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:848 msgid "Custom Meta Box Callback" msgstr "Individueller Metabox-Callback" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:804 msgid "Register Meta Box Callback" msgstr "Metabox-Callback registrieren" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:390 msgid "Separate Items With Commas" msgstr "Trenne Elemente mit Kommas" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:591 msgid "Item Published Privately" msgstr "Das Element wurde privat veröffentlicht" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:724 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:718 msgid "Show In UI" msgstr "In der Benutzeroberfläche anzeigen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1024 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:910 msgid "Permalink Rewrite" msgstr "Permalink neu schreiben" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:412 msgid "As the button label when removing the featured image." msgstr "Als Button-Beschriftung, wenn das Beitragsbild entfernt wird." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:397 msgid "As the button label when setting the featured image." msgstr "Als Button-Beschriftung, wenn das Beitragsbild festgelegt wird." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:448 msgid "As the button label when adding media to content." msgstr "Als Button-Beschriftung, wenn Medien zum Inhalt hinzugefügt werden." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:427 msgid "As the button label for selecting to use an image as the featured image." msgstr "Als Button-Beschriftung, wenn ein Bild als Beitragsbild ausgewählt wird." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:652 msgid "In the editor notice after an item is updated." msgstr "Im Editor-Hinweis, nachdem ein Element aktualisiert wurde." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:632 msgid "In the editor notice after scheduling an item." msgstr "Im Editor-Hinweis, nachdem ein Element geplant wurde." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:612 msgid "In the editor notice after reverting an item to draft." msgstr "Im Editor-Hinweis, nachdem ein Element auf Entwurf zurückgesetzt wurde." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:592 msgid "In the editor notice after publishing a private item." msgstr "Im Editor-Hinweis, nachdem ein Element privat veröffentlicht wurde." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:572 msgid "In the editor notice after publishing an item." msgstr "Im Editor-Hinweis, nachdem ein Element veröffentlicht wurde." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1169 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1002 msgid "Publicly Queryable" msgstr "Öffentlich abfragbar" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1113 msgid "Pagination support for the items URLs such as the archives." msgstr "Unterstützung für Seitennummerierung der Element-URLs, wie bei Archiven." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1195 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1027 msgid "Query Variable Support" msgstr "Unterstützung von Abfrage-Variablen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1199 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1031 msgid "Custom Query Variable" msgstr "Individuelle Abfrage-Variable" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1200 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1032 msgid "No Query Variable Support" msgstr "Keine Unterstützung von Abfrage-Variablen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1223 msgid "Customize the query variable name." msgstr "Den Namen der Abfrage-Variable anpassen." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1055 msgid "Customize the query variable name" msgstr "Den Namen der Abfrage-Variable anpassen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:692 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:702 msgid "Item Link Description" msgstr "Beschreibung des Element-Links" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1095 msgid "RSS feed URL for the post type items." msgstr "RSS-Feed-URL für Inhaltstyp-Elemente." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:962 msgid "Plural Capability Name" msgstr "Name der Berechtigung (Mehrzahl)" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:943 msgid "Singular Capability Name" msgstr "Name der Berechtigung (Einzahl)" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:963 msgid "Optionally provide a plural to be used in capabilities." msgstr "Du kannst optional eine Mehrzahl für Berechtigungen angeben." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1245 msgid "Exposes this post type in the REST API. Required to use the block editor." msgstr "Zeigt diesen Inhalttyp in der REST-API. Wird zur Verwendung im Block-Editor benötigt." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1298 msgid "Optional custom controller to use instead of `WP_REST_Posts_Controller`." msgstr "Optionalen individuellen Controller verwenden anstelle von „WP_REST_Posts_Controller“." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1211 msgid "Optional custom controller to use instead of `WP_REST_Terms_Controller `." msgstr "Optionalen individuellen Controller verwenden anstelle von „WP_REST_Terms_Controller“." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:995 msgid "Allow the post type to be exported from 'Tools' > 'Export'." msgstr "Erlaubt den Inhaltstyp zu exportieren unter „Werkzeuge“ > „Export“." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:944 msgid "Choose another post type to base the capabilities for this post type." msgstr "Wähle einen anderen Inhaltstyp aus als Basis der Berechtigungen für diesen Inhaltstyp." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:444 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "Wähle aus den meistgenutzten Schlagwörtern" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:881 msgid "Appears as an item in the 'New' menu in the admin bar." msgstr "Erscheint als Eintrag im „Neu“-Menü der Adminleiste." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:778 msgid "The position in the sidebar menu in the admin dashboard." msgstr "Die Position im Seitenleisten-Menü des Admin-Dashboards." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:122 msgid "Hierarchical taxonomies can have descendants (like categories)." msgstr "Hierarchische Taxonomien können untergeordnete haben (wie Kategorien)." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:981 msgid "Parent-child terms in URLs for hierarchical taxonomies." msgstr "Über-/untergeordnete Begriffe in URLs von hierarchischen Taxonomien." #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:123 msgid "Hierarchical post types can have descendants (like pages)." msgstr "Hierarchische Inhaltstypen können untergeordnete haben (wie Seiten)." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:365 msgid "Assigns popular items text. Only used for non-hierarchical taxonomies." msgstr "Zugeordneter Text für beliebte Elemente. Wird nur für nicht-hierarchische Taxonomien verwendet." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:297 msgid "Assigns parent item text. Only used on hierarchical taxonomies." msgstr "Zugeordneter Text für übergeordnete Elemente. Wird nur für hierarchische Taxonomien verwendet." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:107 msgid "Makes a taxonomy visible on the frontend and in the admin dashboard." msgstr "Macht eine Taxonomie sichtbar im Frontend und im Admin-Dashboard." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:91 msgid "One or many post types that can be classified with this taxonomy." msgstr "Einer oder mehrere Inhaltstypen, die mit dieser Taxonomie kategorisiert werden können." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:896 msgid "Display a column for the taxonomy on post type listing screens." msgstr "Anzeigen einer Spalte für die Taxonomie in der Listenansicht der Inhaltstypen." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:824 msgid "A PHP function name to be called for sanitizing taxonomy data saved from a meta box." msgstr "Ein PHP-Funktionsname, der zum Bereinigen von Taxonomiedaten aufgerufen werden soll, die von einer Metabox gespeichert wurden." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:823 msgid "Meta Box Sanitization Callback" msgstr "Metabox-Bereinigungs-Callback" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:868 msgid "List the taxonomy in the Tag Cloud Widget controls." msgstr "Listet die Taxonomie in den Steuerelementen des Schlagwortwolke-Widgets auf." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:725 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:719 msgid "Items can be edited and managed in the admin dashboard." msgstr "Elemente können im Admin-Dashboard bearbeitet und verwaltet werden." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1010 msgid "Delete items by a user when that user is deleted." msgstr "Elemente eines Benutzers löschen, wenn der Benutzer gelöscht wird." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:900 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:854 msgid "Allow items to be added to menus in the 'Appearance' > 'Menus' screen. Must be turned on in 'Screen options'." msgstr "Erlaubt das Hinzufügen von Elementen zu Menüs unter „Design“ > „Menüs“. Muss aktiviert werden unter „Ansicht anpassen“." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:899 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:853 msgid "Appearance Menus Support" msgstr "Unterstützung für Design-Menüs" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:758 msgid "Admin Menu Parent" msgstr "Übergeordnetes Admin-Menü" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:321 msgid "Parent Item With Colon" msgstr "Übergeordnetes Element mit Doppelpunkt" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:322 msgid "Assigns parent item text, but with a colon (:) added to the end." msgstr "Den Text des übergeordneten Elements zuordnen, aber mit einem Doppelpunkt (:) am Ende." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1260 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1172 msgid "The base URL for the post type REST API URLs." msgstr "Die Basis-URL für REST-API-URLs des Inhalttyps." #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:107 msgid "Visible on the frontend and in the admin dashboard." msgstr "Sichtbar im Frontend und im Admin-Dashboard." #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:136 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:135 msgid "I know what I'm doing, show me all the options." msgstr "Ich weiß, was ich tue, zeig mir alle Optionen." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:95 msgid "A descriptive summary of the term." msgstr "Eine beschreibende Zusammenfassung des Begriffs." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:115 msgid "A descriptive summary of the taxonomy." msgstr "Eine beschreibende Zusammenfassung der Taxonomie." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:131 msgid "Active taxonomies are enabled and registered with WordPress." msgstr "Aktive Taxonomien sind aktiviert und in WordPress registriert." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:595 msgid "Filter By Item" msgstr "Filtern nach Element" #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:273 msgid "New %s Name" msgstr "Neuer %s-Name" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:574 msgid "Describes the Description field on the Edit Tags screen." msgstr "Beschreibt das Beschreibungsfeld in der Schlagwörter-bearbeiten-Ansicht." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:553 msgid "Describes the Parent field on the Edit Tags screen." msgstr "Beschreibt das übergeordnete Feld in der Schlagwörter-bearbeiten-Ansicht." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:537 msgid "Describes the Slug field on the Edit Tags screen." msgstr "Beschreibt das Titelform-Feld in der Schlagwörter-bearbeiten-Ansicht." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:521 msgid "Describes the Name field on the Edit Tags screen." msgstr "Beschreibt das Namensfeld in der Schlagwörter-bearbeiten-Ansicht." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:276 msgid "New Item Name" msgstr "Name des neuen Elements" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:197 msgid "At the top of the editor screen when editing a term." msgstr "Oben in der Editoransicht, wenn ein Begriff bearbeitet wird." #: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:13 msgid "Expand the functionality of WordPress beyond standard posts and pages with custom post types." msgstr "Erweitere die Funktionalität von WordPress über Standard-Beiträge und -Seiten hinaus mit individuellen Inhaltstypen." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:622 msgid "Tags list navigation" msgstr "Navigation der Schlagwörterliste" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1196 msgid "Items can be accessed using the non-pretty permalink, eg. {post_type}={post_slug}." msgstr "Elemente können über den unschicken Permalink abgerufen werden, z. B. {post_type}={post_slug}." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1028 msgid "Terms can be accessed using the non-pretty permalink, e.g., {query_var}={term_slug}." msgstr "Begriffe können über den unschicken Permalink abgerufen werden, z. B. {query_var}={term_slug}." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:155 msgid "Exported 1 item." msgid_plural "Exported %s items." msgstr[0] "Ein Element wurde exportiert." msgstr[1] "%s Elemente wurden exportiert." #. Author URI of the plugin #: acf.php msgid "https://wpengine.com/?utm_source=wordpress.org&utm_medium=referral&utm_campaign=plugin_directory&utm_content=advanced_custom_fields" msgstr "https://wpengine.com/?utm_source=wordpress.org&utm_medium=referral&utm_campaign=plugin_directory&utm_content=advanced_custom_fields" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:279 msgid "Field Settings Tabs" msgstr "Tabs für Feldeinstellungen" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:290 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:572 msgid "Close Modal" msgstr "Modal schließen" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:91 #: assets/build/js/acf.js:1443 assets/build/js/acf.js:1521 msgid "Close modal" msgstr "Modal schließen" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:92 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1702 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1972 msgid "Field moved to other group" msgstr "Das Feld wurde zu einer anderen Gruppe verschoben" #: includes/api/api-template.php:1027 msgid "[ACF shortcode value disabled for preview]" msgstr "[Die Vorschau des ACF-Shortcodes wurde deaktiviert]" #: includes/admin/views/global/navigation.php:253 msgid "Updates" msgstr "Aktualisierungen" #: includes/admin/views/global/form-top.php:92 msgid "Save Changes" msgstr "Änderungen speichern" #: includes/admin/views/global/form-top.php:79 msgid "Field Group Title" msgstr "Feldgruppen-Titel" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:709 #: includes/admin/views/global/form-top.php:3 msgid "Add title" msgstr "Titel hinzufügen" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:62 msgid "Gallery Field" msgstr "Galerie-Feld" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:250 msgid "Save Other Choice" msgstr "Eine andere Auswahlmöglichkeit speichern" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:239 msgid "Allow Other Choice" msgstr "Eine andere Auswahlmöglichkeit erlauben" #: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:24 msgid "Add Field Group" msgstr "Feldgruppe hinzufügen" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:267 msgid "Delete Field Group" msgstr "Feldgruppe löschen" #. translators: 1: Post creation date 2: Post creation time #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:261 msgid "Created on %1$s at %2$s" msgstr "Erstellt am %1$s um %2$s" #: includes/acf-field-group-functions.php:497 msgid "Group Settings" msgstr "Gruppeneinstellungen" #. translators: A symbol (or text, if not available in your locale) meaning #. "Order Number", in terms of positional placement. #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:43 msgid "#" msgstr "#" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:33 #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:67 #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:101 #: includes/admin/views/global/form-top.php:88 msgid "Add Field" msgstr "Feld hinzufügen" #: includes/acf-field-group-functions.php:496 includes/fields.php:384 msgid "Presentation" msgstr "Präsentation" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:504 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:533 includes/fields.php:382 msgid "General" msgstr "Allgemein" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:67 msgid "Import JSON" msgstr "JSON importieren" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:338 msgid "Export As JSON" msgstr "Als JSON exportieren" #: includes/fields.php:383 msgid "Validation" msgstr "Validierung" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:64 msgid "Add Your First Field" msgstr "Füge dein erstes Feld hinzu" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:65 msgid "Get started creating new custom fields for your posts, pages, custom post types and other WordPress content." msgstr "Beginne mit der Erstellung neuer individueller Felder für deine Beiträge, Seiten, individuellen Inhaltstypen und sonstigen WordPress-Inhalten." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:415 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:188 msgid "Use a stylized checkbox using select2" msgstr "Ein stylisches Auswahlkästchen mit select2 verwenden" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:121 msgid "New Tab Group" msgstr "Neue Tab-Gruppe" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:122 msgid "Start a new group of tabs at this tab." msgstr "Eine neue Gruppe von Tabs in diesem Tab beginnen." #: includes/admin/admin-options-pages-preview.php:28 #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:58 #: includes/admin/views/global/navigation.php:86 #: includes/admin/views/global/navigation.php:255 msgid "Options Pages" msgstr "Optionen-Seiten" #: includes/admin/views/global/navigation.php:215 msgid "Unlock Extra Features with ACF PRO" msgstr "Zusatzfunktionen mit ACF PRO freischalten" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:42 msgid "Flexible Content Field" msgstr "Feld „Flexibler Inhalt“" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:54 msgid "ACF Blocks" msgstr "ACF-Blöcke" #. translators: %s url to getting started guide #: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:30 #: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:20 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:21 #: includes/admin/views/options-page-preview.php:13 msgid "New to ACF? Take a look at our getting started guide." msgstr "Neu bei ACF? Wirf einen Blick auf die Anleitung zum Starten (engl.)." #: includes/admin/views/global/navigation.php:177 #: includes/admin/views/global/navigation.php:181 msgid "Advanced Custom Fields logo" msgstr "Advanced-Custom-Fields-Logo" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:134 msgid "Checkbox custom values cannot be empty. Uncheck any empty values." msgstr "Individuelle Werte von Auswahlkästchen dürfen nicht leer sein. Deaktiviere alle leeren Werte." #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:368 msgid "Allow Custom Values" msgstr "Individuelle Werte zulassen" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:379 msgid "Save Custom Values" msgstr "Individuelle Werte speichern" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:420 msgid "Add Toggle All" msgstr "„Alles umschalten“ hinzufügen" #. translators: %s url to creating a field group page #: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:18 msgid "ACF uses field groups to group custom fields together, and then attach those fields to edit screens." msgstr "ACF verwendet Feldgruppen, um individuelle Felder zu gruppieren und diese dann in Bearbeitungsansichten anzuhängen." #. translators: %s url to field types list #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:73 msgid "Choose from over 30 field types. Learn more." msgstr "Wähle aus mehr als 30 Feldtypen. Mehr erfahren (engl.)." #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:46 msgid "Repeater Field" msgstr "Wiederholungs-Feld" #: includes/acf-field-group-functions.php:495 msgid "Location Rules" msgstr "Regeln für die Position" #: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:12 msgid "Add Your First Field Group" msgstr "Deine erste Feldgruppe hinzufügen" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:470 #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:496 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktivieren" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:470 msgid "Deactivate this item" msgstr "Dieses Element deaktivieren" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:466 #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:495 msgid "Activate" msgstr "Aktivieren" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:466 msgid "Activate this item" msgstr "Dieses Element aktivieren" #: acf.php:500 includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:264 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:304 #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:282 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:284 msgctxt "post status" msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" #. Author of the plugin #: acf.php msgid "WP Engine" msgstr "WP Engine" #. translators: %s number of field groups activated #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:353 msgid "Field group activated." msgid_plural "%s field groups activated." msgstr[0] "Die Feldgruppe wurde aktiviert." msgstr[1] "%s Feldgruppen wurden aktiviert." #. translators: %s number of field groups deactivated #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:360 msgid "Field group deactivated." msgid_plural "%s field groups deactivated." msgstr[0] "Die Feldgruppe wurde deaktiviert." msgstr[1] "%s Feldgruppen wurden deaktiviert." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:88 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2863 #: assets/build/js/acf-field-group.js:3297 msgid "Move field group to trash?" msgstr "Soll die Feldgruppe in den Papierkorb verschoben werden?" #: acf.php:556 msgid "Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields PRO should not be active at the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields." msgstr "Advanced Custom Fields und Advanced Custom Fields PRO sollten nicht gleichzeitig aktiviert sein. Advanced Custom Fields wurde automatisch deaktiviert." #: acf.php:558 msgid "Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields PRO should not be active at the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields PRO." msgstr "Advanced Custom Fields und Advanced Custom Fields PRO sollten nicht gleichzeitig aktiviert sein. Advanced Custom Fields PRO wurde automatisch deaktiviert." #. translators: %1 plugin name, %2 the URL to the documentation on this error #: includes/acf-value-functions.php:376 msgid "%1$s - We've detected one or more calls to retrieve ACF field values before ACF has been initialized. This is not supported and can result in malformed or missing data. Learn how to fix this." msgstr "%1$s – Es wurde mindestens ein Versuch festgestellt, ACF-Feldwerte abzurufen, bevor ACF initialisiert wurde. Dies wird nicht unterstützt und kann zu fehlerhaften oder fehlenden Daten führen. Lerne, wie du das beheben kannst (engl.)." #: includes/fields/class-acf-field-user.php:408 msgid "Invalid request." msgstr "Ungültige Anfrage." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:629 msgid "%1$s is not one of %2$s" msgstr "%1$s ist nicht eins von %2$s" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:578 msgid "%1$s must have a user with the %2$s role." msgid_plural "%1$s must have a user with one of the following roles: %2$s" msgstr[0] "%1$s muss einen Benutzer mit der %2$s-Rolle haben." msgstr[1] "%1$s muss einen Benutzer mit einer der folgenden rollen haben: %2$s" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:569 msgid "%1$s must have a valid user ID." msgstr "%1$s muss eine gültige Benutzer-ID haben." #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:660 msgid "%1$s must have term %2$s." msgid_plural "%1$s must have one of the following terms: %2$s" msgstr[0] "%1$s muss den Begriff %2$s haben." msgstr[1] "%1$s muss einen der folgenden Begriffe haben: %2$s" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:635 msgid "%1$s must have a valid post ID." msgstr "%1$s muss eine gültige Beitrags-ID haben." #: includes/fields/class-acf-field-file.php:447 msgid "%s requires a valid attachment ID." msgstr "%s erfordert eine gültige Anhangs-ID." #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:644 msgid "%1$s must be of post type %2$s." msgid_plural "%1$s must be of one of the following post types: %2$s" msgstr[0] "%1$s muss vom Inhaltstyp %2$s sein." msgstr[1] "%1$s muss einer der folgenden Inhaltstypen sein: %2$s" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:233 msgid "Show in REST API" msgstr "Im REST-API anzeigen" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:156 msgid "Enable Transparency" msgstr "Transparenz aktivieren" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:175 msgid "RGBA Array" msgstr "RGBA-Array" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:92 msgid "RGBA String" msgstr "RGBA-Zeichenfolge" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:91 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:174 msgid "Hex String" msgstr "Hex-Zeichenfolge" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:12 msgid "Upgrade to PRO" msgstr "Upgrade auf PRO" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:304 #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:282 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:284 msgctxt "post status" msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:166 msgid "'%s' is not a valid email address" msgstr "‚%s‘ ist keine gültige E-Mail-Adresse" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:70 msgid "Color value" msgstr "Farbwert" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:68 msgid "Select default color" msgstr "Standardfarbe auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:66 msgid "Clear color" msgstr "Farbe entfernen" #: includes/acf-wp-functions.php:90 msgid "Blocks" msgstr "Blöcke" #: includes/acf-wp-functions.php:86 msgid "Options" msgstr "Optionen" #: includes/acf-wp-functions.php:82 msgid "Users" msgstr "Benutzer" #: includes/acf-wp-functions.php:70 msgid "Widgets" msgstr "Widgets" #: includes/acf-wp-functions.php:62 msgid "Attachments" msgstr "Anhänge" #: includes/acf-wp-functions.php:57 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:112 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:86 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:90 #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:86 #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:90 #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:91 msgid "Taxonomies" msgstr "Taxonomien" #: includes/acf-wp-functions.php:44 #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:124 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:114 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:106 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:173 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:247 msgid "Posts" msgstr "Beiträge" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:81 msgid "Last updated: %s" msgstr "Zuletzt aktualisiert: %s" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:426 msgid "Saved" msgstr "Gespeichert" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:418 msgid "Review changes" msgstr "Änderungen überprüfen" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:235 msgid "Various" msgstr "Verschiedene" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:230 #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:503 msgid "Sync changes" msgstr "Änderungen synchronisieren" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:229 msgid "Loading diff" msgstr "Diff laden" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:228 msgid "Review local JSON changes" msgstr "Lokale JSON-Änderungen überprüfen" #: includes/admin/admin.php:174 msgid "Visit website" msgstr "Website besuchen" #: includes/admin/admin.php:173 msgid "View details" msgstr "Details anzeigen" #: includes/admin/admin.php:172 msgid "Version %s" msgstr "Version %s" #: includes/admin/admin.php:171 msgid "Information" msgstr "Information" #: includes/admin/admin.php:148 includes/admin/admin.php:150 msgid "Help & Support" msgstr "Hilfe und Support" #: includes/admin/admin.php:131 includes/admin/admin.php:133 msgid "Overview" msgstr "Übersicht" #. translators: %s class name for a location that could not be found #: includes/locations.php:26 msgid "Class \"%s\" does not exist." msgstr "Die Klasse „%s“ existiert nicht." #: includes/admin/admin.php:134 msgid "The Advanced Custom Fields plugin provides a visual form builder to customize WordPress edit screens with extra fields, and an intuitive API to display custom field values in any theme template file." msgstr "Das Advanced-Custom-Fields-Plugin bietet einen visuellen Formular-Builder, um WordPress-Bearbeitungsansichten mit weiteren Feldern zu individualisieren und eine intuitive API, um individuelle Feldwerte in beliebigen Theme-Template-Dateien anzuzeigen." #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:422 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:46 msgid "Import" msgstr "Importieren" #: includes/acf-wp-functions.php:78 msgid "Menu items" msgstr "Menüelemente" #: includes/admin/admin.php:151 msgid "We are fanatical about support, and want you to get the best out of your website with ACF. If you run into any difficulties, there are several places you can find help:" msgstr "Wir legen großen Wert auf Support und möchten, dass du mit ACF das Beste aus deiner Website herausholst. Wenn du auf Schwierigkeiten stößt, gibt es mehrere Stellen, an denen du Hilfe finden kannst:" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:47 msgid "Invalid field group parameter(s)." msgstr "Ungültige(r) Feldgruppen-Parameter." #. translators: %s the name of the location type #: includes/locations.php:38 msgid "Location type \"%s\" is already registered." msgstr "Positions-Typ „%s“ ist bereits registriert." #: includes/admin/admin.php:139 msgid "Please use the Help & Support tab to get in touch should you find yourself requiring assistance." msgstr "Falls du Hilfe benötigst, nutze bitte den Tab „Hilfe und Support“, um dich mit uns in Verbindung zu setzen." #: includes/admin/admin.php:136 msgid "Before creating your first Field Group, we recommend first reading our Getting started guide to familiarize yourself with the plugin's philosophy and best practises." msgstr "Bevor du deine erste Feldgruppe erstellst, wird empfohlen, vorab die Anleitung Erste Schritte (engl.) durchzulesen, um dich mit der Philosophie hinter dem Plugin und den besten Praktiken vertraut zu machen." #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:391 msgid "Located in plugin: %s" msgstr "Liegt im Plugin: %s" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:388 msgid "Located in theme: %s" msgstr "Liegt im Theme: %s" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:75 msgid "Sorry, this post is unavailable for diff comparison." msgstr "Leider steht diese Feldgruppe nicht für einen Diff-Vergleich zur Verfügung." #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:394 msgid "Located in: %s" msgstr "Ist zu finden in: %s" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:429 msgid "Awaiting save" msgstr "Ein Speichern wird erwartet" #: includes/admin/admin.php:154 msgid "Documentation. Our extensive documentation contains references and guides for most situations you may encounter." msgstr "Dokumentation (engl.). Diese umfassende Dokumentation beinhaltet Referenzen und Leitfäden zu den meisten Situationen, die du vorfinden wirst." #: includes/admin/admin.php:158 msgid "Discussions. We have an active and friendly community on our Community Forums who may be able to help you figure out the 'how-tos' of the ACF world." msgstr "Diskussionen. Wir haben eine aktive und freundliche Community in unseren Community-Foren, die dir vielleicht dabei helfen kann, dich mit den „How-tos“ der ACF-Welt vertraut zu machen." #: includes/admin/admin.php:162 msgid "Help Desk. The support professionals on our Help Desk will assist with your more in depth, technical challenges." msgstr "Help-Desk. Die Support-Experten unseres Help-Desks werden dir bei komplexeren technischen Herausforderungen unterstützend zur Seite stehen." #: includes/fields/class-acf-field-user.php:400 msgid "Error loading field." msgstr "Fehler beim Laden des Felds." #: includes/ajax/class-acf-ajax-query-users.php:41 #: includes/ajax/class-acf-ajax.php:157 msgid "Invalid nonce." msgstr "Der Nonce ist ungültig." #: includes/forms/form-user.php:328 msgid "Error: %s" msgstr "Fehler: %s" #: includes/locations/class-acf-location-widget.php:22 msgid "Widget" msgstr "Widget" #: includes/locations/class-acf-location-comment.php:22 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: includes/locations/class-acf-location-post-format.php:22 msgid "Post Format" msgstr "Beitragsformat" #: includes/locations/class-acf-location-post-status.php:22 msgid "Post Status" msgstr "Beitragsstatus" #: includes/acf-wp-functions.php:74 #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:89 msgid "Menus" msgstr "Menüs" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:22 msgid "Menu" msgstr "Menü" #: includes/locations/class-acf-location-post-taxonomy.php:22 msgid "Post Taxonomy" msgstr "Beitrags-Taxonomie" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:114 msgid "Child Page (has parent)" msgstr "Unterseite (hat übergeordnete Seite)" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:110 msgid "Front Page" msgstr "Startseite" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:71 msgid "Logged in" msgstr "Angemeldet" #: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:22 msgid "Page Template" msgstr "Seiten-Template" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:74 msgid "Register" msgstr "Registrieren" #: includes/locations/class-acf-location-page-parent.php:22 msgid "Page Parent" msgstr "Übergeordnete Seite" #: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:77 msgid "Super Admin" msgstr "Super-Administrator" #: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:73 #: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:85 msgid "Default Template" msgstr "Standard-Template" #: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:22 msgid "Post Template" msgstr "Beitrags-Template" #: includes/locations/class-acf-location-post-category.php:22 msgid "Post Category" msgstr "Beitragskategorie" #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:84 msgid "All %s formats" msgstr "Alle %s Formate" #: includes/validation.php:313 msgid "%s value is required" msgstr "%s Wert ist erforderlich" #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:169 #: includes/admin/views/acf-field-group/location-rule.php:84 msgid "and" msgstr "und" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:126 #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:185 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:159 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:180 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:254 msgid "Tags" msgstr "Schlagwörter" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:128 #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:184 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:183 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:257 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:182 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:28 msgid "Page Attributes" msgstr "Seiten-Attribute" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:181 msgid "Format" msgstr "Format" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:180 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:22 msgid "Author" msgstr "Autor" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:179 msgid "Slug" msgstr "Titelform" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:178 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:27 msgid "Revisions" msgstr "Revisionen" #: includes/acf-wp-functions.php:66 #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:177 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:23 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:176 msgid "Discussion" msgstr "Diskussion" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:174 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:26 msgid "Excerpt" msgstr "Textauszug" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:173 msgid "Content Editor" msgstr "Inhalts-Editor" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:172 msgid "Permalink" msgstr "Permalink" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:55 msgid "Type" msgstr "Typ" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:91 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:111 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:110 #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:54 msgid "Key" msgstr "Schlüssel" #. translators: Hidden accessibility text for the positional order number of #. the field. #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:48 msgid "Order" msgstr "Reihenfolge" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:321 msgid "Close Field" msgstr "Feld schließen" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:272 msgid "Wrapper Attributes" msgstr "Wrapper-Attribute" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:142 msgid "Field Type" msgstr "Feldtyp" #: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:24 msgid "User Role" msgstr "Benutzerrolle" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:22 msgid "Current User" msgstr "Aktueller Benutzer" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:84 msgid "Style" msgstr "Stil" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:101 msgid "Position" msgstr "Position" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:182 msgid "Field Name" msgstr "Feldname" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:94 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:94 msgid "Delete field" msgstr "Feld löschen" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:90 msgid "Duplicate field" msgstr "Feld duplizieren" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:86 #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:89 msgid "Edit field" msgstr "Feld bearbeiten" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:34 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:45 msgid "Site" msgstr "Website" #: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:9 msgid "Rules" msgstr "Regeln" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:449 msgid "Copied" msgstr "Kopiert" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:425 msgid "Copy to clipboard" msgstr "In die Zwischenablage kopieren" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:417 msgid "Sync" msgstr "Synchronisieren" #. translators: %s: field group title #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:960 msgid "Select %s" msgstr "%s auswählen" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:460 #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:492 #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:90 msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:460 msgid "Duplicate this item" msgstr "Dieses Element duplizieren" #: includes/admin/admin.php:346 #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:102 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:90 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:110 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:109 #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:249 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:62 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:114 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:36 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:47 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:180 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:96 #: assets/build/js/acf-field-group.js:627 #: assets/build/js/acf-field-group.js:782 msgid "(this field)" msgstr "(dieses Feld)" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:92 msgid "Location" msgstr "Position" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:100 #: assets/build/js/acf-input.js:1689 assets/build/js/acf-input.js:1851 msgid "Null" msgstr "Null" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:609 msgid "Move Field" msgstr "Feld verschieben" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:92 msgid "Move" msgstr "Verschieben" #: includes/assets.php:353 includes/fields/class-acf-field-file.php:152 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:135 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:124 assets/build/js/acf.js:1569 #: assets/build/js/acf.js:1661 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:175 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:30 msgid "Custom Fields" msgstr "Individuelle Felder" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:215 msgid "Select Field Groups" msgstr "Feldgruppen auswählen" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:34 msgid "Export Field Groups" msgstr "Feldgruppen exportieren" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:57 #: assets/build/js/acf-input.js:3163 assets/build/js/acf-input.js:3386 msgid "Update File" msgstr "Datei aktualisieren" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:176 msgid "Add File" msgstr "Datei hinzufügen" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:56 #: assets/build/js/acf-input.js:3162 assets/build/js/acf-input.js:3385 msgid "Edit File" msgstr "Datei bearbeiten" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:55 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:55 #: assets/build/js/acf-input.js:3136 assets/build/js/acf-input.js:3358 msgid "Select File" msgstr "Datei auswählen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:21 #: includes/forms/form-front.php:37 msgid "Title" msgstr "Titel" #: includes/fields.php:326 includes/forms/form-front.php:46 msgid "Content" msgstr "Inhalt" #: includes/fields.php:276 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:125 includes/locations.php:102 #: includes/locations/class-acf-location-page.php:22 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:175 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:249 msgid "Page" msgstr "Seite" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:123 includes/locations.php:101 #: includes/locations/class-acf-location-post.php:22 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:172 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:246 msgid "Post" msgstr "Beitrag" #: includes/admin/admin-tools.php:107 #: includes/admin/views/global/navigation.php:251 #: includes/admin/views/tools/tools.php:13 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" #: includes/locations/abstract-acf-location.php:104 msgid "is equal to" msgstr "ist gleich" #: includes/locations.php:104 msgid "Forms" msgstr "Formulare" #: includes/fields.php:328 msgid "Relational" msgstr "Relational" #: includes/assets.php:376 includes/forms/form-comment.php:140 #: assets/build/js/acf-input.js:8414 assets/build/js/acf-input.js:9186 msgid "Edit field group" msgstr "Feldgruppe bearbeiten" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:105 #: assets/build/js/acf-input.js:1515 assets/build/js/acf-input.js:1638 msgid "Has no value" msgstr "Hat keinen Wert" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:104 #: assets/build/js/acf-input.js:1488 assets/build/js/acf-input.js:1587 msgid "Has any value" msgstr "Hat einen Wert" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:337 #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:72 includes/assets.php:354 #: assets/build/js/acf.js:1570 assets/build/js/acf.js:1662 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: includes/assets.php:370 assets/build/js/acf-input.js:10482 #: assets/build/js/acf-input.js:11532 msgid "%d fields require attention" msgstr "%d Felder erfordern Aufmerksamkeit" #: includes/assets.php:369 assets/build/js/acf-input.js:10480 #: assets/build/js/acf-input.js:11530 msgid "1 field requires attention" msgstr "1 Feld erfordert Aufmerksamkeit" #: includes/media.php:54 assets/build/js/acf-input.js:8242 #: assets/build/js/acf-input.js:8990 msgid "Restricted" msgstr "Eingeschränkt" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:470 #: includes/media.php:51 assets/build/js/acf-input.js:7924 #: assets/build/js/acf-input.js:8599 msgid "Uploaded to this post" msgstr "Zu diesem Beitrag hochgeladen" #: includes/media.php:49 msgctxt "verb" msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: includes/media.php:50 assets/build/js/acf-input.js:7963 #: assets/build/js/acf-input.js:8638 msgctxt "verb" msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:98 #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:64 #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:182 #: includes/admin/views/acf-field-group/location-group.php:3 #: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:35 #: includes/api/api-helpers.php:2981 assets/build/js/acf-field-group.js:781 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2428 #: assets/build/js/acf-field-group.js:946 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2781 msgid "or" msgstr "oder" #: includes/api/api-helpers.php:730 msgid "Large" msgstr "Groß" #: includes/api/api-helpers.php:729 msgid "Medium" msgstr "Mittel" #: includes/api/api-helpers.php:728 msgid "Thumbnail" msgstr "Vorschaubild" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:196 msgid "Archives" msgstr "Archive" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:881 #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:72 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:53 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:851 msgid "Name" msgstr "Name" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:836 msgid "%s added" msgstr "%s hinzugefügt" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:692 msgid "Multi Select" msgstr "Mehrfachauswahl" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:684 msgid "Appearance" msgstr "Design" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:590 msgctxt "No Terms" msgid "No %s" msgstr "Keine %s" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:157 msgid "Toggle All" msgstr "Alle umschalten" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:487 msgid "Allow Archives URLs" msgstr "Archiv-URLs erlauben" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:210 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:412 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:283 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:138 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:323 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:183 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:335 msgid "red : Red" msgstr "rot : Rot" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:137 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:322 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:182 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:334 msgid "Choices" msgstr "Auswahlmöglichkeiten" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:23 msgid "Button Group" msgstr "Button-Gruppe" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:273 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:254 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:869 msgid "Parent" msgstr "Übergeordnet" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:339 msgid "Toolbar" msgstr "Werkzeugleiste" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:331 msgid "Text Only" msgstr "Nur Text" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:329 msgid "Visual & Text" msgstr "Visuell und Text" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:237 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:324 msgid "Tabs" msgstr "Tabs" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:268 msgid "Click to initialize TinyMCE" msgstr "Klicken, um TinyMCE zu initialisieren" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:262 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "Text" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:261 msgid "Visual" msgstr "Visuell" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:115 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:113 msgid "Character Limit" msgstr "Zeichenbegrenzung" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:143 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:193 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:94 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:227 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:155 msgid "Append" msgstr "Anhängen" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:133 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:183 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:84 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:217 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:145 msgid "Prepend" msgstr "Voranstellen" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:402 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:616 msgid "Post ID" msgstr "Beitrags-ID" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:15 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:401 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:615 msgid "Post Object" msgstr "Beitrags-Objekt" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:183 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:29 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:673 msgid "Featured Image" msgstr "Beitragsbild" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:668 msgid "Elements" msgstr "Elemente" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:602 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:20 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:625 #: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:22 msgid "Taxonomy" msgstr "Taxonomie" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:601 #: includes/locations/class-acf-location-post-type.php:22 #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:92 msgid "Post Type" msgstr "Inhaltstyp" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:595 msgid "Filters" msgstr "Filter" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:472 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:381 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:580 msgid "Filter by Taxonomy" msgstr "Nach Taxonomie filtern" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:442 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:351 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:550 msgid "Filter by Post Type" msgstr "Nach Inhaltstyp filtern" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:380 msgid "Select taxonomy" msgstr "Taxonomie auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:372 msgid "Select post type" msgstr "Inhaltstyp auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:17 msgid "Relationship" msgstr "Beziehung" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:264 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:270 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:144 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:256 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:268 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:261 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:297 msgid "File size" msgstr "Dateigröße" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:252 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:234 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:221 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:199 #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:73 #: includes/locations/class-acf-location-comment.php:61 #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:74 #: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:63 #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:71 #: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:78 #: includes/locations/class-acf-location-widget.php:65 msgid "All" msgstr "Alle" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:185 msgid "Image ID" msgstr "Bild-ID" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:184 msgid "Image URL" msgstr "Bild-URL" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:157 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:342 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:199 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:146 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:202 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:669 msgid "Return Value" msgstr "Rückgabewert" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:155 msgid "Add Image" msgstr "Bild hinzufügen" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:89 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:150 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:133 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:124 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:63 includes/media.php:55 #: assets/build/js/acf-input.js:7869 assets/build/js/acf-input.js:8538 msgid "All images" msgstr "Alle Bilder" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:62 #: assets/build/js/acf-input.js:4182 assets/build/js/acf-input.js:4580 msgid "Update Image" msgstr "Bild aktualisieren" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:61 #: assets/build/js/acf-input.js:4181 assets/build/js/acf-input.js:4579 msgid "Edit Image" msgstr "Bild bearbeiten" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:60 #: assets/build/js/acf-input.js:4017 assets/build/js/acf-input.js:4157 #: assets/build/js/acf-input.js:4405 assets/build/js/acf-input.js:4554 msgid "Select Image" msgstr "Bild auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:22 msgid "Image" msgstr "Bild" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:104 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:162 msgid "No Formatting" msgstr "Keine Formatierung" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:58 msgctxt "Date Picker JS currentText" msgid "Today" msgstr "Heute" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:238 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:274 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:241 msgid "Width" msgstr "Breite" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:198 msgid "Enter URL" msgstr "URL eingeben" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:22 msgid "oEmbed" msgstr "oEmbed" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:147 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:332 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:144 #: includes/fields/class-acf-field-email.php:103 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:113 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:192 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:153 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:345 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:95 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:93 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:135 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:84 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:291 msgid "Default Value" msgstr "Standardwert" #: includes/assets.php:352 includes/class-acf-site-health.php:277 #: includes/class-acf-site-health.php:334 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:79 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:175 #: assets/build/js/acf.js:1746 assets/build/js/acf.js:1861 msgid "No" msgstr "Nein" #: includes/assets.php:351 includes/class-acf-site-health.php:276 #: includes/class-acf-site-health.php:334 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:76 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:159 #: assets/build/js/acf.js:1745 assets/build/js/acf.js:1860 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:414 msgid "Table" msgstr "Tabelle" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:158 #: includes/fields/class-acf-field-group.php:413 msgid "Block" msgstr "Block" #: includes/fields.php:330 includes/fields/class-acf-field-button-group.php:204 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:405 #: includes/fields/class-acf-field-group.php:407 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:276 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:22 msgid "Group" msgstr "Gruppe" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:221 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:249 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:285 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:253 msgid "Height" msgstr "Höhe" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:209 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:168 #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:200 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:188 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:260 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:177 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:396 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:610 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:356 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:121 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:95 msgid "Return Format" msgstr "Rückgabeformat" #: acf.php:464 msgid "View Field" msgstr "Feld anzeigen" #: acf.php:463 includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:113 msgid "New Field" msgstr "Neues Feld" #: acf.php:462 msgid "Edit Field" msgstr "Feld bearbeiten" #: acf.php:459 msgid "Field" msgstr "Feld" #: acf.php:458 includes/admin/post-types/admin-field-group.php:179 #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:93 #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:32 msgid "Fields" msgstr "Felder" #: acf.php:431 msgid "Search Field Groups" msgstr "Feldgruppen durchsuchen" #: acf.php:430 msgid "View Field Group" msgstr "Feldgruppe anzeigen" #: acf.php:429 msgid "New Field Group" msgstr "Neue Feldgruppe" #: acf.php:428 msgid "Edit Field Group" msgstr "Feldgruppe bearbeiten" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:26 msgid "Import Field Groups" msgstr "Feldgruppen importieren" #: acf.php:425 msgid "Field Group" msgstr "Feldgruppe" #: acf.php:424 includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:55 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:113 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:112 msgid "Field Groups" msgstr "Feldgruppen" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:94 #: assets/build/js/acf-input.js:1630 assets/build/js/acf-input.js:1652 #: assets/build/js/acf-input.js:1784 assets/build/js/acf-input.js:1809 msgid "Checked" msgstr "Ausgewählt" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:22 msgid "File" msgstr "Datei" #: includes/fields/class-acf-field-password.php:22 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:602 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:606 msgid "Please select the destination for this field" msgstr "Bitte das Ziel für dieses Feld auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:207 msgid "File ID" msgstr "Datei-ID" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:206 msgid "File URL" msgstr "Datei-URL" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:205 msgid "File Array" msgstr "Datei-Array" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:140 msgid "File name" msgstr "Dateiname" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:100 msgctxt "Select2 JS searching" msgid "Searching…" msgstr "Suchen…" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:99 msgctxt "Select2 JS load_more" msgid "Loading more results…" msgstr "Mehr Ergebnisse laden…" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:22 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:696 msgctxt "noun" msgid "Select" msgstr "Auswahl" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:102 msgid "User ID" msgstr "Benutzer-ID" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:101 msgid "User Object" msgstr "Benutzer-Objekt" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:100 msgid "User Array" msgstr "Benutzer-Array" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:88 msgid "All user roles" msgstr "Alle Benutzerrollen" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:80 msgid "Filter by Role" msgstr "Nach Rolle filtern" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:15 includes/locations.php:103 msgid "User" msgstr "Benutzer" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:69 msgid "Select Color" msgstr "Farbe auswählen" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:127 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:129 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:67 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:72 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:86 msgid "Default" msgstr "Standard" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:89 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:141 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:65 msgid "Clear" msgstr "Leeren" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:74 msgctxt "Date Time Picker JS closeText" msgid "Done" msgstr "Fertig" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:73 msgctxt "Date Time Picker JS currentText" msgid "Now" msgstr "Jetzt" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:72 msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText" msgid "Time Zone" msgstr "Zeitzone" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:71 msgctxt "Date Time Picker JS microsecText" msgid "Microsecond" msgstr "Mikrosekunde" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:70 msgctxt "Date Time Picker JS millisecText" msgid "Millisecond" msgstr "Millisekunde" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:69 msgctxt "Date Time Picker JS secondText" msgid "Second" msgstr "Sekunde" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:68 msgctxt "Date Time Picker JS minuteText" msgid "Minute" msgstr "Minute" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:67 msgctxt "Date Time Picker JS hourText" msgid "Hour" msgstr "Stunde" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:66 msgctxt "Date Time Picker JS timeText" msgid "Time" msgstr "Zeit" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:147 msgid "Below fields" msgstr "Unterhalb der Felder" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:23 msgid "Tab" msgstr "Tab" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:153 msgid "Link URL" msgstr "Link-URL" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:119 msgid "Select Link" msgstr "Link auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:22 msgid "Link" msgstr "Link" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:143 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:184 msgid "Maximum Value" msgstr "Maximalwert" #: includes/fields/class-acf-field-range.php:22 msgid "Range" msgstr "Bereich" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:165 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:350 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:210 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:364 msgid "Both (Array)" msgstr "Beide (Array)" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:163 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:348 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:208 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:362 msgid "Value" msgstr "Wert" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:211 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:411 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:282 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" #. Plugin URI of the plugin #: acf.php msgid "https://www.advancedcustomfields.com" msgstr "https://www.advancedcustomfields.com" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:105 msgid "Endpoint" msgstr "Endpunkt" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:173 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:206 msgid "Step Size" msgstr "Schrittweite" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:647 msgid "Save Terms" msgstr "Begriffe speichern" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:658 msgid "Load Terms" msgstr "Begriffe laden" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:636 msgid "Create Terms" msgstr "Begriffe erstellen" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:24 msgid "Accordion" msgstr "Akkordeon" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:112 msgid "Escape HTML" msgstr "HTML maskieren" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:152 msgid "Link Array" msgstr "Link-Array" #: acf.php:465 msgid "Search Fields" msgstr "Felder suchen" #: includes/acf-field-functions.php:854 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:95 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1090 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1274 msgid "(no label)" msgstr "(keine Beschriftung)" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:90 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1647 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1913 msgid "Move Custom Field" msgstr "Individuelles Feld verschieben" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:276 msgid "Field Keys" msgstr "Feldschlüssel" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:414 #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:832 msgid "Sync available" msgstr "Synchronisierung verfügbar" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:41 msgid "Supports" msgstr "Hilfe" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:158 msgid "Error uploading file. Please try again" msgstr "Fehler beim Upload der Datei. Bitte erneut versuchen" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:172 msgid "Import file empty" msgstr "Die importierte Datei ist leer" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:82 msgid "Drag to reorder" msgstr "Ziehen zum Sortieren" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:92 msgid "Move field to another group" msgstr "Feld in eine andere Gruppe verschieben" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:169 #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:69 msgid "Field Label" msgstr "Feldbeschriftung" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:219 msgid "Instructions" msgstr "Anweisungen" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:278 msgid "width" msgstr "Breite" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:236 msgid "class" msgstr "Klasse" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:252 msgid "id" msgstr "ID" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:52 #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:164 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:349 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:209 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:363 msgid "Label" msgstr "Beschriftung" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:122 msgid "Label Placement" msgstr "Platzierung der Beschriftung" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:139 msgid "Instruction Placement" msgstr "Platzierung der Anweisungen" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:146 msgid "Below labels" msgstr "Unterhalb der Beschriftungen" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:79 msgid "Site is up to date" msgstr "Die Website ist aktuell" #: includes/admin/views/tools/tools.php:16 msgid "Back to all tools" msgstr "Zurück zur Werkzeugübersicht" #. translators: %s a list of plugin #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:32 msgid "Please also check all premium add-ons (%s) are updated to the latest version." msgstr "Stelle bitte ebenfalls sicher, dass alle Premium-Add-ons (%s) auf die neueste Version aktualisiert wurden." #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:97 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:118 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:117 msgid "Local JSON" msgstr "Lokales JSON" #: includes/api/api-helpers.php:1409 includes/api/api-term.php:140 msgid "(no title)" msgstr "(ohne Titel)" #: includes/api/api-helpers.php:2920 msgid "Image width must be at least %dpx." msgstr "Die Breite des Bildes muss mindestens %dpx sein." #: includes/api/api-helpers.php:2924 msgid "Image width must not exceed %dpx." msgstr "Die Breite des Bildes darf %dpx nicht überschreiten." #: includes/api/api-helpers.php:2936 msgid "Image height must be at least %dpx." msgstr "Die Höhe des Bildes muss mindestens %dpx sein." #: includes/api/api-helpers.php:2940 msgid "Image height must not exceed %dpx." msgstr "Die Höhe des Bild darf %dpx nicht überschreiten." #: includes/api/api-helpers.php:2953 msgid "File size must be at least %s." msgstr "Die Dateigröße muss mindestens %s sein." #: includes/api/api-helpers.php:2984 msgid "File type must be %s." msgstr "Der Dateityp muss %s sein." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:221 includes/media.php:48 #: assets/build/js/acf-input.js:7822 assets/build/js/acf-input.js:8484 msgctxt "verb" msgid "Select" msgstr "Auswählen" #: includes/media.php:52 assets/build/js/acf-input.js:8057 #: assets/build/js/acf-input.js:8751 msgid "Expand Details" msgstr "Details einblenden" #: includes/media.php:53 assets/build/js/acf-input.js:8057 #: assets/build/js/acf-input.js:8754 msgid "Collapse Details" msgstr "Details ausblenden" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:107 #: assets/build/js/acf-input.js:1561 assets/build/js/acf-input.js:1726 #: assets/build/js/acf-input.js:1694 assets/build/js/acf-input.js:1889 msgid "Value is not equal to" msgstr "Wert ist ungleich" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:83 msgid "Open" msgstr "Geöffnet" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:158 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:343 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:200 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:147 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:203 msgid "Specify the returned value on front end" msgstr "Legt den Rückgabewert für das Frontend fest" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:333 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:346 msgid "Enter each default value on a new line" msgstr "Jeden Standardwert in einer neuen Zeile eingeben" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:57 msgctxt "Date Picker JS closeText" msgid "Done" msgstr "Fertig" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:61 msgctxt "Date Picker JS weekHeader" msgid "Wk" msgstr "W" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:22 msgid "Date Time Picker" msgstr "Datums- und Zeitauswahl" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:75 msgctxt "Date Time Picker JS selectText" msgid "Select" msgstr "Auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:123 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:163 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:74 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:135 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:145 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:104 msgid "Placeholder Text" msgstr "Platzhaltertext" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:215 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:193 msgid "Library" msgstr "Mediathek" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:216 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:194 msgid "Limit the media library choice" msgstr "Beschränkt die Auswahl in der Mediathek" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:276 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:306 msgid "Allowed File Types" msgstr "Erlaubte Dateiformate" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:150 msgid "Clear location" msgstr "Position löschen" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:151 msgid "Find current location" msgstr "Aktuelle Position finden" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:415 msgid "Row" msgstr "Reihe" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:183 msgid "Image Array" msgstr "Bild-Array" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:124 msgid "Opens in a new window/tab" msgstr "In einem neuen Fenster/Tab öffnen" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:23 #: includes/fields/class-acf-field-message.php:87 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:125 msgid "Message" msgstr "Mitteilung" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:22 msgid "Number" msgstr "Numerisch" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:133 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:173 msgid "Minimum Value" msgstr "Mindestwert" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:450 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:359 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:558 msgid "All post types" msgstr "Alle Inhaltstypen" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:480 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:389 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:588 msgid "All taxonomies" msgstr "Alle Taxonomien" #: includes/admin/views/global/navigation.php:199 msgid "Other" msgstr "Weitere" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:669 msgid "Selected elements will be displayed in each result" msgstr "Die ausgewählten Elemente werden in jedem Ergebnis angezeigt" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:638 msgid "Minimum Posts" msgstr "Mindestzahl an Beiträgen" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:648 msgid "Maximum Posts" msgstr "Höchstzahl an Beiträgen" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:90 msgctxt "Select2 JS input_too_short_1" msgid "Please enter 1 or more characters" msgstr "Gib bitte ein oder mehr Zeichen ein" #. translators: %d - number of characters to enter into select field input #: includes/fields/class-acf-field-select.php:92 msgctxt "Select2 JS input_too_short_n" msgid "Please enter %d or more characters" msgstr "Gib bitte %d oder mehr Zeichen ein" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:93 msgctxt "Select2 JS input_too_long_1" msgid "Please delete 1 character" msgstr "Lösche bitte ein Zeichen" #. translators: %d - number of characters that should be removed from select #. field #: includes/fields/class-acf-field-select.php:95 msgctxt "Select2 JS input_too_long_n" msgid "Please delete %d characters" msgstr "Lösche bitte %d Zeichen" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:96 msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1" msgid "You can only select 1 item" msgstr "Du kannst nur ein Element auswählen" #. translators: %d - maximum number of items that can be selected in the select #. field #: includes/fields/class-acf-field-select.php:98 msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n" msgid "You can only select %d items" msgstr "Du kannst nur %d Elemente auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:357 msgid "Specify the value returned" msgstr "Lege den Rückgabewert fest" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:690 msgid "Multiple Values" msgstr "Mehrere Werte" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:637 msgid "Allow new terms to be created whilst editing" msgstr "Erlaubt das Erstellen neuer Begriffe während des Bearbeitens" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:659 msgid "Load value from posts terms" msgstr "Den Wert aus den Begriffen des Beitrags laden" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:674 msgid "Term Object" msgstr "Begriffs-Objekt" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:675 msgid "Term ID" msgstr "Begriffs-ID" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:788 msgid "User unable to add new %s" msgstr "Der Benutzer kann keine neue %s hinzufügen" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:800 msgid "%s already exists" msgstr "%s ist bereits vorhanden" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:155 msgid "On Text" msgstr "Wenn aktiv" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:171 msgid "Off Text" msgstr "Wenn inaktiv" #: includes/forms/form-front.php:99 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" #: includes/locations/abstract-acf-location.php:105 msgid "is not equal to" msgstr "ist ungleich" #: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:22 msgid "Current User Role" msgstr "Aktuelle Benutzerrolle" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:72 msgid "Viewing front end" msgstr "Frontend anzeigen" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:73 msgid "Viewing back end" msgstr "Backend anzeigen" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu-item.php:22 msgid "Menu Item" msgstr "Menüelement" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:80 msgid "Menu Locations" msgstr "Menüpositionen" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:22 msgid "Page Type" msgstr "Seitentyp" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:111 msgid "Posts Page" msgstr "Beitrags-Seite" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:22 msgid "User Form" msgstr "Benutzerformular" #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:29 msgid "This version contains improvements to your database and requires an upgrade." msgstr "Diese Version enthält Verbesserungen für deine Datenbank und erfordert ein Upgrade." #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:22 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:691 msgid "Checkbox" msgstr "Auswahlkästchen" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:179 #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:210 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:180 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:198 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:113 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:129 msgid "Custom:" msgstr "Individuell:" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:253 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:265 msgid "Restrict which files can be uploaded" msgstr "Beschränkt, welche Dateien hochgeladen werden können" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:235 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:271 msgid "Restrict which images can be uploaded" msgstr "Beschränkt, welche Bilder hochgeladen werden können" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:98 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:156 msgid "Controls how new lines are rendered" msgstr "Legt fest, wie Zeilenumbrüche gerendert werden" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:102 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:160 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "Absätze automatisch hinzufügen" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:113 msgid "Parent Page (has children)" msgstr "Übergeordnete Seite (hat Unterseiten)" #. translators: counts for inactive field groups #: acf.php:506 msgid "Inactive (%s)" msgid_plural "Inactive (%s)" msgstr[0] "Deaktiviert (%s)" msgstr[1] "Deaktiviert (%s)" #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:22 msgid "Attachment" msgstr "Anhang" #. translators: %1 current db version, %2 available db version #: includes/admin/views/upgrade/network.php:77 msgid "Site requires database upgrade from %1$s to %2$s" msgstr "Die Website erfordert ein Upgrade der Datenbank von %1$s auf %2$s" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:753 msgid "%1$s requires at least %2$s selection" msgid_plural "%1$s requires at least %2$s selections" msgstr[0] "%1$s erfordert mindestens %2$s Auswahl" msgstr[1] "%1$s erfordert mindestens %2$s Auswahlen" #. translators: %1 plugin name, %2 version number #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:28 msgid "Thank you for updating to %1$s v%2$s!" msgstr "Danke für die Aktualisierung auf %1$s v%2$s!" #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:14 includes/fields.php:436 msgid "Gallery" msgstr "Galerie" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:221 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:208 msgid "Week Starts On" msgstr "Die Woche beginnt am" #: includes/api/api-helpers.php:2957 msgid "File size must not exceed %s." msgstr "Die Dateigröße darf nicht größer als %s sein." #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:149 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:600 msgid "Search" msgstr "Suchen" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:52 #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:217 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:78 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:130 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:38 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:339 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:363 msgid "Generate PHP" msgstr "PHP erstellen" #: includes/api/api-helpers.php:765 msgid "Full Size" msgstr "Volle Größe" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:22 msgid "Google Map" msgstr "Google Maps" #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:26 msgid "Database Upgrade Required" msgstr "Ein Upgrade der Datenbank ist erforderlich" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:170 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:170 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:105 msgid "Display Format" msgstr "Darstellungsformat" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:159 #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:17 msgid "Options Page" msgstr "Optionen-Seite" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:22 msgid "Page Link" msgstr "Seiten-Link" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:134 msgid "Rows" msgstr "Zeilen" #: includes/fields/class-acf-field-separator.php:22 msgid "Separator" msgstr "Trennzeichen" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:99 #: includes/admin/views/acf-field-group/location-group.php:3 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2388 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2734 msgid "Show this field group if" msgstr "Diese Feldgruppe anzeigen, falls" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:57 #: assets/build/js/acf-input.js:3529 assets/build/js/acf-input.js:3787 msgid "Sorry, this browser does not support geolocation" msgstr "Dieser Browser unterstützt leider keine Standortbestimmung" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:91 msgid "Standard (WP metabox)" msgstr "Standard (WP-Metabox)" #: includes/admin/admin-upgrade.php:59 includes/admin/admin-upgrade.php:90 #: includes/admin/admin-upgrade.php:91 includes/admin/admin-upgrade.php:227 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:21 #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:23 msgid "Upgrade Database" msgstr "Upgrade der Datenbank" #: includes/assets.php:350 assets/build/js/acf.js:1744 #: assets/build/js/acf.js:1859 msgid "Are you sure?" msgstr "Bist du sicher?" #: includes/fields.php:327 msgid "Choice" msgstr "Auswahl" #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:25 #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:122 includes/fields.php:385 msgid "Conditional Logic" msgstr "Bedingte Logik" #: acf.php:461 msgid "Add New Field" msgstr "Neues Feld hinzufügen" #: acf.php:427 msgid "Add New Field Group" msgstr "Neue Feldgruppe hinzufügen" #: acf.php:426 acf.php:460 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:224 #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:93 #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:92 msgid "Add New" msgstr "Neu hinzufügen" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:183 #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:519 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:432 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:228 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:393 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:705 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:132 msgid "Allow Null" msgstr "NULL-Werte zulassen?" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:182 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:195 msgid "Center" msgstr "Zentriert" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:65 msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle" msgid "Choose Time" msgstr "Zeit wählen" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:130 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:112 msgid "Left aligned" msgstr "Linksbündig" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:107 msgid "Placement" msgstr "Platzierung" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:186 msgid "Send Trackbacks" msgstr "Trackbacks senden" #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:64 msgid "Show this field if" msgstr "Dieses Feld anzeigen, falls" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:110 msgid "Side" msgstr "Seite" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:22 msgid "Text" msgstr "Text" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:59 msgctxt "Date Picker JS nextText" msgid "Next" msgstr "Nächstes" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:60 msgctxt "Date Picker JS prevText" msgid "Prev" msgstr "Vorheriges" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:695 msgid "Radio Buttons" msgstr "Radiobuttons" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:626 msgid "Select the taxonomy to be displayed" msgstr "Wähle die Taxonomie, welche angezeigt werden soll" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:86 msgctxt "Select2 JS matches_1" msgid "One result is available, press enter to select it." msgstr "Ein Ergebnis ist verfügbar, Eingabetaste drücken, um es auszuwählen." #. translators: Confirmation message once a field has been moved to a different #. field group. #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:568 msgid "The %1$s field can now be found in the %2$s field group" msgstr "Das %1$s-Feld kann jetzt in der %2$s-Feldgruppe gefunden werden" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:183 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:196 msgid "Center the initial map" msgstr "Ausgangskarte zentrieren" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:238 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:250 msgid "Embed Size" msgstr "Einbettungs-Größe" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:109 msgid "Normal (after content)" msgstr "Normal (nach Inhalt)" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:326 msgid "Preview Size" msgstr "Vorschau-Größe" #. translators: %d - number of results available in select field #: includes/fields/class-acf-field-select.php:88 msgctxt "Select2 JS matches_n" msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate." msgstr "Es sind %d Ergebnisse verfügbar, benutze die Pfeiltasten um nach oben und unten zu navigieren." #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:155 msgid "Active (%s)" msgid_plural "Active (%s)" msgstr[0] "Aktiv (%s)" msgstr[1] "Aktiv (%s)" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:129 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:111 msgid "Top aligned" msgstr "Oben ausgerichtet" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:156 msgid "Order No." msgstr "Sortierungs-Nr." #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:372 msgid "Allow 'custom' values to be added" msgstr "Das Hinzufügen individueller Werte erlauben" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:222 msgid "Customize the map height" msgstr "Kartenhöhe anpassen" #. Description of the plugin #: acf.php msgid "Customize WordPress with powerful, professional and intuitive fields." msgstr "WordPress durch leistungsfähige, professionelle und zugleich intuitive Felder erweitern." #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:190 msgid "The format used when saving a value" msgstr "Das Format für das Speichern eines Wertes" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:170 msgid "This is the name which will appear on the EDIT page" msgstr "Dies ist der Name, der auf der BEARBEITUNGS-Seite erscheinen wird" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:367 msgid "TinyMCE will not be initialized until field is clicked" msgstr "TinyMCE wird erst initialisiert, wenn das Feld geklickt wird" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:112 msgid "Top Level Page (no parent)" msgstr "Seite der ersten Ebene (keine übergeordnete)" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:97 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:155 msgid "New Lines" msgstr "Zeilenumbrüche" #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:8 includes/fields.php:446 msgid "Repeater" msgstr "Wiederholung" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:77 #: assets/build/js/acf-input.js:4921 assets/build/js/acf-input.js:5382 msgid "Loading" msgstr "Wird geladen" #: includes/fields.php:325 msgid "Basic" msgstr "Grundlegend" #: includes/fields/class-acf-field.php:312 msgid "Required" msgstr "Erforderlich" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:414 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:187 msgid "Stylized UI" msgstr "Gestylte UI" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:134 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:184 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:85 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:218 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:146 msgid "Appears before the input" msgstr "Wird dem Eingabefeld vorangestellt" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:648 msgid "Connect selected terms to the post" msgstr "Verbinde die ausgewählten Begriffe mit dem Beitrag" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:106 msgid "Define an endpoint for the previous accordion to stop. This accordion will not be visible." msgstr "Definiert einen Endpunkt, an dem das vorangegangene Akkordeon endet. Dieses Akkordeon wird nicht sichtbar sein." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:68 msgid "Field group scheduled for." msgstr "Feldgruppe geplant für." #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:108 msgid "High (after title)" msgstr "Hoch (nach dem Titel)" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:195 msgid "If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's options will be used (the one with the lowest order number)" msgstr "Werden in der Bearbeitungsansicht mehrere Feldgruppen angezeigt, werden die Optionen der ersten Feldgruppe verwendet (die mit der niedrigsten Sortierungs-Nummer)" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:254 msgid "Save 'other' values to the field's choices" msgstr "Weitere Werte unter den Auswahlmöglichkeiten des Feldes speichern" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:189 msgid "Save Format" msgstr "Format speichern" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:171 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:171 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:106 msgid "The format displayed when editing a post" msgstr "Das angezeigte Format beim Bearbeiten eines Beitrags" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:201 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:189 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:122 msgid "The format returned via template functions" msgstr "Das über Template-Funktionen zurückgegebene Format" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:50 msgid "Clone Field" msgstr "Feld duplizieren" #: includes/admin/admin-upgrade.php:251 msgid "Review sites & upgrade" msgstr "Websites prüfen und ein Upgrade durchführen" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:89 #: assets/build/js/acf-field-group.js:653 #: assets/build/js/acf-field-group.js:808 msgid "No toggle fields available" msgstr "Es sind keine Felder zum Umschalten verfügbar" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:85 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1446 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1703 msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name" msgstr "Die Zeichenfolge „field_“ darf nicht am Beginn eines Feldnamens stehen" #. translators: %s The button label name, translated seperately #: includes/admin/views/upgrade/network.php:24 msgid "The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update and then click %s." msgstr "Folgende Websites erfordern ein Upgrade der Datenbank. Markiere die, die du aktualisieren möchtest und klick dann auf %s." #: includes/fields/class-acf-field-group.php:408 msgid "Specify the style used to render the selected fields" msgstr "Lege den Stil für die Darstellung der ausgewählten Felder fest" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:183 msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed" msgstr "Einzelnes Wort ohne Leerzeichen. Unterstriche und Bindestriche sind erlaubt" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:421 msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices" msgstr "Ein zusätzliches Auswahlfeld voranstellen, um alle Optionen auszuwählen" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:120 #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:46 msgid "It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. Are you sure you wish to run the updater now?" msgstr "Es wird dringend empfohlen, dass du deine Datenbank sicherst, bevor du fortfährst. Bist du sicher, dass du die Aktualisierung jetzt durchführen möchtest?" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:194 msgid "Hide on screen" msgstr "In der Ansicht ausblenden" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:138 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:323 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:183 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:335 msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:" msgstr "Für mehr Kontrolle kannst du sowohl einen Wert als auch eine Beschriftung wie folgt angeben:" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:138 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:323 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:183 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:335 msgid "Enter each choice on a new line." msgstr "Jede Option in eine neue Zeile eintragen." #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:685 msgid "Select the appearance of this field" msgstr "Das Design für dieses Feld auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:81 msgctxt "Date Time Picker JS pmText" msgid "PM" msgstr "PM" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:82 msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort" msgid "P" msgstr "P" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:124 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:164 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:75 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:136 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:146 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:105 msgid "Appears within the input" msgstr "Wird innerhalb des Eingabefeldes angezeigt" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:144 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:194 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:95 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:228 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:156 msgid "Appears after the input" msgstr "Wird nach dem Eingabefeld angezeigt" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:95 msgid "Allow this accordion to open without closing others." msgstr "Dieses Akkordeon öffnen, ohne die anderen zu schließen." #: includes/fields/class-acf-field-message.php:113 msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering" msgstr "HTML-Markup als sichtbaren Text anzeigen, anstatt es zu rendern" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:195 msgid "Select items to hide them from the edit screen." msgstr "Die Elemente auswählen, die in der Bearbeitungsansicht verborgen werden sollen." #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:76 #: assets/build/js/acf-input.js:4825 assets/build/js/acf-input.js:5272 msgid "Maximum values reached ( {max} values )" msgstr "Die maximal möglichen Werte wurden erreicht ({max} Werte)" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:87 msgid "Field group title is required" msgstr "Ein Titel für die Feldgruppe ist erforderlich" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:157 msgid "Field groups with a lower order will appear first" msgstr "Die Feldgruppen mit niedrigerer Ordnung werden zuerst angezeigt" #: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:10 msgid "Create a set of rules to determine which edit screens will use these advanced custom fields" msgstr "Erstelle einen Satz von Regeln, um festzulegen, in welchen Bearbeitungsansichten diese „advanced custom fields“ genutzt werden" #. translators: %s admin dashboard url page #: includes/admin/views/upgrade/network.php:96 msgid "Database Upgrade complete. Return to network dashboard" msgstr "Das Upgrade der Datenbank wurde fertiggestellt. Zurück zum Netzwerk-Dashboard" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:135 msgid "Sets the textarea height" msgstr "Legt die Höhe des Textbereichs fest" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:116 msgid "Please select at least one site to upgrade." msgstr "Bitte mindestens eine Website für das Upgrade auswählen." #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:250 msgid "Shown in field group list" msgstr "Wird in der Feldgruppen-Liste angezeigt" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:425 msgid "Use AJAX to lazy load choices?" msgstr "Soll AJAX genutzt werden, um Auswahlen verzögert zu laden?" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:240 msgid "Value must be equal to or lower than %d" msgstr "Der Wert muss kleiner oder gleich %d sein" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:235 msgid "Value must be equal to or higher than %d" msgstr "Der Wert muss größer oder gleich %d sein" #: includes/fields/class-acf-field-url.php:138 msgid "Value must be a valid URL" msgstr "Der Wert muss eine gültige URL sein" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:108 #: assets/build/js/acf-input.js:1580 assets/build/js/acf-input.js:1714 msgid "Value matches pattern" msgstr "Der Wert entspricht dem Muster" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:172 msgid "Text shown when inactive" msgstr "Der Text, der im aktiven Zustand angezeigt wird" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:156 msgid "Text shown when active" msgstr "Der Text, der im inaktiven Zustand angezeigt wird" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:355 msgid "Show Media Upload Buttons" msgstr "Sollen Buttons zum Hochladen von Medien anzeigt werden?" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:210 msgid "Set the initial zoom level" msgstr "Den Anfangswert für Zoom einstellen" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:22 msgid "Text Area" msgstr "Textbereich" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:163 msgid "Incorrect file type" msgstr "Inkorrekter Dateityp" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:222 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:200 msgid "Uploaded to post" msgstr "Wurde zum Beitrag hochgeladen" #. translators: %s the version being upgraded to. #. translators: %s the new ACF version #: includes/admin/views/upgrade/network.php:148 #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:29 msgid "Upgrading data to version %s" msgstr "Das Upgrade der Daten auf Version %s wird ausgeführt" #. translators: %s The button label name, translated seperately #: includes/admin/views/upgrade/network.php:24 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:25 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:94 msgid "Upgrade Sites" msgstr "Upgrade der Websites" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:22 msgid "Radio Button" msgstr "Radiobutton" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:277 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:307 msgid "Comma separated list. Leave blank for all types" msgstr "Eine durch Kommata getrennte Liste. Leer lassen, um alle Typen zu erlauben" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:148 #: includes/fields/class-acf-field-email.php:104 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:114 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:193 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:154 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:96 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:94 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:85 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:292 msgid "Appears when creating a new post" msgstr "Wird bei der Erstellung eines neuen Beitrags angezeigt" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:35 msgid "Add new choice" msgstr "Eine neue Auswahlmöglichkeit hinzufügen" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:383 msgid "Save 'custom' values to the field's choices" msgstr "Individuelle Werte in den Auswahlmöglichkeiten des Feldes speichern" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:78 #: assets/build/js/acf-input.js:4938 assets/build/js/acf-input.js:5403 msgid "No matches found" msgstr "Es wurde keine Übereinstimmung gefunden" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:116 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:114 msgid "Leave blank for no limit" msgstr "Leer lassen, wenn es keine Begrenzung gibt" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:126 msgid "Displays text alongside the checkbox" msgstr "Zeigt den Text neben dem Auswahlkästchen an" #: includes/forms/form-front.php:54 msgid "Validate Email" msgstr "E-Mail-Adresse bestätigen" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:84 msgid "Display this accordion as open on page load." msgstr "Dieses Akkordeon beim Laden der Seite in geöffnetem Zustand anzeigen." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:69 msgid "Field group draft updated." msgstr "Der Entwurf der Feldgruppe wurde aktualisiert." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:565 msgid "Move Complete." msgstr "Das Verschieben ist abgeschlossen." #: includes/admin/views/upgrade/network.php:162 msgid "Upgrade complete." msgstr "Das Upgrade wurde abgeschlossen." #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:27 msgid "Reading upgrade tasks..." msgstr "Aufgaben für das Upgrade einlesen ..." #. translators: %s the url to the field group page. #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:32 msgid "Database upgrade complete. See what's new" msgstr "Das Datenbank-Upgrade wurde abgeschlossen. Schau nach was es Neues gibt" #: includes/assets.php:367 assets/build/js/acf-input.js:10643 #: assets/build/js/acf-input.js:11703 msgid "Validation successful" msgstr "Die Überprüfung war erfolgreich" #: includes/assets.php:368 includes/validation.php:247 #: includes/validation.php:255 assets/build/js/acf-input.js:10475 #: assets/build/js/acf-input.js:11525 msgid "Validation failed" msgstr "Die Überprüfung ist fehlgeschlagen" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:60 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:61 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:63 msgid "Field group updated." msgstr "Die Feldgruppe wurde aktualisiert." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:66 msgid "Field group saved." msgstr "Die Feldgruppe wurde gespeichert." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:67 msgid "Field group submitted." msgstr "Die Feldgruppe wurde übertragen." #: includes/fields/class-acf-field-email.php:22 msgid "Email" msgstr "E-Mail-Adresse" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:22 msgid "Color Picker" msgstr "Farbpicker" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:89 msgctxt "Select2 JS matches_0" msgid "No matches found" msgstr "Es wurden keine Übereinstimmungen gefunden" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:101 msgctxt "Select2 JS load_fail" msgid "Loading failed" msgstr "Das Laden ist fehlgeschlagen" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:62 msgid "Field group deleted." msgstr "Die Feldgruppe wurde gelöscht." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:65 msgid "Field group published." msgstr "Die Feldgruppe wurde veröffentlicht." #: acf.php:432 msgid "No Field Groups found" msgstr "Es wurden keine Feldgruppen gefunden" #: acf.php:433 msgid "No Field Groups found in Trash" msgstr "Es wurden keine Feldgruppen im Papierkorb gefunden" #: acf.php:466 msgid "No Fields found" msgstr "Es wurden keine Felder gefunden" #: acf.php:467 msgid "No Fields found in Trash" msgstr "Es wurden keine Felder im Papierkorb gefunden" #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:22 msgid "Time Picker" msgstr "Zeitpicker" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:391 msgid "Sub Fields" msgstr "Untergeordnete Felder" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:22 msgid "True / False" msgstr "Wahr/falsch" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:22 msgid "Date Picker" msgstr "Datumspicker" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:155 msgid "No image selected" msgstr "Es wurde kein Bild ausgewählt" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:181 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:217 msgid "Value must not exceed %d characters" msgstr "Der Wert darf %d Zeichen nicht überschreiten" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:366 msgid "Delay Initialization" msgstr "Soll die Initialisierung verzögert werden?" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:223 msgid "Value must be a number" msgstr "Der Wert muss eine Zahl sein" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:106 #: assets/build/js/acf-input.js:1534 assets/build/js/acf-input.js:1670 #: assets/build/js/acf-input.js:1658 assets/build/js/acf-input.js:1829 msgid "Value is equal to" msgstr "Der Wert ist gleich" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:109 #: assets/build/js/acf-input.js:1603 assets/build/js/acf-input.js:1745 msgid "Value contains" msgstr "Der Wert enthält" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:110 #: assets/build/js/acf-input.js:1745 assets/build/js/acf-input.js:1909 msgid "Value is greater than" msgstr "Der Wert ist größer als" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:111 #: assets/build/js/acf-input.js:1772 assets/build/js/acf-input.js:1937 msgid "Value is less than" msgstr "Der Wert ist kleiner als" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:112 #: assets/build/js/acf-input.js:1800 assets/build/js/acf-input.js:1966 msgid "Selection is greater than" msgstr "Die Auswahl ist größer als" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:113 #: assets/build/js/acf-input.js:1816 assets/build/js/acf-input.js:1991 msgid "Selection is less than" msgstr "Die Auswahl ist kleiner als" #: includes/forms/form-front.php:100 msgid "Post updated" msgstr "Der Beitrag wurde aktualisiert" #: includes/fields.php:276 msgid "Field type does not exist" msgstr "Der Feldtyp existiert nicht" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:151 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:176 msgid "No file selected" msgstr "Es wurde keine Datei ausgewählt" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:88 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:121 msgid "No field groups selected" msgstr "Es wurden keine Feldgruppen ausgewählt" #. translators: %s number of field groups duplicated #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:367 msgid "Field group duplicated." msgid_plural "%s field groups duplicated." msgstr[0] "Die Feldgruppe wurde dupliziert." msgstr[1] "%s Feldgruppen wurden dupliziert." #. translators: %s number of field groups synchronized #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:374 msgid "Field group synchronized." msgid_plural "%s field groups synchronized." msgstr[0] "Die Feldgruppe wurde synchronisiert." msgstr[1] "%s Feldgruppen wurden synchronisiert." #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:184 #: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:37 msgid "Add rule group" msgstr "Eine Regelgruppe hinzufügen" #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:93 #: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:34 msgid "No updates available." msgstr "Es sind keine Aktualisierungen verfügbar." #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:154 msgid "Search for address..." msgstr "Nach der Adresse suchen ..." #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:450 msgid "Search..." msgstr "Suche ..." #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:330 msgid "Visual Only" msgstr "Nur visuell" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:77 msgctxt "Date Time Picker JS amText" msgid "AM" msgstr "AM" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:78 msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort" msgid "A" msgstr "A" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:243 msgid "Add 'other' choice to allow for custom values" msgstr "Das Hinzufügen der Auswahlmöglichkeit ‚weitere‘ erlaubt individuelle Werte" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:86 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1636 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1902 msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved" msgstr "Dieses Feld kann erst verschoben werden, wenn dessen Änderungen gespeichert wurden" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:331 msgid "Select the items you would like to export and then select your export method. Export As JSON to export to a .json file which you can then import to another ACF installation. Generate PHP to export to PHP code which you can place in your theme." msgstr "Wähle, welche Feldgruppen du exportieren möchtest und wähle dann die Exportmethode. Exportiere als JSON, um eine JSON-Datei zu exportieren, die du im Anschluss in eine andere ACF-Installation importieren kannst. Verwende den „PHP erstellen“-Button, um den resultierenden PHP-Code zu exportieren, den du in dein Theme einfügen kannst." #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:11 includes/fields.php:426 msgid "Flexible Content" msgstr "Flexibler Inhalt" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:73 msgid "Add / Edit" msgstr "Hinzufügen/bearbeiten" #: includes/assets.php:364 assets/build/js/acf-input.js:10253 #: assets/build/js/acf-input.js:11297 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page" msgstr "Deine Änderungen werden verlorengehen, wenn du diese Seite verlässt" #: includes/forms/form-front.php:217 msgid "Spam Detected" msgstr "Es wurde Spam entdeckt" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:103 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:161 msgid "Automatically add <br>" msgstr "Automatisches Hinzufügen von <br>" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:97 #: includes/class-acf-internal-post-type.php:728 #: includes/post-types/class-acf-field-group.php:345 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1542 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1805 msgid "copy" msgstr "kopieren" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:694 msgid "Single Value" msgstr "Einzelner Wert" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:165 #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:64 msgid "Upgrade failed." msgstr "Das Upgrade ist fehlgeschlagen." #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:92 msgid "Seamless (no metabox)" msgstr "Übergangslos (keine Metabox)" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:94 msgid "Multi-Expand" msgstr "Mehrfach-Erweiterung" #. Plugin Name of the plugin #: acf.php acf.php:93 msgid "Advanced Custom Fields" msgstr "Advanced Custom Fields"