first commit
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,383 @@
|
||||
{
|
||||
"domain": "messages",
|
||||
"locale_data": {
|
||||
"messages": {
|
||||
"": {
|
||||
"domain": "messages",
|
||||
"lang": "en"
|
||||
},
|
||||
"Draft — Pending review": [
|
||||
"Revisão pendente"
|
||||
],
|
||||
"Complete": [
|
||||
"Concluída"
|
||||
],
|
||||
"Insufficient funds": [
|
||||
"Recursos insuficientes"
|
||||
],
|
||||
"Start batch sync": [
|
||||
"Iniciar sincronização em lote"
|
||||
],
|
||||
"Cancel job": [
|
||||
"Cancelar trabalho"
|
||||
],
|
||||
"Start downloading XLIFF file": [
|
||||
"Comece a baixar o arquivo XLIFF"
|
||||
],
|
||||
"Edit": [
|
||||
"Editar"
|
||||
],
|
||||
"Get translation": [
|
||||
"Obter tradução"
|
||||
],
|
||||
"Resign": [
|
||||
"Recusar"
|
||||
],
|
||||
"Review": [
|
||||
"Revisar"
|
||||
],
|
||||
"Translate": [
|
||||
"Traduzir"
|
||||
],
|
||||
"Take and Translate": [
|
||||
"Pegue e Traduza"
|
||||
],
|
||||
"View": [
|
||||
"Visualizar"
|
||||
],
|
||||
"Delete Translations": [
|
||||
"Excluir traduções"
|
||||
],
|
||||
"Keep Translations as Draft": [
|
||||
"Manter traduções como rascunho"
|
||||
],
|
||||
"Never mind. I want to review these translations.": [
|
||||
"Deixa para lá. Quero rever essas traduções."
|
||||
],
|
||||
"Cancel": [
|
||||
"Cancelar"
|
||||
],
|
||||
"This will remove the selected jobs from the Translations Queue without publishing them. What would you like to do with the translations?": [
|
||||
"Isso removerá os trabalhos selecionados da fila de traduções sem publicá-los. O que você gostaria de fazer com as traduções?"
|
||||
],
|
||||
"Cancel Translation Review": [
|
||||
"Cancelar revisão de tradução"
|
||||
],
|
||||
"Bulk actions": [
|
||||
"Ações em massa"
|
||||
],
|
||||
"Apply": [
|
||||
"Aplicar"
|
||||
],
|
||||
"Actions applied to multiple translation jobs can take a few seconds. Please do not leave the page.": [
|
||||
"As ações aplicadas a vários trabalhos de tradução podem levar alguns segundos. Por favor, não saia da página."
|
||||
],
|
||||
"Actions applied to multiple translation jobs can take a few minutes. Please do not leave the page.": [
|
||||
"As ações aplicadas a vários trabalhos de tradução podem levar alguns minutos. Por favor, não saia da página."
|
||||
],
|
||||
"Select translator": [
|
||||
"Selecionar tradutor"
|
||||
],
|
||||
"Assign": [
|
||||
"Atribuir"
|
||||
],
|
||||
"In progress": [
|
||||
"Em andamento"
|
||||
],
|
||||
"Translation ready to download": [
|
||||
"Tradução pronta para baixar"
|
||||
],
|
||||
"Completed": [
|
||||
"Concluída"
|
||||
],
|
||||
"Published — Pending review": [
|
||||
"Revisão pendente"
|
||||
],
|
||||
"Needs update": [
|
||||
"Precisa ser atualizado"
|
||||
],
|
||||
"Cancelled": [
|
||||
"Cancelado"
|
||||
],
|
||||
"Needs translation": [
|
||||
"Precisa de tradução"
|
||||
],
|
||||
"View original": [
|
||||
"Ver original"
|
||||
],
|
||||
"(no title)": [
|
||||
"(sem título)"
|
||||
],
|
||||
"TP ID: %d": [
|
||||
"ID do TP: %d"
|
||||
],
|
||||
"Reset": [
|
||||
"Redefinir"
|
||||
],
|
||||
"Filter": [
|
||||
"Filtrar"
|
||||
],
|
||||
"Title (%s)": [
|
||||
"Título"
|
||||
],
|
||||
"Type (%s)": [
|
||||
"Tipo"
|
||||
],
|
||||
"Language (%s)": [
|
||||
"Idioma"
|
||||
],
|
||||
"Batch name (%s)": [
|
||||
"Nome do lote (%s)"
|
||||
],
|
||||
"Status (%s)": [
|
||||
"Status"
|
||||
],
|
||||
"Translated by (%s)": [
|
||||
"Traduzido por (%s)"
|
||||
],
|
||||
"Sent date (%s)": [
|
||||
"Data de envio (%s)"
|
||||
],
|
||||
"Deadline (%s)": [
|
||||
"Data limite (%s)"
|
||||
],
|
||||
"Clear all filters": [
|
||||
"Limpar todos os filtros"
|
||||
],
|
||||
"Any Translation Service": [
|
||||
"Qualquer serviço de tradução"
|
||||
],
|
||||
"Any WordPress Translator": [
|
||||
"Qualquer tradutor do WordPress"
|
||||
],
|
||||
"ID (%s)": [
|
||||
"EU IRIA (%s)"
|
||||
],
|
||||
"From": [
|
||||
"De"
|
||||
],
|
||||
"To": [
|
||||
"Para"
|
||||
],
|
||||
"Anyone": [
|
||||
"Qualquer um"
|
||||
],
|
||||
"Include jobs from translation services": [
|
||||
"Incluir trabalhos de serviços de tradução"
|
||||
],
|
||||
"All types": [
|
||||
"Todos os tipos"
|
||||
],
|
||||
"Select visible columns": [
|
||||
"Selecione colunas visíveis"
|
||||
],
|
||||
"The bulk action is running...": [
|
||||
"A ação em massa está em execução..."
|
||||
],
|
||||
"Export all jobs to XLIFF 1.0": [
|
||||
"Exporte todos os trabalhos para XLIFF 1.0"
|
||||
],
|
||||
"Export all filtered jobs to XLIFF 1.0": [
|
||||
"Exporte todos os trabalhos filtrados para XLIFF 1.0"
|
||||
],
|
||||
"Export all jobs to XLIFF 1.1": [
|
||||
"Exporte todos os trabalhos para XLIFF 1.1"
|
||||
],
|
||||
"Export all filtered jobs to XLIFF 1.1": [
|
||||
"Exporte todos os trabalhos filtrados para XLIFF 1.1"
|
||||
],
|
||||
"Export all jobs to XLIFF 1.2": [
|
||||
"Exporte todos os trabalhos para XLIFF 1.2"
|
||||
],
|
||||
"Export all filtered jobs to XLIFF 1.2": [
|
||||
"Exporte todos os trabalhos filtrados para XLIFF 1.2"
|
||||
],
|
||||
"Export": [
|
||||
"Exportar"
|
||||
],
|
||||
"Select File": [
|
||||
"Selecione o arquivo"
|
||||
],
|
||||
".xliff .zip": [
|
||||
".xliff .zip"
|
||||
],
|
||||
"Importing": [
|
||||
"Importando"
|
||||
],
|
||||
"Import": [
|
||||
"Importar"
|
||||
],
|
||||
"Import / Export XLIFF": [
|
||||
"Importar / Exportar XLIFF"
|
||||
],
|
||||
"Actions": [
|
||||
"Ações"
|
||||
],
|
||||
"Batch name": [
|
||||
"Nome do lote"
|
||||
],
|
||||
"Title": [
|
||||
"Título"
|
||||
],
|
||||
"Approve translation reviews": [
|
||||
"Aprovar revisões de tradução"
|
||||
],
|
||||
"Cancel jobs": [
|
||||
"Cancelar trabalhos"
|
||||
],
|
||||
"Cancel translation reviews": [
|
||||
"Cancelar revisões de tradução"
|
||||
],
|
||||
"Export to XLIFF %s": [
|
||||
"Exportar para XLIFF %s"
|
||||
],
|
||||
"Get translations": [
|
||||
"Obter traduções"
|
||||
],
|
||||
"This action does not apply to any of the selected translation jobs": [
|
||||
"Esta ação não se aplica a nenhum dos trabalhos de tradução selecionados"
|
||||
],
|
||||
"Translations has been downloaded": [
|
||||
"As traduções foram baixadas"
|
||||
],
|
||||
"Translation has been downloaded": [
|
||||
"A tradução foi baixada"
|
||||
],
|
||||
"Translations could not be downloaded": [
|
||||
"Não foi possível fazer download das traduções"
|
||||
],
|
||||
"Translation could not be downloaded": [
|
||||
"A tradução não pôde ser baixada"
|
||||
],
|
||||
"Approving translations reviews failed!": [
|
||||
"Falha na aprovação de revisões de traduções!"
|
||||
],
|
||||
"Failed approving translations for the following posts: ": [
|
||||
"Falha ao aprovar traduções para as seguintes postagens: "
|
||||
],
|
||||
"Translations reviews approved successfully!": [
|
||||
"Revisões de traduções aprovadas com sucesso!"
|
||||
],
|
||||
"No valid jobs selected to approve translations reviews!": [
|
||||
"Nenhum trabalho válido selecionado para aprovar revisões de traduções!"
|
||||
],
|
||||
"The translator has been assigned to the job": [
|
||||
"O tradutor foi designado para o trabalho"
|
||||
],
|
||||
"The translator could not be assigned to the job": [
|
||||
"O tradutor não pôde ser designado para o trabalho"
|
||||
],
|
||||
"The jobs have been cancelled": [
|
||||
"Os trabalhos foram cancelados"
|
||||
],
|
||||
"The job has been cancelled": [
|
||||
"O trabalho foi cancelado"
|
||||
],
|
||||
"The jobs could not be cancelled": [
|
||||
"Os trabalhos não puderam ser cancelados"
|
||||
],
|
||||
"The job could not be cancelled": [
|
||||
"O trabalho não pôde ser cancelado"
|
||||
],
|
||||
"Translation reviews have been canceled": [
|
||||
"As revisões de tradução foram canceladas"
|
||||
],
|
||||
"Translation review has been canceled": [
|
||||
"A revisão da tradução foi cancelada"
|
||||
],
|
||||
"Translation reviews could not be canceled": [
|
||||
"As revisões de tradução não puderam ser canceladas"
|
||||
],
|
||||
"Translation review could not be canceled": [
|
||||
"A revisão da tradução não pôde ser cancelada"
|
||||
],
|
||||
"Sent on": [
|
||||
"Enviado em"
|
||||
],
|
||||
"Deadline": [
|
||||
"Prazo final"
|
||||
],
|
||||
"Status": [
|
||||
"Status"
|
||||
],
|
||||
"Pending review": [
|
||||
"Revisão pendente"
|
||||
],
|
||||
"ID": [
|
||||
"ID"
|
||||
],
|
||||
"Type": [
|
||||
"Tipo"
|
||||
],
|
||||
"Languages": [
|
||||
"Idiomas"
|
||||
],
|
||||
"Translated by": [
|
||||
"Traduzido por"
|
||||
],
|
||||
"Download XLIFF file couldn't be finished": [
|
||||
"O download do arquivo XLIFF não pôde ser concluído"
|
||||
],
|
||||
"Could not load jobs for export": [
|
||||
"Não foi possível carregar jobs para exportação"
|
||||
],
|
||||
"The export to XLIFF failed": [
|
||||
"A exportação para XLIFF falhou"
|
||||
],
|
||||
"Imported %d jobs": [
|
||||
"Importado %d empregos"
|
||||
],
|
||||
"Imported one job": [
|
||||
"Importado um trabalho"
|
||||
],
|
||||
"Could not import any job": [
|
||||
"Não foi possível importar nenhum trabalho"
|
||||
],
|
||||
"Import failed!": [
|
||||
"Falha na importação!"
|
||||
],
|
||||
"Loading translations queue": [
|
||||
"Carregando fila de traduções"
|
||||
],
|
||||
"Loading translation jobs": [
|
||||
"Carregando trabalhos de tradução"
|
||||
],
|
||||
"Jobs could not be loaded": [
|
||||
"Não foi possível carregar os trabalhos"
|
||||
],
|
||||
"Specify some jobs to resign": [
|
||||
"Especifique alguns trabalhos para renunciar"
|
||||
],
|
||||
"We could not resign jobs: %s": [
|
||||
"Não podíamos pedir demissão: %s"
|
||||
],
|
||||
"Resigned from jobs": [
|
||||
"Demitiu-se dos empregos"
|
||||
],
|
||||
"Resigned from job": [
|
||||
"Demitiu-se do emprego"
|
||||
],
|
||||
"Failed to resign from jobs": [
|
||||
"Não se demitiu dos empregos"
|
||||
],
|
||||
"The Advanced Editor jobs synchronization": [
|
||||
"A sincronização de trabalhos do Editor Avançado"
|
||||
],
|
||||
"The Advanced Editor jobs synchronization has failed": [
|
||||
"A sincronização de trabalhos do Editor Avançado falhou"
|
||||
],
|
||||
"Synchronization with the Professional Translation service has failed": [
|
||||
"A sincronização com o serviço de tradução profissional falhou"
|
||||
],
|
||||
"The Professional Translations jobs synchronization": [
|
||||
"A sincronização de trabalhos de traduções profissionais"
|
||||
],
|
||||
"Batch sync finished successfully!": [
|
||||
"Sincronização em lote concluída com sucesso!"
|
||||
],
|
||||
"Batch sync couldn't be finished": [
|
||||
"Não foi possível concluir a sincronização em lote"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user