Files
wrapartamenty.pl/wp-content/languages/plugins/booking-fi.po
Roman Pyrih d6241cfa7a first commit
2024-12-19 15:27:13 +01:00

2239 lines
92 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Translation of Plugins - WP Booking Calendar - Stable (latest release) in Finnish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WP Booking Calendar - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-12-05 10:35:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0\n"
"Language: fi\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WP Booking Calendar - Stable (latest release)\n"
#: core/admin/api-settings.php:1675 core/admin/api-settings.php:1719
#: core/admin/api-settings.php:1756 core/lang/wpbc_all_translations.php:173
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:1527
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:872
msgid "HTML tags is accepted."
msgstr "HTML tägit hyväksytään."
#: core/admin/page-form-free.php:1303 core/admin/page-form-free.php:2232
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:290
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"
#: core/admin/page-email-approved.php:205 core/admin/page-email-deleted.php:205
#: core/admin/page-email-deny.php:207 core/admin/page-email-new-admin.php:192
#: core/admin/page-email-trash.php:205 core/lang/wpbc_all_translations.php:181
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1361
msgid "To"
msgstr "Vastaanottaja"
#: core/admin/page-email-approved.php:312 core/admin/page-email-deleted.php:313
#: core/admin/page-email-deny.php:313 core/admin/page-email-new-admin.php:305
#: core/admin/page-email-new-visitor.php:294
#: core/admin/page-email-trash.php:318 core/lang/wpbc_all_translations.php:190
msgid "Subject"
msgstr "Aihe"
#: core/admin/page-email-approved.php:334 core/admin/page-email-deleted.php:331
#: core/admin/page-email-deny.php:331 core/admin/page-email-new-admin.php:321
#: core/admin/page-email-new-visitor.php:316
#: core/admin/page-email-trash.php:336 core/lang/wpbc_all_translations.php:194
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:717 core/wpbc-emails.php:187
msgid "You can use following shortcodes in content of this template"
msgstr "Voit käyttää seuraavia shortcodeja tämän pohjan sisällössä"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:718 core/wpbc-emails.php:191
msgid "%s - inserting data info about the booking, which you configured in the content form at Settings Fields page"
msgstr "%s - lisää tämän varauksen tiedot, jotka on määritelty sisältölomakkeella Asetuskentät-sivulla"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:727 core/wpbc-emails.php:219
msgid "%s - inserting ID of booking "
msgstr "%s - lisää varauksen ID"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:728 core/wpbc-emails.php:224
msgid "%s or %s - inserting the title of the booking resource "
msgstr "%s tai %s - lisää varattavan kohteen otsikko"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:729 core/wpbc-emails.php:230
msgid "%s - inserting the cost of booking "
msgstr "%s - lisää varauksen hinta"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:720 core/wpbc-emails.php:197
msgid "%s - inserting the dates of booking"
msgstr "%s - lisää varauksen päivät"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:721 core/wpbc-emails.php:201
msgid "%s - inserting check-in date (first day of reservation),"
msgstr "%s - lisää sisäänkirjautumispäivä (varauksen ensimmäinen päivä)"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:723 core/wpbc-emails.php:206
#: core/wpbc-emails.php:208
msgid "%s - inserting check-out date (last day of reservation),"
msgstr "%s - lisää lähtopäivä (varauksen viimeinen päivä)"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:726 core/wpbc-emails.php:213
msgid "%s - inserting the number of booking dates "
msgstr "%s - lisää varattujen päivien määrä"
#: core/admin/page-email-new-admin.php:550
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:251
msgid "Customization of email template, which is sending to Admin after new booking"
msgstr "Uuden varauksen tekemisen jälkeen ylläpitäjälle lähetettävän sähköpostin mallin räätälöinti"
#: core/admin/page-email-new-visitor.php:539
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:256
msgid "Customization of email template, which is sending to Visitor after new booking"
msgstr "Uuden varauksen tekemisen jälkeen vierailijalle lähetettävän sähköpostin mallin räätälöinti"
#: core/admin/page-email-approved.php:313 core/admin/page-email-deleted.php:314
#: core/admin/page-email-deny.php:314 core/admin/page-email-new-admin.php:306
#: core/admin/page-email-new-visitor.php:295
#: core/admin/page-email-trash.php:319 core/lang/wpbc_all_translations.php:191
msgid "Type your email %ssubject%s for the booking confimation message."
msgstr "Sähköpostin %sotsikko%s uudelle varaukselle"
#: core/admin/api-settings.php:934 core/lang/wpbc_all_translations.php:115
msgid "Type your date format for emails and the booking table. %sDocumentation on date formatting%s"
msgstr "Anna oma päivämäärämuoto sähköposteille ja varaustaulukolle. %sDokumentaatio päivämääräformaateista%s"
#: core/admin/api-settings.php:875 core/lang/wpbc_all_translations.php:109
msgid "Dates view"
msgstr "Päivänäkymä"
#: core/admin/api-settings.php:878 core/lang/wpbc_all_translations.php:111
msgid "Short days view"
msgstr "Lyhyt päivänäkymä"
#: core/admin/api-settings.php:879 core/lang/wpbc_all_translations.php:112
msgid "Wide days view"
msgstr "Leveä päivänäkymä"
#: core/admin/api-settings.php:876 core/lang/wpbc_all_translations.php:110
msgid "Select the default view for dates on the booking tables"
msgstr "Valitse oletusnäkymä päivämäärille varaustaulukossa"
#: core/admin/api-settings.php:1024 core/lang/wpbc_all_translations.php:118
msgid "Show / hide hints"
msgstr "Näytä / piilota vihjeet"
#: core/admin/api-settings.php:1025 core/lang/wpbc_all_translations.php:119
msgid "Check this box if you want to show help hints on the admin panel."
msgstr "Valitse tämä jos haluat näyttää ohje-vinkit ylläpitonäkymässä."
#: core/admin/api-settings.php:1047 core/lang/wpbc_all_translations.php:120
msgid "Allow unlimited bookings per same day(s)"
msgstr "Salli rajoittamaton määrä varauksia päivittäin"
#: core/admin/api-settings.php:1676 core/lang/wpbc_all_translations.php:174
msgid "You allow unlimited number of bookings per same dates, its can be a reason of double bookings on the same date. Do you really want to do this?"
msgstr "Jos sallit rajoittamattomasti varauksia kaikille päiville, siitä saattaa seurata päällekkäisiä varauksia. Haluatko todella tehdä tämän?"
#: core/admin/api-settings.php:1048 core/lang/wpbc_all_translations.php:121
msgid "Check this box, if you want to %sset any days as available%s in calendar. Your visitors will be able to make %sunlimited bookings per same date(s) in calendar and do not see any booked date(s)%s of other visitors."
msgstr "Valitse tämä, jos haluat %ssallia varaukset kaikkina päivänä%s. Asiakkaat voivat tehdä %srajoittamattomasti varauksia, eivätkä näe toisten asiakkaden varauspäiviä%s."
#: core/admin/api-settings.php:1720 core/lang/wpbc_all_translations.php:175
msgid "You are need to be sure what you are doing. You are disable of loading some JavaScripts Do you really want to do this?"
msgstr "Sinun pitää tietää mitä olet tekemässä. Olet poistamassa käytöstä JavaScriptin latauksen. Haluatko todella tähdä tämän?"
#: core/admin/api-settings.php:1172 core/lang/wpbc_all_translations.php:138
msgid "Load JS and CSS files only on specific pages"
msgstr "Lataa JS ja CSS vain valituille sivuille"
#: core/admin/api-settings.php:1173 core/lang/wpbc_all_translations.php:139
msgid "Activate loading of CSS and JavaScript files of plugin only at specific pages."
msgstr "Aktivoi JS ja CSS lataaminen vain valituille sivuille."
#: core/admin/api-settings.php:1183 core/lang/wpbc_all_translations.php:140
msgid "Relative URLs of pages, where to load plugin CSS and JS files"
msgstr "Suhtelliset URL:t sivuille, joilla ladataan lisäosan JS ja CSS tiedostot"
#: core/admin/api-settings.php:1184 core/lang/wpbc_all_translations.php:141
msgid "Enter relative URLs of pages, where you have Booking Calendar elements (booking forms or availability calendars). Please enter one URL per line. Example: %s"
msgstr "Anna suhtelliset URL:t sivuille, joilla on varauskalenterin osia (lomakkeita tai kalentereita). Syötä yksi URL per rivi. Esimerkki: %s"
#: core/admin/api-settings.php:1223 core/lang/wpbc_all_translations.php:144
msgid "Show settings of powered by notice"
msgstr "Näytä powered by notice-asetukset"
#: core/admin/api-settings.php:1224 core/lang/wpbc_all_translations.php:145
msgid "Hide settings of powered by notice"
msgstr "Piilota powered by notice-asetukset"
#: core/admin/api-settings.php:1231 core/lang/wpbc_all_translations.php:146
msgid "Powered by notice"
msgstr "Powered by notice-ilmoitus"
#: core/admin/api-settings.php:1232 core/lang/wpbc_all_translations.php:147
msgid " Turn On/Off powered by \"Booking Calendar\" notice under the calendar."
msgstr "Ota käyttöön/poista käytöstä powered by \"Booking Calendar\" ilmoitus kalenterin alta"
#: core/admin/api-settings.php:1240 core/lang/wpbc_all_translations.php:148
msgid "Help and info notices"
msgstr "Ohje ja info ilmoitukset"
#: core/admin/api-settings.php:1241 core/lang/wpbc_all_translations.php:149
msgid " Turn On/Off version notice and help info links at booking admin panel."
msgstr "Ota käyttöön/poista käytöstä versioilmoitukset ja ohje-linkit varauksen hallintapaneelista"
#: core/admin/page-settings.php:497 core/lang/wpbc_all_translations.php:471
msgid "Information"
msgstr "Tiedot"
#: core/admin/api-settings.php:1285 core/lang/wpbc_all_translations.php:154
msgid "User permissions for plugin menu pages"
msgstr "Käyttöoikeudet lisäosan valikoihin"
#: core/admin/api-settings.php:1361 core/lang/wpbc_all_translations.php:162
msgid "Select user access level for the menu pages of plugin"
msgstr "Valitse käyttäjältä vaadittu oikeustaso lisäosan valikoihin"
#: core/admin/page-settings.php:321 core/admin/page-settings.php:520
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:461
msgid "Uninstall / deactivation"
msgstr "Poistamien / de-aktivointi"
#: core/admin/api-settings.php:1394 core/lang/wpbc_all_translations.php:167
msgid "Delete booking data, when plugin deactivated"
msgstr "Poista kaikki varaukset, kun lisäosa de-aktivoidaan"
#: core/admin/api-settings.php:1757 core/lang/wpbc_all_translations.php:176
msgid "If you check this option, all booking data will be deleted when you uninstall this plugin. Do you really want to do this?"
msgstr "Jos valitset tämän asetuksen, kaikki varauksiin liittyvä tieto tuhotaan kun lisäosa poistetaan. Haluatko varmasti tähdä tämän?"
#: core/admin/api-settings.php:1395 core/lang/wpbc_all_translations.php:168
msgid "Check this box to delete all booking data when you uninstal this plugin."
msgstr "Valitset tämä, jotta kaikki varausilmoitukset tuhotaan kun lisäosa poistetaan"
#: core/admin/api-settings.php:199 core/lang/wpbc_all_translations.php:25
msgid "Show legend below calendar"
msgstr "Näytä kuvateksti kalenterin alla"
#: core/admin/api-settings.php:200 core/lang/wpbc_all_translations.php:26
msgid "Check this box to display a legend of dates below the booking calendar."
msgstr "Valitse tämä, jotta päivät näytetään kuvatekstinä varauskalenterin alla"
#: core/admin/api-settings.php:212 core/lang/wpbc_all_translations.php:27
msgid "Available item"
msgstr "Vapaa kohde"
#: core/admin/api-settings.php:235 core/lang/wpbc_all_translations.php:29
msgid "Activate and type your %stitle of available%s item in legend"
msgstr "Aktivoi ja anna %sotsikko vapaalle%s kohteelle kuvatekstissä"
#: core/admin/api-settings.php:249 core/lang/wpbc_all_translations.php:30
msgid "Pending item"
msgstr "Avoin kohde"
#: core/admin/api-settings.php:272 core/lang/wpbc_all_translations.php:32
msgid "Activate and type your %stitle of pending%s item in legend"
msgstr "Aktivoi ja anna %sotsikko avoimelle%s kohteelle kuvatekstissä"
#: core/admin/api-settings.php:286 core/lang/wpbc_all_translations.php:33
msgid "Approved item"
msgstr "Vahvistettu kohde"
#: core/admin/api-settings.php:309 core/lang/wpbc_all_translations.php:35
msgid "Activate and type your %stitle of approved%s item in legend"
msgstr "Aktivoi ja anna %sotsikko vahvistetulle%s kohteelle kuvatekstissä"
#: core/admin/api-settings.php:324 core/lang/wpbc_all_translations.php:36
msgid "Partially booked item"
msgstr "Osittain varattu kohde"
#: core/admin/api-settings.php:347 core/lang/wpbc_all_translations.php:38
msgid "Activate and type your %stitle of partially booked%s item in legend"
msgstr "Aktivoi ja anna %sotsikko osittain varatulle%s kohteelle kuvatekstissä"
#: core/admin/api-settings.php:350 core/admin/api-settings.php:474
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:40
msgid "Partially booked item - day, which is booked for the specific time-slot(s)."
msgstr "Osittain varattu kohde - päivä, jolla varaus/varauksia tiettyinä tunteina"
#: core/admin/page-form-free.php:1304 core/lang/wpbc_all_translations.php:291
msgid "Field Label"
msgstr "Kentän nimi"
#: core/admin/page-email-approved.php:215
#: core/admin/page-email-approved.php:272
#: core/admin/page-email-approved.php:313 core/admin/page-email-deleted.php:215
#: core/admin/page-email-deleted.php:272 core/admin/page-email-deleted.php:314
#: core/admin/page-email-deny.php:217 core/admin/page-email-deny.php:272
#: core/admin/page-email-deny.php:314 core/admin/page-email-new-admin.php:202
#: core/admin/page-email-new-admin.php:254
#: core/admin/page-email-new-admin.php:306
#: core/admin/page-email-new-visitor.php:254
#: core/admin/page-email-new-visitor.php:295
#: core/admin/page-email-trash.php:215 core/admin/page-email-trash.php:277
#: core/admin/page-email-trash.php:319 core/admin/page-form-free.php:1305
#: core/admin/page-form-free.php:2253 core/lang/wpbc_all_translations.php:183
msgid "Required"
msgstr "Pakollinen"
#: core/admin/page-form-free.php:2329 core/lang/wpbc_all_translations.php:306
msgid "Enter dropdown options. One option per line."
msgstr "Alasvetovalikon arvot. Yksi arvo per rivi."
#: core/admin/page-email-approved.php:483 core/admin/page-email-deleted.php:481
#: core/admin/page-email-deny.php:480 core/admin/page-email-new-admin.php:469
#: core/admin/page-email-new-visitor.php:465
#: core/admin/page-email-trash.php:486 core/lang/wpbc_all_translations.php:219
msgid "For example: \"You have a new reservation %s on the following date(s): %s Contact information: %s You can approve or cancel this booking at: %s Thank you, Reservation service.\""
msgstr "Esimerkiksi: \"Teillä on uusi varaus %s seuraaville päiville: %s Yhteystiedot: %s Voitte hyväksyä tai perua tämän varauksen: %s Ystävällisin terveisin, Varauspalvelu\""
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:716 core/wpbc-emails.php:184
msgid "You can use (in subject and content of email template) any shortcodes, which you used in the booking form. Use the shortcodes in the same way as you used them in the content form at Settings Fields page."
msgstr "Voit käyttää (sähköpostin otsikossa ja sisältöpohjassa) kaikkia samoja shortcodeja kuin varauslomakkeessa. Käytä shortcodeja samalla tavalla kuin lomakkeessa Asetuskentät-sivulla."
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:719 core/wpbc-emails.php:193
msgid "%s - inserting data info about the booking"
msgstr "%s - lisää varauksen tiedot"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:730 core/wpbc-emails.php:236
msgid "%s - inserting your site URL "
msgstr "%s - lisää sivuston URLn"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:731 core/wpbc-emails.php:239
msgid "%s - inserting IP address of the user who made this action "
msgstr "%s - lisää varauksen tehneen henkilön IP-osoitteen"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:732 core/wpbc-emails.php:240
msgid "%s - inserting contents of the User-Agent: header from the current request, if there is one "
msgstr "%s - lisää User-Agent: otsikon nykyisestä pyynnöstä, mikäli sellainen on"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:733 core/wpbc-emails.php:241
msgid "%s - inserting address of the page (if any), where visitor make this action "
msgstr "%s - lisää sivuston osoitteen(mikäli on), mistä käyttäjä suorittaa toimenpiteen"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:735 core/wpbc-emails.php:245
msgid "%s - inserting date of this action "
msgstr "%s - lisää toimenpiteen päiväyksen"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:734 core/wpbc-emails.php:242
msgid "%s - inserting time of this action "
msgstr "%s - lisää toimenpiteen ajan"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:737 core/wpbc-emails.php:259
msgid "%s - inserting moderate link of new booking "
msgstr "%s - lisää linkin uuden varauksen muokkaamiseen"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:744 core/wpbc-emails.php:283
msgid "%s - inserting link to the page where visitor can edit the reservation, (possible to use the %s parameter for setting different %s of this page. Example: %s )"
msgstr "%s - lisää linkin sivulle, jolla vierailija voi muokata varausta, (tässä on mahdollista käytää %s parametria eri %s asettamiseksi. Esimerkki: %s)"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:745 core/wpbc-emails.php:287
msgid "%s - inserting link to the page where visitor can cancel the reservation, (possible to use the %s parameter for setting different %s of this page. Example: %s )"
msgstr "%s - lisää linkin sivulle, jolla vierailija voi peruuttaa varauksen, (tässä on mahdollista käytää %s parametria eri %s asettamiseksi. Esimerkki: %s)"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:746 core/wpbc-emails.php:292
msgid "%s - inserting link to payment page where visitor can pay for the reservation (possible to use the %s parameter for setting different %s of this page. Example: %s )"
msgstr "%s - lisää linkin sivulle, jolla vierailija voi maksaa varauksen, (tässä on mahdollista käytää %s parametria eri %s asettamiseksi. Esimerkki: %s)"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:747 core/wpbc-emails.php:296
msgid "%s - add the reason for booking payment, you can enter it before sending email, "
msgstr "%s - lisää syy varauksen maksamiselle. Voit syöttää sen ennen sähköpostin lähettämistä, "
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:748 core/wpbc-emails.php:302
msgid "%s - add the reason booking was cancelled, you can enter it before sending email, "
msgstr "%s - lisää syy varauksen peruuttamiselle. Voit syöttää sen ennen sähköpostin lähettämistä, "
#: core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:1822
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:583
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:303
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:304
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1617
msgid "Cost"
msgstr "Hinta"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:678 core/sync/wpbc-gcal-class.php:664
#: core/wpbc.php:242 core/wpbc.php:244 core/wpbc_functions.php:2529
#: includes/page-resource-free/page-resource-free.php:34
#: includes/page-resource-free/page-resource-free.php:100
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:297
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:298
msgid "Resource"
msgstr "Kohde"
#: core/admin/api-settings.php:763 core/lang/wpbc_all_translations.php:85
msgid "Default booking admin page"
msgstr "Oletussivu varausten ylläpitäjälle"
#: core/admin/api-settings.php:757 core/lang/wpbc_all_translations.php:83
#: core/wpbc.php:173 core/wpbc.php:174
msgid "Bookings Listing"
msgstr "Varauslistaus"
#: core/admin/api-settings.php:764 core/lang/wpbc_all_translations.php:86
msgid "Select your default view mode of bookings at the booking listing page"
msgstr "Valitse oletusnäkymä varauslistaussivulle"
#: core/admin/api-settings.php:809 core/lang/wpbc_all_translations.php:98
msgid "Select your default calendar view mode at booking calendar overview page"
msgstr "Valitse oletus kalenterinäkymälle varauskalenterin yleisnäkymä-sivulla"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:892
#: includes/_pagination/pagination.php:232
msgid "ASC"
msgstr "Nouseva"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:893
#: includes/_pagination/pagination.php:233
msgid "DESC"
msgstr "Laskeva"
#: core/admin/api-settings.php:894 core/lang/wpbc_all_translations.php:113
msgid "Date Format"
msgstr "Päivämäärän muoto"
#: core/admin/page-form-free.php:230 core/lang/wpbc_all_translations.php:268
#: core/wpbc-activation.php:1113
msgid "Send"
msgstr "Lähetä"
#: core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:257 core/lang/wpbc_all_translations.php:506
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
#: core/admin/api-settings.php:349 core/admin/api-settings.php:400
#: core/admin/api-settings.php:473 core/admin/api-settings.php:639
#: core/admin/api-settings.php:1106 core/admin/page-form-free.php:189
#: core/admin/page-ics-export.php:470 core/lang/wpbc_all_translations.php:39
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:2899 js/wpbc-gutenberg.js:1047
msgid "Note"
msgstr "Muistiinpano"
#: core/admin/api-settings.php:1351 core/admin/page-import-gcal.php:535
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:160
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:72 core/wpbc.php:231
#: core/wpbc.php:233 core/wpbc_functions.php:2529
msgid "Resources"
msgstr "Kohteet"
#: core/admin/wpbc-dashboard.php:371 core/lang/wpbc_all_translations.php:480
msgid "Help Info"
msgstr "Tukitiedot"
#: core/admin/api-settings.php:1341 core/admin/page-new.php:33
#: core/admin/page-new.php:34 core/admin/page-new.php:35
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:1117 core/lang/wpbc_all_translations.php:159
#: core/wpbc.php:201 core/wpbc.php:202 core/wpbc.php:203
#: core/wpbc_functions.php:2418
msgid "Add booking"
msgstr "Lisää varaus"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:778 core/wpbc_functions.php:677
msgid "yes"
msgstr "kyllä"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:79
#: includes/page-customize/customize__templates.php:1887
#: includes/page-customize/customize__templates.php:2010
#: includes/page-customize/customize__templates.php:2097
msgid "Su"
msgstr "Su"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:74
#: includes/page-customize/customize__templates.php:1889
#: includes/page-customize/customize__templates.php:2012
#: includes/page-customize/customize__templates.php:2099
msgid "Tu"
msgstr "Ti"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:76
#: includes/page-customize/customize__templates.php:1891
#: includes/page-customize/customize__templates.php:2014
#: includes/page-customize/customize__templates.php:2101
msgid "Th"
msgstr "To"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:78
#: includes/page-customize/customize__templates.php:1893
#: includes/page-customize/customize__templates.php:2016
#: includes/page-customize/customize__templates.php:2103
msgid "Sa"
msgstr "La"
#: core/admin/api-settings.php:111 core/admin/api-settings.php:501
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:10
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:86
#: includes/page-customize/customize__templates.php:2739
msgid "Sunday"
msgstr "Sunnuntai"
#: core/admin/api-settings.php:114 core/admin/api-settings.php:510
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:13
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:82
#: includes/page-customize/customize__templates.php:2742
msgid "Wednesday"
msgstr "Keskiviikko"
#: core/admin/api-settings.php:115 core/admin/api-settings.php:513
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:14
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:83
#: includes/page-customize/customize__templates.php:2743
msgid "Thursday"
msgstr "Torstai"
#: core/admin/api-settings.php:116 core/admin/api-settings.php:516
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:15
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:84
#: includes/page-customize/customize__templates.php:2744
msgid "Friday"
msgstr "Perjantai"
#: core/admin/api-settings.php:117 core/admin/api-settings.php:519
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:16
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:85
#: includes/page-customize/customize__templates.php:2745
msgid "Saturday"
msgstr "Lauantai"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:24
msgid "Costs"
msgstr "Hinnat"
#: core/admin/page-settings.php:91 core/admin/page-settings.php:225
#: core/admin/page-settings.php:361 core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:253
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:442
#: includes/page-customize/customize__page.php:81
#: includes/page-resource-free/page-resource-free.php:233
msgid "Calendar"
msgstr "Kalenteri"
#: core/admin/api-settings.php:599 core/lang/wpbc_all_translations.php:62
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:701
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:2838
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:2840
#: includes/page-bookings/bookings__sql.php:1829
msgid "Payment"
msgstr "Maksu"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:789 core/wpbc_functions.php:2596
msgid "Users"
msgstr "Käyttäjät"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:680 core/sync/wpbc-gcal-class.php:667
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:1486
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:1499
msgid "Times"
msgstr "Ajat"
#: core/admin/page-ics-general.php:327 core/admin/page-ics-general.php:328
#: core/admin/page-ics-general.php:436 core/admin/page-import-gcal.php:529
#: core/admin/page-settings.php:75 core/admin/page-settings.php:76
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:364 core/wpbc.php:265
msgid "General Settings"
msgstr "Yleiset asetukset"
#: core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:687 core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:932
#: core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:1610 core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:1802
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:520
#: core/lib/wpdev-booking-widget.php:118 core/wpbc.php:243
#: includes/page-availability/availability__class.php:374
#: includes/page-customize/customize__templates.php:440
#: includes/page-resource-free/page-resource-free.php:36
#: js/wpbc-gutenberg.js:621 js/wpbc-gutenberg.js:711 js/wpbc-gutenberg.js:978
#: js/wpbc-gutenberg.js:1344
msgid "Booking resource"
msgstr "Varattava kohde"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:662 core/lib/wpdev-booking-class.php:753
#: core/lib/wpdev-booking-widget.php:40
msgid "You need to use special shortcode [bookingedit] for booking editing."
msgstr "Varausten muokkaamista varten on käytettävä erityistä shortcodea [bookingedit]"
#: core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:723 core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:955
#: core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:1305 core/admin/wpbc-toolbars.php:868
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:523
#: core/lib/wpdev-booking-widget.php:135
msgid "Visible months"
msgstr "Näkyvät kuukaudet"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:668
#: core/lib/wpdev-booking-widget.php:159
msgid "%sImportant!!!%s Please note, if you show booking calendar (inserted into post/page) with widget at the same page, then the last will not be visible."
msgstr "%sTärkeää!!!%s Huomaa, että jos varauskalenteri on käytössä (sivulla tai postauksessa) yhtäaikaa vimpaimen kanssa, niin jälkimmäinen ei tule näkyviin."
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:689
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:89
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:98
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:107
msgid "Mon"
msgstr "Ma"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:690
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:90
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:99
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:108
msgid "Tue"
msgstr "Ti"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:691
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:91
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:100
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:109
msgid "Wed"
msgstr "Ke"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:692
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:92
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:101
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:110
msgid "Thu"
msgstr "To"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:693
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:93
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:102
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:111
msgid "Fri"
msgstr "Pe"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:694
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:94
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:103
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:112
msgid "Sat"
msgstr "La"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:695
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:95
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:104
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:113
msgid "Sun"
msgstr "Su"
#. Plugin Name of the plugin
#: core/admin/wpbc-dashboard.php:134 core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:238
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:476 core/lib/wpdev-booking-widget.php:14
#: core/wpbc.php:174 core/wpbc.php:203 core/wpbc.php:212 core/wpbc.php:223
#: core/wpbc.php:233 core/wpbc.php:244 core/wpbc.php:256 core/wpbc.php:266
msgid "Booking Calendar"
msgstr "Varauskalenteri"
#: core/admin/wpbc-dashboard.php:576 core/lang/wpbc_all_translations.php:493
msgid "Statistic"
msgstr "Tilastot"
#: core/admin/wpbc-dashboard.php:580 core/admin/wpbc-dashboard.php:777
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:494
msgid "New (unverified) booking(s)"
msgstr "Uudet (vahvistamattomat) varaukset"
#: core/admin/wpbc-dashboard.php:584 core/admin/wpbc-dashboard.php:760
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:495
msgid "Pending booking(s)"
msgstr "Odottavat varaukset"
#: core/admin/wpbc-dashboard.php:589 core/lang/wpbc_all_translations.php:496
msgid "Agenda"
msgstr "Tehtävälista"
#: core/admin/wpbc-dashboard.php:593 core/admin/wpbc-dashboard.php:728
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:497
msgid "New booking(s) made today"
msgstr "Tänään tehdyt uudet varaukset"
#: core/admin/wpbc-dashboard.php:597 core/lang/wpbc_all_translations.php:498
msgid "Bookings for today"
msgstr "Varaukset tälle päivälle"
#: core/admin/page-form-free.php:77 core/lang/wpbc_all_translations.php:264
msgid "Upgrade to higher versions"
msgstr "Päivitä ylempääm versioon"
#: core/admin/wpbc-dashboard.php:511 core/lang/wpbc_all_translations.php:486
msgid "Current version"
msgstr "Nykyinen versio"
#: core/admin/wpbc-dashboard.php:520 core/lang/wpbc_all_translations.php:488
msgid "Version"
msgstr "Versio"
#: core/admin/page-email-approved.php:750 core/admin/page-email-deleted.php:748
#: core/admin/page-email-deny.php:747 core/admin/page-email-new-admin.php:741
#: core/admin/page-email-new-visitor.php:725
#: core/admin/page-email-trash.php:753 core/admin/page-form-free.php:1306
#: core/admin/wpbc-dashboard.php:530 core/lang/wpbc_all_translations.php:230
msgid "Type"
msgstr "tyyppi"
#: core/admin/wpbc-dashboard.php:536 core/lang/wpbc_all_translations.php:489
msgid "Used for"
msgstr "Käytetään"
#: core/admin/wpbc-dashboard.php:458 core/lang/wpbc_all_translations.php:484
#: includes/_feedback/feedback.php:549
msgid "websites"
msgstr "sivustoilla"
#: core/admin/wpbc-dashboard.php:460 core/lang/wpbc_all_translations.php:485
#: includes/_feedback/feedback.php:551
msgid "website"
msgstr "sivustolla"
#: core/admin/wpbc-dashboard.php:543 core/lang/wpbc_all_translations.php:490
msgid "Release date"
msgstr "Julkaisupäivä"
#: core/admin/wpbc-dashboard.php:554 core/lang/wpbc_all_translations.php:491
msgid "Check Premium Features"
msgstr "Katso Premium vaihtoehdot"
#: core/admin/page-up.php:38 core/admin/wpbc-dashboard.php:556
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:475
msgid "Upgrade"
msgstr "Päivitä"
#: core/admin/wpbc-dashboard.php:558 core/lang/wpbc_all_translations.php:492
msgid "Explore Premium Features"
msgstr "Katso Premium vaihtoehdot"
#: core/admin/wpbc-dashboard.php:356 core/lang/wpbc_all_translations.php:478
msgid "Support"
msgstr "Tuki"
#: core/admin/wpbc-dashboard.php:367 core/lang/wpbc_all_translations.php:479
msgid "Getting Started"
msgstr "Aloita tästä"
#: core/admin/wpbc-dashboard.php:377 core/lang/wpbc_all_translations.php:482
msgid "Contact email"
msgstr "Ota yhteyttä"
#: core/admin/wpbc-dashboard.php:380 core/lang/wpbc_all_translations.php:483
msgid "Rate plugin (thanks:)"
msgstr "Arvostele lisäosa (kiitos:)"
#: core/admin/api-settings.php:1360 core/lang/wpbc_all_translations.php:161
#: core/wpbc.php:264 core/wpbc.php:266 core/wpbc.php:474
#: core/wpbc_functions.php:2542
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
#: core/admin/api-settings.php:1300 core/lang/wpbc_all_translations.php:155
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:74 core/wpbc.php:172
#: core/wpbc_functions.php:2381
msgid "Bookings"
msgstr "Varaukset"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:272 core/admin/wpbc-toolbars.php:1143
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:591
msgid "Send email notification to customer about this operation"
msgstr "Lähetä sähköposti asiakkaalle tästä operaatiosta"
#: core/admin/page-ics-general.php:326 core/admin/page-settings.php:74
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:363
msgid "General"
msgstr "Yleiset"
#: core/admin/page-form-free.php:62 core/lang/wpbc_all_translations.php:261
msgid "Fields Settings"
msgstr "Kenttien asetukset"
#: core/admin/page-email-new-admin.php:523
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:248 core/wpbc_functions.php:2559
#: includes/page-customize/customize__page.php:119
msgid "Emails"
msgstr "Sähköpostit"
#: core/admin/page-email-approved.php:561 core/admin/page-email-deleted.php:560
#: core/admin/page-email-deny.php:559 core/admin/page-email-new-admin.php:524
#: core/admin/page-email-new-admin.php:525
#: core/admin/page-email-new-admin.php:549
#: core/admin/page-email-new-visitor.php:538
#: core/admin/page-email-trash.php:565 core/lang/wpbc_all_translations.php:222
msgid "Emails Settings"
msgstr "Sähköpostiasetukset"
#: core/lang/wpbc_all_translations2.php:38
#: includes/page-customize/customize__page.php:138
msgid "Payments"
msgstr "Maksut"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:905
msgid "Search Settings"
msgstr "Hakuasetukset"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:204
msgid "Users Settings"
msgstr "Käyttäjäasetukset"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:654 core/lib/wpdev-booking-class.php:199
#: includes/page-availability/availability__class.php:202
#: includes/page-customize/customize__templates.php:184
msgid "Calendar is loading..."
msgstr "Kalenteri latautuu..."
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:658 core/lib/wpdev-booking-class.php:505
msgid "%sWarning! Booking calendar for this booking resource are already at the page, please check more about this issue at %sthis page%s"
msgstr "%sVaroitus Sivulla on jo varauskalenteri tälle kohteelle. Lue lisää tästä ongelmasta %stäältä%s"
#: core/lang/wpbc_all_translations2.php:107 js/wpbc-gutenberg.js:1197
#: js/wpbc-gutenberg.js:1283
msgid "You do not set any parameters for booking editing"
msgstr "Et ole antanut parametreja varauksen muokkausta varten."
#: core/admin/page-email-new-admin.php:303
#: core/admin/page-email-new-visitor.php:292
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:246 core/wpbc-activation.php:1063
#: core/wpbc-activation.php:1070
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3119
msgid "New booking"
msgstr "Uusi varaus"
#: core/admin/page-email-new-admin.php:319
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:247 core/wpbc-activation.php:1064
msgid "You need to approve a new booking %s for: %s Person detail information:%s Currently a new booking is waiting for approval. Please visit the moderation panel%sThank you, %s"
msgstr "Vahvista varaus %s kohteelle: %s Varaajan tiedot :%s Varaus odottaa vahvistusta. Tarkista varaushallinto %sKiitos, %s"
#: core/admin/page-email-new-visitor.php:307
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:253 core/wpbc-activation.php:1072
msgid "Your reservation %s for: %s is processing now! We will send confirmation by email. %sYou can edit this booking at this page: %s Thank you, %s"
msgstr "Varauksesi %s kohteessa %s on otettu käsittelyyn. Vahvistamme varauksen sähköpostilla. %sVoit muokata varausta tältä sivulta: %s Kiitos, %s"
#: core/admin/page-email-new-visitor.php:309
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:254 core/wpbc-activation.php:1074
msgid "Your reservation %s for: %s is processing now! We will send confirmation by email. %s Thank you, %s"
msgstr "Varauksesi %s kohteessa: %s on kävittelyssä. Vahvistamme varauksen sähköpostilla. %s Kiitos, %s"
#: core/admin/page-email-approved.php:310
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:189 core/wpbc-activation.php:1081
msgid "Your booking has been approved"
msgstr "Varauksenne on vahvistettu"
#: core/admin/page-email-approved.php:325
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:192 core/wpbc-activation.php:1083
msgid "Your reservation %s for: %s has been approved.%sYou can edit the booking on this page: %s Thank you, %s"
msgstr "Varauksesi %s kohteessa %s on vahvistettu. %sVoit muokata varausta tältä sivulta: %s Kiitos, %s"
#: core/admin/page-email-approved.php:327
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:193 core/wpbc-activation.php:1085
msgid "Your booking %s for: %s has been approved.%sThank you, %s"
msgstr "Varauksesi %s kohteessa %s on vahvistettu. %s Kiitos, %s"
#: core/admin/page-email-deleted.php:311 core/admin/page-email-deny.php:311
#: core/admin/page-email-trash.php:316 core/lang/wpbc_all_translations.php:237
#: core/wpbc-activation.php:1092
msgid "Your booking has been declined"
msgstr "Varaus on hylätty"
#: core/admin/page-email-deleted.php:325 core/admin/page-email-deny.php:325
#: core/admin/page-email-trash.php:330 core/lang/wpbc_all_translations.php:238
#: core/wpbc-activation.php:1093
msgid "Your booking %s for: %s has been canceled. %sThank you, %s"
msgstr "Varauksesi %s kohteessa: %s on peruttu. %sKiitos, %s"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:706 core/wpbc-activation.php:1097
msgid "Booking form"
msgstr "Varauslomake"
#: core/admin/api-settings.php:226 core/lang/wpbc_all_translations.php:28
#: core/wpbc-activation.php:1117
#: includes/page-availability/availability__toolbar_ui.php:155
#: includes/page-customize/customize__templates.php:2284
msgid "Available"
msgstr "Vapaa"
#: core/admin/api-settings.php:300 core/lang/wpbc_all_translations.php:34
#: core/wpbc-activation.php:1125
msgid "Booked"
msgstr "Varattu"
#: core/admin/api-settings.php:338 core/lang/wpbc_all_translations.php:37
#: core/lib/wpbc-calendar-legend.php:143 core/wpbc-activation.php:1131
msgid "Partially booked"
msgstr "Osittain varattu"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:703 core/wpbc-activation.php:572
msgid "%s Found %s not indexed bookings %s"
msgstr "%s Löytyi %s indeksoimatonta varausta %s"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:704 core/wpbc-activation.php:587
msgid "%s Finish getting sort dates. %s"
msgstr "%s Keskeytä indeksointi. %s"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:705 core/wpbc-activation.php:596
msgid "Updated booking: %s"
msgstr "Varaus päivitetty: %s"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:779 core/wpbc_functions.php:681
msgid "no"
msgstr "ei"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:715 core/wpbc-emails.php:78
msgid "Booking system"
msgstr "Varausjärjestelmä"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:794 core/wpbc_functions.php:3475
msgid "Warning! Some error occur, during sending registration request."
msgstr "Varoitus! Jokin virhe tapahtui lähetettäessä varauspyyntöä."
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:795 core/wpbc_functions.php:3480
msgid "Please refresh this page and if the same error appear again contact support by email (with info about order number and website) for finishing the registrations"
msgstr "Päivitä sivu ja jos sama virhe esiintyy uudelleen, ota yhteyttä sähköpostitse käyttötukeen tehdäksesi varaus loppuun (liitä varausnumero mukaan)"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:666
#: core/lib/wpdev-booking-widget.php:150
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:667
#: core/lib/wpdev-booking-widget.php:155
msgid "Example: %sMake booking here%s"
msgstr "Esimerkki: %sTee varaus täällä%s"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:669
#: core/lib/wpdev-booking-widget.php:163
msgid "%sSeveral widgets are supported at %spaid versions%s."
msgstr "%sMaksulliset versiot%s tukevat %s useita vimpaimia."
#: core/admin/page-settings.php:107 core/lang/wpbc_all_translations.php:443
msgid "Form"
msgstr "Lomake"
#: core/admin/page-settings.php:125 core/lang/wpbc_all_translations.php:446
msgid "Auto cancellation / approval"
msgstr "Automaattinen peruutus / hyväksyntä"
#: core/admin/page-ics-general.php:452 core/admin/page-ics-general.php:459
#: core/admin/page-settings.php:140 core/admin/page-settings.php:316
#: core/admin/page-settings.php:490 core/lang/wpbc_all_translations.php:366
msgid "Advanced"
msgstr "Lisäasetukset"
#: core/admin/page-settings.php:150 core/lang/wpbc_all_translations.php:449
msgid "Uninstall"
msgstr "Poistaminen"
#: core/admin/api-settings.php:70 core/lang/wpbc_all_translations.php:2
#: includes/page-customize/customize__ajax_request.php:326
#: includes/page-customize/customize__ajax_request.php:477
#: includes/page-customize/customize__templates.php:579
msgid "Calendar Skin"
msgstr "Kalenterin teema"
#: core/admin/api-settings.php:71 core/lang/wpbc_all_translations.php:3
#: includes/page-customize/customize__templates.php:595
msgid "Select the skin of the booking calendar"
msgstr "Valitse kalenterin teema"
#: core/admin/api-settings.php:90 core/lang/wpbc_all_translations.php:4
#: includes/page-customize/customize__templates.php:2678
msgid "month(s)"
msgstr "kuukautta"
#: core/admin/api-settings.php:91 core/lang/wpbc_all_translations.php:5
#: includes/page-customize/customize__templates.php:2679
msgid "year(s)"
msgstr "vuotta"
#: core/admin/api-settings.php:97 core/lang/wpbc_all_translations.php:7
msgid "Select the maximum number of months to show (scroll)"
msgstr "Valitse maksimimäärä näytettäviä kuukausia"
#: core/admin/api-settings.php:108 core/lang/wpbc_all_translations.php:8
#: includes/page-customize/customize__templates.php:2732
msgid "Start Day of the week"
msgstr "Viikko alkaa"
#: core/admin/api-settings.php:109 core/lang/wpbc_all_translations.php:9
msgid "Select your start day of the week"
msgstr "Valitse viikon alkupäivä"
#: core/admin/api-settings.php:544 core/lang/wpbc_all_translations.php:54
#: includes/page-customize/customize__templates.php:2173
msgid "Unavailable days from today"
msgstr "Ei varattavat päivät "
#: core/admin/api-settings.php:545 core/lang/wpbc_all_translations.php:55
msgid "Select number of unavailable days in calendar start from today."
msgstr "Valitse ei-varattavien päivien määrä nykyisestä päivästä lähtien."
#: core/admin/api-settings.php:496 core/lang/wpbc_all_translations.php:52
#: includes/page-customize/customize__templates.php:771
msgid "Unavailable week days"
msgstr "Viikonpäivät jolloin ei varattavissa"
#: core/admin/api-settings.php:526 core/lang/wpbc_all_translations.php:53
#: includes/page-customize/customize__templates.php:2092
msgid "Check unavailable days in calendars. This option will overwrite all other settings."
msgstr "Valitse ei varattavat viikonpäivät. Tätä valintaa käytetään muiden asetusten sijasta."
#: core/admin/api-settings.php:129 core/lang/wpbc_all_translations.php:17
#: includes/page-customize/customize__templates.php:1540
msgid "Single day"
msgstr "Päivä kerrallaan"
#: core/admin/api-settings.php:135 core/lang/wpbc_all_translations.php:18
#: includes/page-customize/customize__templates.php:1562
msgid "Multiple days"
msgstr "Useita päiviä"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:113
msgid "Range days"
msgstr "Peräkkäiset päivät"
#: core/admin/api-settings.php:600 core/lang/wpbc_all_translations.php:63
msgid "Check the box to activate CAPTCHA inside the booking form."
msgstr "Valitse aktivoidaksesi CAPTCHA varauslomakkeelle"
#: core/admin/api-settings.php:607 core/lang/wpbc_all_translations.php:64
msgid "Auto-fill fields"
msgstr "Kenttien automaattinen täyttö"
#: core/admin/api-settings.php:608 core/lang/wpbc_all_translations.php:65
msgid "Check the box to activate auto-fill form fields for logged in users."
msgstr "Valitse aktivoidaksesi kenttien automaattinen täyttö kirjautuneille käyttäjille."
#: core/admin/api-settings.php:637 core/lang/wpbc_all_translations.php:71
msgid "Use CSS BootStrap"
msgstr "Käytä CSS BootStapia"
#: core/admin/api-settings.php:638 core/lang/wpbc_all_translations.php:72
msgid "Using BootStrap CSS for the form fields"
msgstr "Käytetään BootStrap CSS:ää lomakkeen kentille"
#: core/admin/api-settings.php:639 core/lang/wpbc_all_translations.php:73
msgid "You must not deactivate loading BootStrap files at advanced section of these settings!"
msgstr "Huom: Älä ota BootStrap tiedostojen latausta pois päältä Lisäasetukset-osiossa!"
#: core/admin/api-settings.php:687 core/lang/wpbc_all_translations.php:79
msgid "Message title"
msgstr "Viestin otsikko"
#: core/admin/api-settings.php:688 core/lang/wpbc_all_translations.php:80
msgid "Type title of message %safter booking has done by user%s"
msgstr "Anna viestin otsikko, joka näytetään %skun varaus on tehty%s"
#: core/admin/page-email-approved.php:726 core/admin/page-email-deleted.php:724
#: core/admin/page-email-deny.php:723 core/admin/page-email-new-admin.php:717
#: core/admin/page-email-new-visitor.php:701
#: core/admin/page-email-trash.php:729 core/admin/page-form-free.php:1307
#: core/admin/page-form-timeslots.php:768
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:227
#: includes/page-bookings/bookings__listing.php:120
#: includes/page-resource-free/page-resource-free.php:316
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:69
msgid "Actions"
msgstr "Toiminnot"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:698
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:2744
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1858
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:208
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:774
msgid "Status"
msgstr "Tila"
#: core/admin/api-settings.php:112 core/admin/api-settings.php:504
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:11
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:80
#: includes/page-customize/customize__templates.php:2740
msgid "Monday"
msgstr "Maanantai"
#: core/admin/api-settings.php:113 core/admin/api-settings.php:507
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:12
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:81
#: includes/page-customize/customize__templates.php:2741
msgid "Tuesday"
msgstr "Tiistai"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:301 core/admin/wpbc-toolbars.php:1520
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:593
msgid "Go"
msgstr "Mene"
#: core/lang/wpbc_all_translations2.php:17
#: includes/page-bookings/bookings__listing.php:120
msgid "Labels"
msgstr "Tila"
#: core/admin/page-email-approved.php:560
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:221
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:2809
#: includes/page-bookings/bookings__listing.php:240
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:778
msgid "Approved"
msgstr "Vahvistettu"
#: core/admin/api-settings.php:263 core/admin/page-email-deny.php:558
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:31
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:2753
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:2806
#: core/wpbc-activation.php:1121
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3075
#: includes/page-bookings/bookings__listing.php:241
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:777
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1744
msgid "Pending"
msgstr "Avoin"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:166
#: includes/page-bookings/bookings__sql.php:1812
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:702
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:2928
#: includes/page-bookings/bookings__listing.php:441
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:165
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1477
msgid "Paid OK"
msgstr "Maksu OK"
#: core/admin/page-ics-general.php:205 core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:442
#: core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:451 core/lang/wpbc_all_translations.php:350
msgid "All bookings"
msgstr "Kaikki varaukset"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:335 core/lang/wpbc_all_translations.php:594
msgid "Technical Support"
msgstr "Tekninen tuki"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:262 core/admin/wpbc-toolbars.php:1133
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:590
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:2248
msgid "Emails sending"
msgstr "Lähetä sähköposti"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:298 core/lang/wpbc_all_translations.php:592
#: includes/page-bookings/bookings__listing.php:298
#: includes/page-bookings/bookings__listing.php:439
msgid "Booking ID"
msgstr "Varauksen ID"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:879
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:785
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1149
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1194
msgid "Any"
msgstr "Kaikki"
#: core/admin/api-settings.php:1376 core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:604
#: core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:1829
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:165
#: core/lib/wpdev-booking-widget.php:104 js/wpbc-gutenberg.js:1347
msgid "Show"
msgstr "Näytä"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:899
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1709
msgid "Approve selected bookings"
msgstr "Vahvista valitut varaukset"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:699
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:2750
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3033
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1708
msgid "Approve"
msgstr "Vahvista"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:900
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1745
msgid "Set selected bookings as pending"
msgstr "Aseta valitut varaukset odottaa-tilaan"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:901
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3079
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1747
msgid "Do you really want to set booking as pending ?"
msgstr "Haluatko todella asettaa varaukset odottaa-tilaan"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:904
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1859
msgid "Delete selected bookings"
msgstr "Poista valitut varaukset"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:907
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1915
msgid "Mark as read all bookings"
msgstr "Merkitse kaikki luetuiksi"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:906
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1914
msgid "Read All"
msgstr "Lue kaikki"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:909
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1951
msgid "Mark as read selected bookings"
msgstr "Merkitse valitut luetuiksi"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:908
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1950
msgid "Read"
msgstr "Lue"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:911
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1987
msgid "Mark as Unread selected bookings"
msgstr "Merkitse valitut lukemattomiksi"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:910
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1986
msgid "Unread"
msgstr "Lukematon"
#: core/lang/wpbc_all_translations2.php:18
#: includes/page-bookings/bookings__listing.php:121
msgid "Booking Data"
msgstr "Varauksen tiedot"
#: core/lang/wpbc_all_translations2.php:19
#: includes/page-bookings/bookings__listing.php:122
msgid "Booking Dates"
msgstr "Varatut päivät"
#: core/lang/wpbc_all_translations2.php:20
#: includes/page-bookings/bookings__listing.php:126
msgid "Show ALL dates of booking"
msgstr "Näytä varauksen kaikki päivät"
#: core/lang/wpbc_all_translations2.php:21
#: includes/page-bookings/bookings__listing.php:132
msgid "Show only check in/out dates"
msgstr "Näytä vain tulo-/lähtöpäivät"
#: core/lang/wpbc_all_translations2.php:22
#: includes/page-bookings/bookings__listing.php:234
#: includes/page-bookings/bookings__sql.php:1727
#: includes/page-bookings/bookings__sql.php:1935
#: includes/page-bookings/bookings__sql.php:1986
msgid "Resource not exist"
msgstr "Kohdetta ei ole olemassa"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:998
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2993
msgid "Do you really want to delete this booking ?"
msgstr "Haluatko todella poistaa tämän varauksen?"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:791 core/wpbc_functions.php:2693
#: includes/_pagination/pagination.php:159
msgid "Prev"
msgstr "Edellinen"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:461 core/admin/wpbc-toolbars.php:515
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:599
msgid "Show month"
msgstr "Näytä kuukausi"
#: core/admin/api-settings.php:794 core/admin/api-settings.php:801
#: core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:409 core/admin/wpbc-toolbars.php:460
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:514 core/lang/wpbc_all_translations.php:93
msgid "Month"
msgstr "Kuukausi"
#: core/admin/api-settings.php:796 core/admin/api-settings.php:802
#: core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:413 core/lang/wpbc_all_translations.php:95
msgid "3 Months"
msgstr "3 kuukautta"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:427 core/admin/wpbc-toolbars.php:487
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:597
msgid "Show day"
msgstr "Näytä päivä"
#: core/admin/api-settings.php:792 core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:406
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:426 core/admin/wpbc-toolbars.php:486
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:91
msgid "Day"
msgstr "Päivä"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:444 core/admin/wpbc-toolbars.php:501
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:598
msgid "Show week"
msgstr "Näytä viikko"
#: core/admin/api-settings.php:793 core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:407
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:443 core/admin/wpbc-toolbars.php:500
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:92
msgid "Week"
msgstr "Viikko"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:529 core/lang/wpbc_all_translations.php:600
msgid "Show 2 months"
msgstr "Näytä 2 kuukautta"
#: core/admin/api-settings.php:795 core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:411
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:528 core/lang/wpbc_all_translations.php:94
msgid "2 Months"
msgstr "2 kuukautta"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:586 core/admin/wpbc-toolbars.php:655
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:601
msgid "Previous 4 weeks"
msgstr "Edelliset 4 viikkoa"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:587 core/admin/wpbc-toolbars.php:656
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:602
msgid "Previous week"
msgstr "Edellinen viikko"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:588 core/admin/wpbc-toolbars.php:610
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:657 core/lang/wpbc_all_translations.php:603
msgid "Current week"
msgstr "Tämä viikko"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:589 core/admin/wpbc-toolbars.php:658
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:604
msgid "Next week"
msgstr "Seuraava viikko"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:590 core/admin/wpbc-toolbars.php:659
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:605
msgid "Next 4 weeks"
msgstr "Seuraavat 4 viikkoa"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:622 core/admin/wpbc-toolbars.php:672
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:687 core/lang/wpbc_all_translations.php:608
msgid "Previous 3 months"
msgstr "Edelliset 3 kuukautta"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:623 core/admin/wpbc-toolbars.php:673
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:688 core/lang/wpbc_all_translations.php:609
msgid "Previous month"
msgstr "Edellinen kuukausi"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:624 core/admin/wpbc-toolbars.php:674
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:689 core/lang/wpbc_all_translations.php:610
msgid "Current month"
msgstr "Tämä kuukausi"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:625 core/admin/wpbc-toolbars.php:675
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:690 core/lang/wpbc_all_translations.php:611
msgid "Next month"
msgstr "Seuraava kuukausi"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:626 core/admin/wpbc-toolbars.php:676
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:691 core/lang/wpbc_all_translations.php:612
msgid "Next 3 months"
msgstr "Seuraavat 3 kuukautta"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:640 core/lang/wpbc_all_translations.php:613
msgid "Previous 7 days"
msgstr "Edelliset 7 päivää"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:641 core/lang/wpbc_all_translations.php:614
msgid "Previous day"
msgstr "Edellinen päivä"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:642 core/lang/wpbc_all_translations.php:615
msgid "Current day"
msgstr "Tänään"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:643 core/lang/wpbc_all_translations.php:616
msgid "Next day"
msgstr "Seuraava päivä"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:644 core/lang/wpbc_all_translations.php:617
msgid "Next 7 days"
msgstr "Seuraavat 7 päivää"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:337 core/lang/wpbc_all_translations.php:595
msgid "About Booking Calendar"
msgstr "Varauskalenteri"
#: core/admin/wpbc-dashboard.php:374 core/admin/wpbc-toolbars.php:334
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:481
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: core/admin/page-email-approved.php:757 core/admin/page-email-deleted.php:755
#: core/admin/page-email-deny.php:754 core/admin/page-email-new-admin.php:748
#: core/admin/page-email-new-visitor.php:732
#: core/admin/page-email-trash.php:760 core/admin/page-ics-import.php:196
#: core/admin/page-import-gcal.php:596 core/admin/wpbc-toolbars.php:327
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:333 core/lang/wpbc_all_translations.php:231
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:365 core/lang/wpbc_all_translations.php:596
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:2708
#: core/wpbc_functions.php:2389 includes/page-bookings/bookings__page.php:40
#: includes/page-bookings/bookings__page.php:41
#: includes/page-bookings/bookings__page.php:42
msgid "Booking Listing"
msgstr "Varauslistaus"
#: core/admin/api-settings.php:758 core/admin/page-settings.php:296
#: core/admin/page-timeline.php:45 core/admin/page-timeline.php:46
#: core/admin/page-timeline.php:47 core/admin/wpbc-toolbars.php:380
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:84 core/wpbc_functions.php:2397
msgid "Calendar Overview"
msgstr "Kalenterin yleisnäkymä"
#: core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:516 core/admin/wpbc-toolbars.php:753
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:518 js/wpbc-gutenberg.js:827
msgid "Start Date"
msgstr "Alkaen päivästä"
#: core/admin/api-settings.php:902 core/admin/api-settings.php:964
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:734 core/lang/wpbc_all_translations.php:114
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1497
msgid "Custom"
msgstr "Muokattu"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:877
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:600
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1283
msgid "Prior"
msgstr "Edelliset"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:865
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:437
msgid "Check-in"
msgstr "Kirjautuminen"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:866
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:453
msgid "Check-out"
msgstr "Luovutus"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:766 core/lang/wpbc_all_translations.php:618
#: includes/page-availability/availability__toolbar_ui.php:215
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:481
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:698
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1381
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1538
msgid "Apply"
msgstr "Päivitä"
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:611 core/admin/wpbc-toolbars.php:612
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:607 core/wpbc_functions.php:2726
#: includes/_feedback/feedback.php:206 includes/_feedback/feedback.php:250
#: includes/_feedback/feedback.php:271 includes/_feedback/feedback.php:308
#: includes/_pagination/pagination.php:196
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:556
msgid "Next"
msgstr "Seuraavat"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:870
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:522
msgid "Previous dates"
msgstr "Edelliset päivät"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:871
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:523
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1262
msgid "All dates"
msgstr "Kaikki"
#: core/admin/api-settings.php:797 core/admin/api-settings.php:803
#: core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:414 core/lang/wpbc_all_translations.php:96
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:386
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1247
msgid "Year"
msgstr "Vuosi"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:868
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:520
msgid "Current dates"
msgstr "Valitut päivät"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:869
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:521
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1261
msgid "Today"
msgstr "Tänään"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:863
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:382
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1243
msgid "month"
msgstr "kuukausi"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:862
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:381
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1242
msgid "weeks"
msgstr "viikkoa"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:864
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:383
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:384
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:385
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1244
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1245
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1246
msgid "months"
msgstr "kuukautta"
#: core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:859 core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:869
#: core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:1091 core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:1417
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:536
msgid "Code Example"
msgstr "Koodiesimerkki"
#: core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:866 core/lang/wpbc_all_translations.php:538
msgid "Specify that during certain seasons (or days of week), the specific minimum number of days must be booked. "
msgstr "Määrittele, että tietyllä kaudella (tai päivinä viikossa) on varattava joku tietty määrä päiviä"
#: core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:868 core/lang/wpbc_all_translations.php:539
msgid "Visitor can select only 4 days starting at Monday, 3 or 7 days Friday, 2 days Saturday, etc…"
msgstr "Vierailija voi valita 4 päivää alkaen maanantaista, 3 tai 7 päivää alkaen perjantaista, 2 päivää alkaen lauantaista, jne..."
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:861
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:380
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1241
msgid "week"
msgstr "viikko"
#: core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:852 core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:1084
#: core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:1410
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:532
msgid "Please read more about the possible customizations of these %soptions%s %shere%s"
msgstr "Voit lukea lisää näiden %soptioiden muokkaamisesta%s %stäältä%s"
#: core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:856 core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:1088
#: core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:1414
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:533
msgid "Specify the full width of calendar, height of date cell and number of months in one row. "
msgstr "Määrittele kalenterin koko leveys, päivämääsolun korkeus ja kuukausien määrä per rivi"
#: core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:857 core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:867
#: core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:1089 core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:1415
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:534
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
#: core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:809 core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:1041
#: core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:1275
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:527
msgid "Show advanced settings"
msgstr "Näytä lisäasetukset"
#: core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:810 core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:1042
#: core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:1276
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:528
msgid "Hide advanced settings"
msgstr "Piilota lisäasetukset"
#: core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:820 core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:1052
#: core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:1286
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:529
msgid "Setting advanced parameters of the calendar. %sLike width, height and structure %s"
msgstr "Kalenterin lisäasetukset, %skuten leveys, korkeus ja rakenne%s"
#: core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:821 core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:1053
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:530
msgid "%s or minimum and fixed number of days selection for the specific day of week or season.%s"
msgstr "%s tai minimi/kiinteän määrän varattavia päiviä tietyille päiville tai viikoille tai kaudelle. %s"
#: core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:724 core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:956
#: core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:1306
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:524
msgid "Select number of month to show for calendar."
msgstr "Valitse kalenterissa näytettävien kuukausien määrä"
#: core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:744 core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:976
#: core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:1324
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:525
msgid "Start month:"
msgstr "Alkukuukausi"
#: core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:802 core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:1034
#: core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:1382
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:526
msgid "Select start month of calendar"
msgstr "Valitse kalenterin alkukuukausi"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:664
#: core/lib/wpdev-booking-widget.php:108
msgid "Booking form with calendar"
msgstr "Varauslomake ja kalenteri"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:665
#: core/lib/wpdev-booking-widget.php:109
msgid "Only availability calendar"
msgstr "Vain saatavuuskalenteri"
#: core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:1644
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:571
msgid "date"
msgstr "päivälle"
#: core/admin/wpbc-dashboard.php:797 core/lang/wpbc_all_translations.php:500
msgid "for"
msgstr " "
#: core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:688 core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:933
#: core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:1611 core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:1803
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:521
msgid "Select booking resource"
msgstr "Valitse varattava kohde"
#: core/admin/page-form-free.php:2378 core/lang/wpbc_all_translations.php:308
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:2775
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2211
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2376
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2727
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3232
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3340
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:811 core/wpbc_welcome.php:331
msgid "Check %sBooking Listing%s page for new bookings."
msgstr "Selaa uusi varauksia %sVarauslistauksesta%s"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:813 core/wpbc_welcome.php:347
msgid "Have a questions?"
msgstr "Kysymyksiä?"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:814 core/wpbc_welcome.php:350
msgid "See %sFAQ%s."
msgstr "Lue %sFAQ%s"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:775 core/wpbc.php:297 core/wpbc.php:318
msgid "Need even more functionality? Check %s higher versions %s"
msgstr "Tarvitsetko enemmän ominaisuuksia? Katso %smuut versiot%s"
#: core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:35 core/lang/wpbc_all_translations.php:501
msgid "Insert booking calendar"
msgstr "Sijoita varauskalenteri"
#: core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:36 core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:2521
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:502
msgid "Booking calendar"
msgstr "Varauskalenteri"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:809 core/wpbc_welcome.php:317
msgid "Next Steps"
msgstr "Seuraavaksi"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:758 core/wpbc-js.php:192
msgid "Please, select booking date(s) at Calendar."
msgstr "Valitse varattavat päivät kalenterista."
#: core/class/wpbc-class-welcome.php:882 core/class/wpbc-class-welcome.php:1368
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:639
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Päivitä nyt"
#: core/class/wpbc-class-welcome.php:882 core/class/wpbc-class-welcome.php:1368
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:638
msgid "Purchase"
msgstr "Osta"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:803 core/wpbc_welcome.php:267
msgid "We’ve assembled some links to get you started:"
msgstr "Tässä linkkejä joilla pääset alkuun:"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:804 core/wpbc_welcome.php:270
msgid "Get Started"
msgstr "Aloita tästä"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:917
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:2134
msgid "Export only current page of bookings to CSV format"
msgstr "Vie vain nykyinen sivu varauksista CSV muotoon"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:753 core/wpbc-js.php:187
msgid "This field is required"
msgstr "Tämä on pakollinen kenttä"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:754 core/wpbc-js.php:188
msgid "This checkbox must be checked"
msgstr "Tämä valintaruutu täytyy olla valittuna"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:755 core/wpbc-js.php:189
msgid "At least one option must be selected"
msgstr "Vähintään yksi vaihtoehto täytyy olla valittuna"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:756 core/wpbc-js.php:190
msgid "Incorrect email field"
msgstr "Virheellinen sähköpostiosoite"
#: core/admin/page-ics-export.php:44 core/admin/page-ics-general.php:309
#: core/admin/page-ics-general.php:443 core/admin/page-ics-general.php:452
#: core/admin/page-ics-import.php:42 core/admin/page-ics-import.php:59
#: core/admin/page-ics-import.php:60 core/admin/page-ics-import.php:62
#: core/admin/page-ics-import.php:188 core/admin/page-ics-import.php:471
#: core/admin/page-import-gcal.php:430 core/lang/wpbc_all_translations.php:321
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:2053
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
#: core/admin/page-import-gcal.php:447 core/admin/page-import-gcal.php:448
#: core/admin/page-import-gcal.php:449 core/lang/wpbc_all_translations.php:438
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3504
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:2055
msgid "Import Google Calendar Events"
msgstr "Tuo tapahtumat Google-kalenterista"
#: core/admin/page-form-free.php:2364 core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:311
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:786 core/lang/wpbc_all_translations.php:307
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2212
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2377
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2728
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3233
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3341
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3423
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3506
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3619
#: includes/print/bookings_print.php:103
#: includes/publish/wpbc-publish-shortcode.php:286
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:717
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1400
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1557
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:989
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2027
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3470
msgid "Please configure settings for import Google Calendar events"
msgstr "Ole hyvä ja määritä Google Kalenterin tuontiasetukset"
#: core/admin/page-email-approved.php:483 core/admin/page-email-deleted.php:481
#: core/admin/page-email-deny.php:480 core/admin/page-email-new-admin.php:469
#: core/admin/page-email-new-visitor.php:465
#: core/admin/page-email-trash.php:486 core/lang/wpbc_all_translations.php:220
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2028
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3471
msgid "here"
msgstr "tässä"
#: core/lang/wpbc_all_translations2.php:7
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3498
msgid "Configure"
msgstr "Määritä"
#: core/admin/page-import-gcal.php:119 core/lang/wpbc_all_translations.php:397
msgid "Select time duration of import requests."
msgstr "Valitse kuinka usein tapahtumat tuodaan"
#: core/lang/wpbc_all_translations2.php:6
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3464
msgid "Retrieve Google Calendar Events "
msgstr "Nouda tapahtumat Google-kalenterista"
#: core/admin/page-ics-export.php:140 core/class/wpbc-class-notices.php:25
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:324
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3463
msgid "Warning!"
msgstr "Varoitus!"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:725 core/wpbc-emails.php:208
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:374
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1235
msgid "day"
msgstr "päivä"
#: core/admin/page-ics-general.php:159 core/lang/wpbc_all_translations.php:341
#: core/sync/wpbc-gcal.php:258
msgid "Select a city in your required timezone, if you are having problems with dates and times."
msgstr "Valitse kaupunki omalla aikavyöhykkeelläsi, jos päivämäärien tai ajan kanssa on ongelmia"
#: core/admin/page-import-gcal.php:60 core/lang/wpbc_all_translations.php:390
msgid "Activate auto import"
msgstr "Aktivoi automaattinen tuonti"
#: core/admin/page-import-gcal.php:61 core/lang/wpbc_all_translations.php:391
msgid "Check this box to %sactivate%s auto import events and creation bookings from them"
msgstr "Valitse tämä %saktivoidaksesi%s automaattinen tapahtumien tuonti ja varauksien luonti niistä"
#: core/admin/page-import-gcal.php:118 core/lang/wpbc_all_translations.php:396
msgid "Import events every"
msgstr "Tuo tapahtumat joka"
#: core/admin/page-form-timeslots.php:196 core/admin/page-import-gcal.php:87
#: core/admin/page-import-gcal.php:89 core/lang/wpbc_all_translations.php:316
#: includes/page-customize/customize__templates.php:2473
#: includes/page-customize/customize__templates.php:2475
msgid "hour"
msgstr "tunti"
#: core/admin/page-ics-general.php:131 core/lang/wpbc_all_translations.php:339
#: core/sync/wpbc-gcal.php:228
#: includes/page-customize/customize__templates.php:1257
#: includes/page-customize/customize__templates.php:1322
#: includes/page-customize/customize__templates.php:1408
#: includes/_capacity/resource_support.php:45
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
#: core/admin/page-import-gcal.php:136 core/lang/wpbc_all_translations.php:399
msgid "Please enter your Google API key. This field required to import events."
msgstr "Anna Google API key. Tämä on pakollinen tapahtumien tuomiseksi."
#: core/admin/page-import-gcal.php:139 core/lang/wpbc_all_translations.php:401
msgid "You can check in this %sinstruction how to generate and use your Google API key%s."
msgstr "Ohjeet %skuinka luoda ja käyttää Google API key:tä%s"
#: core/admin/page-ics-general.php:158 core/lang/wpbc_all_translations.php:340
#: core/sync/wpbc-gcal.php:223
msgid "Timezone"
msgstr "Aikavyöhyke"
#: core/admin/page-import-gcal.php:256 core/admin/page-import-gcal.php:338
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:417 core/sync/wpbc-gcal.php:129
msgid "You can specify an additional offset from you chosen start point. The offset can be negative."
msgstr "Voit määritellä lisäksi siirron (offset) valitusta aloitusajasta. Siirto voi olla negatiivinen."
#: core/admin/page-import-gcal.php:259 core/admin/page-import-gcal.php:341
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:418 core/sync/wpbc-gcal.php:132
#: core/sync/wpbc-gcal.php:196
msgid "Type your date in format %s. Example: %s"
msgstr "Anna aika muodossa: %s. Esimerkki: %s"
#: core/admin/page-import-gcal.php:281 core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:627
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:420 core/sync/wpbc-gcal.php:149
msgid "Until"
msgstr "Mihin saakka"
#: core/admin/page-import-gcal.php:275 core/lang/wpbc_all_translations.php:419
#: core/sync/wpbc-gcal.php:167
msgid "The end of time"
msgstr "Ajan loppuun saakka"
#: core/admin/page-import-gcal.php:282 core/lang/wpbc_all_translations.php:421
#: core/sync/wpbc-gcal.php:175
msgid "Select option, when to stop retrieving events."
msgstr "Valitse, koska tapahtumien tuonti lopetetaan"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:688 core/sync/wpbc-gcal.php:193
msgid "You can specify an additional offset from you chosen end point. The offset can be negative."
msgstr "Voit määritellä lisäksi offsetin valitusta lopetusajasta. Offset voi olla negatiivinen."
#: core/admin/page-import-gcal.php:178 core/lang/wpbc_all_translations.php:403
#: core/sync/wpbc-gcal.php:209
msgid "Maximum number"
msgstr "Maksimimäärä"
#: core/admin/page-import-gcal.php:179 core/lang/wpbc_all_translations.php:404
#: core/sync/wpbc-gcal.php:212
msgid "You can specify the maximum number of events to import during one session."
msgstr "Voit määritellä maksimäärän kerralla tuotaville tapahtumille"
#: core/admin/page-import-gcal.php:135 core/lang/wpbc_all_translations.php:398
msgid "Google API Key"
msgstr "Google API Key"
#: core/admin/page-form-timeslots.php:195 core/admin/page-import-gcal.php:92
#: core/admin/page-import-gcal.php:236 core/admin/page-import-gcal.php:318
#: core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:647 core/lang/wpbc_all_translations.php:315
#: core/sync/wpbc-gcal.php:121 core/sync/wpbc-gcal.php:185
#: includes/page-customize/customize__templates.php:2347
#: includes/page-customize/customize__templates.php:2479
msgid "hours"
msgstr "tunti"
#: core/admin/page-import-gcal.php:237 core/admin/page-import-gcal.php:319
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:608 core/admin/wpbc-toolbars.php:609
#: core/admin/wpbc-toolbars.php:611 core/admin/wpbc-toolbars.php:612
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:416 core/sync/wpbc-gcal.php:122
#: core/sync/wpbc-gcal.php:186
#: includes/page-customize/customize__templates.php:1813
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:375
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:376
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:377
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:378
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:379
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1236
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1237
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1238
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1239
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1240
msgid "days"
msgstr "päivät"
#: core/admin/page-form-timeslots.php:197
#: core/admin/page-form-timeslots.php:198
#: core/admin/page-form-timeslots.php:199 core/admin/page-import-gcal.php:85
#: core/admin/page-import-gcal.php:89 core/admin/page-import-gcal.php:235
#: core/admin/page-import-gcal.php:317 core/lang/wpbc_all_translations.php:317
#: core/sync/wpbc-gcal.php:120 core/sync/wpbc-gcal.php:184
#: includes/page-customize/customize__templates.php:2347
#: includes/page-customize/customize__templates.php:2471
#: includes/page-customize/customize__templates.php:2475
msgid "minutes"
msgstr "minuuttia"
#: core/admin/page-import-gcal.php:189 core/admin/page-import-gcal.php:271
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:406 core/sync/wpbc-gcal.php:99
#: core/sync/wpbc-gcal.php:163
msgid "00:00 today"
msgstr "00:00 tänään"
#: core/admin/page-import-gcal.php:190 core/admin/page-import-gcal.php:272
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:407 core/sync/wpbc-gcal.php:100
#: core/sync/wpbc-gcal.php:164
msgid "Start of current week"
msgstr "Tämän viikon alusta"
#: core/admin/page-import-gcal.php:191 core/admin/page-import-gcal.php:273
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:408 core/sync/wpbc-gcal.php:101
#: core/sync/wpbc-gcal.php:165
msgid "Start of current month"
msgstr "Tämän kuukauden alusta"
#: core/admin/page-import-gcal.php:192 core/admin/page-import-gcal.php:274
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:409 core/sync/wpbc-gcal.php:102
#: core/sync/wpbc-gcal.php:166
msgid "End of current month"
msgstr "Tämän kuukauden lopusta"
#: core/admin/page-import-gcal.php:193 core/lang/wpbc_all_translations.php:410
#: core/sync/wpbc-gcal.php:103
msgid "The start of time"
msgstr "Ajan alusta"
#: core/admin/page-import-gcal.php:194 core/admin/page-import-gcal.php:276
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:411 core/sync/wpbc-gcal.php:104
#: core/sync/wpbc-gcal.php:168
msgid "Specific date / time"
msgstr "Määritelty päivä / aika"
#: core/admin/page-import-gcal.php:200 core/lang/wpbc_all_translations.php:412
#: core/sync/wpbc-gcal.php:111
msgid "Select option, when to start retrieving events."
msgstr "Valitse, koska tapahtumien tuonti aloitetaan"
#: core/admin/page-import-gcal.php:215 core/admin/page-import-gcal.php:297
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:413 core/sync/wpbc-gcal.php:113
#: core/sync/wpbc-gcal.php:177
msgid "Offset"
msgstr "Siirtymä"
#: core/admin/page-import-gcal.php:216 core/admin/page-import-gcal.php:298
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:414 core/sync/wpbc-gcal.php:113
#: core/sync/wpbc-gcal.php:177
msgid "Enter date / time"
msgstr "Anna päivä / aika"
#: core/admin/page-import-gcal.php:234 core/admin/page-import-gcal.php:316
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:415 core/sync/wpbc-gcal.php:119
#: core/sync/wpbc-gcal.php:183
msgid "seconds"
msgstr "sekuntia"
#: core/admin/page-email-approved.php:262 core/admin/page-email-deleted.php:262
#: core/admin/page-email-deny.php:262 core/admin/page-email-new-admin.php:244
#: core/admin/page-email-new-visitor.php:244
#: core/admin/page-email-trash.php:262 core/admin/page-import-gcal.php:199
#: core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:607 core/lang/wpbc_all_translations.php:187
#: core/sync/wpbc-gcal.php:85
#: includes/page-customize/customize__templates.php:1765
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1345
msgid "From"
msgstr "Lähettäjä"
#: core/admin/page-import-gcal.php:188 core/admin/page-import-gcal.php:270
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:405 core/lib/wpbc-cron.php:305
#: core/sync/wpbc-gcal.php:98 core/sync/wpbc-gcal.php:162
msgid "Now"
msgstr "Heti"
#: core/admin/page-ics-general.php:101 core/admin/page-ics-general.php:111
#: core/admin/page-ics-general.php:121 core/lang/wpbc_all_translations.php:336
msgid "Select field for assigning to %sevent property%s"
msgstr "Valitse kenttä johon %stapahtuman ominaisuus%s asetetaan"
#: core/admin/page-ics-general.php:110 core/lang/wpbc_all_translations.php:337
msgid "Event Description (optional field)"
msgstr "Tapahtuman kuvaus (valinnainen kenttä)"
#: core/admin/page-ics-general.php:100 core/lang/wpbc_all_translations.php:335
msgid "Event Title"
msgstr "Tapahtuman otsikko"
#: core/admin/page-ics-general.php:120 core/lang/wpbc_all_translations.php:338
msgid "Location"
msgstr "Sijainti"
#: core/admin/page-import-gcal.php:363 core/lang/wpbc_all_translations.php:426
msgid "Click APIs and make sure \"Calendar API\" is set to ON."
msgstr "Klikkaa APIs ja varmista, että \"Calendar API\" kohdasta on valittuna ON."
#: core/admin/page-import-gcal.php:364 core/lang/wpbc_all_translations.php:427
msgid "Now click on \"Credentials\" in the sidebar."
msgstr "Klikkaa \"Credentials\" sivupalkista."
#: core/admin/page-import-gcal.php:365 core/lang/wpbc_all_translations.php:428
msgid "Under the section \"Public API access\" click the button \"Create new Key\"."
msgstr "Valitse \"Public API access\" kohta ja klikkaa \"Create a new Key\"."
#: core/admin/page-import-gcal.php:366 core/lang/wpbc_all_translations.php:429
msgid "On the popup click the button \"Server Key\" and click \"Create\"."
msgstr "Ponnahdusikkunasta klikkaa \"Server Key\" ja klikkaa \"Luo\""
#: core/admin/page-import-gcal.php:367 core/lang/wpbc_all_translations.php:430
msgid "You will now see a table loaded with the top item being the API Key. Copy this and paste it into %sGoogle API Key%s field at this page."
msgstr "Näkyviin tulevassa taulukossa ylimpänä pitäisi olla API Key. Kopioi/liimaa se %sGoogle API Key%s kenttään tällä sivulla."
#: core/admin/page-import-gcal.php:370 core/lang/wpbc_all_translations.php:431
msgid "Set Your Calendar to Public"
msgstr "Tee Kalenteristasi julkinen"
#: core/admin/page-import-gcal.php:372 core/admin/page-import-gcal.php:380
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:432
msgid "Navigate to your Google calendars."
msgstr "Mene omiin Google kalentereihisi"
#: core/admin/page-import-gcal.php:373 core/admin/page-import-gcal.php:381
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:433
msgid "Open the settings for the calendar."
msgstr "Avaa kalenterin asetukset"
#: core/admin/page-import-gcal.php:374 core/lang/wpbc_all_translations.php:434
msgid "Click the \"Share this Calendar\" link."
msgstr "Klikkaa \"Share this Calendar\" linkkiä."
#: core/admin/page-import-gcal.php:375 core/lang/wpbc_all_translations.php:435
msgid "Click the checkbox to make calendar public. Do not check the other option."
msgstr "Klikkaa valintaruutua tehdäksesi kalenterista julkinen. Älä valitse muita vaihtoehtoja."
#: core/admin/page-import-gcal.php:378 core/lang/wpbc_all_translations.php:436
msgid "Find Your Calendar ID"
msgstr "Etsi kalenterisi ID"
#: core/admin/page-import-gcal.php:382 core/lang/wpbc_all_translations.php:437
msgid "Now copy the Calendar ID to use in the plugin settings in your WordPress admin. Make sure to %suse the Calendar ID only, not the entire XML feed URL%s."
msgstr "Kopioi kalenterin ID, jotta voit käyttää sitä lisäosan asetuksissa Wordpressin hallintapaneelissa. Varmista, että %skäytät vain kalenterin ID:tä, etkä koko XML syötteen URL:ia%s"
#: core/admin/page-ics-general.php:67 core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:890
#: core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:1107 core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:1188
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:334
#: includes/page-customize/customize__ajax_request.php:502
#: includes/page-customize/customize__ajax_request.php:534
#: includes/page-customize/customize__templates.php:2324
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
#: core/admin/page-ics-general.php:443 core/lang/wpbc_all_translations.php:365
msgid "Assign events fields to specific booking form field"
msgstr "Sijoita tapahtumien kentät määrättyihin varauslomakkeen kenttiin"
#: core/admin/page-import-gcal.php:531 core/admin/page-import-gcal.php:578
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:439
msgid "Auto import events"
msgstr "Tapahtumien automaattinen tuonti"
#: core/admin/page-import-gcal.php:569 core/lang/wpbc_all_translations.php:441
msgid "Google Calendar - General Settings"
msgstr "Google kalenteri - Yleiset asetukset"
#: core/admin/page-import-gcal.php:533 core/admin/page-import-gcal.php:586
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:440
msgid "Default settings for retrieving events"
msgstr "Oletusasetukset tapahtumien tuomiseksi"
#: core/admin/page-import-gcal.php:160 core/lang/wpbc_all_translations.php:402
msgid "Google Calendar ID"
msgstr "Google kalenterin ID"
#: core/admin/page-import-gcal.php:358 core/lang/wpbc_all_translations.php:422
msgid "To get Google Calendar API key please follow this instruction"
msgstr "Seuraa tätä ohjetta saadaksesi Google kalenterin API key:n"
#: core/admin/page-import-gcal.php:360 core/lang/wpbc_all_translations.php:423
msgid "Go to Google Developer Console: %s."
msgstr "Mene Google kehittäjäkonsoliin: %s"
#: core/admin/page-import-gcal.php:361 core/lang/wpbc_all_translations.php:424
msgid "Give your project a name and click \"Create\"."
msgstr "Anna projektille nimi ja klikkaa \"Luo\"."
#: core/admin/page-import-gcal.php:362 core/lang/wpbc_all_translations.php:425
msgid "In the sidebar click on \"APIs & auth\"."
msgstr "Klikkaa sivupalkista \"APIs & auth\"."
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:686 core/sync/wpbc-gcal-class.php:797
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1861
msgid "Do you really want to delete selected booking(s) ?"
msgstr "Haluatko todella poistaa valitun varauksen?"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:687 core/sync/wpbc-gcal-class.php:806
msgid "Delete selected booking(s)"
msgstr "Poista valitut varaukset"
#: core/admin/page-ics-export.php:42 core/admin/page-ics-export.php:43
#: core/admin/page-ics-general.php:307 core/admin/page-ics-general.php:308
#: core/admin/page-ics-general.php:327 core/admin/page-ics-general.php:328
#: core/admin/page-ics-import.php:40 core/admin/page-ics-import.php:41
#: core/admin/page-import-gcal.php:428 core/admin/page-import-gcal.php:429
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:320 core/wpbc_functions.php:2567
msgid "Sync"
msgstr "Synkronointi"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:797 core/wpbc_functions.php:3705
msgid "Click to toggle"
msgstr "Klikkaa vaihtaaksesi"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:679 core/sync/wpbc-gcal-class.php:665
#: core/sync/wpbc-gcal-class.php:734 core/sync/wpbc-gcal-class.php:769
#: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:73
#: core/wpbc_functions_dates.php:155 core/wpbc_functions_dates.php:197
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:292
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:293
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:415
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1323
msgid "Dates"
msgstr "Päivämäärät"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:682 core/sync/wpbc-gcal-class.php:735
#: core/sync/wpbc-gcal-class.php:785
msgid "GID"
msgstr "GID"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:683 core/sync/wpbc-gcal-class.php:749
msgid "Selection"
msgstr "Valinta"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:684 core/sync/wpbc-gcal-class.php:763
msgid "Location:"
msgstr "Sijainti:"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:685 core/sync/wpbc-gcal-class.php:793
msgid "Reload page"
msgstr "Päivitä sivu"
#: core/admin/api-settings.php:1377 core/class/wpbc-class-notices.php:107
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:166 core/sync/wpbc-gcal-class.php:795
#: core/wpbc_functions.php:3613
msgid "Hide"
msgstr "Piilota"
#: core/admin/api-settings.php:1424 core/admin/page-form-free.php:1137
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:169 core/sync/wpbc-gcal-class.php:491
#: core/sync/wpbc-gcal-class.php:733 core/sync/wpbc-gcal-class.php:759
msgid "Info"
msgstr "Lisätieto"
#: core/admin/page-email-approved.php:234
#: core/admin/page-email-approved.php:290 core/admin/page-email-deleted.php:234
#: core/admin/page-email-deleted.php:290 core/admin/page-email-deny.php:236
#: core/admin/page-email-deny.php:290 core/admin/page-email-new-admin.php:220
#: core/admin/page-email-new-admin.php:272
#: core/admin/page-email-new-visitor.php:272
#: core/admin/page-email-trash.php:234 core/admin/page-email-trash.php:295
#: core/admin/page-form-timeslots.php:767 core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:443
#: core/admin/wpbc-toolbar-tiny.php:1820
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:185 core/lib/wpdev-booking-widget.php:96
#: core/sync/wpbc-gcal-class.php:732 core/sync/wpbc-gcal-class.php:755
#: js/wpbc-gutenberg.js:818
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:681 core/sync/wpbc-gcal-class.php:731
#: core/sync/wpbc-gcal-class.php:752 includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:289
#: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:290
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:670 core/sync/wpbc-gcal-class.php:316
msgid "Importing Feed"
msgstr "Tuodaan syötettä"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:671 core/sync/wpbc-gcal-class.php:332
msgid "Data Parsing"
msgstr "Jäsennetään tietoja"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:672 core/sync/wpbc-gcal-class.php:475
msgid "Some data was retrieved, but could not be parsed successfully. Please ensure your feed URL is correct."
msgstr "Osa tiedoista voitiin noutaa, mutta jäsentäminen ei onnistunut. Varmista, että syötteen URL on oikein."
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:673 core/sync/wpbc-gcal-class.php:482
msgid "The feed could not be found (404). Please ensure your feed URL is correct."
msgstr "Syötettä ei löytynyt (404). Varmista, että syötteen URL on oikein."
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:674 core/sync/wpbc-gcal-class.php:485
msgid "Access to this feed was denied (403). Please ensure you have public sharing enabled for your calendar."
msgstr "Syötteen lukeminen on estetty (403). Varmista, että kalenteri on julkisesti jaettu."
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:675 core/sync/wpbc-gcal-class.php:488
msgid "The feed data could not be retrieved. Error code: %s. Please ensure your feed URL is correct."
msgstr "Syötettä ei voitu noutaa. Virhekoodi: %s. Varmista, että syötteen URL on oikein."
#: core/admin/page-ics-import.php:713 core/lang/wpbc_all_translations.php:389
#: core/sync/wpbc-gcal-class.php:511 includes/_feedback/feedback.php:289
#: includes/_feedback/feedback.php:323 includes/_feedback/feedback.php:382
#: includes/_feedback/feedback.php:408
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
#: core/admin/page-email-approved.php:732
#: core/admin/page-email-approved.php:768 core/admin/page-email-deleted.php:730
#: core/admin/page-email-deleted.php:766 core/admin/page-email-deny.php:729
#: core/admin/page-email-deny.php:765 core/admin/page-email-new-admin.php:723
#: core/admin/page-email-new-admin.php:759
#: core/admin/page-email-new-visitor.php:707
#: core/admin/page-email-new-visitor.php:743
#: core/admin/page-email-trash.php:735 core/admin/page-email-trash.php:771
#: core/admin/page-form-free.php:146 core/admin/page-form-free.php:246
#: core/admin/page-form-free.php:2373 core/admin/page-ics-export.php:239
#: core/admin/page-ics-general.php:469 core/admin/page-ics-import.php:205
#: core/admin/page-import-gcal.php:614 core/admin/page-settings.php:161
#: core/admin/page-settings.php:555 core/lang/wpbc_all_translations.php:229
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2199
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2364
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2709
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3220
#: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3328
msgid "Save Changes"
msgstr "Talleta muutokset"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:549
msgid "Error!"
msgstr "Virhe"
#: core/admin/page-settings.php:466 core/class/wpbc-class-dismiss.php:26
#: core/class/wpbc-class-dismiss.php:30 core/lang/wpbc_all_translations.php:469
#: core/wpbc_functions.php:3752 core/wpbc_welcome.php:246
#: includes/page-resource-free/page-resource-free.php:216
msgid "Dismiss"
msgstr "Ohita"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:645 core/lib/wpbc-ajax.php:163
msgid "Set as Approved"
msgstr "Asetettu vahvistetuksi"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:646 core/lib/wpbc-ajax.php:165
msgid "Set as Pending"
msgstr "Asetettu odottamaan"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:647 core/lib/wpbc-ajax.php:186
#: core/lib/wpbc-ajax.php:274
msgid "Reason for cancellation here"
msgstr "Peruuttamisen syy"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:648 core/lib/wpbc-ajax.php:187
#: core/lib/wpbc-ajax.php:275
msgid "Reason of cancellation here"
msgstr "Peruuttamisen syy"
#: core/lang/wpbc_all_translations1.php:820
#: includes/_capacity/captcha_simple_text.php:34
msgid "The code you entered is incorrect"
msgstr "Koodi on virheellinen"
#: core/admin/page-email-deleted.php:559
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:239 core/lib/wpbc-ajax.php:314
msgid "Deleted"
msgstr "Poistettu"
#: core/lang/wpbc_all_translations.php:640 core/lib/wpbc-ajax.php:33
#: core/lib/wpbc-ajax.php:38 core/lib/wpbc-ajax.php:74
msgid "%sError!%s Request do not pass security check! Please refresh the page and try one more time."
msgstr "%sVirhe!%s Pyyntö ei läpäissyt turvatarkistusta! Päivitä sivu ja yritä uudelleen."