687 lines
19 KiB
Plaintext
687 lines
19 KiB
Plaintext
# Translation of Plugins - FileBird – WordPress Media Library Folders & File Manager - Development (trunk) in German
|
|
# This file is distributed under the same license as the Plugins - FileBird – WordPress Media Library Folders & File Manager - Development (trunk) package.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-13 15:57:58+0000\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"Project-Id-Version: Plugins - FileBird – WordPress Media Library Folders & File Manager - Development (trunk)\n"
|
|
|
|
#: includes/Support/WPML.php:75
|
|
msgid "Done!"
|
|
msgstr "Erledigt!"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:266
|
|
msgid "Sync"
|
|
msgstr "Sync"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:265
|
|
msgid "Sync WPML"
|
|
msgstr "WPML synchronisieren"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:267
|
|
msgid "Assign WPML existing translated media to FileBird folders."
|
|
msgstr "Weise bestehende übersetzte WPML-Medien den FileBird-Ordnern zu."
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:260
|
|
msgid "Learn more"
|
|
msgstr "Mehr erfahren"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:169
|
|
msgid "All folders"
|
|
msgstr "Alle Ordner"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:170
|
|
msgid "Common folders"
|
|
msgstr "Gemeinsame Ordner"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:172
|
|
msgid "This option imports only the common folder tree."
|
|
msgstr "Diese Option importiert nur den gemeinsamen Ordnerbaum."
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:171
|
|
msgid "This option imports the common folder tree and user-based folder trees."
|
|
msgstr "Diese Option importiert den gemeinsamen Ordnerbaum und die benutzerbasierten Ordnerbäume."
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:173
|
|
msgid "This option imports the folder tree created by"
|
|
msgstr "Diese Option importiert den Ordnerbaum von"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:161
|
|
msgid "Processing..."
|
|
msgstr "In Bearbeitung…"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:286
|
|
msgid "PRO"
|
|
msgstr "PRO"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:85
|
|
msgid "By Size"
|
|
msgstr "Nach Größe"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:87
|
|
msgid "Size Descending"
|
|
msgstr "Größe absteigend"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:86
|
|
msgid "Size Ascending"
|
|
msgstr "Größe aufsteigend"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:164
|
|
msgid "Imported!"
|
|
msgstr "Importiert!"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:167
|
|
msgid "Successfully imported!"
|
|
msgstr "Erfolgreich importiert!"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:166
|
|
msgid "Successfully exported!"
|
|
msgstr "Erfolgreich exportiert!"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:45
|
|
msgid "Change Color"
|
|
msgstr "Farbe ändern"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:269
|
|
msgid "Count files in each folder"
|
|
msgstr "Dateien in jedem Ordner zählen"
|
|
|
|
#: includes/Classes/ActivePro.php:47 includes/I18n.php:168
|
|
msgid "Please activate FileBird license to use this feature."
|
|
msgstr "Bitte aktiviere die FileBird-Lizenz, um diese Funktion zu nutzen."
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:196
|
|
msgid "Attachment Size"
|
|
msgstr "Anhangs-Größe"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:194
|
|
msgid "REST API key"
|
|
msgstr "REST-API-Schlüssel"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:281 views/settings/header.php:15
|
|
msgid "Tools"
|
|
msgstr "Werkzeuge"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:224
|
|
msgid "Import CSV"
|
|
msgstr "CSV importieren"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:222
|
|
msgid "Export Now"
|
|
msgstr "Jetzt exportieren"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:221
|
|
msgid "Export CSV"
|
|
msgstr "CSV exportieren"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:282 views/settings/header.php:20
|
|
msgid "Import/Export"
|
|
msgstr "Import/Export"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:223
|
|
msgid "The current folder structure will be exported."
|
|
msgstr "Die aktuelle Ordnerstruktur wird exportiert."
|
|
|
|
#: includes/Classes/Core.php:254
|
|
msgid "FileBird folder:"
|
|
msgstr "FileBird-Ordner:"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:79
|
|
msgid "By File Name"
|
|
msgstr "Nach Dateiname"
|
|
|
|
#: blocks/filebird-gallery/build/render.php:114
|
|
#: blocks/filebird-gallery/build/index.js:1
|
|
msgid "This folder has no images, please choose another one."
|
|
msgstr "In diesem Ordner befinden sich keine Bilder, bitte einen anderen wählen."
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:150
|
|
msgid "Less than a min"
|
|
msgstr "Weniger als einer Minute"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:151
|
|
msgid "Total size"
|
|
msgstr "Gesamtgröße"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:149
|
|
msgid "Uploaded"
|
|
msgstr "Hochgeladen"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:147
|
|
msgid "Collapse"
|
|
msgstr "Einklappen"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:148
|
|
msgid "Expand"
|
|
msgstr "Aufklappen"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:40
|
|
msgid "Unsuccessfully moved"
|
|
msgstr "Erfolglos verschoben"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:183 blocks/filebird-gallery/build/index.js:1
|
|
msgid "Ascending"
|
|
msgstr "Aufsteigend"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:184 blocks/filebird-gallery/build/index.js:1
|
|
msgid "Descending"
|
|
msgstr "Absteigend"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:145
|
|
msgid "View details."
|
|
msgstr "Details anzeigen."
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:35
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Herunterladen"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:36
|
|
msgid "Download (Pro version)"
|
|
msgstr "Herunterladen (Pro Version)"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:38
|
|
msgid "Generating download link..."
|
|
msgstr "Download-Link generieren..."
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:140
|
|
msgid "Unlock new features"
|
|
msgstr "Neue Funktionen freischalten"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:142
|
|
msgid "Do more with FileBird PRO"
|
|
msgstr "Mehr erledigen mit FileBird PRO"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:146
|
|
msgid "Turn off for 7 days"
|
|
msgstr "Abschalten für 7 Tage"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:143
|
|
msgid "You're using a third party plugin, which is supported in FileBird PRO. Please upgrade to browse files faster and get more done."
|
|
msgstr "Du benutzt ein Drittanbieter-Plugin, das von FileBird PRO unterstützt wird. Bitte führe ein Upgrade durch, um Dateien schneller zu durchstöbern und mehr zu erledigen."
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:62
|
|
msgid "Previous folder selected"
|
|
msgstr "Vorheriger Ordner ausgewählt"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:138
|
|
msgid "Settings saved"
|
|
msgstr "Einstellungen gespeichert"
|
|
|
|
#: includes/Controller/Api.php:68 includes/Controller/Api.php:99
|
|
msgid "folder_id is missing."
|
|
msgstr "folder_id is missing."
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:135
|
|
msgid "Select a default startup folder:"
|
|
msgstr "Wähle einen Standard-Startordner aus:"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:132
|
|
msgid "Can not active your License, please try again."
|
|
msgstr "Die Lizenz konnte nicht aktiviert werden, bitte versuche es erneut."
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:131
|
|
msgid "Please enter your Personal Access Token or get one."
|
|
msgstr "Bitte gib dein persönliches Zugangstoken ein oder erhalte eins."
|
|
|
|
#: includes/Controller/Api.php:113
|
|
msgid "Required fields are missing."
|
|
msgstr "Pflichtfelder fehlen."
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:129
|
|
msgid "Import failed. Please try again or <a href=\"https://ninjateam.org/support\" target=\"_blank\">contact our support</a>."
|
|
msgstr "Import fehlgeschlagen. Bitte erneut versuchen oder <a href=\"https://ninjateam.org/support\" target=\"_blank\">kontaktiere unseren Support</a>."
|
|
|
|
#: includes/Classes/Convert.php:117
|
|
msgid "Successfully wiped."
|
|
msgstr "Erfolgreich gelöscht."
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:124
|
|
msgid "Go To Media"
|
|
msgstr "Zu Medien gehen"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:65
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this folder? Those files will be moved to <strong>Uncategorized</strong> folder."
|
|
msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Ordner löschen willst? Dessen Dateien werden in den Ordner <strong>Nicht kategorisiert</strong> verschoben."
|
|
|
|
#: views/notices/html-notice-update-database.php:23
|
|
msgid "You are using the new FileBird 4. Please update database to view your folders correctly."
|
|
msgstr "Du benutzt das neue FileBird 4. Bitte aktualisiere die Datenbank, damit deine Ordner korrekt angezeigt werden."
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:127
|
|
msgid "Import now"
|
|
msgstr "Jetzt importieren"
|
|
|
|
#: includes/Controller/FolderController.php:289
|
|
msgid "Please choose folder"
|
|
msgstr "Bitte Ordner wählen"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:126
|
|
msgid "You're using the new FileBird 4. Please import database to view your folders correctly."
|
|
msgstr "Du benutzt das neue FileBird 4. Bitte importiere die Datenbank, um deine Ordner korrekt anzuzeigen."
|
|
|
|
#: views/notices/html-notice-update-database.php:29
|
|
msgid "Update now"
|
|
msgstr "Jetzt aktualisieren"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:122
|
|
msgid "Success."
|
|
msgstr "Erfolg."
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:88
|
|
msgid "Skip & Deactivate"
|
|
msgstr "Überspringen & Deaktivieren"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:89
|
|
msgid "Deactivate"
|
|
msgstr "Deaktivieren"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:90
|
|
msgid "Thank you so much!"
|
|
msgstr "Vielen herzlichen Dank!"
|
|
|
|
#: includes/Classes/Core.php:282
|
|
msgid "Choose folder: "
|
|
msgstr "Ordner wählen:"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:195
|
|
msgid "Generate"
|
|
msgstr "Erstellen"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:94
|
|
msgid "Found another plugin that works better."
|
|
msgstr "Ich habe ein anderes Plugin gefunden, was besser funktionert."
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:193
|
|
msgid "Import from old version"
|
|
msgstr "Von alter Version importieren"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:208
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Leeren"
|
|
|
|
#: includes/Controller/SyncController.php:152
|
|
msgid "folders"
|
|
msgstr "Ordner"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:120
|
|
msgid "Including Divi, Fusion, Thrive Architect, WPBakery..."
|
|
msgstr "Inclusive Divi, Fusion, Thrive Architect, WPBakery..."
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:105
|
|
msgid "Sorry to see you walk away, please share why you want to deactivate FileBird?"
|
|
msgstr "Schade, dich gehen zu sehen, bitte teile uns mit, warum du FileBird deaktivieren willst?"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:107
|
|
msgid ""
|
|
"<p>FileBird Lite version supports up to 10 folders.<br>Please upgrade to have unlimited folders and other premium features!</p>\n"
|
|
" <ul class=\"fbv-in_feature\">\n"
|
|
" <li>Unlimited Folders</li>\n"
|
|
" <li>Sort Files / Folders</li>\n"
|
|
" <li>Compatible with Premium Page Builders <span id=\"fbv-pagebuilder\" class=\"njn-i\"><svg viewBox=\"0 0 192 512\"><path fill=\"currentColor\" d=\"M20 424.229h20V279.771H20c-11.046 0-20-8.954-20-20V212c0-11.046 8.954-20 20-20h112c11.046 0 20 8.954 20 20v212.229h20c11.046 0 20 8.954 20 20V492c0 11.046-8.954 20-20 20H20c-11.046 0-20-8.954-20-20v-47.771c0-11.046 8.954-20 20-20zM96 0C56.235 0 24 32.235 24 72s32.235 72 72 72 72-32.235 72-72S135.764 0 96 0z\"></path></svg></span></li>\n"
|
|
" <li>Get Fast Updates</li>\n"
|
|
" <li>Premium Technical Support</li>\n"
|
|
" <li>One-time Payment</li>\n"
|
|
" <li>30-day Refund Guarantee</li>\n"
|
|
" </ul>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p>FileBird Lite Version unterstützt bis zu 10 Ordner.<br>Bitte führe ein Upgrade durch, um unbegrenzte Ordner zu und weitere Premium-Funktionen zu erhalten!</p>\n"
|
|
" <ul class=\"fbv-in_feature\">\n"
|
|
" <li>Unbegrenzte Ordner</li>\n"
|
|
" <li>Dateien/Ordner sortieren</li>\n"
|
|
" <li>Kompatibel mit Premium Page Buildern <span id=\"fbv-pagebuilder\" class=\"njn-i\"><svg viewBox=\"0 0 192 512\"><path fill=\"currentColor\" d=\"M20 424.229h20V279.771H20c-11.046 0-20-8.954-20-20V212c0-11.046 8.954-20 20-20h112c11.046 0 20 8.954 20 20v212.229h20c11.046 0 20 8.954 20 20V492c0 11.046-8.954 20-20 20H20c-11.046 0-20-8.954-20-20v-47.771c0-11.046 8.954-20 20-20zM96 0C56.235 0 24 32.235 24 72s32.235 72 72 72 72-32.235 72-72S135.764 0 96 0z\"></path></svg></span></li>\n"
|
|
" <li>Erhalte schnelle Updates</li>\n"
|
|
" <li>Premium Technischer Support</li>\n"
|
|
" <li>Einmalzahlung</li>\n"
|
|
" <li>30-Tage-Geld-zurück-Garantie</li>\n"
|
|
" </ul>"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:104
|
|
msgid "Want a better FileBird?"
|
|
msgstr "Du willst ein besseres FileBird?"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:103
|
|
msgid "Please share your thoughts..."
|
|
msgstr "Bitte teile deine Gedanken mit..."
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:99
|
|
msgid "Which features please?"
|
|
msgstr "Welche Funktionen bitte?"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:102
|
|
msgid "Please <a target=\"_blank\" href=\"https://ninjateam.org/support/\">ask for support here</a>, we will fix it for you."
|
|
msgstr "Bitte <a target=\"_blank\" href=\"https://ninjateam.org/support/\">frage hier nach Support</a>, wir werden das für dich beheben."
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:96
|
|
msgid "This is just temporary, I will use it again."
|
|
msgstr "Dies ist nur vorübergehend, ich werde es bald wieder nutzen."
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:93
|
|
msgid "Not work with my theme or other plugins."
|
|
msgstr "Es funktioniert nicht mit meinem Theme oder anderen Plugins."
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:92
|
|
msgid "It doesn't have the features I'm looking for."
|
|
msgstr "Es hat nicht die Funktionen, die ich suche."
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:30
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr "Ok"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:34
|
|
msgid "Paste"
|
|
msgstr "Einfügen"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:39
|
|
msgid "Successfully moved"
|
|
msgstr "Erfolgreich verschoben"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:43
|
|
msgid "Successfully deleted!"
|
|
msgstr "Erfolgreich gelöscht!"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:44
|
|
msgid "Can't delete!"
|
|
msgstr "Kann nicht gelöscht werden!"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:46
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Speichern"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:49
|
|
msgid "Folder name..."
|
|
msgstr "Ordnername..."
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:58
|
|
msgid "Sort Files"
|
|
msgstr "Dateien sortieren"
|
|
|
|
#: includes/Classes/Core.php:156 includes/Model/Folder.php:41
|
|
msgid "All Folders"
|
|
msgstr "Alle Ordner"
|
|
|
|
#: includes/Controller/Api.php:134 includes/Controller/FolderController.php:69
|
|
#: includes/Controller/FolderController.php:93
|
|
#: includes/Controller/FolderController.php:274
|
|
msgid "Validation failed"
|
|
msgstr "Prüfung fehlgeschlagen"
|
|
|
|
#: includes/Controller/Api.php:21
|
|
msgid "Invalid action"
|
|
msgstr "Ungültige Aktion"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:33
|
|
msgid "Cut"
|
|
msgstr "Ausschneiden"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:68
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "Zurücksetzen"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:72
|
|
msgid "By Date"
|
|
msgstr "Nach Datum"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:75
|
|
msgid "By Modified"
|
|
msgstr "Nach Änderungsdatum"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:78
|
|
msgid "By Author"
|
|
msgstr "Nach Autor"
|
|
|
|
#: includes/Admin/Settings.php:133
|
|
msgid "Documentation"
|
|
msgstr "Dokumentation"
|
|
|
|
#: includes/Classes/Convert.php:139 includes/I18n.php:165
|
|
msgid "Please try again."
|
|
msgstr "Bitte erneut versuchen."
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:56
|
|
msgid "Sort Folders"
|
|
msgstr "Ordner sortieren"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:57
|
|
msgid "Delete Folder"
|
|
msgstr "Ordner löschen"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:59
|
|
msgid "Bulk Select"
|
|
msgstr "Mehrfachauswahl"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:69
|
|
msgid "By Name"
|
|
msgstr "Nach Name"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:67
|
|
msgid "Sort Descending"
|
|
msgstr "Absteigend sortieren"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:70
|
|
msgid "Name Ascending"
|
|
msgstr "Name aufsteigend"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:71
|
|
msgid "Name Descending"
|
|
msgstr "Name absteigend"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:74
|
|
msgid "Date Descending"
|
|
msgstr "Datum absteigend"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:73
|
|
msgid "Date Ascending"
|
|
msgstr "Datum aufsteigend"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:81
|
|
msgid "Author Descending"
|
|
msgstr "Autor absteigend"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:80
|
|
msgid "Author Ascending"
|
|
msgstr "Autor aufsteigend"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:66
|
|
msgid "Sort Ascending"
|
|
msgstr "Aufsteigend sortieren"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:77
|
|
msgid "Modified Descending"
|
|
msgstr "Absteigend nach Änderungsdatum"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:76
|
|
msgid "Modified Ascending"
|
|
msgstr "Aufsteigend nach Änderungsdatum"
|
|
|
|
#. Plugin URI of the plugin
|
|
#: filebird.php
|
|
msgid "https://ninjateam.org/wordpress-media-library-folders/"
|
|
msgstr "https://ninjateam.org/wordpress-media-library-folders/"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:51
|
|
msgid "Enter folder name..."
|
|
msgstr "Ordnername eingeben..."
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:54
|
|
msgid "Those files will be moved to <strong>Uncategorized</strong> folder."
|
|
msgstr "Solche werden in den Ordner <strong>Nicht kategorisiert</strong> verschoben."
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:52
|
|
msgid "Are you sure you want to delete"
|
|
msgstr "Bist du sicher, dass du das löschen möchtest?"
|
|
|
|
#: includes/Classes/Convert.php:97
|
|
msgid "success"
|
|
msgstr "Erfolg"
|
|
|
|
#: includes/Controller/FolderController.php:250
|
|
msgid "Can't delete folder, please try again later"
|
|
msgstr "Kann Ordner nicht löschen, bitte später erneut versuchen"
|
|
|
|
#: includes/Classes/Convert.php:99
|
|
msgid "validation failed"
|
|
msgstr "Überprüfung fehlgeschlagen"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:220
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Import"
|
|
|
|
#: includes/Admin/Settings.php:144 includes/I18n.php:133
|
|
#: views/settings/header.php:10
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Einstellungen"
|
|
|
|
#: includes/Classes/Review.php:70
|
|
msgid "Rate now"
|
|
msgstr "Jetzt bewerten"
|
|
|
|
#: includes/Classes/Review.php:71
|
|
msgid "Later"
|
|
msgstr "Später"
|
|
|
|
#: includes/Classes/Review.php:72 includes/I18n.php:157
|
|
msgid "No, thanks"
|
|
msgstr "Nein, danke"
|
|
|
|
#: includes/Classes/Convert.php:161
|
|
msgid "Success"
|
|
msgstr "Erfolg"
|
|
|
|
#: includes/Controller/Import/Methods/ImportMethod.php:53
|
|
#: includes/Controller/SyncController.php:74
|
|
msgid "Congratulations! We imported successfully %d folders into <strong>FileBird.</strong>"
|
|
msgstr "Gratulation! Wir haben %d Ordner erfolgreich nach <strong>FileBird.</strong> importiert"
|
|
|
|
#: includes/Classes/Review.php:66
|
|
msgid "We will be forever grateful. Thank you in advance ;)"
|
|
msgstr "Wir werden dir für immer dankbar sein. Danke im Voraus ;)"
|
|
|
|
#: includes/Classes/Review.php:61
|
|
msgid "Give FileBird a review"
|
|
msgstr "Bewerte FileBird"
|
|
|
|
#: includes/Classes/Review.php:63
|
|
msgid "Thank you for choosing FileBird. We hope you love it. Could you take a couple of seconds posting a nice review to share your happy experience?"
|
|
msgstr "Danke für die Wahl von FileBird. Wir hoffen, dass du es liebst. Würdest du ein paar Sekunden opfern, um eine nette Bewertung abzugeben und deine Erfahrung zu teilen?"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:101
|
|
msgid "Please read FileBird documentation <a target=\"_blank\" href=\"https://ninjateam.gitbook.io/filebird/\">here</a> or <a target=\"_blank\" href=\"https://ninjateam.org/support/\">chat with us</a> if you need help"
|
|
msgstr "Bitte lies die Dokumentation <a target=\"_blank\" href=\"https://ninjateam.gitbook.io/filebird/\">hier</a> oder <a target=\"_blank\" href=\"https://ninjateam.org/support/\">chatte mit uns</a>, falls du Hilfe benötigst"
|
|
|
|
#: includes/Admin/Settings.php:44 includes/Admin/Settings.php:45
|
|
msgid "FileBird"
|
|
msgstr "FileBird"
|
|
|
|
#: includes/Admin/Settings.php:119 includes/I18n.php:134
|
|
msgid "FileBird Settings"
|
|
msgstr "FileBird Einstellungen"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:97
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr "Anderes"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:100
|
|
msgid "Please tell us which one"
|
|
msgstr "Bitte teile uns den Namen des Plugins mit"
|
|
|
|
#: views/notices/html-notice-first-folder.php:13
|
|
msgid "Get Started"
|
|
msgstr "Erste Schritte"
|
|
|
|
#: views/notices/html-notice-first-folder.php:11
|
|
msgid "Create your first folder for media library now."
|
|
msgstr "Erstelle jetzt deinen ersten Ordner für die Mediathek."
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:48
|
|
msgid "Folder"
|
|
msgstr "Ordner"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:144
|
|
msgid "Go Pro"
|
|
msgstr "Zu Pro wechseln"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:95
|
|
msgid "Don't know how to use it."
|
|
msgstr "Ich weiß nicht, wie man es benutzt."
|
|
|
|
#. Description of the plugin
|
|
#: filebird.php
|
|
msgid "Organize thousands of WordPress media files into folders/ categories at ease."
|
|
msgstr "Verwalte problemlos tausende Mediendateien in WordPress dank Ordnern/Kategorien."
|
|
|
|
#. Author URI of the plugin
|
|
#: filebird.php
|
|
msgid "https://ninjateam.org"
|
|
msgstr "https://ninjateam.org"
|
|
|
|
#. Author of the plugin
|
|
#: filebird.php
|
|
msgid "Ninja Team"
|
|
msgstr "Ninja Team"
|
|
|
|
#. Plugin Name of the plugin
|
|
#: filebird.php
|
|
msgid "FileBird Lite"
|
|
msgstr "FileBird Lite"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:31
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Abbrechen"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:180
|
|
msgid "files"
|
|
msgstr "Dateien"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:60
|
|
msgid "All Files"
|
|
msgstr "Alle Dateien"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:29 includes/I18n.php:50
|
|
msgid "Folders"
|
|
msgstr "Ordner"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:64
|
|
msgid "Rename"
|
|
msgstr "Umbenennen"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:53
|
|
msgid "Are you sure?"
|
|
msgstr "Bist du sicher?"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:28
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Löschen"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:27
|
|
msgid "New Folder"
|
|
msgstr "Neuer Ordner"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:106
|
|
msgid "Folder Limit Reached"
|
|
msgstr "Maximale Anzahl der Ordner erreicht"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:154
|
|
msgid "items"
|
|
msgstr "Elemente"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:153
|
|
msgid "item"
|
|
msgstr "Element"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:152
|
|
msgid "Move"
|
|
msgstr "Verschieben"
|
|
|
|
#: includes/Classes/Core.php:160 includes/Classes/Core.php:246
|
|
#: includes/I18n.php:61 includes/Model/Folder.php:45
|
|
msgid "Uncategorized"
|
|
msgstr "Nicht kategorisiert"
|
|
|
|
#: includes/I18n.php:26
|
|
msgid "No media files found."
|
|
msgstr "Keine Medien-Dateien gefunden." |