383 lines
12 KiB
JSON
383 lines
12 KiB
JSON
{
|
|
"domain": "messages",
|
|
"locale_data": {
|
|
"messages": {
|
|
"": {
|
|
"domain": "messages",
|
|
"lang": "en"
|
|
},
|
|
"Draft — Pending review": [
|
|
"Concept — In afwachting van review"
|
|
],
|
|
"Complete": [
|
|
"Voltooien"
|
|
],
|
|
"Insufficient funds": [
|
|
"Onvoldoende saldo"
|
|
],
|
|
"Start batch sync": [
|
|
"Batchsynchronisatie starten"
|
|
],
|
|
"Cancel job": [
|
|
"Opdracht annuleren"
|
|
],
|
|
"Start downloading XLIFF file": [
|
|
"Begin met het downloaden van het XLIFF-bestand"
|
|
],
|
|
"Edit": [
|
|
"Bewerken"
|
|
],
|
|
"Get translation": [
|
|
"Vertaling ophalen"
|
|
],
|
|
"Resign": [
|
|
"Opgeven"
|
|
],
|
|
"Review": [
|
|
"Beoordelen"
|
|
],
|
|
"Translate": [
|
|
"Vertalen"
|
|
],
|
|
"Take and Translate": [
|
|
"Aannemen en vertalen"
|
|
],
|
|
"View": [
|
|
"Bekijken"
|
|
],
|
|
"Delete Translations": [
|
|
"Vertalingen verwijderen"
|
|
],
|
|
"Keep Translations as Draft": [
|
|
"Vertalingen als concept behouden"
|
|
],
|
|
"Never mind. I want to review these translations.": [
|
|
"Laat maar zitten. Ik wil deze vertalingen beoordelen."
|
|
],
|
|
"Cancel": [
|
|
"Annuleren"
|
|
],
|
|
"This will remove the selected jobs from the Translations Queue without publishing them. What would you like to do with the translations?": [
|
|
"Hierdoor worden de geselecteerde opdrachten uit de Vertaalwachtrij verwijderd zonder ze te publiceren. Wat wil je met de vertalingen doen?"
|
|
],
|
|
"Cancel Translation Review": [
|
|
"Review van vertaling annuleren"
|
|
],
|
|
"Bulk actions": [
|
|
"Bulkacties"
|
|
],
|
|
"Apply": [
|
|
"Toepassen"
|
|
],
|
|
"Actions applied to multiple translation jobs can take a few seconds. Please do not leave the page.": [
|
|
"Acties die op meerdere vertaalopdrachten worden toegepast, kunnen enkele seconden duren. Verlaat de pagina niet."
|
|
],
|
|
"Actions applied to multiple translation jobs can take a few minutes. Please do not leave the page.": [
|
|
"Acties die op meerdere vertaalopdrachten worden toegepast, kunnen enkele minuten duren. Verlaat de pagina niet."
|
|
],
|
|
"Select translator": [
|
|
"Vertaler selecteren"
|
|
],
|
|
"Assign": [
|
|
"Toewijzen"
|
|
],
|
|
"In progress": [
|
|
"In uitvoering"
|
|
],
|
|
"Translation ready to download": [
|
|
"Vertaling gereed om te downloaden"
|
|
],
|
|
"Completed": [
|
|
"Voltooid"
|
|
],
|
|
"Published — Pending review": [
|
|
"Gepubliceerd — In afwachting van review"
|
|
],
|
|
"Needs update": [
|
|
"Moet worden geüpdatet"
|
|
],
|
|
"Cancelled": [
|
|
"Geannuleerd"
|
|
],
|
|
"Needs translation": [
|
|
"Moet worden vertaald"
|
|
],
|
|
"View original": [
|
|
"Originele versie bekijken"
|
|
],
|
|
"(no title)": [
|
|
"(geen titel)"
|
|
],
|
|
"TP ID: %d": [
|
|
"TP-ID: %d"
|
|
],
|
|
"Reset": [
|
|
"Opnieuw instellen"
|
|
],
|
|
"Filter": [
|
|
"Filteren"
|
|
],
|
|
"Title (%s)": [
|
|
"Titel (%s)"
|
|
],
|
|
"Type (%s)": [
|
|
"Type (%s)"
|
|
],
|
|
"Language (%s)": [
|
|
"Taal (%s)"
|
|
],
|
|
"Batch name (%s)": [
|
|
"Batchnaam (%s)"
|
|
],
|
|
"Status (%s)": [
|
|
"Status (%s)"
|
|
],
|
|
"Translated by (%s)": [
|
|
"Vertaald door (%s)"
|
|
],
|
|
"Sent date (%s)": [
|
|
"Verzenddatum (%s)"
|
|
],
|
|
"Deadline (%s)": [
|
|
"Deadline (%s)"
|
|
],
|
|
"Clear all filters": [
|
|
"Alle filters wissen"
|
|
],
|
|
"Any Translation Service": [
|
|
"Alle vertaalservices"
|
|
],
|
|
"Any WordPress Translator": [
|
|
"Willekeurige WordPress Vertaler"
|
|
],
|
|
"ID (%s)": [
|
|
"ID (%s)"
|
|
],
|
|
"From": [
|
|
"Van"
|
|
],
|
|
"To": [
|
|
"Naar"
|
|
],
|
|
"Anyone": [
|
|
"Iedereen"
|
|
],
|
|
"Include jobs from translation services": [
|
|
"Opdrachten van vertaaldiensten insluiten"
|
|
],
|
|
"All types": [
|
|
"Alle types"
|
|
],
|
|
"Select visible columns": [
|
|
"Selecteer zichtbare kolommen"
|
|
],
|
|
"The bulk action is running...": [
|
|
"De bulkactie wordt uitgevoerd..."
|
|
],
|
|
"Export all jobs to XLIFF 1.0": [
|
|
"Exporteer alle opdrachten naar XLIFF 1.0"
|
|
],
|
|
"Export all filtered jobs to XLIFF 1.0": [
|
|
"Exporteer alle gefilterde opdrachten naar XLIFF 1.0"
|
|
],
|
|
"Export all jobs to XLIFF 1.1": [
|
|
"Exporteer alle opdrachten naar XLIFF 1.1"
|
|
],
|
|
"Export all filtered jobs to XLIFF 1.1": [
|
|
"Exporteer alle gefilterde opdrachten naar XLIFF 1.1"
|
|
],
|
|
"Export all jobs to XLIFF 1.2": [
|
|
"Exporteer alle opdrachten naar XLIFF 1.2"
|
|
],
|
|
"Export all filtered jobs to XLIFF 1.2": [
|
|
"Exporteer alle gefilterde opdrachten naar XLIFF 1.2"
|
|
],
|
|
"Export": [
|
|
"Exporteren"
|
|
],
|
|
"Select File": [
|
|
"Bestand selecteren"
|
|
],
|
|
".xliff .zip": [
|
|
".xliff .zip"
|
|
],
|
|
"Importing": [
|
|
"Bezig met importeren"
|
|
],
|
|
"Import": [
|
|
"Importeren"
|
|
],
|
|
"Import / Export XLIFF": [
|
|
"XLIFF importeren/exporteren"
|
|
],
|
|
"Actions": [
|
|
"Acties"
|
|
],
|
|
"Batch name": [
|
|
"Batchnaam"
|
|
],
|
|
"Title": [
|
|
"Titel"
|
|
],
|
|
"Approve translation reviews": [
|
|
"Reviews van vertalingen goedkeuren"
|
|
],
|
|
"Cancel jobs": [
|
|
"Opdrachten annuleren"
|
|
],
|
|
"Cancel translation reviews": [
|
|
"Reviews van vertalingen annuleren"
|
|
],
|
|
"Export to XLIFF %s": [
|
|
"Exporteren naar XLIFF %s"
|
|
],
|
|
"Get translations": [
|
|
"Vertalingen ontvangen"
|
|
],
|
|
"This action does not apply to any of the selected translation jobs": [
|
|
"Deze actie is niet van toepassing op de geselecteerde vertaalopdrachten"
|
|
],
|
|
"Translations has been downloaded": [
|
|
"Vertalingen zijn gedownload"
|
|
],
|
|
"Translation has been downloaded": [
|
|
"Vertaling is gedownload"
|
|
],
|
|
"Translations could not be downloaded": [
|
|
"Vertalingen konden niet worden gedownload"
|
|
],
|
|
"Translation could not be downloaded": [
|
|
"Vertaling kon niet worden gedownload"
|
|
],
|
|
"Approving translations reviews failed!": [
|
|
"Het goedkeuren van reviews van vertalingen is mislukt!"
|
|
],
|
|
"Failed approving translations for the following posts: ": [
|
|
"Goedkeuren van vertalingen voor de volgende berichten is mislukt: "
|
|
],
|
|
"Translations reviews approved successfully!": [
|
|
"Review van vertalingen met succes goedgekeurd!"
|
|
],
|
|
"No valid jobs selected to approve translations reviews!": [
|
|
"Geen geldige opdrachten geselecteerd om reviews van vertalingen goed te keuren!"
|
|
],
|
|
"The translator has been assigned to the job": [
|
|
"De vertaler is toegewezen aan de opdracht"
|
|
],
|
|
"The translator could not be assigned to the job": [
|
|
"De vertaler kon niet worden toegewezen aan de opdracht"
|
|
],
|
|
"The jobs have been cancelled": [
|
|
"De opdrachten zijn geannuleerd"
|
|
],
|
|
"The job has been cancelled": [
|
|
"De opdracht is geannuleerd"
|
|
],
|
|
"The jobs could not be cancelled": [
|
|
"De opdrachten konden niet worden geannuleerd"
|
|
],
|
|
"The job could not be cancelled": [
|
|
"De opdracht kon niet worden geannuleerd"
|
|
],
|
|
"Translation reviews have been canceled": [
|
|
"Reviews van vertalingen zijn geannuleerd"
|
|
],
|
|
"Translation review has been canceled": [
|
|
"Review van vertaling is geannuleerd"
|
|
],
|
|
"Translation reviews could not be canceled": [
|
|
"Reviews van vertalingen konden niet worden geannuleerd"
|
|
],
|
|
"Translation review could not be canceled": [
|
|
"Review van vertaling kon niet worden geannuleerd"
|
|
],
|
|
"Sent on": [
|
|
"Verstuurd op"
|
|
],
|
|
"Deadline": [
|
|
"Deadline"
|
|
],
|
|
"Status": [
|
|
"Status"
|
|
],
|
|
"Pending review": [
|
|
"In afwachting van review"
|
|
],
|
|
"ID": [
|
|
"ID"
|
|
],
|
|
"Type": [
|
|
"Type"
|
|
],
|
|
"Languages": [
|
|
"Talen"
|
|
],
|
|
"Translated by": [
|
|
"Vertaald door"
|
|
],
|
|
"Download XLIFF file couldn't be finished": [
|
|
"Download XLIFF-bestand kon niet worden voltooid"
|
|
],
|
|
"Could not load jobs for export": [
|
|
"Kan opdrachten voor export niet laden"
|
|
],
|
|
"The export to XLIFF failed": [
|
|
"De export naar XLIFF is mislukt"
|
|
],
|
|
"Imported %d jobs": [
|
|
"%d opdrachten geïmporteerd"
|
|
],
|
|
"Imported one job": [
|
|
"Een opdracht geïmporteerd"
|
|
],
|
|
"Could not import any job": [
|
|
"Kan geen enkele opdracht importeren"
|
|
],
|
|
"Import failed!": [
|
|
"Importeren mislukt!"
|
|
],
|
|
"Loading translations queue": [
|
|
"Bezig met laden wachtrij voor vertalingen"
|
|
],
|
|
"Loading translation jobs": [
|
|
"Bezig met laden vertaalopdrachten"
|
|
],
|
|
"Jobs could not be loaded": [
|
|
"Opdrachten konden niet worden geladen"
|
|
],
|
|
"Specify some jobs to resign": [
|
|
"Geef enkele opdrachten op om af te zeggen"
|
|
],
|
|
"We could not resign jobs: %s": [
|
|
"We konden geen opdrachten afzeggen: %s"
|
|
],
|
|
"Resigned from jobs": [
|
|
"Opdrachten afgezegd"
|
|
],
|
|
"Resigned from job": [
|
|
"Opdracht afgezegd"
|
|
],
|
|
"Failed to resign from jobs": [
|
|
"Afzeggen van opdrachten mislukt"
|
|
],
|
|
"The Advanced Editor jobs synchronization": [
|
|
"Synchronisatie van opdrachten in de Advanced Editor"
|
|
],
|
|
"The Advanced Editor jobs synchronization has failed": [
|
|
"De synchronisatie van opdrachten in de Advanced Editor is mislukt"
|
|
],
|
|
"Synchronization with the Professional Translation service has failed": [
|
|
"Synchronisatie met de Professional Translation-service is mislukt"
|
|
],
|
|
"The Professional Translations jobs synchronization": [
|
|
"Synchronisatie van opdrachten in de Professional Translations-service"
|
|
],
|
|
"Batch sync finished successfully!": [
|
|
"Batchsynchronisatie met succes voltooid!"
|
|
],
|
|
"Batch sync couldn't be finished": [
|
|
"Batchsynchronisatie kon niet worden voltooid"
|
|
]
|
|
}
|
|
}
|
|
} |