660 lines
16 KiB
Plaintext
660 lines
16 KiB
Plaintext
# Copyright (C) 2026 Carei
|
||
# This file is distributed under the same license as the Carei Reservation plugin.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Carei Reservation 1.0.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2026-04-22 12:00+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2026-04-22 12:00+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Carei\n"
|
||
"Language-Team: English\n"
|
||
"Language: en_US\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Domain: carei-reservation\n"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:133
|
||
msgid "Błąd API: HTTP %status%"
|
||
msgstr "API error: HTTP %status%"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:134
|
||
msgid "Przekroczono czas oczekiwania. Spróbuj ponownie."
|
||
msgstr "Request timed out. Please try again."
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:135
|
||
msgid "Brak połączenia z serwerem. Sprawdź internet i spróbuj ponownie."
|
||
msgstr "No server connection. Check your internet and try again."
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:136
|
||
msgid "Błąd ładowania"
|
||
msgstr "Loading error"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:139
|
||
msgid "Wybierz..."
|
||
msgstr "Select..."
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:140 includes/class-elementor-widget.php:77
|
||
msgid "Wybierz segment pojazdu"
|
||
msgstr "Select a vehicle segment"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:141 includes/class-search-widget.php:47
|
||
msgid "Wybierz segment"
|
||
msgstr "Select segment"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:142
|
||
msgid "Wybierz miejsce odbioru"
|
||
msgstr "Select pickup location"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:143
|
||
msgid "Wybierz miejsce zwrotu"
|
||
msgstr "Select return location"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:144
|
||
msgid "Segment %name%"
|
||
msgstr "Segment %name%"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:145
|
||
msgid "Brak segmentów"
|
||
msgstr "No segments"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:146
|
||
msgid "Najpierw wybierz segment"
|
||
msgstr "Select segment first"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:147 carei-reservation.php:209
|
||
#: includes/class-elementor-widget.php:105
|
||
#: includes/class-search-widget.php:76
|
||
msgid "Miejsce odbioru"
|
||
msgstr "Pickup location"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:148 carei-reservation.php:210
|
||
#: includes/class-elementor-widget.php:123
|
||
msgid "Miejsce zwrotu"
|
||
msgstr "Return location"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:149
|
||
msgid "Brak lokalizacji dla tego segmentu"
|
||
msgstr "No locations for this segment"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:150
|
||
msgid "Brak lokalizacji"
|
||
msgstr "No locations"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:153
|
||
msgid "Rozpoczęcie"
|
||
msgstr "Start"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:154
|
||
msgid "Zakończenie"
|
||
msgstr "End"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:155
|
||
msgid "%label% — data lub godzina już minęły"
|
||
msgstr "%label% — date or time has already passed"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:156
|
||
msgid "Data lub godzina rozpoczęcia już minęły"
|
||
msgstr "Start date or time has already passed"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:157
|
||
msgid "Data lub godzina zakończenia już minęły"
|
||
msgstr "End date or time has already passed"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:158
|
||
msgid "Data zakończenia musi być po dacie rozpoczęcia"
|
||
msgstr "End date must be after start date"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:159
|
||
msgid "Podaj datę rozpoczęcia"
|
||
msgstr "Enter start date"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:160
|
||
msgid "Podaj datę zakończenia"
|
||
msgstr "Enter end date"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:163
|
||
msgid "Wybrano: <strong>%count% %unit%</strong>"
|
||
msgstr "Selected: <strong>%count% %unit%</strong>"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:164
|
||
msgid "dzień"
|
||
msgstr "day"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:165
|
||
msgid "dni"
|
||
msgstr "days"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:166
|
||
msgid "doba"
|
||
msgstr "day"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:167
|
||
msgid "doby"
|
||
msgstr "days"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:168
|
||
msgid "dób"
|
||
msgstr "days"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:171
|
||
msgid "%price% zł/doba"
|
||
msgstr "%price% PLN/day"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:172 carei-reservation.php:173
|
||
msgid "%price% zł"
|
||
msgstr "%price% PLN"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:174
|
||
msgid "od %min% do %max% zł"
|
||
msgstr "from %min% to %max% PLN"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:175
|
||
msgid "%perDay% zł/doba × %days% = %total% zł"
|
||
msgstr "%perDay% PLN/day × %days% = %total% PLN"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:176
|
||
msgid "Gratis"
|
||
msgstr "Free"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:179
|
||
msgid "Usuń"
|
||
msgstr "Remove"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:180
|
||
msgid "Dodaj"
|
||
msgstr "Add"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:183
|
||
msgid "Podaj imię"
|
||
msgstr "Enter first name"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:184
|
||
msgid "Podaj nazwisko"
|
||
msgstr "Enter last name"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:185
|
||
msgid "Podaj poprawny adres e-mail"
|
||
msgstr "Enter a valid email address"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:186
|
||
msgid "Podaj numer telefonu (min. 9 cyfr)"
|
||
msgstr "Enter phone number (min. 9 digits)"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:187
|
||
msgid "Wymagana zgoda na Politykę Prywatności"
|
||
msgstr "Privacy policy consent is required"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:190 includes/class-elementor-widget.php:226
|
||
msgid "Wyślij"
|
||
msgstr "Send"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:191
|
||
msgid "Przetwarzanie..."
|
||
msgstr "Processing..."
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:192
|
||
msgid "Rezerwuję..."
|
||
msgstr "Reserving..."
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:193 includes/class-elementor-widget.php:250
|
||
msgid "Potwierdź rezerwację"
|
||
msgstr "Confirm reservation"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:196
|
||
msgid "Ładowanie podsumowania..."
|
||
msgstr "Loading summary..."
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:197
|
||
msgid "Nie udało się utworzyć klienta"
|
||
msgstr "Failed to create customer"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:198
|
||
msgid "Błąd tworzenia klienta: %msg%"
|
||
msgstr "Customer creation error: %msg%"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:199
|
||
msgid "Błąd pobierania podsumowania: %msg%"
|
||
msgstr "Error loading summary: %msg%"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:200
|
||
msgid "Rezerwacja nie powiodła się"
|
||
msgstr "Reservation failed"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:203
|
||
msgid "Pakiet ochronny: %name% — %perDay% zł/doba × %days% = %total% zł (do doliczenia poza systemem)"
|
||
msgstr "Protection package: %name% — %perDay% PLN/day × %days% = %total% PLN (to be paid separately)"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:206 includes/class-admin-panel.php:219
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:399
|
||
msgid "Segment"
|
||
msgstr "Segment"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:207
|
||
msgid "Od"
|
||
msgstr "From"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:208
|
||
msgid "Do"
|
||
msgstr "To"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:211
|
||
msgid "Najemca"
|
||
msgstr "Renter"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:212 includes/class-admin-panel.php:407
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Email"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:213 includes/class-admin-panel.php:408
|
||
msgid "Telefon"
|
||
msgstr "Phone"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:214
|
||
msgid "Wybrane opcje"
|
||
msgstr "Selected options"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:215 includes/class-admin-panel.php:414
|
||
msgid "Wiadomość"
|
||
msgstr "Message"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:216
|
||
msgid "auto"
|
||
msgstr "car"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:217
|
||
msgid "do doliczenia"
|
||
msgstr "to be added"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:218
|
||
msgid "VAT"
|
||
msgstr "VAT"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:219 includes/class-admin-panel.php:413
|
||
msgid "Pakiet ochronny"
|
||
msgstr "Protection package"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:220
|
||
msgid "Do zapłaty"
|
||
msgstr "Total due"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:223
|
||
msgid "Nazwa"
|
||
msgstr "Name"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:224
|
||
msgid "Ilość"
|
||
msgstr "Quantity"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:225
|
||
msgid "Netto"
|
||
msgstr "Net"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:226
|
||
msgid "Brutto"
|
||
msgstr "Gross"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:229
|
||
msgid "Brak dostępnego pojazdu w wybranym terminie. Zmień daty lub segment."
|
||
msgstr "No vehicle available for the selected dates. Change dates or segment."
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:230
|
||
msgid "Nieprawidłowy zakres dat"
|
||
msgstr "Invalid date range"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:231
|
||
msgid "Nie znaleziono oddziału"
|
||
msgstr "Location not found"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:232
|
||
msgid "Klient o tych danych już istnieje w systemie"
|
||
msgstr "A customer with these details already exists in the system"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:233
|
||
msgid "Nieprawidłowy numer PESEL"
|
||
msgstr "Invalid PESEL number"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:234
|
||
msgid "Cennik wygasł. Odśwież formularz i spróbuj ponownie."
|
||
msgstr "Price list expired. Refresh the form and try again."
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:237
|
||
msgid "Nr zamówienia: %no%"
|
||
msgstr "Order number: %no%"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:238
|
||
msgid "Rezerwacja potwierdzona"
|
||
msgstr "Reservation confirmed"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:239 includes/class-elementor-widget.php:238
|
||
msgid "Podsumowanie rezerwacji"
|
||
msgstr "Reservation summary"
|
||
|
||
#: carei-reservation.php:74
|
||
msgid "Brak konfiguracji API w pliku .env (url, username, password)."
|
||
msgstr "Missing API configuration in .env file (url, username, password)."
|
||
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:103
|
||
msgid "Konfiguracja pakietów wyświetlanych w sekcji <strong>Pakiety ochronne</strong> formularza rezerwacji. Cena podawana jest za dobę — total = cena × liczba dób rezerwacji."
|
||
msgstr "Configuration of packages displayed in the <strong>Protection packages</strong> section of the reservation form. Price is per day — total = price × number of rental days."
|
||
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:105
|
||
msgid "Zapisano."
|
||
msgstr "Saved."
|
||
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:115
|
||
msgid "Pakiet %s"
|
||
msgstr "%s Package"
|
||
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:118
|
||
msgid "Nazwa wyświetlana"
|
||
msgstr "Display name"
|
||
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:122
|
||
msgid "Cena za dobę (zł)"
|
||
msgstr "Price per day (PLN)"
|
||
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:126 includes/class-admin-panel.php:222
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:417
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Status"
|
||
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:127
|
||
msgid "Aktywny (widoczny w modalu)"
|
||
msgstr "Active (visible in modal)"
|
||
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:130
|
||
msgid "Opis / zakres usług"
|
||
msgstr "Description / service scope"
|
||
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:137
|
||
msgid "Zapisz pakiety"
|
||
msgstr "Save packages"
|
||
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:152
|
||
msgid "Nieprawidłowy token."
|
||
msgstr "Invalid token."
|
||
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:189 includes/class-admin-panel.php:191
|
||
msgid "Rezerwacje"
|
||
msgstr "Reservations"
|
||
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:190
|
||
msgid "Rezerwacja"
|
||
msgstr "Reservation"
|
||
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:192
|
||
msgid "Wszystkie rezerwacje"
|
||
msgstr "All reservations"
|
||
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:193
|
||
msgid "Zobacz rezerwację"
|
||
msgstr "View reservation"
|
||
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:194 includes/class-admin-panel.php:321
|
||
msgid "Szczegóły rezerwacji"
|
||
msgstr "Reservation details"
|
||
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:195
|
||
msgid "Szukaj rezerwacji"
|
||
msgstr "Search reservations"
|
||
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:196
|
||
msgid "Nie znaleziono rezerwacji"
|
||
msgstr "No reservations found"
|
||
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:197
|
||
msgid "Brak rezerwacji w koszu"
|
||
msgstr "No reservations in trash"
|
||
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:217 includes/class-admin-panel.php:395
|
||
msgid "Nr rezerwacji"
|
||
msgstr "Reservation No."
|
||
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:218
|
||
msgid "Klient"
|
||
msgstr "Customer"
|
||
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:22
|
||
msgid "Nowe"
|
||
msgstr "New"
|
||
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:220
|
||
msgid "Daty"
|
||
msgstr "Dates"
|
||
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:221
|
||
msgid "Oddział"
|
||
msgstr "Location"
|
||
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:223
|
||
msgid "Data"
|
||
msgstr "Date"
|
||
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:24
|
||
msgid "Przeczytane"
|
||
msgstr "Read"
|
||
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:26
|
||
msgid "Zrealizowane"
|
||
msgstr "Completed"
|
||
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:279
|
||
msgid "Wszystkie statusy"
|
||
msgstr "All statuses"
|
||
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:362
|
||
msgid "%1$s — %2$s zł/doba × %3$d = %4$s zł"
|
||
msgstr "%1$s — %2$s PLN/day × %3$d = %4$s PLN"
|
||
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:396
|
||
msgid "ID rezerwacji (Softra)"
|
||
msgstr "Reservation ID (Softra)"
|
||
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:397
|
||
msgid "ID klienta (Softra)"
|
||
msgstr "Customer ID (Softra)"
|
||
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:400
|
||
msgid "Data od"
|
||
msgstr "Date from"
|
||
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:401
|
||
msgid "Data do"
|
||
msgstr "Date to"
|
||
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:402
|
||
msgid "Oddział odbioru"
|
||
msgstr "Pickup location"
|
||
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:403
|
||
msgid "Oddział zwrotu"
|
||
msgstr "Return location"
|
||
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:409
|
||
msgid "PESEL"
|
||
msgstr "PESEL"
|
||
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:410
|
||
msgid "Adres"
|
||
msgstr "Address"
|
||
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:412 includes/class-admin-panel.php:413
|
||
msgid "Brak"
|
||
msgstr "None"
|
||
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:50
|
||
msgid "Ubezpieczenie SOFT"
|
||
msgstr "SOFT Protection"
|
||
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:537
|
||
msgid "Rezerwacja #%1$s — %2$s %3$s"
|
||
msgstr "Reservation #%1$s — %2$s %3$s"
|
||
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:56
|
||
msgid "Ubezpieczenie PREMIUM"
|
||
msgstr "PREMIUM Protection"
|
||
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:149 includes/class-admin-panel.php:96
|
||
msgid "Brak uprawnień."
|
||
msgstr "No permissions."
|
||
|
||
#: includes/class-branches-widget.php:23
|
||
msgid "Carei Branches"
|
||
msgstr "Carei Branches"
|
||
|
||
#: includes/class-cities-widget.php:16
|
||
msgid "Carei Cities"
|
||
msgstr "Carei Cities"
|
||
|
||
#: includes/class-elementor-widget.php:115
|
||
#: includes/class-search-widget.php:89
|
||
msgid "Zwrot w tej samej lokalizacji"
|
||
msgstr "Return at the same location"
|
||
|
||
#: includes/class-elementor-widget.php:133
|
||
msgid "Wyjazd zagraniczny"
|
||
msgstr "International travel"
|
||
|
||
#: includes/class-elementor-widget.php:138
|
||
msgid "Wyjazd poza granicę Polski do:"
|
||
msgstr "Travel outside Poland to:"
|
||
|
||
#: includes/class-elementor-widget.php:143
|
||
msgid "Wyszukaj i dodaj kraj na trasie"
|
||
msgstr "Search and add a country on the route"
|
||
|
||
#: includes/class-elementor-widget.php:144
|
||
msgid "Wyczyść"
|
||
msgstr "Clear"
|
||
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:102 includes/class-admin-panel.php:86
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:87
|
||
#: includes/class-elementor-widget.php:153
|
||
msgid "Pakiety ochronne"
|
||
msgstr "Protection packages"
|
||
|
||
#: includes/class-elementor-widget.php:16
|
||
msgid "Carei Reservation"
|
||
msgstr "Carei Reservation"
|
||
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:412
|
||
#: includes/class-elementor-widget.php:160
|
||
msgid "Opcje dodatkowe"
|
||
msgstr "Additional options"
|
||
|
||
#: includes/class-elementor-widget.php:170
|
||
msgid "Dane najemcy"
|
||
msgstr "Renter details"
|
||
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:405
|
||
#: includes/class-elementor-widget.php:177
|
||
msgid "Imię"
|
||
msgstr "First name"
|
||
|
||
#: includes/class-admin-panel.php:406
|
||
#: includes/class-elementor-widget.php:183
|
||
msgid "Nazwisko"
|
||
msgstr "Last name"
|
||
|
||
#: includes/class-elementor-widget.php:192
|
||
msgid "Adres e-mail"
|
||
msgstr "Email address"
|
||
|
||
#: includes/class-elementor-widget.php:197
|
||
msgid "Nr telefonu"
|
||
msgstr "Phone number"
|
||
|
||
#: includes/class-elementor-widget.php:211
|
||
msgid "Twoja wiadomość dotycząca rezerwacji"
|
||
msgstr "Your message regarding the reservation"
|
||
|
||
#: includes/class-elementor-widget.php:222
|
||
msgid "Zgadzam się na <a href=\"/polityka-prywatnosci/\" target=\"_blank\">Politykę Prywatności</a>"
|
||
msgstr "I agree to the <a href=\"/polityka-prywatnosci/\" target=\"_blank\">Privacy Policy</a>"
|
||
|
||
#: includes/class-elementor-widget.php:231
|
||
msgid "Uzupełnij wymagane pola zaznaczone na czerwono."
|
||
msgstr "Please complete the required fields marked in red."
|
||
|
||
#: includes/class-elementor-widget.php:246
|
||
msgid "Wróć do formularza"
|
||
msgstr "Back to form"
|
||
|
||
#: includes/class-elementor-widget.php:260
|
||
msgid "Zamówienie złożone!"
|
||
msgstr "Order submitted!"
|
||
|
||
#: includes/class-elementor-widget.php:262
|
||
msgid "Oczekuj na kontakt z wypożyczalnią"
|
||
msgstr "Please wait for the rental company to contact you"
|
||
|
||
#: includes/class-elementor-widget.php:263
|
||
msgid "Zamknij"
|
||
msgstr "Close"
|
||
|
||
#: includes/class-elementor-widget.php:37
|
||
msgid "Przycisk rezerwacji"
|
||
msgstr "Reservation button"
|
||
|
||
#: includes/class-elementor-widget.php:42
|
||
msgid "Tekst przycisku"
|
||
msgstr "Button text"
|
||
|
||
#: includes/class-elementor-widget.php:44
|
||
#: includes/class-search-widget.php:97
|
||
msgid "Złóż zapytanie o rezerwację"
|
||
msgstr "Request a reservation"
|
||
|
||
#: includes/class-elementor-widget.php:62
|
||
msgid "Zamknij formularz"
|
||
msgstr "Close form"
|
||
|
||
#: includes/class-elementor-widget.php:67
|
||
#: includes/class-search-widget.php:40
|
||
msgid "Wypełnij formularz rezerwacji"
|
||
msgstr "Fill out the reservation form"
|
||
|
||
#: includes/class-elementor-widget.php:85
|
||
#: includes/class-search-widget.php:58
|
||
msgid "Od kiedy?"
|
||
msgstr "From?"
|
||
|
||
#: includes/class-elementor-widget.php:92
|
||
#: includes/class-search-widget.php:65
|
||
msgid "Do kiedy?"
|
||
msgstr "Until?"
|
||
|
||
#: includes/class-elementor-widget.php:98
|
||
msgid "Wybrano:"
|
||
msgstr "Selected:"
|
||
|
||
#: includes/class-elementor-widget.php:98
|
||
msgid "0 dni"
|
||
msgstr "0 days"
|
||
|
||
#: includes/class-branches-widget.php:99 includes/class-map-widget.php:172
|
||
msgid "Oddział %s"
|
||
msgstr "Location %s"
|
||
|
||
#: includes/class-branches-widget.php:95 includes/class-map-widget.php:176
|
||
msgid "ul. %s"
|
||
msgstr "%s St."
|
||
|
||
#: includes/class-map-widget.php:66
|
||
msgid "Carei Map"
|
||
msgstr "Carei Map"
|
||
|
||
#: includes/class-rest-proxy.php:148
|
||
msgid "Invalid nonce."
|
||
msgstr "Invalid nonce."
|
||
|
||
#: includes/class-rest-proxy.php:159
|
||
msgid "Softra API not configured."
|
||
msgstr "Softra API not configured."
|
||
|
||
#: includes/class-search-widget.php:16
|
||
msgid "Carei Search Form"
|
||
msgstr "Carei Search Form"
|