first commit

This commit is contained in:
2023-09-12 21:41:04 +02:00
commit 3361a7f053
13284 changed files with 2116755 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,383 @@
{
"domain": "messages",
"locale_data": {
"messages": {
"": {
"domain": "messages",
"lang": "en"
},
"Draft — Pending review": [
"下書き-レビュー待ち"
],
"Complete": [
"完了"
],
"Insufficient funds": [
"資金不足"
],
"Start batch sync": [
"バッチ同期を開始"
],
"Cancel job": [
"ジョブをキャンセル"
],
"Start downloading XLIFF file": [
"XLIFFファイルのダウンロードを開始"
],
"Edit": [
"編集"
],
"Get translation": [
"翻訳を取得"
],
"Resign": [
"辞退"
],
"Review": [
"レビュー"
],
"Translate": [
"翻訳する"
],
"Take and Translate": [
"取得して翻訳する"
],
"View": [
"表示"
],
"Delete Translations": [
"翻訳を削除"
],
"Keep Translations as Draft": [
"翻訳を下書きとして保持"
],
"Never mind. I want to review these translations.": [
"どうぞ気にせずに。これらの翻訳をレビューしたいと思います。"
],
"Cancel": [
"キャンセル"
],
"This will remove the selected jobs from the Translations Queue without publishing them. What would you like to do with the translations?": [
"これにより、選択したジョブが公開されずに翻訳キューから削除されます。翻訳についてどうしたいですか?"
],
"Cancel Translation Review": [
"翻訳レビューのキャンセル"
],
"Bulk actions": [
"一括アクション"
],
"Apply": [
"適用"
],
"Actions applied to multiple translation jobs can take a few seconds. Please do not leave the page.": [
"複数の翻訳ジョブに適用されるアクションには、数秒かかる場合があります。ページを離れないでください。"
],
"Actions applied to multiple translation jobs can take a few minutes. Please do not leave the page.": [
"複数の翻訳ジョブに適用されるアクションには、数分かかる場合があります。ページを離れないでください。"
],
"Select translator": [
"翻訳者を選択"
],
"Assign": [
"指定する"
],
"In progress": [
"進行中"
],
"Translation ready to download": [
"翻訳をダウンロードする準備が完了しました"
],
"Completed": [
"完了済み"
],
"Published — Pending review": [
"公開済み-レビュー待ち"
],
"Needs update": [
"更新が必要"
],
"Cancelled": [
"キャンセル済み"
],
"Needs translation": [
"翻訳が必要"
],
"View original": [
"原文を閲覧"
],
"(no title)": [
"(タイトルなし)"
],
"TP ID: %d": [
"TP ID: %d"
],
"Reset": [
"リセット"
],
"Filter": [
"フィルター"
],
"Title (%s)": [
"タイトル (%s)"
],
"Type (%s)": [
"タイプ (%s)"
],
"Language (%s)": [
"言語 (%s)"
],
"Batch name (%s)": [
"バッチ名 (%s)"
],
"Status (%s)": [
"状況 (%s)"
],
"Translated by (%s)": [
"翻訳者(%s)"
],
"Sent date (%s)": [
"送信日 (%s)"
],
"Deadline (%s)": [
"締め切り %s)"
],
"Clear all filters": [
"すべてのフィルターをクリア"
],
"Any Translation Service": [
"任意の翻訳サービス"
],
"Any WordPress Translator": [
"任意のWordPress翻訳者"
],
"ID (%s)": [
"ID (%s)"
],
"From": [
"から"
],
"To": [
"から"
],
"Anyone": [
"任意"
],
"Include jobs from translation services": [
"翻訳サービスからのジョブを含める"
],
"All types": [
"全タイプ"
],
"Select visible columns": [
"表示されている列を選択"
],
"The bulk action is running...": [
"一括操作を実行しています..."
],
"Export all jobs to XLIFF 1.0": [
"すべてのジョブを XLIFF 1.0 にエクスポート"
],
"Export all filtered jobs to XLIFF 1.0": [
"フィルタリングされたすべてのジョブを XLIFF 1.0 にエクスポート"
],
"Export all jobs to XLIFF 1.1": [
"すべてのジョブを XLIFF 1.1 にエクスポート"
],
"Export all filtered jobs to XLIFF 1.1": [
"フィルタリングされたすべてのジョブを XLIFF 1.1 にエクスポート"
],
"Export all jobs to XLIFF 1.2": [
"すべてのジョブを XLIFF 1.2 にエクスポート"
],
"Export all filtered jobs to XLIFF 1.2": [
"フィルタリングされたすべてのジョブを XLIFF 1.2 にエクスポート"
],
"Export": [
"エクスポート"
],
"Select File": [
"ファイルを選択"
],
".xliff .zip": [
".xliff .zip"
],
"Importing": [
"インポート中"
],
"Import": [
"インポート"
],
"Import / Export XLIFF": [
"XLIFFインポート/エクスポート"
],
"Actions": [
"操作"
],
"Batch name": [
"バッチ名"
],
"Title": [
"タイトル"
],
"Approve translation reviews": [
"翻訳レビューの承認"
],
"Cancel jobs": [
"ジョブをキャンセル"
],
"Cancel translation reviews": [
"翻訳レビューをキャンセルする"
],
"Export to XLIFF %s": [
"XLIFF%sにエクスポート"
],
"Get translations": [
"翻訳を取得"
],
"This action does not apply to any of the selected translation jobs": [
"このアクションは、選択したどの翻訳ジョブにも適用されません"
],
"Translations has been downloaded": [
"翻訳がダウンロードされました"
],
"Translation has been downloaded": [
"翻訳がダウンロードされました"
],
"Translations could not be downloaded": [
"翻訳をダウンロードできませんでした"
],
"Translation could not be downloaded": [
"翻訳をダウンロードできませんでした"
],
"Approving translations reviews failed!": [
"翻訳レビューの承認に失敗しました!"
],
"Failed approving translations for the following posts: ": [
"次の投稿の翻訳を承認できませんでした: "
],
"Translations reviews approved successfully!": [
"翻訳レビューが正常に承認されました!"
],
"No valid jobs selected to approve translations reviews!": [
"翻訳レビューの承認のための有効なジョブが選択されていません!"
],
"The translator has been assigned to the job": [
"翻訳者がその仕事に割り当てられました"
],
"The translator could not be assigned to the job": [
"翻訳者をジョブに割り当てることができませんでした"
],
"The jobs have been cancelled": [
"ジョブはキャンセルされました"
],
"The job has been cancelled": [
"ジョブはキャンセルされました"
],
"The jobs could not be cancelled": [
"ジョブをキャンセルできませんでした"
],
"The job could not be cancelled": [
"ジョブをキャンセルできませんでした"
],
"Translation reviews have been canceled": [
"翻訳レビューはキャンセルされました"
],
"Translation review has been canceled": [
"翻訳レビューがキャンセルされました"
],
"Translation reviews could not be canceled": [
"翻訳レビューをキャンセルできませんでした"
],
"Translation review could not be canceled": [
"翻訳レビューをキャンセルできませんでした"
],
"Sent on": [
"送信日"
],
"Deadline": [
"期日"
],
"Status": [
"状況"
],
"Pending review": [
"レビュー待ち"
],
"ID": [
"ID"
],
"Type": [
"タイプ"
],
"Languages": [
"言語"
],
"Translated by": [
"翻訳者"
],
"Download XLIFF file couldn't be finished": [
"XLIFF ファイルのダウンロードを完了できませんでした"
],
"Could not load jobs for export": [
"エクスポート用のジョブを読み込めませんでした"
],
"The export to XLIFF failed": [
"XLIFF へのエクスポートに失敗しました"
],
"Imported %d jobs": [
"%d 件のジョブをインポートしました"
],
"Imported one job": [
"1件のジョブをインポートしました"
],
"Could not import any job": [
"ジョブをインポートできませんでした"
],
"Import failed!": [
"インポートに失敗しました!"
],
"Loading translations queue": [
"翻訳キューを読み込んでいます"
],
"Loading translation jobs": [
"翻訳ジョブを読み込んでいます"
],
"Jobs could not be loaded": [
"ジョブを読み込めませんでした"
],
"Specify some jobs to resign": [
"辞退するジョブを指定する"
],
"We could not resign jobs: %s": [
"このジョブを辞退できませんでした: %s"
],
"Resigned from jobs": [
"ジョブを辞退"
],
"Resigned from job": [
"ジョブを辞退"
],
"Failed to resign from jobs": [
"ジョブの辞退に失敗"
],
"The Advanced Editor jobs synchronization": [
"Advanced Editor ジョブの同期"
],
"The Advanced Editor jobs synchronization has failed": [
"Advanced Editor ジョブの同期に失敗しました"
],
"Synchronization with the Professional Translation service has failed": [
"Professional Translation サービスとの同期に失敗しました"
],
"The Professional Translations jobs synchronization": [
"Professional Translations ジョブの同期"
],
"Batch sync finished successfully!": [
"バッチ同期が正常に終了しました!"
],
"Batch sync couldn't be finished": [
"バッチ同期を完了できませんでした"
]
}
}
}