Files
szkoleniauryzaj.pl/wp-content/plugins/google-sitemap-plugin/languages/google-sitemap-plugin-cs_CZ.po
2024-11-10 21:08:49 +01:00

538 lines
15 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sitemap by BestWebSoft\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-03 14:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Mik013\n"
"Language-Team: Mik013\n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: bws_menu\n"
#: google-sitemap-plugin.php:37 google-sitemap-plugin.php:47
#: includes/class-gglstmp-settings.php:203
#, fuzzy
#| msgid "Google Sitemap Settings"
msgid "Sitemap Settings"
msgstr "Nastavení Google Sitemap"
#: google-sitemap-plugin.php:48 google-sitemap-plugin.php:1363
#: google-sitemap-plugin.php:1837 google-sitemap-plugin.php:1851
#: includes/class-gglstmp-settings.php:29
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
#: google-sitemap-plugin.php:56 google-sitemap-plugin.php:57
#: google-sitemap-plugin.php:1372
msgid "Custom Links"
msgstr "Uživatelské odkazy"
#: google-sitemap-plugin.php:75 includes/pro_banners.php:27
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Aktualizovat na Pro"
#: google-sitemap-plugin.php:398
msgid "Post categories"
msgstr "Rubriky příspěvků"
#: google-sitemap-plugin.php:399
msgid "Post tags"
msgstr "Štítky příspěvků"
#: google-sitemap-plugin.php:1366
msgid "Please enable JavaScript in your browser."
msgstr "Prosím, povolte JavaScript ve vašem prohlížeči."
#: google-sitemap-plugin.php:1374
msgid "Add New"
msgstr "Přidat nový"
#: google-sitemap-plugin.php:1417 google-sitemap-plugin.php:1504
#: google-sitemap-plugin.php:1557
msgid "Website"
msgstr "Webová stránka"
#: google-sitemap-plugin.php:1428 google-sitemap-plugin.php:1432
#: google-sitemap-plugin.php:1521 google-sitemap-plugin.php:1537
#: google-sitemap-plugin.php:1561 google-sitemap-plugin.php:1575
msgid "Status"
msgstr "Stav"
#: google-sitemap-plugin.php:1429 google-sitemap-plugin.php:1461
#: google-sitemap-plugin.php:1538
msgid "Not added"
msgstr "Nepřidáno"
#: google-sitemap-plugin.php:1433 google-sitemap-plugin.php:1464
#: google-sitemap-plugin.php:1562 google-sitemap-plugin.php:1673
msgid "Added"
msgstr "Přidáno"
#: google-sitemap-plugin.php:1435 google-sitemap-plugin.php:1618
#: google-sitemap-plugin.php:1630 google-sitemap-plugin.php:1644
msgid "Verification Status"
msgstr "Stav ověření"
#: google-sitemap-plugin.php:1437 google-sitemap-plugin.php:1631
msgid "Verified"
msgstr "Ověřeno"
#: google-sitemap-plugin.php:1439
msgid "Not verified"
msgstr "Nevěřeno"
#: google-sitemap-plugin.php:1448 google-sitemap-plugin.php:1652
msgid "Sitemap Status"
msgstr "Stav sitemap.xml"
#: google-sitemap-plugin.php:1466
msgid "Added with errors."
msgstr "Přidáno s chybami."
#: google-sitemap-plugin.php:1466
msgid "View errors in Google Webmaster Tools"
msgstr "Zobrazit chyby v Google Webmaster Tools"
#: google-sitemap-plugin.php:1469
msgid "Sitemap URL"
msgstr "URL sitemap.xml"
#: google-sitemap-plugin.php:1472 google-sitemap-plugin.php:1488
#: google-sitemap-plugin.php:1540 google-sitemap-plugin.php:1577
#: google-sitemap-plugin.php:1615 google-sitemap-plugin.php:1646
#: google-sitemap-plugin.php:1686 google-sitemap-plugin.php:1706
#: includes/class-gglstmp-settings.php:499
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#: google-sitemap-plugin.php:1472
msgid "Please check the sitemap file manually."
msgstr "Zkontrolujte soubor sitemap.xml manuálně."
#: google-sitemap-plugin.php:1472 google-sitemap-plugin.php:1490
#: google-sitemap-plugin.php:1580 google-sitemap-plugin.php:1619
#: google-sitemap-plugin.php:1649 google-sitemap-plugin.php:1689
#: includes/class-gglstmp-settings.php:301 includes/pro_banners.php:47
#: includes/pro_banners.php:117
msgid "Learn More"
msgstr "Více informací"
#: google-sitemap-plugin.php:1477 google-sitemap-plugin.php:1528
#: google-sitemap-plugin.php:1565 google-sitemap-plugin.php:1603
#: google-sitemap-plugin.php:1634 google-sitemap-plugin.php:1676
msgid "Unexpected error"
msgstr "Neočekávaná chyba"
#: google-sitemap-plugin.php:1490 google-sitemap-plugin.php:1580
#: google-sitemap-plugin.php:1649
msgid "Manual verification required."
msgstr "Je vyžadováno ruční ověření."
#: google-sitemap-plugin.php:1522
msgid "Deleted"
msgstr "Odstraněno"
#: google-sitemap-plugin.php:1595 google-sitemap-plugin.php:1598
#: google-sitemap-plugin.php:1614
msgid "Verification Code"
msgstr "Ověřovací kód"
#: google-sitemap-plugin.php:1596
msgid "Received and added to the site"
msgstr "Přijato a přidáno na web"
#: google-sitemap-plugin.php:1599
msgid "Received, but has not been added to the site"
msgstr "Přijato avšak nepřidáno na web"
#: google-sitemap-plugin.php:1689
msgid "Please add the sitemap file manually."
msgstr "Přidejte soubor sitemap.xml manuálně."
#: google-sitemap-plugin.php:1694
msgid "Error 404"
msgstr "Chyba 404"
#: google-sitemap-plugin.php:1696
#, php-format
msgid "The sitemap file %s not found."
msgstr "Soubor sitemap.xml %s nebyl nalezen."
#: google-sitemap-plugin.php:1706
msgid "The sitemap file not found."
msgstr "Soubor sitemap.xml nebyl nalezen."
#: google-sitemap-plugin.php:1789 google-sitemap-plugin.php:1798
#, fuzzy
#| msgid "Sitemap Status"
msgid "Sitemap plugin"
msgstr "Stav sitemap.xml"
#: google-sitemap-plugin.php:1822
msgid "Canonical Url"
msgstr ""
#: google-sitemap-plugin.php:1853
msgid "FAQ"
msgstr ""
"Časté dotazy <acronym title=\\\"Frequently asked questions\\\">(FAQ)</"
"acronym>"
#: google-sitemap-plugin.php:1854
msgid "Support"
msgstr "Podpora"
#: includes/class-gglstmp-settings.php:30
msgid "Structure"
msgstr "Struktura"
#: includes/class-gglstmp-settings.php:31
msgid "Misc"
msgstr "Různé"
#: includes/class-gglstmp-settings.php:32
msgid "License Key"
msgstr "Licenční klíč"
#: includes/class-gglstmp-settings.php:89
msgid "Post category"
msgstr "Kategorie příspěvku"
#: includes/class-gglstmp-settings.php:90
msgid "Post tag"
msgstr "Štítek příspěvku"
#: includes/class-gglstmp-settings.php:193
msgid "Settings saved."
msgstr "Nastavení uloženo."
#: includes/class-gglstmp-settings.php:233
msgid ""
"Also, please add the following code to the beginning of your \".htaccess\" "
"file:"
msgstr "Také přidejte následující kód na začátek souboru \".htaccess\":"
#: includes/class-gglstmp-settings.php:246
msgid "Media Sitemap"
msgstr ""
#: includes/class-gglstmp-settings.php:249
msgid "Enable to add a media sitemap (video & image)"
msgstr ""
#: includes/class-gglstmp-settings.php:254
msgid "This option will be applied to all websites in the network."
msgstr "Tato volba bude použita pro všechny weby v síti."
#: includes/class-gglstmp-settings.php:257
#: includes/class-gglstmp-settings.php:366
msgid "Activate"
msgstr "Aktivovat"
#: includes/class-gglstmp-settings.php:260
#: includes/class-gglstmp-settings.php:370
msgid "Install Now"
msgstr "Instalovat nyní"
#: includes/class-gglstmp-settings.php:266
#, php-format
msgid "%s Plugin"
msgstr "%s Plugin"
#: includes/class-gglstmp-settings.php:271
#, php-format
msgid "Enable to allow XML files access using %s plugin."
msgstr "Povolte přístup ke XML souborům pomocí %s pluginu."
#: includes/class-gglstmp-settings.php:272
msgid "The following string will be added to your .htaccess file"
msgstr "Následující řetězec bude přidán do vašeho .htaccess souboru"
#: includes/class-gglstmp-settings.php:282
#: includes/class-gglstmp-settings.php:424 includes/pro_banners.php:21
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
#: includes/class-gglstmp-settings.php:293
msgid "URLs Limit"
msgstr "Limit URL adres"
#: includes/class-gglstmp-settings.php:298
msgid ""
"A sitemap file can't contain more than 50,000 URLs and must be no larger "
"than 50 MB uncompressed."
msgstr ""
"Soubor sitemap.xml nesmí obsahovat více než 50 000 URL adres a v "
"nekomprimované podobě nesmí být větší než 50 MB."
#: includes/class-gglstmp-settings.php:302
msgid "Decrease the limit if your sitemap exceeds file size limit."
msgstr ""
"Snižte limit, pokud váš soubor sitemap.xml překročí limit velikosti souboru."
#: includes/class-gglstmp-settings.php:303
msgid ""
"When the limit is reached, the sitemap will be splitted into multiple files."
msgstr "Po dosažení limitu bude soubor sitemap.xml rozdělen na více souborů."
#: includes/class-gglstmp-settings.php:308
msgid "Google Webmaster Tools"
msgstr "Google Webmaster Tools"
#: includes/class-gglstmp-settings.php:311
msgid ""
"This hosting does not support сURL, so you cannot add a sitemap file "
"automatically."
msgstr ""
"Váš hosting nepodporuje cURL, takže nemůžete přidat soubor sitemap.xml (do "
"Google?) automaticky."
#: includes/class-gglstmp-settings.php:315
msgid "Logout from Google Webmaster Tools"
msgstr "Odhlásit se z Google Webmaster Tools"
#: includes/class-gglstmp-settings.php:319
msgid "Manage Website with Google Webmaster Tools"
msgstr "Spravovat web s Google Webmaster Tools"
#: includes/class-gglstmp-settings.php:322
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
#: includes/class-gglstmp-settings.php:324 includes/pro_banners.php:138
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
#: includes/class-gglstmp-settings.php:326
msgid "Get Info"
msgstr "Získat informace"
#: includes/class-gglstmp-settings.php:328
msgid ""
"Add, delete or get info about this website using your Google Webmaster Tools "
"account."
msgstr ""
"Přidat, odstranit nebo zobrazit informace o tomto webu pomocí účtu Google "
"Webmaster Tools."
#: includes/class-gglstmp-settings.php:338
msgid "Get Authorization Code"
msgstr "Získat autorizační kód"
#: includes/class-gglstmp-settings.php:345
msgid "Authorize"
msgstr "Schválit"
#: includes/class-gglstmp-settings.php:348
msgid "Invalid authorization code. Please try again."
msgstr "Neplatný autorizační kód. Zkuste to znovu."
#: includes/class-gglstmp-settings.php:353
msgid "You can also add your sitemap to Google Webmaster Tools manually."
msgstr "Můžete také přidat soubor sitemap.xml na Google Webmaster Tools ručně."
#: includes/class-gglstmp-settings.php:355
msgid "Read the instruction"
msgstr "Přečíst si instrukce"
#: includes/class-gglstmp-settings.php:360
msgid "Alternate Language Pages"
msgstr ""
#: includes/class-gglstmp-settings.php:374
msgid "Enable to add alternate language pages using Multilanguage plugin."
msgstr ""
#: includes/class-gglstmp-settings.php:384
msgid "Sitemap Structure"
msgstr "Struktura sitemap.xml"
#: includes/class-gglstmp-settings.php:389
msgid "Post Types"
msgstr "Typy příspěvků"
#: includes/class-gglstmp-settings.php:400
msgid "Enable to add post type links to the sitemap."
msgstr "Do souboru sitemap.xml přidat typy příspěvků."
#: includes/class-gglstmp-settings.php:404
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomie"
#: includes/class-gglstmp-settings.php:415
msgid "Enable to taxonomy links to the sitemap."
msgstr "Do souboru sitemap.xml přidat taxonomie."
#: includes/class-gglstmp-settings.php:473
#, php-format
msgid "%s is in the site root directory."
msgstr "%s je v kořenovém adresáři webu."
#: includes/class-gglstmp-settings.php:474
msgid "The Sitemap file"
msgstr "Soubor sitemap.xml"
#: includes/class-gglstmp-settings.php:500
#, php-format
msgid ""
"Can't access XML files. Try to add the following rule %s to your %s file "
"which is located in the root of your website to resolve this error. Find the "
"following line %s and paste the code just after it."
msgstr ""
"Nelze přistupovat ke XML souborům. Chcete-li vyřešit tuto chybu, zkuste "
"přidat následující pravidlo %s do souboru %s, který je umístěn v kořenovém "
"adresáři vašeho webu. Vyhledejte následující řádek %s a kód vložte hned za "
"ním."
#: includes/class-gglstmp-settings.php:516
msgid "Note"
msgstr "Poznámka"
#: includes/class-gglstmp-settings.php:517
msgid ""
"Another plugin is providing Google Client functionality and may interrupt "
"proper plugin work."
msgstr ""
"Nějaký jiný plugin poskytuje funkce Google clienta a může narušit správnou "
"funkci pluginu."
#: includes/pro_banners.php:18
msgid "This option is available in Pro version of plugin"
msgstr "Toto nastavení je k dispozici v Pro verzi pluginu"
#: includes/pro_banners.php:42 includes/pro_banners.php:106
#: includes/pro_banners.php:185
msgid "Change Frequency"
msgstr "Frekvence obnovy"
#: includes/pro_banners.php:45 includes/pro_banners.php:143
#: includes/pro_banners.php:151 includes/pro_banners.php:159
#: includes/pro_banners.php:167 includes/pro_banners.php:175
msgid "Monthly"
msgstr "Měsíčně"
#: includes/pro_banners.php:47
msgid ""
"This value provides general information to search engines and tell them how "
"frequently the page is likely to change. It may not correlate exactly to how "
"often they crawl the website."
msgstr ""
"Tato hodnota poskytuje obecné informace vyhledávačům a řekněte jim, jak "
"často se stránka mění. Což nemusí přesně korelovat s tím, jak často "
"procházejí web."
#: includes/pro_banners.php:51
msgid "External Sitemap Update Frequency"
msgstr "Frekvence aktualizace externího sitemap.xml"
#: includes/pro_banners.php:53
msgid "day(-s)"
msgstr "den(y)"
#: includes/pro_banners.php:55
msgid ""
"This option sets how often the external index sitemap files should be "
"checked for updates."
msgstr ""
"Tato volba určuje, jak často by měly být aktualizovány soubory externího "
"sitemap.xml indexu."
#: includes/pro_banners.php:69
msgid "Example of site pages' tree"
msgstr "Příklad stromu stránek webu"
#: includes/pro_banners.php:82
msgid "All"
msgstr "Vše"
#: includes/pro_banners.php:83
msgid "Enabled"
msgstr "Povolen"
#: includes/pro_banners.php:84
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázán"
#: includes/pro_banners.php:88
msgid "Search"
msgstr "Hledání"
#: includes/pro_banners.php:93
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Hromadné akce"
#: includes/pro_banners.php:95
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
#: includes/pro_banners.php:97
msgid "items"
msgstr "položky"
#: includes/pro_banners.php:105 includes/pro_banners.php:184
msgid "Priority"
msgstr "Priorita"
#: includes/pro_banners.php:107 includes/pro_banners.php:186
msgid "Last Changed"
msgstr "Poslední změna"
#: includes/pro_banners.php:116
msgid "Please note"
msgstr "Upozorňujeme"
#: includes/pro_banners.php:117
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "All URLs listed in the sitemap.xml must use the same protocol (HTTP or "
#| "HTTPS) and must be located on the same host as the sitemap.xml. For more "
#| "info see"
msgid ""
"All URLs listed in the sitemap.xml must use the same protocol (HTTP or "
"HTTPS) and must be located on the same host as the sitemap.xml."
msgstr ""
"Všechny URL adresy uvedené v sitemap.xml musí používat stejný protokol (HTTP "
"nebo HTTPS) a nacházet se na stejném hostu jako sitemap.xml. Pro více "
"informací viz"
#: includes/pro_banners.php:117
msgid "You can also add multiple URLs at once."
msgstr ""
#: includes/pro_banners.php:124
msgid "Always"
msgstr "Vždy"
#: includes/pro_banners.php:128
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
#: includes/pro_banners.php:136
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
#: includes/pro_banners.php:137
msgid "Disable"
msgstr "Zakázat"
#: includes/pro_banners.php:141
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: includes/pro_banners.php:149 includes/pro_banners.php:157
#: includes/pro_banners.php:165 includes/pro_banners.php:173
msgid "No"
msgstr "Ne"
#~ msgid "here"
#~ msgstr "zde"