msgid "" msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Project-Id-Version: Draw Attention Pro\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-03 21:53+0600\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-07 00:11+0600\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-WPHeader: draw-attention.php\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "Last-Translator: \n" "Language: ru\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n" #: admin/class-drawattention-admin.php:180 #: admin/class-drawattention-admin.php:181 msgid "DrawAttention" msgstr "DrawAttention (Привлечь внимание)" #: admin/class-drawattention-admin.php:210 msgid "Settings" msgstr "Настройки" #: public/class-drawattention.php:374 public/includes/pro/pro.php:316 msgid "Copy Shortcode" msgstr "Скопировать короткий код" #: public/includes/actions/action-url.php:4 msgid "Go to URL" msgstr "Перейти на URL-адрес" #: public/includes/actions/action-url.php:7 msgid "URL" msgstr "URL-адрес" #: public/includes/actions/action-url.php:17 msgid "Open in New Window" msgstr "Открыть в новом окне" #: public/includes/cpt.php:31 msgid "Draw Attention" msgstr "Привлечь внимание" #: public/includes/cpt.php:32 public/includes/cpt.php:131 #: public/includes/lib/drag-drop-featured-image/index.php:138 msgid "Image" msgstr "Картинка" #: public/includes/cpt.php:33 msgid "All Images" msgstr "Добавить картинки" #: public/includes/cpt.php:34 msgid "Add New" msgstr "Добавить новую" #: public/includes/cpt.php:35 msgid "Add New Image" msgstr "Добавить новую картинку" #: public/includes/cpt.php:36 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" #: public/includes/cpt.php:37 public/includes/pro/pro.php:121 msgid "Edit Image" msgstr "Редактировать картинку" #: public/includes/cpt.php:38 msgid "New Image" msgstr "Новая картинка" #: public/includes/cpt.php:39 msgid "View Image" msgstr "Просмотреть картинку" #: public/includes/cpt.php:40 msgid "Search Images" msgstr "Поиск картинок" #: public/includes/cpt.php:41 msgid "Nothing found in the Database." msgstr "Ничего не найдено в базе данных" #: public/includes/cpt.php:42 msgid "Nothing found in Trash" msgstr "Ничего не найдено в мусорной карзине" #: public/includes/cpt.php:45 msgid "Stores " msgstr "Магазины" #: public/includes/cpt.php:150 msgid "Shortcode" msgstr "Короткий код" #: public/includes/custom_fields.php:59 public/includes/custom_fields.php:186 msgid "Hotspot Areas" msgstr "Горячие участки" #: public/includes/custom_fields.php:70 msgid "Highlight Styling" msgstr "Стиль выделения" #: public/includes/custom_fields.php:77 msgid "Highlight Color" msgstr "Цвет выделения" #: public/includes/custom_fields.php:84 msgid "Highlight Opacity" msgstr "Затененность выделения" #: public/includes/custom_fields.php:92 msgid "Border Color" msgstr "Цвет рамки" #: public/includes/custom_fields.php:99 msgid "Border Opacity" msgstr "Затененность рамки" #: public/includes/custom_fields.php:106 msgid "Border Width" msgstr "Ширина рамки" #: public/includes/custom_fields.php:126 msgid "More Info Box Styling" msgstr "Стилизация текстового окна Дополнительная Информация" #: public/includes/custom_fields.php:133 msgid "Image Background Color" msgstr "Цвет фона картинки" #: public/includes/custom_fields.php:134 msgid "Set the background color of behind the image" msgstr "Выбрать цвет фона за картинкой" #: public/includes/custom_fields.php:141 msgid "Title Color" msgstr "Цвет Заголовка" #: public/includes/custom_fields.php:142 msgid "Set the color of titles in More Info box" msgstr "Выбрать цвет заголовков в окне Дополнительная Информация" #: public/includes/custom_fields.php:149 msgid "Text Color" msgstr "Цвет текста" #: public/includes/custom_fields.php:150 msgid "Set the color of body text in More Info box" msgstr "Выбрать цвет основного текста в окне Дополнительная Информация" #: public/includes/custom_fields.php:157 msgid "More Info Background Color" msgstr "Цвет фона окна Дополнительная Информация" #: public/includes/custom_fields.php:158 msgid "Set the background color of the More Info box" msgstr "Выбрать цвет фона в окне Дополнительная Информация" #: public/includes/custom_fields.php:165 msgid "Default More Info" msgstr "Дополнительная Информация по умолчанию" #: public/includes/custom_fields.php:166 msgid "Set the text to show up in the more info box (when no area is selected)" msgstr "" "Выбрать текст для отображения в окне Дополнительная Информация (когда зона " "не выбрана)" #: public/includes/custom_fields.php:192 msgid "Draw the clickable areas of your image" msgstr "Рисуйте нажимаемые зоны вашей картинки" #: public/includes/custom_fields.php:194 msgid "Clickable Area #{#}" msgstr "Нажимаемая Зона #{#}" #: public/includes/custom_fields.php:195 msgid "Add Another Area" msgstr "Добавить Очередную Зону" #: public/includes/custom_fields.php:196 msgid "Remove Area" msgstr "Удалить Зону" #: public/includes/custom_fields.php:202 msgid "Coordinates" msgstr "Координаты" #: public/includes/custom_fields.php:210 msgid "Title" msgstr "Заголовок" #: public/includes/custom_fields.php:215 msgid "Action" msgstr "Действие" #: public/includes/custom_fields.php:228 #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:433 msgid "Description" msgstr "Описание" #: public/includes/custom_fields.php:251 msgid "Detail Image" msgstr "Картинка детализации" #: public/includes/custom_fields.php:252 msgid "Upload an image or enter a URL to show in the more info box" msgstr "" "Загрузить картинку или указать URL-адрес для отображения в окне " "Дополнительная Информация" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:82 #: public/includes/lib/cmb2/tests/test-cmb-field.php:206 msgid "Test Metabox" msgstr "Тестовое Мета-окно" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:93 #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:380 msgid "Test Text" msgstr "Тестовый Текст" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:94 #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:106 #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:114 #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:122 #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:131 #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:139 #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:153 #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:160 #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:168 #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:185 #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:194 #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:202 #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:209 #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:216 #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:230 #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:243 #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:256 #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:268 #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:277 #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:285 #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:294 #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:301 #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:315 #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:381 #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:475 #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:483 #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:490 #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:497 #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:504 #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:511 #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:518 #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:556 #: public/includes/lib/cmb2/tests/test-cmb-field.php:218 msgid "field description (optional)" msgstr "описание поля (не обязательно)" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:105 msgid "Test Text Small" msgstr "Тестовый Текст Маленький" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:113 msgid "Test Text Medium" msgstr "Тестовый Текст Средний" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:121 msgid "Website URL" msgstr "URL-адрес веб-сайта" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:130 msgid "Test Text Email" msgstr "Тестовый Текст Електронной Почты" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:138 msgid "Test Time" msgstr "Тестовое Время" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:145 #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:146 msgid "Time zone" msgstr "Временной пояс" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:152 msgid "Test Date Picker" msgstr "Выбор Тестовой Даты" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:159 msgid "Test Date Picker (UNIX timestamp)" msgstr "Выбор Тестовой Даты (метка времени UNIX)" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:167 msgid "Test Date/Time Picker Combo (UNIX timestamp)" msgstr "Комбинация Выбора Даты/Времени (метка времени UNIX)" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:184 msgid "Test Money" msgstr "Тестовые Деньги" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:193 msgid "Test Color Picker" msgstr "Тестовый Выбор Цвета" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:201 msgid "Test Text Area" msgstr "Тестовая Текстовая Зона" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:208 msgid "Test Text Area Small" msgstr "Тестовая Текстовая Зона Маленькая" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:215 msgid "Test Text Area for Code" msgstr "Тестовая Текстовая Зона для Кода" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:222 msgid "Test Title Weeeee" msgstr "Тестовый Заголовок, Ура!!" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:223 msgid "This is a title description" msgstr "Это описание заголовка" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:229 msgid "Test Select" msgstr "Тестовый Выбор" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:235 #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:248 #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:260 msgid "Option One" msgstr "Вариант Один" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:236 #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:249 #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:261 msgid "Option Two" msgstr "Вариант Два" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:237 #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:250 #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:262 msgid "Option Three" msgstr "Вариант Три" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:242 msgid "Test Radio inline" msgstr "Тестовое Радио в строчку" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:255 msgid "Test Radio" msgstr "Текстовое Радио" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:267 msgid "Test Taxonomy Radio" msgstr "Тестовая Классификация Радио" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:276 msgid "Test Taxonomy Select" msgstr "Тестовая Классификация Выбор" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:284 msgid "Test Taxonomy Multi Checkbox" msgstr "Тестовая Классификация Мульти-Отмечаемая Кнопка" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:293 msgid "Test Checkbox" msgstr "Тестовая Отмечаемая Кнопка" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:300 #: public/includes/lib/cmb2/tests/test-cmb-field.php:217 msgid "Test Multi Checkbox" msgstr "Тестовая Мульти-Отмечаемая Кнопка" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:306 #: public/includes/lib/cmb2/tests/test-cmb-field.php:223 msgid "Check One" msgstr "Отметка Один" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:307 #: public/includes/lib/cmb2/tests/test-cmb-field.php:224 msgid "Check Two" msgstr "Отметка Два" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:308 #: public/includes/lib/cmb2/tests/test-cmb-field.php:225 msgid "Check Three" msgstr "Отметка Три" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:314 msgid "Test wysiwyg" msgstr "Тест wysiwyg (режим точного отображения)" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:322 msgid "Test Image" msgstr "Тестовая Картинка" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:323 msgid "Upload an image or enter a URL." msgstr "Загрузить картинку или указать URL-адрес." #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:329 msgid "Multiple Files" msgstr "Несколько Файлов" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:330 msgid "Upload or add multiple images/attachments." msgstr "Загрузить или добавить несколько картинок/приложений" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:337 msgid "oEmbed" msgstr "Вставка oEmbed" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:338 msgid "" "Enter a youtube, twitter, or instagram URL. Supports services listed at http://codex.wordpress.org/" "Embeds." msgstr "" "Ввести URL-адрес YouTube, Twitter или Instagram. Поддерживает услуги " "перечисленные по адресу http://" "codex.wordpress.org/Embeds." #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:371 msgid "About Page Metabox" msgstr "Мета-Окно Страница О Проекте" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:402 msgid "Repeating Field Group" msgstr "Повторяющаяся Полевая Группа" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:410 msgid "Generates reusable form entries" msgstr "Генерирует повторно используемые записи в форму" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:412 msgid "Entry {#}" msgstr "Запись {#}" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:413 msgid "Add Another Entry" msgstr "Добавить Очередную Запись" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:414 msgid "Remove Entry" msgstr "Удалить Запись" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:426 msgid "Entry Title" msgstr "Заголовок Записи" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:434 msgid "Write a short description for this entry" msgstr "Напишите краткое описание для этой записи" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:440 msgid "Entry Image" msgstr "Картинка Записи" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:446 msgid "Image Caption" msgstr "Подпись Под Картинкой" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:467 msgid "User Profile Metabox" msgstr "Мета-Окно Профиль Пользователя" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:474 msgid "Extra Info" msgstr "Дополнительная Информация" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:482 msgid "Avatar" msgstr "Аватар" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:489 msgid "Facebook URL" msgstr "URL-адрес Facebook" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:496 msgid "Twitter URL" msgstr "URL-адрес Twitter" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:503 msgid "Google+ URL" msgstr "URL-адрес Google+" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:510 msgid "Linkedin URL" msgstr "URL-адрес Linkedin" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:517 msgid "User Field" msgstr "Поле Пользователя" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:540 msgid "Theme Options Metabox" msgstr "Мета-Окно Настройки Темы" #: public/includes/lib/cmb2/example-functions.php:555 msgid "Site Background Color" msgstr "Цвет Фона Сайта" #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2.php:120 msgid "Metabox configuration is required to have an ID parameter" msgstr "" "Конфигурация мета-окна требует наличие идентификационного параметра (ID)" #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2.php:326 msgid "Click to toggle" msgstr "Щелкните чтобы переключить" #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_Ajax.php:40 msgid "Please Try Again" msgstr "Пожалуйста, попробуйте еще раз" #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_Ajax.php:135 #: public/includes/lib/cmb2/tests/test-cmb-types.php:786 msgid "Remove Embed" msgstr "Удалить Вставку" #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_Ajax.php:139 #: public/includes/lib/cmb2/tests/test-cmb-types.php:787 #, php-format msgid "No oEmbed Results Found for %s. View more info at" msgstr "" "Не найдены результаты вставки oEmbed для %. Смотрите дополнительную " "информацию на" #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_Field.php:891 msgid "Add Group" msgstr "Добавить Группу" #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_Field.php:892 msgid "Remove Group" msgstr "Удалить Группу" #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_Field.php:914 #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_Field.php:918 #: public/includes/lib/cmb2/tests/test-cmb-field.php:178 msgid "None" msgstr "Отсутствует" #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_JS.php:86 #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_JS.php:119 msgid "Clear" msgstr "Очистить" #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_JS.php:87 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_JS.php:88 msgid "Select Color" msgstr "Выбрать Цвет" #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_JS.php:89 msgid "Current Color" msgstr "Текущий Цвет" #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_JS.php:109 msgctxt "Valid formatDate string for jquery-ui datepicker" msgid "mm/dd/yy" msgstr "мм/дд/гг" #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_JS.php:110 msgid "Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday" msgstr "Воскресенье, Понедельник, Вторник, Среда, Пятница, Суббота" #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_JS.php:111 msgid "Su, Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa" msgstr "Вс, Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб" #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_JS.php:112 msgid "Sun, Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, Sat" msgstr "Вос, Пон, Вто, Сре, Чет, Пят, Суб" #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_JS.php:113 msgid "" "January, February, March, April, May, June, July, August, September, " "October, November, December" msgstr "" "Январь, Февраль, Март, Апрель, Май, Июнь, Июль, Август, Сентябрь, Октябрь, " "Ноябрь, Декабрь" #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_JS.php:114 msgid "Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec" msgstr "Янв, Фев, Мар, Апр, Май, Июн, Июл, Авг, Сен, Окт, Ноя, Дек" #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_JS.php:115 msgid "Next" msgstr "Следующий" #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_JS.php:116 msgid "Prev" msgstr "Предыдущий" #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_JS.php:117 msgid "Today" msgstr "Сегодня" #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_JS.php:118 #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_JS.php:128 msgid "Done" msgstr "Закончено" #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_JS.php:122 msgid "Choose Time" msgstr "Выбрать Время" #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_JS.php:123 msgid "Time" msgstr "Время" #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_JS.php:124 msgid "Hour" msgstr "Час" #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_JS.php:125 msgid "Minute" msgstr "Минута" #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_JS.php:126 msgid "Second" msgstr "Секунда" #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_JS.php:127 msgid "Now" msgstr "Сейчас" #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_JS.php:129 msgctxt "" "Valid formatting string, as per http://trentrichardson.com/examples/" "timepicker/" msgid "hh:mm TT" msgstr "чч:мм ТТ" #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_JS.php:135 msgid "Use this file" msgstr "Используйте этот файл" #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_JS.php:136 #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_Types.php:983 msgid "Remove Image" msgstr "Удалить Картинку" #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_JS.php:137 #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_Types.php:356 #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_Types.php:1002 #: public/includes/lib/cmb2/tests/test-cmb-types.php:155 #: public/includes/lib/cmb2/tests/test-cmb-types.php:163 #: public/includes/lib/cmb2/tests/test-cmb-types.php:735 #: public/includes/lib/cmb2/tests/test-cmb-types.php:760 msgid "Remove" msgstr "Удалить" #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_JS.php:138 #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_Types.php:997 #: public/includes/lib/cmb2/tests/test-cmb-types.php:736 #: public/includes/lib/cmb2/tests/test-cmb-types.php:761 msgid "File:" msgstr "Файл:" #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_JS.php:139 #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_Types.php:1000 #: public/includes/lib/cmb2/tests/test-cmb-types.php:734 #: public/includes/lib/cmb2/tests/test-cmb-types.php:759 msgid "Download" msgstr "Скачать" #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_JS.php:140 msgid "Select / Deselect All" msgstr "Выбрать / Отменить Все" #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_Types.php:297 msgid "Add Row" msgstr "Добавить Строку" #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_Types.php:734 #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_Types.php:782 msgid "No terms" msgstr "Нет терминов" #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_Types.php:847 #: public/includes/lib/cmb2/tests/test-cmb-types.php:711 #: public/includes/lib/cmb2/tests/test-cmb-types.php:737 msgid "Add or Upload Files" msgstr "Добавить или Загрузить Файлы" #: public/includes/lib/cmb2/includes/CMB2_Types.php:907 #: public/includes/lib/cmb2/tests/test-cmb-types.php:747 #: public/includes/lib/cmb2/tests/test-cmb-types.php:762 msgid "Add or Upload File" msgstr "Добавить или Загрузить Файл" #: public/includes/lib/cmb2/includes/helper-functions.php:249 msgid "Save" msgstr "Сохранить" #: public/includes/lib/drag-drop-featured-image/assets/views/options.php:36 msgid "Success:" msgstr "Успех:" #: public/includes/lib/drag-drop-featured-image/assets/views/options.php:36 msgid "The plugin options have been successfully updated!" msgstr "Настройки плагина успешно обновлены!" #: public/includes/lib/drag-drop-featured-image/assets/views/options.php:41 msgid "" "Please make sure you filled in all the required fields before submitting. At " "least one post type and one extension must be selected!" msgstr "" "Пожалуйста, проверьте, что вы действительно заполнили все необходимые поля " "перед отправкой. По крайней мере один вид публикации и одно окончание должно быть выбрано! " #: public/includes/lib/drag-drop-featured-image/assets/views/options.php:54 msgid "Contact me" msgstr "Свяжитесь со мной" #: public/includes/lib/drag-drop-featured-image/assets/views/options.php:56 msgid "" "If you have any questions regarding this plugin or have ideas on how to " "improve it then please dont hesitate to" msgstr "" "Если у вас имеются вопросы касательно этого плагина, или если у вас есть " "идеи по его улучшение, пожалуйста, не стесняйтесь" #: public/includes/lib/drag-drop-featured-image/assets/views/options.php:56 msgid "contact me" msgstr "связаться со мной" #: public/includes/lib/drag-drop-featured-image/assets/views/options.php:58 msgid "Send me an email" msgstr "Отправить мне электронное письмо" #: public/includes/lib/drag-drop-featured-image/assets/views/options.php:59 msgid "Find me on Facebook" msgstr "Найти меня на Facebook" #: public/includes/lib/drag-drop-featured-image/assets/views/options.php:60 msgid "Find me on Twitter" msgstr "Найти меня на Twitter" #: public/includes/lib/drag-drop-featured-image/assets/views/options.php:61 msgid "Find me on Google+" msgstr "Найти меня на Google+" #: public/includes/lib/drag-drop-featured-image/assets/views/options.php:73 msgid "Available options:" msgstr "Доступные варианты:" #: public/includes/lib/drag-drop-featured-image/assets/views/options.php:78 msgid "Which post types do you want the meta box to display at?" msgstr "В каких видах постов вы желаете отображение мета-окна?" #: public/includes/lib/drag-drop-featured-image/assets/views/options.php:97 msgid "Which of the following file types should be supported?" msgstr "Какие из следующий видов файлов должны поддерживаться?" #: public/includes/lib/drag-drop-featured-image/assets/views/options.php:115 msgid "Change the capability required to customize the plugin settings" msgstr "" "Изменить функциональные возможности, необходимые для индивидуализации " "настроек плагина" #: public/includes/lib/drag-drop-featured-image/assets/views/options.php:116 msgid "" "The default capability is manage_options and applies to " "administrators." msgstr "" "Функциональная возможность по умолчанию является manage_options, и подлежит управлению администраторов" #: public/includes/lib/drag-drop-featured-image/assets/views/options.php:118 msgid "User roles & capabilities" msgstr "Пользовательские роли & возможности" #: public/includes/lib/drag-drop-featured-image/assets/views/options.php:123 msgid "Publish / update post after successful image upload?" msgstr "Опубликовать / обновить пост после успешной загрузки картинки?" #: public/includes/lib/drag-drop-featured-image/assets/views/options.php:124 msgid "" "If you like some users upload the featured image as the last step when " "publishing a post, this option is for you." msgstr "" "Если вы, как некоторые пользователи, загружаете главную картинку в последнюю " "очередь при опубликовании поста, этот вариант для вас." #: public/includes/lib/drag-drop-featured-image/assets/views/options.php:136 msgid "Update settings" msgstr "Обновить настройки." #: public/includes/lib/drag-drop-featured-image/index.php:173 #: public/includes/lib/drag-drop-featured-image/index.php:174 msgid "Set featured image" msgstr "Выбрать главную картинку" #: public/includes/lib/drag-drop-featured-image/index.php:243 msgid "Remove image" msgstr "Удалить картинку" #: public/includes/lib/drag-drop-featured-image/index.php:255 msgid "Drop image here" msgstr "Перетащить картинку сюда" #: public/includes/lib/drag-drop-featured-image/index.php:256 msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files" msgid "or" msgstr "или" #: public/includes/lib/drag-drop-featured-image/index.php:257 msgid "Upload Image" msgstr "Загрузить Картинку" #: public/includes/lib/drag-drop-featured-image/index.php:263 #: public/includes/lib/drag-drop-featured-image/index.php:267 msgid "Media Library" msgstr "Медиа-библиотека" #: public/includes/lib/drag-drop-featured-image/index.php:294 msgid "Allowed Files" msgstr "Разрешенные Файлы" #: public/includes/lib/drag-drop-featured-image/index.php:344 msgid "You may only upload one image at a time!" msgstr "Вы можете загружать только одну картинку одновременно!" #: public/includes/lib/drag-drop-featured-image/index.php:359 msgid "The file you selected exceeds the maximum filesize limit." msgstr "Выбранный вами файл превышает максимальный размер файла." #: public/includes/lib/drag-drop-featured-image/index.php:512 msgid "" "Drag & Drop Feaured image: Unknown post och attachment ID, please try again!" msgstr "" "Перетащите Главную Картинку: Неизвестный идентификатор приложения к посту, " "пожалуйста, попробуйте снова!" #: public/includes/lib/drag-drop-featured-image/index.php:537 msgid "Drag & Drop Feaured image: An error occured, please reload page!" msgstr "" "Перетащите Главную Картинку: Произошла ошибка, пожалуйста, перезагрузите " "страницу!" #: public/includes/pro/pro.php:22 msgid "Layout" msgstr "Разметка страницы" #: public/includes/pro/pro.php:34 msgid "Left" msgstr "Слева" #: public/includes/pro/pro.php:35 msgid "Right" msgstr "Справа" #: public/includes/pro/pro.php:36 msgid "Bottom" msgstr "Снизу" #: public/includes/pro/pro.php:37 msgid "Top" msgstr "Сверху" #: public/includes/pro/pro.php:38 msgid "Lightbox" msgstr "Лайтбокс (всплывающее окно с затемнением фона)" #: public/includes/pro/pro.php:39 msgid "Tooltip" msgstr "Всплывающая подсказка" #: public/includes/pro/pro.php:45 msgid "Show more info on" msgstr "Показать больше информации о" #: public/includes/pro/pro.php:46 msgid "" "Click is recommended for best results. If you use Hover, please test " "carefully with your image" msgstr "" "Рекомендуется применять нажатие для наилучших результатов. Если вы " "используете Навод Курсора, проведите тщательное тестирование с вашей " "картинкой" #: public/includes/pro/pro.php:50 msgid "Click" msgstr "Нажать" #: public/includes/pro/pro.php:51 msgid "Hover" msgstr "Навести" #: public/includes/pro/pro.php:119 msgid "You need to define some clickable areas for your image." msgstr "Вам необходимо определить нажимаемые зоны для вашей картинки." #: public/includes/pro/updater.php:24 msgid "License & Support" msgstr "Лицензия и Поддержка" #: public/includes/pro/updater.php:33 msgid "Enter License Key" msgstr "Ввести Ключ Лицензии" #: public/includes/pro/updater.php:41 msgid "Draw Attention Pro - License & Updates" msgstr "Draw Attention Pro (Привлечь Внимание Pro) - Лицензия и Обновления" #: public/includes/pro/updater.php:48 msgid "Please enter your license key to receive support & updates" msgstr "" "Пожалуйста, введите ваш ключ лицензии для получения поддержки и обновлений" #: public/includes/pro/updater.php:48 msgid "Click here to purchase or renew a license" msgstr "Щелкните сюда чтобы купить или обновить лицензию" #: public/includes/pro/updater.php:50 msgid "Valid license" msgstr "Действительная лицензия" #: public/includes/pro/updater.php:52 msgid "" "Invalid license. Please verify the license key, you may need to renew your license or " "contact support

" msgstr "" "Недействительная лицензия. Пожалуйста, проверьте ваш ключ лицензии. " "Возможно, вам необходимо обновить вашу лицензию или связаться с техподдержкой

" #: public/includes/pro/updater.php:56 msgid "License Key" msgstr "Ключ Лицензии" #: public/includes/pro/updater.php:65 msgid "Update" msgstr "Обновления" #: public/includes/themes.php:13 msgid "Apply Color Scheme" msgstr "Применить Цветную Гамму" #: public/includes/themes.php:17 msgid "Quickly apply a theme (you can adjust each color afterwards)." msgstr "Быстро применить тему (вы можете изменить каждый цвет в последствии)" #: public/includes/themes.php:19 msgid "Select a theme..." msgstr "Выбрать тему..." #: public/views/single-da_image.php:19 msgid "Edit Interactive Image" msgstr "Редактировать Интерактивную Картинку" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "Draw Attention Pro" msgstr "Draw Attention Pro (Привлечь Внимание Про)" #. Plugin URI of the plugin/theme #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://wpdrawattention.com" msgstr "http://wpdrawattention.com" #. Description of the plugin/theme msgid "Create interactive images in WordPress" msgstr "Создавайте интерактивные картинки в WordPress" #. Author of the plugin/theme msgid "Tyler Digital & Purple Pen Productions" msgstr "Производство Tyler Digital и Purple Pen Productions"