Files
2025-02-24 22:33:42 +01:00

979 lines
29 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Project-Id-Version: FileBird\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-08 00:10+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-26 16:52+0700\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: filebird.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: tr\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: apps\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: *.css\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-3: *.js\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-4: blocks/filebird-gallery/node_modules\n"
#: includes/Classes/ACF/acf-field-filebird-v4.php:22
#: includes/Classes/ACF/acf-field-filebird-v5.php:21
msgid "FileBird Folder"
msgstr "FileBird Klasörü"
#: includes/Classes/Convert.php:167
msgid "Import categories to FileBird"
msgstr "Kategorileri FileBird'e aktarma"
#: includes/Classes/Convert.php:170
#, php-format
msgid ""
"We found you have %1$s categories you created from <strong>%2$s</strong> "
"plugin. Would you like to import it to <strong>FileBird</strong>?"
msgstr ""
"<strong>%2$s'lık</strong> eklentiden oluşturduğunuz %1$s 'lık kategorilere "
"sahip olduğunuzu bulduk. <strong>FileBird'e</strong>almak ister misiniz?"
#: includes/Classes/Convert.php:173 views/pages/settings/tab-import.php:25
#: views/pages/settings/tab-import.php:53
#: views/pages/settings/tab-import.php:81
#: views/pages/settings/tab-import.php:109
#: views/pages/settings/tab-import.php:137
msgid "Import Now"
msgstr "Şimdi İçe Aktar"
#: includes/Classes/Convert.php:174
msgid "No, thanks"
msgstr "Hayır, teşekkürler"
#: includes/Classes/Convert.php:218
msgid "Success"
msgstr "Başarılı"
#: includes/Classes/Convert.php:234
msgid "success"
msgstr "başarılı"
#: includes/Classes/Convert.php:236
msgid "validation failed"
msgstr "doğrulama başarısız oldu"
#: includes/Classes/Convert.php:252
msgid "Successfully wiped."
msgstr "Başarıyla silindi."
#: includes/Classes/Convert.php:268
msgid "Successfully cleared."
msgstr "Başarıyla temizlendi."
#: includes/Classes/Convert.php:272
msgid "Please try again."
msgstr "Lütfen tekrar deneyin."
#: includes/Classes/Convert.php:360
#, php-format
msgid ""
"Congratulations! We imported successfully %d folders into <strong>FileBird.</"
"strong>"
msgstr ""
"Tebrikler! <strong>FileBird'e</strong> başarıyla %1$d klasörleri aldık."
#: includes/Classes/Convert.php:370 includes/Classes/Convert.php:377
#: includes/Classes/Convert.php:384 includes/Classes/Convert.php:391
#: includes/Classes/Convert.php:398 includes/Classes/EnhancedConvert.php:43
msgid "Already Updated"
msgstr "Zaten Güncellendi"
#: includes/Classes/DocumentGallery.php:41
msgid "This folder ID does not exist, please check again."
msgstr "Bu klasör kimliği yok, lütfen yeniden denetleyin."
#: includes/Classes/EnhancedConvert.php:52
msgid "Updated"
msgstr "Güncellendi"
#: includes/Classes/Review.php:74
msgid "Give FileBird a review"
msgstr "FileBird'e bir inceleme verin"
#: includes/Classes/Review.php:76
msgid ""
"Thank you for choosing FileBird. We hope you love it. Could you take a "
"couple of seconds posting a nice review to share your happy experience?"
msgstr ""
"FileBird'u seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Umarım beğenirsiniz. Mutlu "
"deneyiminizi paylaşmak için güzel bir yorum gönderme birkaç saniye alabilir "
"misiniz?"
#: includes/Classes/Review.php:79
msgid "We will be forever grateful. Thank you in advance ;)"
msgstr "Sonsuza kadar minnettar olacağız. Şimdiden ;) teşekkür ederiz"
#: includes/Classes/Review.php:82
msgid "Rate now"
msgstr "Şimdi derecelendirin"
#: includes/Classes/Review.php:83
msgid "Later"
msgstr "Sonra"
#: includes/Classes/Review.php:84
msgid "Already did"
msgstr "Zaten yaptım"
#: includes/Classes/TabActive.php:40
msgid "Activate your license for automatic updates"
msgstr "Otomatik güncellemeler için lisansınızı etkinleştirme"
#: includes/Classes/TabActive.php:152
msgid "Could not use this purchase code for your domain."
msgstr "Bu satın alma kodu etki alanınız için kullanılamadı."
#: includes/Classes/TabActive.php:155
msgid "Could not verify your domain."
msgstr "Etki alanınız doğrulanamadı."
#: includes/Classes/TabActive.php:167
msgid "Please active license to update."
msgstr "Lütfen güncelleştirmek için etkin lisans."
#: includes/Controller/Api.php:104
msgid "Invalid action"
msgstr "Geçersiz eylem"
#: includes/Controller/Api.php:129
msgid "folder_id is missing."
msgstr "folder_id kayıp."
#: includes/Controller/Api.php:140
msgid "Required fields are missing."
msgstr "Gerekli alanlar eksik."
#: includes/Controller/Api.php:154 includes/Controller/Folder.php:432
#: includes/Controller/Folder.php:487 includes/Controller/Folder.php:500
msgid "Validation failed"
msgstr "Doğrulama başarısız"
#: includes/Controller/Folder.php:65
msgid "Create your first folder for media library now."
msgstr "Şimdi medya kitaplığı için ilk klasörünüzü oluşturun."
#: includes/Controller/Folder.php:67
msgid "Get Started"
msgstr "Şimdi Başlayın"
#: includes/Controller/Folder.php:89 includes/I18n.php:126
msgid "FileBird 4 Update Required"
msgstr "FileBird 4 Güncelleme Gerekli"
#: includes/Controller/Folder.php:93
msgid ""
"You're using the new FileBird 4. Please update database to view your folders "
"correctly."
msgstr ""
"Yeni FileBird 4'u kullanıyorsun. Klasörlerinizi doğru görüntülemek için "
"lütfen veritabanını güncelleştirin."
#: includes/Controller/Folder.php:99
#: views/pages/settings/tab-update-database.php:10
msgid "Update now"
msgstr "Şimdi güncelle"
#: includes/Controller/Folder.php:235
msgid "Your request can't be processed."
msgstr "İsteğiniz işlenemez."
#: includes/Controller/Folder.php:260 includes/Model/Folder.php:30
msgid "All Folders"
msgstr "Tüm Klasörler"
#: includes/Controller/Folder.php:264 includes/Controller/Folder.php:599
#: includes/I18n.php:70 includes/Model/Folder.php:34
msgid "Uncategorized"
msgstr "Kategorisiz"
#: includes/Controller/Folder.php:389
msgid "Please choose folder"
msgstr "Lütfen klasörseçin"
#: includes/Controller/Folder.php:428 includes/Controller/Folder.php:446
msgid "A folder with this name already exists. Please choose another one."
msgstr "Bu adda bir klasör zaten var. Lütfen başka bir tane seçin."
#: includes/Controller/Folder.php:475
msgid "Can't delete folder, please try again later"
msgstr "Klasörü silemez, lütfen daha sonra yeniden deneyin"
#: includes/Controller/Folder.php:496
msgid "Folder tree has been updated."
msgstr "Klasör ağacı güncelleştirildi."
#: includes/I18n.php:40
msgid "No media files found."
msgstr "Medya bulunamadı"
#: includes/I18n.php:41
msgid "New Folder"
msgstr "Yeni Klasör"
#: includes/I18n.php:42
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#: includes/I18n.php:43 includes/I18n.php:59
msgid "Folders"
msgstr "Klasörler"
#: includes/I18n.php:44
msgid "Ok"
msgstr "Tamam"
#: includes/I18n.php:45
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#: includes/I18n.php:46
msgid "Cut"
msgstr "Kes"
#: includes/I18n.php:47
msgid "Paste"
msgstr "Yapıştır"
#: includes/I18n.php:48
msgid "Download"
msgstr "İndir"
#: includes/I18n.php:49
msgid "Download (Pro version)"
msgstr "İndir (Pro sürümü)"
#: includes/I18n.php:50
msgid "Loading"
msgstr "Yükleniyor"
#: includes/I18n.php:51
msgid "Generating download link..."
msgstr "Karşıdan yükleme bağlantısı oluşturuluyor..."
#: includes/I18n.php:52
msgid "Successfully moved"
msgstr "Başarıyla taşındı"
#: includes/I18n.php:53
msgid "Unsuccessfully moved"
msgstr "Başarısız taşındı"
#: includes/I18n.php:54
msgid "Successfully deleted!"
msgstr "Başarıyla silindi!"
#: includes/I18n.php:55
msgid "Can't delete!"
msgstr "Silemez!"
#: includes/I18n.php:56
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
#: includes/I18n.php:57
msgid "Folder"
msgstr "Klasör"
#: includes/I18n.php:58
msgid "Folder name..."
msgstr "Klasör adı..."
#: includes/I18n.php:60
msgid "Enter folder name..."
msgstr "Klasör adını girin..."
#: includes/I18n.php:61
msgid "Are you sure you want to delete"
msgstr "Silmek istediğine emin misin"
#: includes/I18n.php:62
msgid "Are you sure?"
msgstr "Emin misiniz?"
#: includes/I18n.php:63
msgid "Those files will be moved to <strong>Uncategorized</strong> folder."
msgstr "Bu dosyalar <strong>Uncategorized</strong> klasörüne taşınır."
#: includes/I18n.php:64
msgid "You are editing another folder! Please complete the task first!"
msgstr "Başka bir klasörü düzenliyorsunuz! Lütfen önce görevi tamamlayın!"
#: includes/I18n.php:65
msgid "Sort Folders"
msgstr "Klasörleri Sırala"
#: includes/I18n.php:66
msgid "Delete Folder"
msgstr "Klasörü Sil"
#: includes/I18n.php:67
msgid "Sort Files"
msgstr "Dosyaları Sıralama"
#: includes/I18n.php:68
msgid "Bulk Select"
msgstr "Toplu Seç"
#: includes/I18n.php:69
msgid "All Files"
msgstr "Tüm Dosyalar"
#: includes/I18n.php:71
msgid "Previous folder selected"
msgstr "Önceki klasör seçildi"
#: includes/I18n.php:72
msgid "Rename"
msgstr "Yeniden Adlandır"
#: includes/I18n.php:73
msgid ""
"Are you sure you want to delete this folder? Those files will be moved to "
"<strong>Uncategorized</strong> folder."
msgstr ""
"Bu klasörü silmek istediğinizden emin misiniz? Bu dosyalar "
"<strong>Uncategorized</strong> klasörüne taşınır."
#: includes/I18n.php:74
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Artan"
#: includes/I18n.php:75
msgid "Sort Descending"
msgstr "Azalan"
#: includes/I18n.php:76
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
#: includes/I18n.php:77
msgid "By Name"
msgstr "İsim"
#: includes/I18n.php:78
msgid "Name Ascending"
msgstr "İsme Göre Artan"
#: includes/I18n.php:79
msgid "Name Descending"
msgstr "İsme Göre Azalan"
#: includes/I18n.php:80
msgid "By Date"
msgstr "Tarihe Göre"
#: includes/I18n.php:81
msgid "Date Ascending"
msgstr "Tarihe Göre Artan"
#: includes/I18n.php:82
msgid "Date Descending"
msgstr "Tarihe Göre Azalan"
#: includes/I18n.php:83
msgid "By Modified"
msgstr "Tarafından Değiştirildi"
#: includes/I18n.php:84
msgid "Modified Ascending"
msgstr "Değiştirilen Artan"
#: includes/I18n.php:85
msgid "Modified Descending"
msgstr "Modifiye Azalan"
#: includes/I18n.php:86
msgid "By Author"
msgstr "Yazar Tarafından"
#: includes/I18n.php:87
msgid "Author Ascending"
msgstr "Yazar Artan"
#: includes/I18n.php:88
msgid "Author Descending"
msgstr "Yazar Azalan"
#: includes/I18n.php:89
msgid "By Title"
msgstr "Başlığa Göre"
#: includes/I18n.php:90
msgid "Title Ascending"
msgstr "Başlığa Göre Artan"
#: includes/I18n.php:91
msgid "Title Descending"
msgstr "Başlığa Göre Azalan"
#: includes/I18n.php:92
msgid "Skip & Deactivate"
msgstr "Atla ve Devre Dışı Bırak"
#: includes/I18n.php:93
msgid "Deactivate"
msgstr "Devre dışı bırak"
#: includes/I18n.php:94
msgid "Thank you so much!"
msgstr "Çok teşekkür ederim!"
#: includes/I18n.php:96
msgid "It doesn't have the features I'm looking for."
msgstr "Aradığım özelliklere sahip değil."
#: includes/I18n.php:97
msgid "Not work with my theme or other plugins."
msgstr "Benim tema veya diğer eklentileri ile çalışmak değil."
#: includes/I18n.php:98
msgid "Found another plugin that works better."
msgstr "Daha iyi çalışan başka bir eklenti bulundu."
#: includes/I18n.php:99
msgid "Don't know how to use it."
msgstr "Nasıl kullanılacağını bilmiyorum."
#: includes/I18n.php:100
msgid "This is just temporary, I will use it again."
msgstr "Bu sadece geçici, tekrar kullanacağım."
#: includes/I18n.php:101
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
#: includes/I18n.php:103
msgid "Which features please?"
msgstr "Hangi özellikler lütfen?"
#: includes/I18n.php:104
msgid "Please tell us which one"
msgstr "Lütfen bize hangisi olduğunu söyle."
#: includes/I18n.php:105
msgid ""
"Please read FileBird documentation <a target=\"_blank\" href=\"https://"
"ninjateam.gitbook.io/filebird/\">here</a> or <a target=\"_blank\" href="
"\"https://ninjateam.org/support/\">chat with us</a> if you need help"
msgstr ""
"Lütfen <a target=\"_blank\" href=\"https://ninjateam.gitbook.io/filebird/"
"\">burada</a> FileBird belgeleri okuyun veya yardıma ihtiyacınız varsa <a "
"target=\"_blank\" href=\"https://ninjateam.org/support/\">bizimle sohbet</a>"
#: includes/I18n.php:106
msgid ""
"Please <a target=\"_blank\" href=\"https://ninjateam.org/support/\">ask for "
"support here</a>, we will fix it for you."
msgstr ""
"<a target=\"_blank\" href=\"https://ninjateam.org/support/\">Lütfen burada "
"destek isteyin,</a>biz sizin için düzeltecektir."
#: includes/I18n.php:107
msgid "Please share your thoughts..."
msgstr "Lütfen düşüncelerinizi paylaşın..."
#: includes/I18n.php:108
msgid "Want a better FileBird?"
msgstr "Daha iyi bir FileBird ister misiniz?"
#: includes/I18n.php:109
msgid ""
"Sorry to see you walk away, please share why you want to deactivate FileBird?"
msgstr ""
"Yürüyüp gittiğinizi üzülerek uğurlayın, lütfen FileBird'ü neden devre dışı "
"bırakmak istediğinizi paylaşın?"
#: includes/I18n.php:110
msgid "Folder Limit Reached"
msgstr "Klasör Limitine Ulaştı"
#: includes/I18n.php:111
msgid ""
"<p>FileBird Lite version supports up to 10 folders.<br>Please upgrade to "
"have unlimited folders and other premium features!</p>\n"
" <ul class=\"fbv-in_feature\">\n"
" <li>Unlimited Folders</li>\n"
" <li>Sort Files / Folders</li>\n"
" <li>Compatible with Premium Page Builders <span id=\"fbv-"
"pagebuilder\" class=\"njn-i\"><svg viewBox=\"0 0 192 512\"><path fill="
"\"currentColor\" d=\"M20 424.229h20V279.771H20c-11.046 "
"0-20-8.954-20-20V212c0-11.046 8.954-20 20-20h112c11.046 0 20 8.954 20 "
"20v212.229h20c11.046 0 20 8.954 20 20V492c0 11.046-8.954 20-20 20H20c-11.046 "
"0-20-8.954-20-20v-47.771c0-11.046 8.954-20 20-20zM96 0C56.235 0 24 32.235 24 "
"72s32.235 72 72 72 72-32.235 72-72S135.764 0 96 0z\"></path></svg></span></"
"li>\n"
" <li>Get Fast Updates</li>\n"
" <li>Premium Technical Support</li>\n"
" <li>One-time Payment</li>\n"
" <li>30-day Refund Guarantee</li>\n"
" </ul>"
msgstr ""
"<p>FileBird Lite sürümü en fazla 10 klasörü destekler.<br>Sınırsız klasörler "
"ve diğer prim özelliklere sahip yükseltmek için lütfen!</p>\n"
" <ul class=\"fbv-in_feature\">\n"
" <li>Sınırsız Klasörler</li>\n"
" <li>Dosyaları / Klasörleri Sıralama</li>\n"
" <li>Premium Sayfa Oluşturucuları ile uyumlu<span id=\"fbv-"
"pagebuilder\" class=\"njn-i\"><svg viewbox=\"0 0 192 512\"><path fill="
"\"currentColor\" d=\"M20 424.229h20V279.771H20c-11.046 "
"0-20-8.954-20-20V212c0-11.046 8.954-20 20-20h112c11.046 0 20 8.954 20 "
"20v212.229h20c11.046 0 20 8.954 20 20V492c0 11.046-8.954 20-20 20H20c-11.046 "
"0-20-8.954-20-20v-47.771c0-11.046 8.954-20 20-20zM96 0C56.235 0 24 32.235 24 "
"72s32.235 72 72 72 72-32.235 72-72S135.764 0 96 0z\"></path></svg></span></"
"li>\n"
" <li>Hızlı Güncellemeler Alın</li>\n"
" <li>Premium Teknik Destek</li>\n"
" <li>Tek Seferlik Ödeme</li>\n"
" <li>30 günlük İade Garantisi</li>\n"
" </ul>"
#: includes/I18n.php:121
msgid "Including Divi, Fusion, Thrive Architect, WPBakery..."
msgstr "Divi, Fusion, Thrive Mimar, WPBakery dahil ..."
#: includes/I18n.php:122
msgid "Upgrade to FileBird Pro now"
msgstr "FileBird Pro'ya şimdi yükseltin"
#: includes/I18n.php:123
msgid "Success."
msgstr "Başarılı."
#: includes/I18n.php:124
msgid "Congratulations. Successfully imported!"
msgstr "Tebrikler. Başarıyla ithal!"
#: includes/I18n.php:125
msgid "Go To Media"
msgstr "Medyaya Git"
#: includes/I18n.php:127
msgid ""
"You're using the new FileBird 4. Please import database to view your folders "
"correctly."
msgstr ""
"Yeni FileBird 4'u kullanıyorsun. Klasörlerinizi doğru görüntülemek için "
"lütfen veritabanını içeri aktarın."
#: includes/I18n.php:128
msgid "Import now"
msgstr "Şimdi içe aktar"
#: includes/I18n.php:129
msgid ""
"Import failed. Please try again or <a href=\"https://ninjateam.org/support\" "
"target=\"_blank\">contact our support</a>."
msgstr ""
"Alma başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin veya <a href=\"https://ninjateam."
"org/support\" target=\"_blank\">desteğimize başvurun.</a>"
#: includes/I18n.php:130
msgid "Please enter your Purchase Code."
msgstr "Lütfen Satın Alma Kodunuzu girin."
#: includes/I18n.php:131
msgid "Please enter your Personal Access Token or get one."
msgstr "Lütfen Kişisel Erişim Belirtecinizi girin veya bir tane alın."
#: includes/I18n.php:132
msgid "Can not active your License, please try again."
msgstr "Lisansınız etkinleşemiyor, lütfen yeniden deneyin."
#: includes/I18n.php:133 views/pages/html-settings.php:24
#: views/pages/settings/tab-settings.php:1
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
#: includes/I18n.php:134 views/pages/html-settings.php:64
msgid "FileBird Settings"
msgstr "FileBird Ayarları"
#: includes/I18n.php:135
msgid "Select a default startup folder:"
msgstr "Varsayılan bir başlangıç klasörü seçin:"
#: includes/I18n.php:136
msgid "Auto sort files by:"
msgstr "Dosyaları otomatik sıralama ölçütü:"
#: includes/I18n.php:137
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
#: includes/I18n.php:138
msgid "Settings saved"
msgstr "Ayarlar kaydedildi"
#: includes/I18n.php:139
msgid "Failed to save settings. Please try again!"
msgstr "Ayarlar kaydedilemedi. Lütfen yeniden deneyin!"
#: includes/I18n.php:140
msgid "Unlock new features"
msgstr "Yeni özelliklerin kilidini açma"
#: includes/I18n.php:141
msgid ""
"To use FileBird folders with your current page builder/plugin, please "
"upgrade to PRO version."
msgstr ""
"FileBird klasörlerini mevcut sayfa oluşturucunuzla / eklentinizle kullanmak "
"için lütfen PRO sürümüne yükseltin."
#: includes/I18n.php:142
msgid "Do more with FileBird PRO"
msgstr "FileBird PRO ile daha fazlasını yapın"
#: includes/I18n.php:143
msgid ""
"You're using a third party plugin, which is supported in FileBird PRO. "
"Please upgrade to browse files faster and get more done."
msgstr ""
"FileBird PRO'da desteklenen üçüncü taraf bir eklenti kullanıyorsunuz. "
"Dosyalara daha hızlı göz atmak ve daha fazlasını yapmak için lütfen "
"yükseltin."
#: includes/I18n.php:144
msgid "Go Pro"
msgstr "Pro edinin"
#: includes/I18n.php:145
msgid "View details."
msgstr "Detayları göster"
#: includes/I18n.php:146
msgid "Turn off for 7 days"
msgstr "7 gün boyunca kapat"
#: includes/I18n.php:147
msgid "Collapse"
msgstr "Daralt"
#: includes/I18n.php:148
msgid "Expand"
msgstr "Genişlet"
#: includes/I18n.php:149
msgid "Uploaded"
msgstr "Yüklendi"
#: includes/I18n.php:150
msgid "Less than a min"
msgstr "Bir dakikadan az"
#: includes/I18n.php:151
msgid "Total size"
msgstr "Toplam boyut"
#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:54
msgid "View details"
msgstr "Detayları göster"
#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:77
#, php-format
msgid "More information about %s"
msgstr "%s hakkında daha fazla bilgi"
#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:128
msgid "Check for updates"
msgstr "Güncellemeleri kontrol et"
#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:214
#, php-format
msgctxt "the plugin title"
msgid "The %s plugin is up to date."
msgstr "%s eklenti güncel olduğunu."
#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:216
#, php-format
msgctxt "the plugin title"
msgid "A new version of the %s plugin is available."
msgstr "%s Eklentinin yeni bir sürümü mevcut."
#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:218
#, php-format
msgctxt "the plugin title"
msgid "Could not determine if updates are available for %s."
msgstr "Güncelleme olup olmadığını belirleyemedi%s."
#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:224
#, php-format
msgid "Unknown update checker status \"%s\""
msgstr "Bilinmeyen güncelleme denetleyicisi durumu \"%s\""
#: includes/Lib/plugin-update-checker/Puc/v4p11/Vcs/PluginUpdateChecker.php:98
msgid "There is no changelog available."
msgstr "Kullanılabilir bir değişiklik yok."
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: includes/Page/Settings.php:39 includes/Page/Settings.php:40
msgid "FileBird"
msgstr "FileBird"
#: includes/Page/Settings.php:56
msgid "Documentation"
msgstr "Belgeler"
#: views/pages/html-settings.php:19
msgid "Activation"
msgstr "Aktivasyon"
#: views/pages/html-settings.php:31
#: views/pages/settings/tab-update-database.php:1
msgid "Update Database"
msgstr "Veri tabanını güncelle"
#: views/pages/html-settings.php:36
msgid "API"
msgstr "API"
#: views/pages/html-settings.php:41 views/pages/settings/tab-uninstall.php:1
msgid "Uninstall"
msgstr "Kaldır"
#: views/pages/html-settings.php:50
msgid "Import"
msgstr "İçe Aktar"
#: views/pages/settings/tab-activated.php:9
msgid "Congratulations! 🎉"
msgstr "Tebrikler! 🎉"
#: views/pages/settings/tab-activated.php:12
msgid "Your FileBird Pro was activated!"
msgstr "FileBird Pro'nuz etkinleştirildi!"
#: views/pages/settings/tab-activated.php:21
msgid ""
"Starting a new site? <a href=\"https://1.envato.market/Get-FileBird\" class="
"\"njt-fb-purchase-more\">Buy another license</a>."
msgstr ""
"Yeni bir site mi kuruyorsunuz? <a href=\"https://1.envato.market/Get-FileBird"
"\" class=\"njt-fb-purchase-more\">Başka bir lisans satın alın.</a>"
#: views/pages/settings/tab-active.php:9
msgid ""
"To activate FileBird, please sign in to Envato and accept a few permissions."
msgstr ""
"FileBird'ü etkinleştirmek için lütfen Envato'da oturum açın ve birkaç izni "
"kabul edin."
#: views/pages/settings/tab-active.php:11
msgid "This helps verify your license."
msgstr "Bu, lisansınızın doğrulanmasına yardımcı olur."
#: views/pages/settings/tab-active.php:14
msgid "By activating FileBird, youll have:"
msgstr "FileBird'ü etkinleştirerek şunları yapmış olursunuz:"
#: views/pages/settings/tab-active.php:19
msgid "Auto-update to the latest version"
msgstr "En son sürüme otomatik güncelleştirme"
#: views/pages/settings/tab-active.php:22
msgid "Premium Technical Support"
msgstr "Premium Teknik Destek"
#: views/pages/settings/tab-active.php:25
msgid "Live Chat 1-1 on Facebook for any questions"
msgstr "Herhangi bir sorunuz için Facebook'ta Canlı Sohbet 1-1"
#: views/pages/settings/tab-active.php:34
msgid "Login with Envato"
msgstr "Envato hesabınızla giriş yapın"
#: views/pages/settings/tab-api.php:1
msgid "REST API"
msgstr "REST API"
#: views/pages/settings/tab-api.php:2
msgid "An API to run Get folders & Set attachments"
msgstr "Dosyaları çalıştıracak bir API & Ekleri Ayarla"
#: views/pages/settings/tab-api.php:3
msgid ""
"Please see FileBird API for developers <a target=\"_blank\" href=\"https://"
"ninjateam.gitbook.io/filebird/api\">here</a>."
msgstr ""
"Burada <a target=\"_blank\" href=\"https://ninjateam.gitbook.io/filebird/api"
"\">geliştiriciler</a>için FileBird API bakın."
#: views/pages/settings/tab-api.php:9
msgid "API key"
msgstr "API Anahtarı"
#: views/pages/settings/tab-api.php:22
msgid "Generate"
msgstr "Oluştur"
#: views/pages/settings/tab-import.php:1
msgid "Import to FileBird"
msgstr "FileBird'e Aktarma"
#: views/pages/settings/tab-import.php:3
msgid ""
"Import categories/folders from other plugins. We import virtual folders, "
"your website will be safe, don't worry ;)"
msgstr ""
"Kategorileri/klasörleri diğer eklentilerden aktarın. Biz sanal klasörler "
"almak, web sitenizin güvenli olacak, ;) endişelenmeyin"
#: views/pages/settings/tab-import.php:10
msgid "Enhanced Media Library plugin by wpUXsolutions"
msgstr "wpUXsolutions tarafından geliştirilmiş Ortam Kitaplığı eklentisi"
#: views/pages/settings/tab-import.php:14
#, php-format
msgid ""
"We found you have <strong>(%1$s)</strong> categories you created from "
"<strong>Enhanced Media Library</strong> plugin."
msgstr ""
"<strong>Gelişmiş Ortam Kitaplığı</strong> eklentisinden oluşturduğunuz "
"<strong>(%1$s)</strong> kategorilere sahip olduğunuzu bulduk."
#: views/pages/settings/tab-import.php:16
#: views/pages/settings/tab-import.php:44
#: views/pages/settings/tab-import.php:72
#: views/pages/settings/tab-import.php:100
#: views/pages/settings/tab-import.php:128
msgid " Would you like to import to <strong>FileBird</strong>?"
msgstr "<strong>FileBird'e</strong>almak ister misiniz?"
#: views/pages/settings/tab-import.php:38
msgid "WordPress Media Library Folders by Max Foundry"
msgstr "WordPress Medya Kitaplığı Klasörleri Max Döküm tarafından"
#: views/pages/settings/tab-import.php:42
#, php-format
msgid ""
"We found you have <strong>(%1$s)</strong> categories you created from "
"<strong>WordPress Media Library Folders</strong> plugin."
msgstr ""
"<strong>WordPress Media Library Folders</strong> eklentisinden "
"oluşturduğunuz <strong>(%1$s)</strong> kategorilere sahip olduğunuzu bulduk."
#: views/pages/settings/tab-import.php:66
msgid "WP Media folder by Joomunited"
msgstr "Joomunited tarafından WP Medya klasörü"
#: views/pages/settings/tab-import.php:70
#, php-format
msgid ""
"We found you have <strong>(%1$s)</strong> categories you created from "
"<strong>WP Media folder</strong> plugin."
msgstr ""
"<strong>WP Media klasör</strong> eklentisinden oluşturduğunuz "
"<strong>(%1$s)</strong> kategorilere sahip olduğunuzu bulduk."
#: views/pages/settings/tab-import.php:94
msgid "WP Real Media Library by devowl.io GmbH"
msgstr "devowl.io GmbH tarafından WP Gerçek Medya Kütüphanesi"
#: views/pages/settings/tab-import.php:98
#, php-format
msgid ""
"We found you have <strong>(%1$s)</strong> categories you created from "
"<strong>WP Real Media Library</strong> plugin."
msgstr ""
"<strong>WP Real Media Library</strong> eklentisinden oluşturduğunuz "
"<strong>(%1$s)</strong> kategorilere sahip olduğunuzu bulduk."
#: views/pages/settings/tab-import.php:122
msgid "HappyFiles by Codeer"
msgstr "Kodlayıcı tarafından happyfiles"
#: views/pages/settings/tab-import.php:126
#, php-format
msgid ""
"We found you have <strong>(%1$s)</strong> categories you created from "
"<strong>HappyFiles</strong> plugin."
msgstr ""
"<strong>HappyFiles</strong> eklentisinden oluşturduğunuz kategorilere "
"<strong> %1$s sahip</strong> olduğunuzu gördük."
#: views/pages/settings/tab-settings.php:5
msgid "Each user has his own folders?"
msgstr "Her kullanıcının kendi klasörleri mi var?"
#: views/pages/settings/tab-uninstall.php:5
msgid "Clear all data"
msgstr "Tüm verileri temizle"
#: views/pages/settings/tab-uninstall.php:6
msgid ""
"This action will delete all FileBird data, FileBird settings and bring you "
"back to WordPress default media library."
msgstr ""
"Bu eylem tüm FileBird verilerini, FileBird ayarlarını siler ve wordpress "
"varsayılan medya kitaplığına geri getirir."
#: views/pages/settings/tab-uninstall.php:9
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
#: views/pages/settings/tab-update-database.php:6
msgid "Import from old version"
msgstr "Eski sürümden alma"
#: views/pages/settings/tab-update-database.php:7
msgid ""
"By running this action, all folders created in version 3.9 & earlier "
"installs will be imported."
msgstr ""
"Bu eylemi çalıştırarak, sürüm 3.9 ve önceki yüklemelerde oluşturulan tüm "
"klasörler içe aktarılır."
#: views/particle/activation_fail.php:5
msgid ""
"It seems you don't have any valid FileBird license. Please <a href=\"https://"
"ninjateam.org/support\" target=\"_blank\">contact support</a> to get help or "
"<a href=\"https://1.envato.market/Get-FileBird\" target=\"_blank\">purchase "
"a FileBird license</a>"
msgstr ""
"Görünüşe göre geçerli bir FileBird lisansınız yok. Yardım almak veya <a href="
"\"https://1.envato.market/Get-FileBird\" target=\"_blank\">FileBird lisansı "
"satın</a> almak için lütfen <a href=\"https://ninjateam.org/support\" target="
"\"_blank\">desteğe başvurun</a>"
#: views/particle/activation_fail.php:9
msgid "Oops! Activation failed."
msgstr "Oops! Etkinleştirme başarısız oldu."
#: views/particle/folder_dropdown.php:2
msgid "Choose folder: "
msgstr "Klasör'ü Seçin:"
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://ninjateam.org/wordpress-media-library-folders/"
msgstr "https://ninjateam.org/wordpress-media-library-folders/"
#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Organize thousands of WordPress media files into folders/ categories at ease."
msgstr ""
"Binlerce WordPress medya dosyalarını klasörlere/ kategorilere kolayca "
"düzenleyin."
#. Author of the plugin/theme
msgid "Ninja Team"
msgstr "Ninja Team"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://ninjateam.org"
msgstr "https://ninjateam.org"