# Translation of Plugins - FileBird – WordPress Media Library Folders & File Manager - Development (trunk) in German # This file is distributed under the same license as the Plugins - FileBird – WordPress Media Library Folders & File Manager - Development (trunk) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-05-13 15:57:58+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Plugins - FileBird – WordPress Media Library Folders & File Manager - Development (trunk)\n" #: includes/Support/WPML.php:75 msgid "Done!" msgstr "Erledigt!" #: includes/I18n.php:266 msgid "Sync" msgstr "Sync" #: includes/I18n.php:265 msgid "Sync WPML" msgstr "WPML synchronisieren" #: includes/I18n.php:267 msgid "Assign WPML existing translated media to FileBird folders." msgstr "Weise bestehende übersetzte WPML-Medien den FileBird-Ordnern zu." #: includes/I18n.php:260 msgid "Learn more" msgstr "Mehr erfahren" #: includes/I18n.php:169 msgid "All folders" msgstr "Alle Ordner" #: includes/I18n.php:170 msgid "Common folders" msgstr "Gemeinsame Ordner" #: includes/I18n.php:172 msgid "This option imports only the common folder tree." msgstr "Diese Option importiert nur den gemeinsamen Ordnerbaum." #: includes/I18n.php:171 msgid "This option imports the common folder tree and user-based folder trees." msgstr "Diese Option importiert den gemeinsamen Ordnerbaum und die benutzerbasierten Ordnerbäume." #: includes/I18n.php:173 msgid "This option imports the folder tree created by" msgstr "Diese Option importiert den Ordnerbaum von" #: includes/I18n.php:161 msgid "Processing..." msgstr "In Bearbeitung…" #: includes/I18n.php:286 msgid "PRO" msgstr "PRO" #: includes/I18n.php:85 msgid "By Size" msgstr "Nach Größe" #: includes/I18n.php:87 msgid "Size Descending" msgstr "Größe absteigend" #: includes/I18n.php:86 msgid "Size Ascending" msgstr "Größe aufsteigend" #: includes/I18n.php:164 msgid "Imported!" msgstr "Importiert!" #: includes/I18n.php:167 msgid "Successfully imported!" msgstr "Erfolgreich importiert!" #: includes/I18n.php:166 msgid "Successfully exported!" msgstr "Erfolgreich exportiert!" #: includes/I18n.php:45 msgid "Change Color" msgstr "Farbe ändern" #: includes/I18n.php:269 msgid "Count files in each folder" msgstr "Dateien in jedem Ordner zählen" #: includes/Classes/ActivePro.php:47 includes/I18n.php:168 msgid "Please activate FileBird license to use this feature." msgstr "Bitte aktiviere die FileBird-Lizenz, um diese Funktion zu nutzen." #: includes/I18n.php:196 msgid "Attachment Size" msgstr "Anhangs-Größe" #: includes/I18n.php:194 msgid "REST API key" msgstr "REST-API-Schlüssel" #: includes/I18n.php:281 views/settings/header.php:15 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" #: includes/I18n.php:224 msgid "Import CSV" msgstr "CSV importieren" #: includes/I18n.php:222 msgid "Export Now" msgstr "Jetzt exportieren" #: includes/I18n.php:221 msgid "Export CSV" msgstr "CSV exportieren" #: includes/I18n.php:282 views/settings/header.php:20 msgid "Import/Export" msgstr "Import/Export" #: includes/I18n.php:223 msgid "The current folder structure will be exported." msgstr "Die aktuelle Ordnerstruktur wird exportiert." #: includes/Classes/Core.php:254 msgid "FileBird folder:" msgstr "FileBird-Ordner:" #: includes/I18n.php:79 msgid "By File Name" msgstr "Nach Dateiname" #: blocks/filebird-gallery/build/render.php:114 #: blocks/filebird-gallery/build/index.js:1 msgid "This folder has no images, please choose another one." msgstr "In diesem Ordner befinden sich keine Bilder, bitte einen anderen wählen." #: includes/I18n.php:150 msgid "Less than a min" msgstr "Weniger als einer Minute" #: includes/I18n.php:151 msgid "Total size" msgstr "Gesamtgröße" #: includes/I18n.php:149 msgid "Uploaded" msgstr "Hochgeladen" #: includes/I18n.php:147 msgid "Collapse" msgstr "Einklappen" #: includes/I18n.php:148 msgid "Expand" msgstr "Aufklappen" #: includes/I18n.php:40 msgid "Unsuccessfully moved" msgstr "Erfolglos verschoben" #: includes/I18n.php:183 blocks/filebird-gallery/build/index.js:1 msgid "Ascending" msgstr "Aufsteigend" #: includes/I18n.php:184 blocks/filebird-gallery/build/index.js:1 msgid "Descending" msgstr "Absteigend" #: includes/I18n.php:145 msgid "View details." msgstr "Details anzeigen." #: includes/I18n.php:35 msgid "Download" msgstr "Herunterladen" #: includes/I18n.php:36 msgid "Download (Pro version)" msgstr "Herunterladen (Pro Version)" #: includes/I18n.php:38 msgid "Generating download link..." msgstr "Download-Link generieren..." #: includes/I18n.php:140 msgid "Unlock new features" msgstr "Neue Funktionen freischalten" #: includes/I18n.php:142 msgid "Do more with FileBird PRO" msgstr "Mehr erledigen mit FileBird PRO" #: includes/I18n.php:146 msgid "Turn off for 7 days" msgstr "Abschalten für 7 Tage" #: includes/I18n.php:143 msgid "You're using a third party plugin, which is supported in FileBird PRO. Please upgrade to browse files faster and get more done." msgstr "Du benutzt ein Drittanbieter-Plugin, das von FileBird PRO unterstützt wird. Bitte führe ein Upgrade durch, um Dateien schneller zu durchstöbern und mehr zu erledigen." #: includes/I18n.php:62 msgid "Previous folder selected" msgstr "Vorheriger Ordner ausgewählt" #: includes/I18n.php:138 msgid "Settings saved" msgstr "Einstellungen gespeichert" #: includes/Controller/Api.php:68 includes/Controller/Api.php:99 msgid "folder_id is missing." msgstr "folder_id is missing." #: includes/I18n.php:135 msgid "Select a default startup folder:" msgstr "Wähle einen Standard-Startordner aus:" #: includes/I18n.php:132 msgid "Can not active your License, please try again." msgstr "Die Lizenz konnte nicht aktiviert werden, bitte versuche es erneut." #: includes/I18n.php:131 msgid "Please enter your Personal Access Token or get one." msgstr "Bitte gib dein persönliches Zugangstoken ein oder erhalte eins." #: includes/Controller/Api.php:113 msgid "Required fields are missing." msgstr "Pflichtfelder fehlen." #: includes/I18n.php:129 msgid "Import failed. Please try again or contact our support." msgstr "Import fehlgeschlagen. Bitte erneut versuchen oder kontaktiere unseren Support." #: includes/Classes/Convert.php:117 msgid "Successfully wiped." msgstr "Erfolgreich gelöscht." #: includes/I18n.php:124 msgid "Go To Media" msgstr "Zu Medien gehen" #: includes/I18n.php:65 msgid "Are you sure you want to delete this folder? Those files will be moved to Uncategorized folder." msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Ordner löschen willst? Dessen Dateien werden in den Ordner Nicht kategorisiert verschoben." #: views/notices/html-notice-update-database.php:23 msgid "You are using the new FileBird 4. Please update database to view your folders correctly." msgstr "Du benutzt das neue FileBird 4. Bitte aktualisiere die Datenbank, damit deine Ordner korrekt angezeigt werden." #: includes/I18n.php:127 msgid "Import now" msgstr "Jetzt importieren" #: includes/Controller/FolderController.php:289 msgid "Please choose folder" msgstr "Bitte Ordner wählen" #: includes/I18n.php:126 msgid "You're using the new FileBird 4. Please import database to view your folders correctly." msgstr "Du benutzt das neue FileBird 4. Bitte importiere die Datenbank, um deine Ordner korrekt anzuzeigen." #: views/notices/html-notice-update-database.php:29 msgid "Update now" msgstr "Jetzt aktualisieren" #: includes/I18n.php:122 msgid "Success." msgstr "Erfolg." #: includes/I18n.php:88 msgid "Skip & Deactivate" msgstr "Überspringen & Deaktivieren" #: includes/I18n.php:89 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktivieren" #: includes/I18n.php:90 msgid "Thank you so much!" msgstr "Vielen herzlichen Dank!" #: includes/Classes/Core.php:282 msgid "Choose folder: " msgstr "Ordner wählen:" #: includes/I18n.php:195 msgid "Generate" msgstr "Erstellen" #: includes/I18n.php:94 msgid "Found another plugin that works better." msgstr "Ich habe ein anderes Plugin gefunden, was besser funktionert." #: includes/I18n.php:193 msgid "Import from old version" msgstr "Von alter Version importieren" #: includes/I18n.php:208 msgid "Clear" msgstr "Leeren" #: includes/Controller/SyncController.php:152 msgid "folders" msgstr "Ordner" #: includes/I18n.php:120 msgid "Including Divi, Fusion, Thrive Architect, WPBakery..." msgstr "Inclusive Divi, Fusion, Thrive Architect, WPBakery..." #: includes/I18n.php:105 msgid "Sorry to see you walk away, please share why you want to deactivate FileBird?" msgstr "Schade, dich gehen zu sehen, bitte teile uns mit, warum du FileBird deaktivieren willst?" #: includes/I18n.php:107 msgid "" "
FileBird Lite version supports up to 10 folders.
Please upgrade to have unlimited folders and other premium features!
FileBird Lite Version unterstützt bis zu 10 Ordner.
Bitte führe ein Upgrade durch, um unbegrenzte Ordner zu und weitere Premium-Funktionen zu erhalten!