# Translation of Themes - Hello Elementor in Polish # This file is distributed under the same license as the Themes - Hello Elementor package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-11-05 13:55:15+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: Themes - Hello Elementor\n" #. Theme Name of the theme #: style.css #, gp-priority: high msgid "Hello Elementor" msgstr "Hello Elementor" #: includes/settings-functions.php:18 assets/js/hello-admin.js:140 #: assets/js/hello-admin.js:234 msgid "Hello Theme Settings" msgstr "Ustawienia motywu Hello" #: includes/settings-functions.php:19 msgid "Theme Settings" msgstr "Ustawienia motywu" #. translators: %s: Link that opens Elementor's "Site Identity" panel. #: includes/settings/settings-footer.php:375 #: includes/settings/settings-header.php:365 #: includes/settings/settings-header.php:382 msgid "Go to Site Identity to manage your site's title" msgstr "Przejdź do Tożsamość witryny, aby zarządzać tytułem swojej witryny." #: includes/settings/settings-footer.php:594 #: includes/settings/settings-header.php:628 msgid "Upgrade" msgstr "Ulepszenie" #: header.php:31 msgid "Skip to content" msgstr "Przejdź do treści" #: includes/settings/settings-header.php:638 msgid "Create Header" msgstr "Utwórz nagłówek" #: includes/settings/settings-header.php:625 msgid "Create a custom header with multiple options" msgstr "Utwórz niestandardowy nagłówek z wieloma opcjami" #: includes/settings/settings-header.php:574 msgid "Toggle Color" msgstr "Przełącznik koloru" #: includes/settings/settings-header.php:541 msgid "None" msgstr "Brak" #: includes/settings/settings-header.php:518 msgid "Dropdown" msgstr "Menu rozwijane" #: includes/settings/settings-header.php:517 msgid "Horizontal" msgstr "Poziomo" #: includes/settings/settings-header.php:513 msgid "Menu Layout" msgstr "Układ menu" #: includes/settings/settings-footer.php:604 msgid "Create Footer" msgstr "Utwórz stopkę" #: includes/settings/settings-footer.php:592 #: includes/settings/settings-header.php:626 msgid "Upgrade to Elementor Pro and enjoy free design and many more features" msgstr "Uaktualnij do Elementor Pro i ciesz się darmowym projektem i wieloma innymi funkcjami" #: includes/settings/settings-footer.php:591 msgid "Create a custom footer with multiple options" msgstr "Utwórz niestandardową stopkę z wieloma opcjami" #: includes/settings/settings-footer.php:534 msgid "All rights reserved" msgstr "Wszelkie prawa zastrzeżone" #: includes/settings/settings-footer.php:492 #: includes/settings/settings-header.php:560 msgid "Color" msgstr "Kolor" #: includes/settings/settings-footer.php:484 #: includes/settings/settings-header.php:505 msgid "Changes will be reflected in the preview only after the page reloads." msgstr "Zmiany zostaną odzwierciedlone w podglądzie dopiero po przeładowaniu strony." #: includes/settings/settings-footer.php:476 #: includes/settings/settings-header.php:497 msgid "Go to the Menus screen to manage your menus." msgstr "Przejdź do ekranu Menu aby zarządzać swoimi menu." #: includes/settings/settings-footer.php:463 #: includes/settings/settings-header.php:484 msgid "Go to Menus screen to create one." msgstr "Przejdź do ekranu Menu, aby je utworzyć." #: includes/settings/settings-footer.php:463 #: includes/settings/settings-header.php:484 msgid "There are no menus in your site." msgstr "W Twojej witrynie nie ma menu." #: includes/settings/settings-footer.php:453 #: includes/settings/settings-header.php:474 msgid "— Select a Menu —" msgstr "— Wybierz menu —" #. translators: %s: Link that opens Elementor's "Site Identity" panel. #: includes/settings/settings-footer.php:431 #: includes/settings/settings-header.php:445 msgid "Go to Site Identity to manage your site's tagline" msgstr "Przejdź do strony Tożsamość witryny, aby zarządzać tytułem i sloganem witryny" #: includes/settings/settings-footer.php:360 #: includes/settings/settings-footer.php:417 #: includes/settings/settings-footer.php:504 #: includes/settings/settings-footer.php:556 #: includes/settings/settings-header.php:362 #: includes/settings/settings-header.php:431 #: includes/settings/settings-header.php:589 msgid "Typography" msgstr "Typografia" #: includes/settings/settings-footer.php:344 #: includes/settings/settings-footer.php:402 #: includes/settings/settings-footer.php:541 #: includes/settings/settings-header.php:346 #: includes/settings/settings-header.php:416 msgid "Text Color" msgstr "Kolor tekstu" #. translators: %s: Link that opens Elementor's "Site Identity" panel. #: includes/settings/settings-footer.php:316 #: includes/settings/settings-header.php:318 msgid "Go to Site Identity to manage your site's logo" msgstr "Przejdź do strony Tożsamość witryny, aby zarządzać logo swojej witryny" #: includes/settings/settings-footer.php:313 #: includes/settings/settings-header.php:315 msgid "Logo Width" msgstr "Szerokość logo" #: includes/settings/settings-footer.php:303 #: includes/settings/settings-header.php:305 msgid "Title" msgstr "Tytuł" #: includes/settings/settings-footer.php:302 #: includes/settings/settings-header.php:304 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: includes/settings/settings-footer.php:298 #: includes/settings/settings-header.php:300 msgid "Type" msgstr "Rodzaj" #: includes/settings/settings-footer.php:275 #: includes/settings/settings-header.php:270 msgid "Background" msgstr "Tło" #: includes/settings/settings-footer.php:223 #: includes/settings/settings-header.php:208 msgid "Content Width" msgstr "Szerokość treści" #: includes/settings/settings-footer.php:211 #: includes/settings/settings-header.php:196 msgid "Full Width" msgstr "Pełna szerokość" #: includes/settings/settings-footer.php:210 #: includes/settings/settings-header.php:195 msgid "Boxed" msgstr "Opakowane" #: includes/settings/settings-footer.php:208 #: includes/settings/settings-header.php:193 msgid "Width" msgstr "Szerokość" #: includes/settings/settings-footer.php:126 #: includes/settings/settings-header.php:111 msgid "Centered" msgstr "Wyśrodkowane" #: includes/settings/settings-footer.php:122 #: includes/settings/settings-header.php:107 msgid "Inverted" msgstr "Odwrotny" #: includes/settings/settings-footer.php:130 #: includes/settings/settings-header.php:115 msgid "Default" msgstr "Domyślny" #: includes/settings/settings-footer.php:119 #: includes/settings/settings-header.php:104 msgid "Layout" msgstr "Układ" #: includes/settings/settings-footer.php:88 #: includes/settings/settings-footer.php:516 msgid "Copyright" msgstr "Prawa autorskie" #: includes/settings/settings-footer.php:76 #: includes/settings/settings-footer.php:444 #: includes/settings/settings-footer.php:472 #: includes/settings/settings-header.php:75 #: includes/settings/settings-header.php:458 #: includes/settings/settings-header.php:493 #: template-parts/dynamic-header.php:65 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: includes/settings/settings-footer.php:64 #: includes/settings/settings-footer.php:392 #: includes/settings/settings-header.php:64 #: includes/settings/settings-header.php:399 msgid "Tagline" msgstr "Slogan" #: includes/settings/settings-footer.php:55 #: includes/settings/settings-footer.php:67 #: includes/settings/settings-footer.php:79 #: includes/settings/settings-footer.php:91 #: includes/settings/settings-header.php:56 #: includes/settings/settings-header.php:67 #: includes/settings/settings-header.php:78 msgid "Hide" msgstr "Ukryj" #: includes/settings/settings-footer.php:54 #: includes/settings/settings-footer.php:66 #: includes/settings/settings-footer.php:78 #: includes/settings/settings-footer.php:90 #: includes/settings/settings-header.php:55 #: includes/settings/settings-header.php:66 #: includes/settings/settings-header.php:77 msgid "Show" msgstr "Pokaż" #: includes/settings/settings-footer.php:52 #: includes/settings/settings-footer.php:288 #: includes/settings/settings-header.php:53 #: includes/settings/settings-header.php:283 msgid "Site Logo" msgstr "Logo witryny" #: includes/admin-functions.php:132 msgid "Get Elementor" msgstr "Pobierz Elementor" #: functions.php:31 includes/settings/settings-footer.php:44 msgid "Footer" msgstr "Stopka" #: functions.php:30 includes/settings/settings-header.php:45 msgid "Header" msgstr "Nagłówek" #: includes/settings/settings-header.php:546 msgid "Breakpoint" msgstr "Pułapka" #: includes/admin-functions.php:51 #: includes/customizer/customizer-action-links.php:58 #: includes/customizer/customizer-action-links.php:60 #: assets/js/hello-admin.js:173 assets/js/hello-admin.js:175 msgid "Install Elementor" msgstr "Zainstaluj Elementor" #: includes/admin-functions.php:42 #: includes/customizer/customizer-action-links.php:77 #: includes/customizer/customizer-action-links.php:79 #: assets/js/hello-admin.js:181 assets/js/hello-admin.js:183 msgid "Activate Elementor" msgstr "Aktywuj Elementor" #: includes/admin-functions.php:135 msgid "Thanks for installing the Hello Theme!" msgstr "Dzięki za zainstalowanie motywu Hello!" #: template-parts/dynamic-footer.php:34 template-parts/dynamic-header.php:40 #: template-parts/header.php:30 msgid "Home" msgstr "Strona główna" #: comments.php:32 msgctxt "comments title" msgid "One Response" msgstr "Jedna odpowiedź" #: template-parts/404.php:16 msgid "The page can’t be found." msgstr "Strona nie została znaleziona." #: template-parts/single.php:31 msgid "Tagged " msgstr "Otagowano" #: template-parts/404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location." msgstr "Wygląda na to, że niczego tutaj nie ma." #: template-parts/search.php:43 msgid "It seems we can't find what you're looking for." msgstr "Wygląda na to, że nie można znaleźć tego, czego szukano." #: template-parts/search.php:17 msgid "Search results for: " msgstr "Wyniki wyszukania dla: " #. Author URI of the theme #: style.css #, gp-priority: low msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash" msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash" #. Theme URI of the theme #: style.css #, gp-priority: low msgid "https://elementor.com/hello-theme/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=theme-uri&utm_medium=wp-dash" msgstr "https://elementor.com/hello-theme/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=theme-uri&utm_medium=wp-dash" #. Author of the theme #: style.css #, gp-priority: low msgid "Elementor Team" msgstr "Zespół Elementora"