first commit

This commit is contained in:
2026-03-05 13:07:40 +01:00
commit 64ba0721ee
25709 changed files with 4691006 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,540 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PayU Payment Gateway\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-26 10:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 09:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polski\n"
"Language: pl_PL\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10 >= 2 && n%10<=4 "
"&&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.5.8; wp-5.9\n"
"X-Domain: woo-payu-payment-gateway"
#: includes/WC_PayUGateways.php:845
#: includes/WC_PayUGateways.php:1021
msgid " for order: "
msgstr " dla zamówienia: "
#: includes/WC_PayUGateways.php:162
#, php-format
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">PayU privacy policy</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Polityce prywatności PayU</a>"
#: woocommerce-gateway-payu.php:347
#, php-format
msgid "[PayU] User %s accepted payment"
msgstr "[PayU] Użytkownik %s zaakceptował płatność"
#: woocommerce-gateway-payu.php:358
#, php-format
msgid "[PayU] User %s rejected payment"
msgstr "[PayU] Użytkownik %s odrzucił płatność"
#: includes/WC_PayUGateways.php:753
msgid "Awaiting PayU payment."
msgstr "Oczekiwanie na płatność PayU."
#: woocommerce-gateway-payu.php:212
#: woocommerce-gateway-payu.php:266
msgid "Awaiting receipt of payment"
msgstr "Oczekuje na odbiór płatności"
#: includes/PayUSettings.php:215
#| msgid ""
#| "Before enabling repayment, read <a target=\"_blank\" href=\"https:"
#| "//github.com/PayU-EMEA/plugin_woocommerce#ponawianie-"
#| "p%C5%82atno%C5%9Bci\">the documentation</a> and disable <strong>automatic "
#| "collection</strong> in POS configuration."
msgid ""
"Before enabling repayment, read <a target=\"_blank\" href=\"https://github."
"com/PayU-EMEA/woo-payu-payment-gateway#ponawianie-p%C5%82atno%C5%9Bci\">the "
"documentation</a> and disable <strong>automatic collection</strong> in POS "
"configuration."
msgstr ""
"Przed włączeniem ponowienia płatności przeczytaj <a target=\"_blank\" "
"href=\"https://github.com/PayU-EMEA/woo-payu-payment-gateway#ponawianie-"
"p%C5%82atno%C5%9Bci\">dokumentację</a> i wyłącz <strong>autoodbiór</strong> "
"w konfiguracji punktu płatności."
#: includes/WC_PayUGateways.php:215
msgid "Blik"
msgstr "Blik"
#: includes/WC_PayUGateways.php:228
#: includes/WC_PayUGateways.php:234
msgid "Buy now, pay in 30 days."
msgstr "Kup teraz zapłać za 30 dni. "
#: includes/WC_PayUGateways.php:149
#, php-format
msgid ""
"By paying you accept <a href=\"%s\" target=\"_blank\">\"PayU Payment Terms\"."
"</a>"
msgstr ""
"Płacąc akceptujesz <a href=\"%s\" target=\"_blank\">\"Zasady płatności "
"PayU\".</a>"
#: includes/WC_Gateway_PayuSecureForm.php:80
msgid "Card number"
msgstr "Numer karty"
#: includes/WC_PayUGateways.php:203
#: includes/WC_PayUGateways.php:209
msgid "Card payment with PayU"
msgstr "Płatność kartą z PayU"
#: includes/WC_PayUGateways.php:198
#: includes/WC_Gateway_PayuListBanks.php:95
msgid "Choose payment method."
msgstr "Wybierz metodę płatności."
#: includes/PayUSettings.php:33
#: includes/PayUSettings.php:51
msgid ""
"Client Id for OAuth identifier from \"Configuration Keys\" section of PayU "
"management panel."
msgstr ""
"Id punktu płatności do autentykacji Oauth z sekcji Klucze konfiguracji w "
"panelu managera."
#: includes/WC_PayUGateways.php:317
#: includes/WC_PayUGateways.php:318
msgid "Custom order, separate payment methods with commas"
msgstr "Własna kolejność metod płatności, oddziel metody przecinkami"
#: includes/WC_PayUGateways.php:315
msgid "Custom order:"
msgstr "Własna kolejność"
#: includes/WC_Gateway_PayuSecureForm.php:92
msgid "CVV"
msgstr "CVV"
#. id
#: includes/PayUSettings.php:145
msgid "Default on-hold status"
msgstr "Domyślny status zamówienia"
#: includes/WC_PayUGateways.php:395
msgid "Description of PayU Payment Gateway that users sees on Checkout page."
msgstr "Opis płatności PayU widoczny przez kupującego na stronie zamówienia."
#: includes/WC_PayUGateways.php:393
msgid "Description:"
msgstr "Opis: "
#: woocommerce-gateway-payu.php:326
msgid "Discard payment"
msgstr "Odrzuć płatność"
#: woocommerce-gateway-payu.php:166
msgid "Docs"
msgstr "Dokumentacja"
#: includes/WC_PayUGateways.php:400
msgid "Enable for shipping methods"
msgstr "Włącz dla metod wysyłki"
#: includes/WC_PayUGateways.php:415
msgid "Enable for virtual orders"
msgstr "Włączone na zamówień wirtualnych "
#: includes/WC_PayUGateways.php:279
msgid "Enable PayU payment method"
msgstr "Włącz metodę płatności"
#. id
#: includes/PayUSettings.php:152
msgid "Enable repayment"
msgstr "Włącz ponawianie płatności"
#: includes/WC_Gateway_PayuSecureForm.php:86
msgid "Expire date"
msgstr "Ważna do"
#: includes/PayUSettings.php:38
#: includes/PayUSettings.php:56
msgid "First key from \"Configuration Keys\" section of PayU management panel."
msgstr "Pierwszy klucz (MD5) z sekcji Klucze konfiguracji w panelu managera."
#: includes/WC_PayUGateways.php:977
msgid "has status"
msgstr "ma status"
#. Author URI of the plugin
msgid "http://www.payu.com"
msgstr "http://www.payu.com"
#. URI of the plugin
msgid "https://github.com/PayU/woo-payu-payment-gateway"
msgstr "https://github.com/PayU/woo-payu-payment-gateway"
#: includes/PayUSettings.php:23
msgid "Id point of sales"
msgstr "Id punktu płatności:"
#: includes/WC_PayUGateways.php:405
msgid ""
"If PayU is only available for certain methods, set it up here. Leave blank "
"to enable for all methods."
msgstr ""
"Jeżeli PayU ma być dostępne tylko dla niektórych metod to ustaw je tutaj. "
"Pozostaw puste, aby włączyć wszystkie metody."
#: includes/WC_PayUGateways.php:281
#| msgid ""
#| "If you do not already have PayU merchant account, <a href=\"https://www."
#| "payu.pl/en/how-to-activate-payu\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\">"
#| "please register in Production</a> or <a href=\"https://secure.snd.payu."
#| "com/boarding/#/registerSandbox/?lang=en\" target=\"_blank\" "
#| "rel=\"nofollow\">please register in Sandbox</a>."
msgid ""
"If you do not already have PayU merchant account, <a href=\"https://poland."
"payu.com/en/how-to-activate-payu/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\">"
"please register in Production</a> or <a href=\"https://secure.snd.payu."
"com/boarding/#/registerSandbox/?lang=en\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\">"
"please register in Sandbox</a>."
msgstr ""
"Jeżeli nie posiadasz jeszcze konta w systemie PayU, <a href=\"https://www."
"payu.pl/oferta-handlowa\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\">zarejestruj się "
"w systemie produkcyjnym</a> lub <a href=\"https://secure.snd.payu."
"com/boarding/#/registerSandbox/?lang=pl\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\">"
"zarejestruj się w systemie sandbox</a>."
#: includes/WC_PayUGateways.php:1085
msgid "If you have not yet paid for the order, you can do so by going to"
msgstr ""
"Jeżeli jeszcze nie opłaciłeś zamówienia możesz to zrobić przechodząc na"
#: includes/PayUSettings.php:32
msgid "OAuth - client_id"
msgstr "OAuth - client_id"
#: includes/PayUSettings.php:37
msgid "OAuth - client_secret"
msgstr "OAuth - client_secret"
#: includes/WC_PayUGateways.php:178
msgid "Official PayU payment gateway for WooCommerce."
msgstr "Moduł płatności PayU dla WooCommerce."
#: includes/WC_PayUGateways.php:191
#: includes/WC_PayUGateways.php:197
msgid "Online payment by PayU"
msgstr "Płatność online z PayU"
#: includes/WC_PayUGateways.php:227
msgid "Pay letter with PayPo"
msgstr "Płacę później z PayPo"
#: includes/WC_PayUGateways.php:233
msgid "Pay letter with Twisto"
msgstr "Płacę później z Twisto"
#: woocommerce-gateway-payu.php:199
msgid "Pay with"
msgstr "Zapłać z"
#: woocommerce-gateway-payu.php:287
msgid "Pay with PayU"
msgstr "Zapłać z PayU"
#: includes/WC_PayUGateways.php:768
msgid "Payment error. Status code: "
msgstr "Błąd płatności. Kod błędu: "
#: includes/WC_PayUGateways.php:773
msgid "Payment error: "
msgstr "Błąd płatności: "
#: includes/WC_PayUGateways.php:996
msgid "Payment has been cancelled."
msgstr "Płatność została anulowana."
#: includes/WC_PayUGateways.php:1010
msgid ""
"Payment has been put on hold - merchant must approve this payment manually."
msgstr ""
"Płatność została wstrzymana sprzedawca musi zaakceptować płatność ręcznie."
#: includes/WC_PayUGateways.php:144
msgid ""
"Payment is processed by PayU SA; The recipient's data, the payment title and "
"the amount are provided to PayU SA by the recipient;"
msgstr ""
"Zlecenie realizacji płatności: Zlecenie wykonuje PayU SA; Dane odbiorcy, "
"tytuł oraz kwota płatności dostarczane są PayU SA przez odbiorcę;"
#: includes/WC_PayUGateways.php:214
msgid "PayU - Blik"
msgstr "PayU - Blik"
#: includes/WC_PayUGateways.php:202
msgid "PayU - credit card"
msgstr "PayU - karta kredytowa"
#: includes/WC_PayUGateways.php:220
msgid "PayU - installments"
msgstr "PayU - raty"
#: includes/WC_PayUGateways.php:196
msgid "PayU - list banks"
msgstr "PayU - lista banków"
#: includes/WC_PayUGateways.php:226
msgid "PayU - PayPo"
msgstr "PayU - PayPo"
#: includes/WC_PayUGateways.php:208
msgid "PayU - secure form"
msgstr "PayU - secure form"
#: includes/WC_PayUGateways.php:190
msgid "PayU - standard"
msgstr "PayU - standard"
#: includes/WC_PayUGateways.php:232
msgid "PayU - Twisto"
msgstr "PayU - Twisto"
#. id
#: includes/PayUSettings.php:115
msgid "PayU config global"
msgstr "PayU ustawienia globalne"
#: includes/WC_PayUGateways.php:221
#| msgid "PayU - installments"
msgid "PayU installments"
msgstr "Raty PayU"
#. Name of the plugin
msgid "PayU Payment Gateway"
msgstr "Płacę z PayU"
#. Description of the plugin
msgid "PayU payment gateway for WooCommerce"
msgstr "Wtyczka Płacę z PayU dla Woocommerce"
#. Author of the plugin
msgid "PayU SA"
msgstr "PayU SA"
#. page_title
#: includes/PayUSettings.php:68
#: includes/PayUSettings.php:69
#: includes/PayUSettings.php:85
msgid "PayU settings"
msgstr "Ustawienia PayU"
#: includes/PayUSettings.php:24
#: includes/PayUSettings.php:42
msgid ""
"Pos identifier from \"Configuration Keys\" section of PayU management panel."
msgstr "Id punktu płatności z sekcji Klucze konfiguracji w panelu managera."
#: includes/WC_PayUGateways.php:145
#: includes/WC_PayUGateways.php:154
msgid "read more"
msgstr "więcej"
#: woocommerce-gateway-payu.php:324
msgid "Receive payment"
msgstr "Odbierz płatność"
#: includes/WC_PayUGateways.php:845
#: includes/WC_PayUGateways.php:1020
msgid "Refund of: "
msgstr "Zwrot: "
#: includes/PayUSettings.php:41
msgid "Sandbox - Id point of sales"
msgstr "Sandbox - Id punktu płatności:"
#: includes/PayUSettings.php:50
msgid "Sandbox - OAuth - client_id:"
msgstr "Sandbox - OAuth - client_id:"
#: includes/PayUSettings.php:55
msgid "Sandbox - OAuth - client_secret:"
msgstr "Sandbox - OAuth - client_secret:"
#: includes/PayUSettings.php:46
msgid "Sandbox - Second key (MD5):"
msgstr "Sandbox - Drugi klucz MD5:"
#: includes/WC_PayUGateways.php:293
msgid "Sandbox mode:"
msgstr "Tryb sandbox:"
#: includes/PayUSettings.php:28
msgid "Second key (MD5)"
msgstr "Drugi klucz MD5"
#: includes/PayUSettings.php:29
#: includes/PayUSettings.php:47
msgid ""
"Second key from \"Configuration Keys\" section of PayU management panel."
msgstr "Drugi klucz (MD5) z sekcji Klucze konfiguracji w panelu managera."
#: includes/WC_PayUGateways.php:410
msgid "Select shipping methods"
msgstr "Wybierz metody wysyłki"
#: includes/WC_PayUGateways.php:325
msgid "show"
msgstr "pokaż"
#: includes/WC_PayUGateways.php:322
msgid "Show inactive methods:"
msgstr "Pokaż nieaktywne metody płatności:"
#: includes/WC_PayUGateways.php:324
msgid "Show inactive payment methods as grayed out"
msgstr "Pokaż nieaktywne metody płatności jako wyszarzone"
#: includes/WC_Gateway_PayuSecureForm.php:79
msgid "The card could not be sent"
msgstr "Nie udało się przesłać karty"
#: includes/WC_PayUGateways.php:153
msgid ""
"The controller of your personal data is PayU S.A. with its registered office "
"in Poznan (60-166), at Grunwaldzka Street 186 (\"PayU\")."
msgstr ""
"Administratorem Twoich danych osobowych jest PayU S.A. z siedzibą w Poznaniu "
"(60-166), przy ul. Grunwaldzkiej 186."
#: includes/WC_PayUGateways.php:146
msgid ""
"The order is sent for processing when PayU SA receives your payment. The "
"payment is transferred to the recipient within 1 hour, not later than until "
"the end of the next business day; PayU SA does not charge any service fees."
msgstr ""
"Zlecenie jest przekazywane do realizacji po otrzymaniu przez PayU SA Państwa "
"wpłaty. Płatność udostępniana jest odbiorcy w ciągu 1 godziny, nie później "
"niż do końca następnego dnia roboczego; PayU SA nie pobiera opłaty od "
"realizacji usługi."
#: includes/WC_PayUGateways.php:158
msgid ""
"The recipients of your personal data may be entities cooperating with PayU "
"during processing the payment. Depending on the payment method you choose, "
"these may include: banks, payment institutions, loan institutions, payment "
"card organizations, payment schemes), as well as suppliers supporting PayUs "
"activity providing: IT infrastructure, payment risk analysis tools and also "
"entities that are authorised to receive it under the applicable provisions "
"of law, including relevant judicial authorities. Your personal data may be "
"shared with merchants to inform them about the status of the payment."
msgstr ""
"Odbiorcami Twoich danych osobowych mogą być podmioty współpracujące z PayU w "
"procesie realizacji płatności. W zależności od wybranej przez Ciebie metody "
"płatności mogą to być: banki, instytucje płatnicze, instytucje pożyczkowe, "
"organizacje kart płatniczych, schematy płatnicze), ponadto podmioty "
"wspierające działalność PayU tj. dostawcy infrastruktury IT, dostawcy "
"narzędzi do analizy ryzyka płatności a także podmiotom uprawnionym do ich "
"otrzymania na mocy obowiązujących przepisów prawa, w tym właściwym organom "
"wymiaru sprawiedliwości. Twoje dane mogą zostać udostępnione akceptantom "
"celem poinformowania ich o statusie realizacji płatności."
#: includes/WC_PayUGateways.php:1087
#: includes/WC_PayUGateways.php:1088
msgid "the website"
msgstr "stronę"
#: includes/WC_PayUGateways.php:288
msgid "Title of PayU Payment Gateway that users sees on Checkout page."
msgstr "Nazwa płatności PayU widoczna przez kupującego na stronie zamówienia."
#: includes/WC_PayUGateways.php:286
msgid "Title:"
msgstr "Nazwa:"
#: includes/WC_PayUGateways.php:301
msgid "Use global values."
msgstr "Użyj wartości globalnych."
#: includes/WC_PayUGateways.php:299
msgid "Use global values:"
msgstr "Użyj wartości globalnych:"
#: includes/WC_PayUGateways.php:295
msgid "Use sandbox environment."
msgstr "Używaj środowiska sandbox."
#: includes/WC_PayUGateways.php:414
msgid "Virtual orders"
msgstr "Wirtualne zamówienia"
#: includes/WC_PayUGateways.php:160
msgid ""
"You have the right to access, rectify, restrict or oppose the processing of "
"data, not to be subject to automated decision making, including profiling, "
"or to transfer and erase Your personal data. Providing personal data is "
"voluntary however necessary for the processing the payment and failure to "
"provide the data may result in the rejection of the payment. For more "
"information on how PayU processes your personal data, please click "
msgstr ""
"Przysługuje Tobie prawo dostępu do danych, a także do ich sprostowania, "
"ograniczenia ich przetwarzania, zgłoszenia sprzeciwu wobec ich przetwarzania,"
" niepodlegania zautomatyzowanemu podejmowaniu decyzji w tym profilowania "
"oraz do przenoszenia i usunięcia danych. Podanie danych jest dobrowolne "
"jednak niezbędne do realizacji płatności, a brak podania danych może "
"skutkować odrzuceniem płatności. Więcej informacji o zasadach przetwarzania "
"Twoich danych osobowych przez PayU znajdziesz w "
#: includes/WC_PayUGateways.php:210
msgid "You may be redirected to a payment confirmation page."
msgstr "Może być konieczne przekierowany na stronę potwierdzenia płatności."
#: includes/WC_PayUGateways.php:204
msgid "You will be redirected to a card form."
msgstr "Przekierujemy Cię do formularza danych karty."
#: includes/WC_PayUGateways.php:192
msgid "You will be redirected to a payment method selection page."
msgstr "Przekierujemy Cię na stronę wyboru metody płatności."
#: includes/WC_PayUGateways.php:222
msgid "You will be redirected to an installment payment application."
msgstr "Przekierujemy Cię na stronę wniosku ratalnego."
#: includes/WC_PayUGateways.php:216
msgid "You will be redirected to BLIK."
msgstr "Przekierujemy Cię na stronę wprowadzenia kodu BLIK."
#: includes/WC_PayUGateways.php:156
msgid ""
"Your personal data will be processed for purposes of processing payment "
"transaction, notifying You about the status of this payment, dealing with "
"complaints and also in order to fulfill the legal obligations imposed on "
"PayU."
msgstr ""
"Twoje dane osobowe będą przetwarzane w celu realizacji transakcji płatniczej,"
" powiadamiania Cię o statusie realizacji Twojej płatności, rozpatrywania "
"reklamacji, a także w celu wypełnienia obowiązków prawnych ciążących na PayU."
#: includes/WC_Gateway_PayuInstallments.php:67
msgid "Installments widget"
msgstr "Widget Raty"
#: includes/WC_Gateway_PayuInstallments.php:69
msgid "Enabled on product listings"
msgstr "Włączony na listingach"
#: includes/WC_Gateway_PayuInstallments.php:69
msgid "Enabled on product page"
msgstr "Włączony na stronie produktu"
#: includes/WC_Gateway_PayuInstallments.php:69
msgid "Enabled on cart page"
msgstr "Włączony na stronie koszyka"
#: includes/WC_Gateway_PayuInstallments.php:69
msgid "Enabled on checkout page"
msgstr "Włączony na stronie wyboru metody płatności"

View File

@@ -0,0 +1,464 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PayU Payment Gateway\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-09 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: PayU\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.5.2; wp-5.7\n"
"X-Domain: woo-payu-payment-gateway"
#: includes/WC_PayUGateways.php:845
#: includes/WC_PayUGateways.php:1021
msgid " for order: "
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:162
#, php-format
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">PayU privacy policy</a>"
msgstr ""
#: woocommerce-gateway-payu.php:347
#, php-format
msgid "[PayU] User %s accepted payment"
msgstr ""
#: woocommerce-gateway-payu.php:358
#, php-format
msgid "[PayU] User %s rejected payment"
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:753
msgid "Awaiting PayU payment."
msgstr ""
#: woocommerce-gateway-payu.php:212
#: woocommerce-gateway-payu.php:266
msgid "Awaiting receipt of payment"
msgstr ""
#: includes/PayUSettings.php:215
msgid ""
"Before enabling repayment, read <a target=\"_blank\" href=\"https://github."
"com/PayU-EMEA/woo-payu-payment-gateway#ponawianie-p%C5%82atno%C5%9Bci\">the "
"documentation</a> and disable <strong>automatic collection</strong> in POS "
"configuration."
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:215
msgid "Blik"
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:228
#: includes/WC_PayUGateways.php:234
msgid "Buy now, pay in 30 days."
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:149
#, php-format
msgid ""
"By paying you accept <a href=\"%s\" target=\"_blank\">\"PayU Payment Terms\"."
"</a>"
msgstr ""
#: includes/WC_Gateway_PayuSecureForm.php:80
msgid "Card number"
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:203
#: includes/WC_PayUGateways.php:209
msgid "Card payment with PayU"
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:198
#: includes/WC_Gateway_PayuListBanks.php:95
msgid "Choose payment method."
msgstr ""
#: includes/PayUSettings.php:33
#: includes/PayUSettings.php:51
msgid ""
"Client Id for OAuth identifier from \"Configuration Keys\" section of PayU "
"management panel."
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:317
#: includes/WC_PayUGateways.php:318
msgid "Custom order, separate payment methods with commas"
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:315
msgid "Custom order:"
msgstr ""
#: includes/WC_Gateway_PayuSecureForm.php:92
msgid "CVV"
msgstr ""
#. id
#: includes/PayUSettings.php:145
msgid "Default on-hold status"
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:395
msgid "Description of PayU Payment Gateway that users sees on Checkout page."
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:393
msgid "Description:"
msgstr ""
#: woocommerce-gateway-payu.php:326
msgid "Discard payment"
msgstr ""
#: woocommerce-gateway-payu.php:166
msgid "Docs"
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:400
msgid "Enable for shipping methods"
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:415
msgid "Enable for virtual orders"
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:279
msgid "Enable PayU payment method"
msgstr ""
#. id
#: includes/PayUSettings.php:152
msgid "Enable repayment"
msgstr ""
#: includes/WC_Gateway_PayuSecureForm.php:86
msgid "Expire date"
msgstr ""
#: includes/PayUSettings.php:38
#: includes/PayUSettings.php:56
msgid "First key from \"Configuration Keys\" section of PayU management panel."
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:977
msgid "has status"
msgstr ""
#. Author URI of the plugin
msgid "http://www.payu.com"
msgstr ""
#. URI of the plugin
msgid "https://github.com/PayU/woo-payu-payment-gateway"
msgstr ""
#: includes/PayUSettings.php:23
msgid "Id point of sales"
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:405
msgid ""
"If PayU is only available for certain methods, set it up here. Leave blank "
"to enable for all methods."
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:281
msgid ""
"If you do not already have PayU merchant account, <a href=\"https://poland."
"payu.com/en/how-to-activate-payu/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\">"
"please register in Production</a> or <a href=\"https://secure.snd.payu."
"com/boarding/#/registerSandbox/?lang=en\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\">"
"please register in Sandbox</a>."
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:1085
msgid "If you have not yet paid for the order, you can do so by going to"
msgstr ""
#: includes/PayUSettings.php:32
msgid "OAuth - client_id"
msgstr ""
#: includes/PayUSettings.php:37
msgid "OAuth - client_secret"
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:178
msgid "Official PayU payment gateway for WooCommerce."
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:191
#: includes/WC_PayUGateways.php:197
msgid "Online payment by PayU"
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:227
msgid "Pay letter with PayPo"
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:233
msgid "Pay letter with Twisto"
msgstr ""
#: woocommerce-gateway-payu.php:199
msgid "Pay with"
msgstr ""
#: woocommerce-gateway-payu.php:287
msgid "Pay with PayU"
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:768
msgid "Payment error. Status code: "
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:773
msgid "Payment error: "
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:996
msgid "Payment has been cancelled."
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:1010
msgid ""
"Payment has been put on hold - merchant must approve this payment manually."
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:144
msgid ""
"Payment is processed by PayU SA; The recipient's data, the payment title and "
"the amount are provided to PayU SA by the recipient;"
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:214
msgid "PayU - Blik"
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:202
msgid "PayU - credit card"
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:220
msgid "PayU - installments"
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:196
msgid "PayU - list banks"
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:226
msgid "PayU - PayPo"
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:208
msgid "PayU - secure form"
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:190
msgid "PayU - standard"
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:232
msgid "PayU - Twisto"
msgstr ""
#. id
#: includes/PayUSettings.php:115
msgid "PayU config global"
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:221
msgid "PayU installments"
msgstr ""
#. Name of the plugin
msgid "PayU Payment Gateway"
msgstr ""
#. Description of the plugin
msgid "PayU payment gateway for WooCommerce"
msgstr ""
#. Author of the plugin
msgid "PayU SA"
msgstr ""
#. page_title
#: includes/PayUSettings.php:68
#: includes/PayUSettings.php:69
#: includes/PayUSettings.php:85
msgid "PayU settings"
msgstr ""
#: includes/PayUSettings.php:24
#: includes/PayUSettings.php:42
msgid ""
"Pos identifier from \"Configuration Keys\" section of PayU management panel."
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:145
#: includes/WC_PayUGateways.php:154
msgid "read more"
msgstr ""
#: woocommerce-gateway-payu.php:324
msgid "Receive payment"
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:845
#: includes/WC_PayUGateways.php:1020
msgid "Refund of: "
msgstr ""
#: includes/PayUSettings.php:41
msgid "Sandbox - Id point of sales"
msgstr ""
#: includes/PayUSettings.php:50
msgid "Sandbox - OAuth - client_id:"
msgstr ""
#: includes/PayUSettings.php:55
msgid "Sandbox - OAuth - client_secret:"
msgstr ""
#: includes/PayUSettings.php:46
msgid "Sandbox - Second key (MD5):"
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:293
msgid "Sandbox mode:"
msgstr ""
#: includes/PayUSettings.php:28
msgid "Second key (MD5)"
msgstr ""
#: includes/PayUSettings.php:29
#: includes/PayUSettings.php:47
msgid ""
"Second key from \"Configuration Keys\" section of PayU management panel."
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:410
msgid "Select shipping methods"
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:325
msgid "show"
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:322
msgid "Show inactive methods:"
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:324
msgid "Show inactive payment methods as grayed out"
msgstr ""
#: includes/WC_Gateway_PayuSecureForm.php:79
msgid "The card could not be sent"
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:153
msgid ""
"The controller of your personal data is PayU S.A. with its registered office "
"in Poznan (60-166), at Grunwaldzka Street 186 (\"PayU\")."
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:146
msgid ""
"The order is sent for processing when PayU SA receives your payment. The "
"payment is transferred to the recipient within 1 hour, not later than until "
"the end of the next business day; PayU SA does not charge any service fees."
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:158
msgid ""
"The recipients of your personal data may be entities cooperating with PayU "
"during processing the payment. Depending on the payment method you choose, "
"these may include: banks, payment institutions, loan institutions, payment "
"card organizations, payment schemes), as well as suppliers supporting PayUs "
"activity providing: IT infrastructure, payment risk analysis tools and also "
"entities that are authorised to receive it under the applicable provisions "
"of law, including relevant judicial authorities. Your personal data may be "
"shared with merchants to inform them about the status of the payment."
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:1087
#: includes/WC_PayUGateways.php:1088
msgid "the website"
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:288
msgid "Title of PayU Payment Gateway that users sees on Checkout page."
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:286
msgid "Title:"
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:301
msgid "Use global values."
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:299
msgid "Use global values:"
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:295
msgid "Use sandbox environment."
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:414
msgid "Virtual orders"
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:160
msgid ""
"You have the right to access, rectify, restrict or oppose the processing of "
"data, not to be subject to automated decision making, including profiling, "
"or to transfer and erase Your personal data. Providing personal data is "
"voluntary however necessary for the processing the payment and failure to "
"provide the data may result in the rejection of the payment. For more "
"information on how PayU processes your personal data, please click "
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:210
msgid "You may be redirected to a payment confirmation page."
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:204
msgid "You will be redirected to a card form."
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:192
msgid "You will be redirected to a payment method selection page."
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:222
msgid "You will be redirected to an installment payment application."
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:216
msgid "You will be redirected to BLIK."
msgstr ""
#: includes/WC_PayUGateways.php:156
msgid ""
"Your personal data will be processed for purposes of processing payment "
"transaction, notifying You about the status of this payment, dealing with "
"complaints and also in order to fulfill the legal obligations imposed on "
"PayU."
msgstr ""