first commit
This commit is contained in:
73
administrator/language/pl-PL/com_actionlogs.ini
Normal file
73
administrator/language/pl-PL/com_actionlogs.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,73 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2018 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_ACTIONLOGS="Dziennik działań użytkownika"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_ACTION="Działanie"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_ACTION_ASC="Działanie - rosnąco"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_ACTION_DESC="Działanie - malejąco"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_ACTION_VIEWLOGS="Pokaż dziennik"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_ACTION_VIEWLOGS_DESC="Pozwala użytkownikom w grupie wyświetlać dzienniki."
|
||||
COM_ACTIONLOGS_API_LOGGING_LABEL="Rejestruj żądania API"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_COMMA="Przecinek"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_CONFIGURATION="Dziennik działań użytkownika"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_CSV_DELIMITER_LABEL="Ogranicznik CSV"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_DATE="Data"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_DISABLED="Zablokowany"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_EMAIL_BODY="Najnowsze działania użytkownika\n------\nTo jest najnowsze działanie wykonane przez użytkownika na twojej witrynie.\n\n Akcja | Data | Rozszerzenie | Nazwa\n{MESSAGES} {MESSAGE} | {DATE} | {EXTENSION} | {USERNAME} \n{/MESSAGES}"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_EMAIL_DESC="To jest najnowsze działanie wykonane przez użytkownika na Twojej witrynie."
|
||||
COM_ACTIONLOGS_EMAIL_HTMLBODY="<h1>Najnowsze działania użytkownika</h1>\n<h2>To jest najnowsze działanie wykonane przez użytkownika na twojej witrynie.</h2>\n<table>\n<thead>\n<th>Akcja</th>\n<th>Data</th>\n<th>Rozszerzenie</th>\n<th>Nazwa</th>\n</thead>\n<tbody>\n{MESSAGES}<tr>\n<td>{MESSAGE}</td>\n<td>{DATE}</td>\n<td>{EXTENSION}</td>\n<td>{USERNAME}</td>\n</tr>{/MESSAGES}\n</tbody>\n</table>"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_EMAIL_SUBJECT="Najnowsze działania użytkownika"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_ERROR_COULD_NOT_EXPORT_DATA="Nie można wyeksportować danych."
|
||||
COM_ACTIONLOGS_EXPORT_ALL_CSV="Eksportuj wszystko jako CSV"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_EXPORT_CSV="Eksportuj wybrane jako CSV"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_EXTENSION="Rozszerzenie"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_EXTENSION_ASC="Rozszerzenie - rosnąco"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_EXTENSION_DESC="Rozszerzenie - malejąco"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_FIELD_VALUE_DELETE="USUŃ"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_FIELD_VALUE_GET="GET"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_FIELD_VALUE_PATCH="PATCH"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_FIELD_VALUE_POST="POST"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_FIELD_VALUE_PUT="PUT"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_FILTER_SEARCH_DESC="Szukaj w działaniach. Użycie przedrostka z ID umożliwia znalezienie dziennika działań po ID."
|
||||
COM_ACTIONLOGS_FILTER_SEARCH_LABEL="Szukaj w dzienniku działań"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_IP_ADDRESS="Adres IP"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_IP_ADDRESS_ASC="Adres IP - rosnąco"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_IP_ADDRESS_DESC="Adres IP - malejąco"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_IP_INVALID="Niepoprawny adres IP"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_IP_LOGGING_LABEL="Rejestrowanie IP"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_LOG_EXTENSIONS_LABEL="Zdarzenia w dzienniku"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_LOG_VERBS_LABEL="Metoda rejestrowania w dzienniku"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_MAIL_NOTIFICATION_DESC="Wysłano wiadomość do administratorów o nowych wpisach w dzienniku działań."
|
||||
COM_ACTIONLOGS_MAIL_NOTIFICATION_TITLE="Dziennik działań: Powiadomienie e-mail"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_MANAGER_USERLOGS="Dziennik działań użytkownika"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_N_ITEMS_DELETED_ONE="Dziennik usunięto."
|
||||
COM_ACTIONLOGS_N_ITEMS_DELETED_FEW="%s dzienniki usunięto."
|
||||
COM_ACTIONLOGS_N_ITEMS_DELETED_MANY="%s dzienników usunięto."
|
||||
COM_ACTIONLOGS_N_ITEMS_DELETED_OTHER="%s dzienników usunięto."
|
||||
COM_ACTIONLOGS_NAME="Użytkownik"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_NO_ITEM_SELECTED="Najpierw zaznacz jedną lub więcej pozycji na liście."
|
||||
COM_ACTIONLOGS_NO_LOGS_TO_EXPORT="Nie ma dzienników działań użytkownika do wyeksportowania."
|
||||
COM_ACTIONLOGS_OPTION_FILTER_DATE="- Wybierz datę -"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_OPTION_RANGE_NEVER="Nigdy"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_OPTION_RANGE_PAST_1MONTH="W ostatnim miesiącu"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_OPTION_RANGE_PAST_3MONTH="W ostatnich 3 miesiącach"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_OPTION_RANGE_PAST_6MONTH="W ostatnich 6 miesiącach"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_OPTION_RANGE_PAST_WEEK="W ostatnim tygodniu"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_OPTION_RANGE_PAST_YEAR="W ostatnim roku"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_OPTION_RANGE_POST_YEAR="Ponad rok temu"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_OPTION_RANGE_TODAY="Dziś"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_OPTIONS="Opcje"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_POSTINSTALL_BODY="<p>Od wydania Joomla 3.9.0 można rejestrować wszystkie działania administracyjne wykonywane przez użytkowników w obsługiwanych rozszerzeniach. Łatwo teraz zobaczyć, kto co zrobił i kiedy to zrobił.</p><p> Dzienniki działań mogą być przeglądane w Joomla lub eksportowane do użytku zewnętrznego.</p><p>Więcej informacji na temat tej nowej funkcji można przeczytać tutaj - <a href='https://docs.joomla.org/Special:MyLanguage/J3.x:User_Action_Logs' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>Dokumentacja dzienników działań użytkownika.</a></a></p>"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_POSTINSTALL_TITLE="Działania użytkowników mogą być teraz rejestrowane"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_PURGE_CONFIRM="Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie dzienniki działań użytkownika?"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_PURGE_FAIL="Nie można usunąć wszystkich dzienników działań użytkownika."
|
||||
COM_ACTIONLOGS_PURGE_SUCCESS="Wszystkie dzienniki działań użytkownika zostały usunięte."
|
||||
COM_ACTIONLOGS_SELECT_EXTENSION="- Wybierz rozszerzenie -"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_SELECT_USER="- Wybierz użytkownika -"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_SEMICOLON="Średnik"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_TABLE_CAPTION="Dzienniki zdarzeń"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_TOOLBAR_PURGE="Wyczyść dziennik"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_XML_DESCRIPTION="Tabela wyświetla dziennik działań wykonanych przez użytkowników na Twojej witrynie. "
|
||||
|
||||
10
administrator/language/pl-PL/com_actionlogs.sys.ini
Normal file
10
administrator/language/pl-PL/com_actionlogs.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2018 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_ACTIONLOGS="Dziennik działań użytkownika"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_VIEW_DEFAULT_DESC="Pokazuje listę działań użytkownika."
|
||||
COM_ACTIONLOGS_VIEW_DEFAULT_TITLE="Dziennik działań użytkownika"
|
||||
COM_ACTIONLOGS_XML_DESCRIPTION="Wyświetla dziennik działań wykonanych przez użytkowników na Twojej witrynie."
|
||||
|
||||
171
administrator/language/pl-PL/com_admin.ini
Normal file
171
administrator/language/pl-PL/com_admin.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,171 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2005 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_ADMIN="Informacje o systemie"
|
||||
COM_ADMIN_A11Y_SETTINGS_FIELDSET_LABEL="Ustawienia dostępności"
|
||||
COM_ADMIN_A11Y_SETTINGS_FIELD_CONTRAST="Duży kontrast"
|
||||
COM_ADMIN_A11Y_SETTINGS_FIELD_FONTSIZE="Zwiększ rozmiar fontu"
|
||||
COM_ADMIN_A11Y_SETTINGS_FIELD_HIGHLIGHT="Podświetl łącza"
|
||||
COM_ADMIN_A11Y_SETTINGS_FIELD_MONOCHROME="Monochromatyczne"
|
||||
COM_ADMIN_ALPHABETICAL_INDEX="Indeks alfabetyczny"
|
||||
COM_ADMIN_CACHE_DIRECTORY="(Folder cache)"
|
||||
COM_ADMIN_CONFIGURATION_FILE="Plik konfiguracyjny"
|
||||
COM_ADMIN_DATABASE_COLLATION="Metoda porównywania znaków w bazie danych"
|
||||
COM_ADMIN_DATABASE_CONNECTION_COLLATION="Metoda porównywania znaków przy połączeniu z bazą danych"
|
||||
COM_ADMIN_DATABASE_CONNECTION_ENCRYPTION="Metoda porównywania znaków przy połączeniu z bazą danych"
|
||||
COM_ADMIN_DATABASE_CONNECTION_ENCRYPTION_SUPPORTED="Serwer bazy danych obsługuje szyfrowanie połączenia"
|
||||
COM_ADMIN_DATABASE_TYPE="Typ bazy danych"
|
||||
COM_ADMIN_DATABASE_VERSION="Wersja bazy danych"
|
||||
COM_ADMIN_DIRECTORY="Folder"
|
||||
COM_ADMIN_DIRECTORY_PERMISSIONS="Prawa do folderów"
|
||||
COM_ADMIN_DISABLED_FUNCTIONS="Funkcje wyłączone"
|
||||
COM_ADMIN_DISPLAY_ERRORS="Wyświetlanie błędów"
|
||||
COM_ADMIN_DOWNLOAD_SYSTEM_INFORMATION_JSON="Pobierz jako JSON"
|
||||
COM_ADMIN_DOWNLOAD_SYSTEM_INFORMATION_TEXT="Pobierz jako tekst"
|
||||
COM_ADMIN_EXTENSION_AVAILABLE="Dostępne %s"
|
||||
COM_ADMIN_EXTENSIONS="Rozszerzenia"
|
||||
COM_ADMIN_FILE_UPLOADS="Przesyłanie plików"
|
||||
COM_ADMIN_GLOSSARY="Słownik"
|
||||
COM_ADMIN_HELP="Pomoc"
|
||||
|
||||
COM_ADMIN_HELP_COMPONENTS_ACTIONLOGS="Dzienniki działań"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_COMPONENTS_ASSOCIATIONS="Wielojęzyczność"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_COMPONENTS_ASSOCIATIONS_EDIT="Wielojęzyczność: Wybór"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_COMPONENTS_BANNERS_BANNERS="Reklamy: Ogłoszenia"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_COMPONENTS_BANNERS_BANNERS_EDIT="Reklamy - Utwórz/Dostosuj"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_COMPONENTS_BANNERS_CATEGORIES="Reklamy: Kategorie"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_COMPONENTS_BANNERS_CATEGORIES_EDIT="Reklamy: Kategorie - Utwórz/Dostosuj"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_COMPONENTS_BANNERS_CLIENTS="Reklamy: Klienci"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_COMPONENTS_BANNERS_CLIENTS_EDIT="Reklamy: Reklamodawcy - Utwórz/Dostosuj"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_COMPONENTS_BANNERS_TRACKS="Reklamy: Statystyki"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_COMPONENTS_CONTACT_CATEGORIES="Kontakty: Kategorie"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_COMPONENTS_CONTACT_CATEGORIES_EDIT="Kontakty: Kategorie - Utwórz/Dostosuj"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_COMPONENTS_CONTACTS_CONTACTS="Kontakty"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_COMPONENTS_CONTACTS_CONTACTS_EDIT="Kontakty - Utwórz/Dostosuj"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_COMPONENTS_CONTENT_CATEGORIES="Artykuły: Kategorie"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_COMPONENTS_CONTENT_CATEGORIES_EDIT="Artykuły: Kategorie - Utwórz/Dostosuj"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_COMPONENTS_FIELDS_FIELD_GROUPS="Grupy pól dodatkowych"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_COMPONENTS_FIELDS_FIELD_GROUPS_EDIT="Grupy pól - Utwórz/Dostosuj"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_COMPONENTS_FIELDS_FIELDS="Pola dodatkowe"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_COMPONENTS_FIELDS_FIELDS_EDIT="Pola - Utwórz/Dostosuj"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_COMPONENTS_FINDER_MANAGE_CONTENT_MAPS="Wyszukiwarka: Mapy treści"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_COMPONENTS_FINDER_MANAGE_INDEXED_CONTENT="Wyszukiwarka: Treść zindeksowana"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_COMPONENTS_FINDER_MANAGE_SEARCH_FILTERS="Wyszukiwarka: Filtry wyszukiwania"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_COMPONENTS_FINDER_MANAGE_SEARCH_FILTERS_EDIT="Wyszukiwarka: Filtry wyszukiwania - Utwórz/Dostosuj"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_COMPONENTS_JOOMLA_UPDATE="Aktualizacja Joomla"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_COMPONENTS_MAILS_TEMPLATES="Szablony poczty"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_COMPONENTS_MAILS_TEMPLATE_EDIT="Szablony wiadomości: Dostosuj"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_COMPONENTS_MESSAGING_INBOX="Powiadomienia: Skrzynka odbiorcza"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_COMPONENTS_MESSAGING_READ="Powiadomienia: Czytaj"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_COMPONENTS_MESSAGING_WRITE="Powiadomienia: Napisz"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_COMPONENTS_NEWSFEEDS_CATEGORIES="Doniesienia: Kategorie"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_COMPONENTS_NEWSFEEDS_CATEGORIES_EDIT="Doniesienia: Kategorie - Utwórz/Dostosuj"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_COMPONENTS_NEWSFEEDS_FEEDS="Doniesienia"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_COMPONENTS_NEWSFEEDS_FEEDS_EDIT="Doniesienia: Kanały - Utwórz/Dostosuj"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_COMPONENTS_POST_INSTALLATION_MESSAGES="Wiadomości poinstalacyjne"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_COMPONENTS_PRIVACY_CAPABILITIES="Prywatność: Możliwości rozszerzeń"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_COMPONENTS_PRIVACY_CONSENTS="Prywatność: Zgody"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_COMPONENTS_PRIVACY_DASHBOARD="Prywatność: Pulpit"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_COMPONENTS_PRIVACY_REQUEST="Prywatność: Status zapytania"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_COMPONENTS_PRIVACY_REQUEST_EDIT="Prywatność: Nowe żądanie informacji"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_COMPONENTS_PRIVACY_REQUESTS="Prywatność: Żądania udzielenia informacji"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_COMPONENTS_REDIRECT_MANAGER="Przekierowania: Łącza"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_COMPONENTS_REDIRECT_MANAGER_EDIT="Przekierowania: Linki - Utwórz/Dostosuj"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_COMPONENTS_TAGS_MANAGER="Pokaż tagi"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_COMPONENTS_TAGS_MANAGER_EDIT="Tagi - Utwórz/Dostosuj"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_CONTENT_ARTICLE_MANAGER="Artykuły"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_CONTENT_ARTICLE_MANAGER_EDIT="Artykuły - Utwórz/Dostosuj"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_CONTENT_FEATURED_ARTICLES="Artykuły: Wyróżnione"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_CONTENT_MEDIA_MANAGER="Media"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_EXTENSIONS_EXTENSION_MANAGER_DATABASE="Rozszerzenia: Sprawdź bazę danych"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_EXTENSIONS_EXTENSION_MANAGER_DISCOVER="Rozszerzenia: Wykrywanie"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_EXTENSIONS_EXTENSION_MANAGER_INSTALL="Rozszerzenia: Instalator"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_EXTENSIONS_EXTENSION_MANAGER_LANGUAGES="Rozszerzenia: Języki"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_EXTENSIONS_EXTENSION_MANAGER_MANAGE="Rozszerzenia: Zarządzanie"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_EXTENSIONS_EXTENSION_MANAGER_UPDATE="Rozszerzenia: Aktualizacje"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_EXTENSIONS_EXTENSION_MANAGER_WARNINGS="Instalacje: Ostrzeżenia"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_EXTENSIONS_LANGUAGE_MANAGER_CONTENT="Języki - Utwórz/Dostosuj"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_EXTENSIONS_LANGUAGE_MANAGER_EDIT="Języki - Utwórz/Dostosuj"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_EXTENSIONS_LANGUAGE_MANAGER_INSTALLED="Języki: Nadpisanie języka"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_EXTENSIONS_LANGUAGE_MANAGER_OVERRIDES="Języki: Nadpisanie języka"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_EXTENSIONS_LANGUAGE_MANAGER_OVERRIDES_EDIT="Języki: Nadpisanie języka - Utwórz/Dostosuj"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_EXTENSIONS_MODULE_MANAGER="Moduły: Moduły"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_EXTENSIONS_MODULE_MANAGER_EDIT="Moduły: Dostosuj"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_EXTENSIONS_PLUGIN_MANAGER="Dodatki"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_EXTENSIONS_PLUGIN_MANAGER_EDIT="Dodatki- Utwórz/Dostosuj"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_EXTENSIONS_TEMPLATE_MANAGER_STYLES="Dodatki- Utwórz/Dostosuj"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_EXTENSIONS_TEMPLATE_MANAGER_STYLES_EDIT="Szablony"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_EXTENSIONS_TEMPLATE_MANAGER_TEMPLATES="Szablony"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_EXTENSIONS_TEMPLATE_MANAGER_TEMPLATES_EDIT="Szablony: Szablony - Dostosuj"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_EXTENSIONS_TEMPLATE_MANAGER_TEMPLATES_EDIT_SOURCE="Szablony: Edytuj źródło"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_GLOSSARY="Słownik"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_MENUS_MENU_ITEM_MANAGER="Menu: Pozycje"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_MENUS_MENU_ITEM_MANAGER_EDIT="Menu: Pozycje - Utwórz/Dostosuj"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_MENUS_MENU_MANAGER="Zarządzanie menu"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_MENUS_MENU_MANAGER_EDIT="Menu - Utwórz/Dostosuj"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_REDIRECTS:_LINKS="Przekierowania: Łącza"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_REDIRECTS:_NEW_OR_EDIT="Przekierowania: Łącza - Utwórz/Dostosuj"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_SCHEDULED_TASKS="Zadania"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_SCHEDULED_TASKS:_EDIT="Zadania: Utwórz/Dostosuj"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_SITE_GLOBAL_CONFIGURATION="Konfiguracja globalna"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_SITE_MAINTENANCE_CLEAR_CACHE="Pamięć podręczna: Opróżnij bufor"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_SITE_MAINTENANCE_GLOBAL_CHECK-IN="Ogólne odblokowanie"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_SITE_MAINTENANCE_PURGE_EXPIRED_CACHE="Pamięć podręczna: Usuń przestarzałe pliki"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_SITE_SYSTEM_INFORMATION="Informacje o systemie"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_START_HERE="Rozpocznij tutaj"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_USERS_ACCESS_LEVELS="Użytkownicy: Poziomy dostępu"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_USERS_ACCESS_LEVELS_EDIT="Użytkownicy: Poziomy dostępu - Utwórz/Dostosuj"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_USERS_DEBUG_USER="Użytkownicy: Diagnostyka praw użytkowników"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_USERS_GROUPS="Użytkownicy: Grupy"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_USERS_GROUPS_EDIT="Użytkownicy: Grupy - Utwórz/Dostosuj"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_USERS_MASS_MAIL_USERS="Korespondencja"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_USERS_USER_MANAGER="Użytkownicy"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_USERS_USER_MANAGER_EDIT="Użytkownicy - Utwórz/Dostosuj"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_USERS_USER_NOTES="Użytkownicy: Notatki"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_USERS_USER_NOTES_EDIT="Użytkownicy: Notatki - Utwórz/Dostosuj"
|
||||
COM_ADMIN_JOOMLA_VERSION="Wersja Joomla!"
|
||||
COM_ADMIN_LICENSE="Licencja"
|
||||
COM_ADMIN_LOG_DIRECTORY="(Folder dzienników)"
|
||||
COM_ADMIN_MAX_INPUT_VARS="Maksymalna liczba zmiennych wejściowych"
|
||||
COM_ADMIN_MBSTRING_ENABLED="Obsługa Mbstring"
|
||||
COM_ADMIN_MEDIA_CACHE_DIRECTORY="Katalog pamięci podręcznej multimediów"
|
||||
COM_ADMIN_MEMORY_LIMIT="Limit pamięci"
|
||||
COM_ADMIN_NA="brak"
|
||||
COM_ADMIN_OPEN_BASEDIR="Ścieżka <code>open_basedir</code>"
|
||||
COM_ADMIN_OUTPUT_BUFFERING="Buforowanie wyjścia"
|
||||
COM_ADMIN_PHP_BUILT_ON="System operacyjny"
|
||||
COM_ADMIN_PHP_INFORMATION="Informacje o PHP"
|
||||
COM_ADMIN_PHP_SETTINGS="Ustawienia PHP"
|
||||
COM_ADMIN_PHP_VERSION="Wersja PHP"
|
||||
COM_ADMIN_PHPINFO_DISABLED="Wbudowana funkcja phpinfo() została wyłączona przez administratora serwera."
|
||||
COM_ADMIN_POST_MAX_SIZE="Maksymalny rozmiar wpisu"
|
||||
COM_ADMIN_POSTINSTALL_MSG_BEHIND_LOAD_BALANCER_ACTION="Odblokuj ustawienia Wyrównywanie obciążenia"
|
||||
COM_ADMIN_POSTINSTALL_MSG_BEHIND_LOAD_BALANCER_DESCRIPTION="<p>Dla witryn Joomla hostowanych za Load Balancers (Wyrównywanie obciążenia) i Odwrotnym pośrednikiem (Reverse Proxies) w Joomla 3.9.26 nowe ustawienia konfiguracji globalnej.</p><p>Gdy to ustawienie jest włączone, pozwoli systemowi Wyrównywanie obciążenia/Odwrotnego pośrednika zapewnić prawdziwy adres IP odwiedzających. Ten adres IP będzie następnie użyty w dziennikach akcji oraz do śledzenia głosowania na artykuły (jeśli te funkcje są włączone).</p><p><strong>Tylko witryny znajdujące się za Load Balancer/Reverse Proxy będą mogły włączyć tę funkcję.</strong></p>"
|
||||
COM_ADMIN_POSTINSTALL_MSG_BEHIND_LOAD_BALANCER_TITLE="Nowe ustawienia \"Wyrównywanie obciążenia\""
|
||||
COM_ADMIN_POSTINSTALL_MSG_FLOC_BLOCKER_DESCRIPTION="<p>Aktualnie w przeglądarkach stosuje się nową technologię w celu zastąpienia plików ciasteczek pochodzących od podmiotów trzecich. Ta technologia nosi nazwę Federated Learning of Cohorts (FLoC, sfederowane uczenie się kohort). Możesz dowiedzieć się więcej o niej <a href=\"https://github.com/WICG/floc\">tutaj</a> i <a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2021/03/googles-floc-terrible-idea\">tutaj</a> oraz - po polsku <a href=\"https://www.politykabezpieczenstwa.pl/pl/a/czym-jest-floc-i-profilowanie-reklam\">tutaj</> i <a href=\"https://nowymarketing.pl/a/32370,ewolucja-prywatnosci-w-przegladarkach-federated-learning-of-cohorts-floc\">tutaj</>. Począwszy od Joomla! w wersji 3.9.27 twoja witryna blokuje tę technologię, choć możesz ponownie zezwolić na to w konfiguracji globalnej. Dodatkowo, aby wyłączyć tę technologię dla wszystkich żądań na Twoim serwerze, musisz zaktualizować swój plik .htaccess.</p>"
|
||||
COM_ADMIN_POSTINSTALL_MSG_FLOC_BLOCKER_TITLE="Blokuj sfederowane uczenie się kohort (FLoC)"
|
||||
COM_ADMIN_POSTINSTALL_MSG_HTACCESS_AUTOINDEX_DESCRIPTION="<p>Przed wersją 3.9.22 domyślny plik htaccess.txt zawierał błędny kod przeznaczony do wyłączania katalogów. Zespół ds. bezpieczeństwa zaleca ręczne wprowadzenie niezbędnych zmian do istniejącego pliku .htaccess, ponieważ plik ten nie może być aktualizowany automatycznie.</p><p>Stary kod:</p><pre><IfModule autoindex>\n IndexIgnore *\n</IfModule></pre><p>Nowy kod:</p><pre><IfModule mod_autoindex.c>\n IndexIgnore *\n</IfModule></pre>"
|
||||
COM_ADMIN_POSTINSTALL_MSG_HTACCESS_AUTOINDEX_TITLE="Aktualizacja dotycząca wykazów katalogów"
|
||||
COM_ADMIN_SAVE_SUCCESS="Profil zapisano"
|
||||
COM_ADMIN_SESSION_AUTO_START="Automatyczny start sesji"
|
||||
COM_ADMIN_SESSION_SAVE_PATH="Ścieżka zapisu sesji"
|
||||
COM_ADMIN_SETTING="Ustawienie"
|
||||
COM_ADMIN_SHORT_OPEN_TAGS="Krótkie znaczniki"
|
||||
COM_ADMIN_START_HERE="Rozpocznij tutaj"
|
||||
COM_ADMIN_STATUS="Status"
|
||||
COM_ADMIN_SYSTEM_INFORMATION="Informacje o systemie"
|
||||
COM_ADMIN_TEMP_DIRECTORY="(Folder tymczasowy)"
|
||||
COM_ADMIN_UNWRITABLE="Niezapisywalny"
|
||||
COM_ADMIN_UPLOAD_MAX_FILESIZE="Maksymalny rozmiar pliku"
|
||||
COM_ADMIN_USER_AGENT="Program użytkownika"
|
||||
COM_ADMIN_VALUE="Wartość"
|
||||
COM_ADMIN_WEB_SERVER="Serwer WWW"
|
||||
COM_ADMIN_WEBSERVER_TO_PHP_INTERFACE="PHP działa na"
|
||||
COM_ADMIN_WRITABLE="Zapisywalny"
|
||||
COM_ADMIN_XML_DESCRIPTION="Komponent zaplecza. Odczytuje i wyświetla informacje o systemie."
|
||||
COM_ADMIN_XML_ENABLED="Obsługa XML"
|
||||
COM_ADMIN_ZIP_ENABLED="Natywna obsługa ZIP"
|
||||
COM_ADMIN_ZLIB_ENABLED="Obsługa Zlib"
|
||||
|
||||
13
administrator/language/pl-PL/com_admin.sys.ini
Normal file
13
administrator/language/pl-PL/com_admin.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2007 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
|
||||
COM_ADMIN="Informacje o systemie"
|
||||
COM_ADMIN_HELP_VIEW_DEFAULT_DESC="Uzyskaj pomoc dotyczącą różnych stron znajdujących się na zapleczu Joomla."
|
||||
COM_ADMIN_HELP_VIEW_DEFAULT_TITLE="Pomoc"
|
||||
COM_ADMIN_SYSINFO_VIEW_DEFAULT_DESC="Zobacz szczegółowe informacje o twojej witrynie oraz ustawieniach konfiguracyjnych serwera."
|
||||
COM_ADMIN_SYSINFO_VIEW_DEFAULT_TITLE="Informacje o systemie"
|
||||
COM_ADMIN_XML_DESCRIPTION="Komponent zaplecza. Odczytuje i wyświetla informacje o systemie"
|
||||
|
||||
13
administrator/language/pl-PL/com_ajax.ini
Normal file
13
administrator/language/pl-PL/com_ajax.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2013 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_AJAX="Interfejs Ajax"
|
||||
COM_AJAX_FILE_NOT_EXISTS="Plik %s nie istnieje."
|
||||
COM_AJAX_METHOD_NOT_EXISTS="Metoda %s nie istnieje."
|
||||
COM_AJAX_MODULE_NOT_ACCESSIBLE="Moduł %s nie został opublikowany albo nie masz do niego dostępu albo nie jest przypisany do bieżącej pozycji menu."
|
||||
COM_AJAX_SPECIFY_FORMAT="Podaj poprawny format odpowiedzi, inny niz HTML, taki jak json, raw, debug, etc."
|
||||
COM_AJAX_TEMPLATE_NOT_ACCESSIBLE="Szablon %s nie jest przypisany do bieżącej pozycji menu."
|
||||
COM_AJAX_XML_DESCRIPTION="Wzbogacony interfejs Ajax dla Joomla"
|
||||
|
||||
8
administrator/language/pl-PL/com_ajax.sys.ini
Normal file
8
administrator/language/pl-PL/com_ajax.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2013 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_AJAX="Interfejs Ajax"
|
||||
COM_AJAX_XML_DESCRIPTION="Wzbogacony interfejs Ajax dla Joomla"
|
||||
|
||||
54
administrator/language/pl-PL/com_associations.ini
Normal file
54
administrator/language/pl-PL/com_associations.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,54 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2017 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_ASSOCIATIONS="Wielojęzyczność"
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_ADD_NEW_ASSOCIATION="Dodaj nowe powiązanie"
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_ASSOCIATED_ITEM="Otwórz"
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_CHANGE_TARGET="Zmień element docelowy"
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_COMPONENT_NOT_SUPPORTED="Rozszerzenie %s nie obsługuje powiązań wielojęzycznych."
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_CONFIGURATION="Wielojęzyczność: Opcje"
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_COPY_REFERENCE="Skopiuj powiązanie do obiektu docelowego"
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_DELETE_ORPHANS="Usuń sieroty"
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_DELETE_ORPHANS_FAILED="Nie można usunąć sierot."
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_DELETE_ORPHANS_NONE="Brak sierot do usunięcia."
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_DELETE_ORPHANS_SUCCESS="Wszystkie sieroty zostały usunięte."
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_EDIT_ASSOCIATION="Dostosuj powiązania"
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_EDIT_HIDE_REFERENCE="Ukryj odwołanie"
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_EDIT_SHOW_REFERENCE="Pokaż odwołanie"
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_ERROR_NO_ASSOC="Komponent Wielojęzyczność nie może zostać użyty, jeśli witryna nie jest ustawiona jako wielojęzyczna i / lub nie włączono powiązań w <a href=\"%s\"> dodatku Filtr języka </a>."
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_ERROR_NO_TYPE="Wybrany typ elementu nie istnieje dla tego komponentu."
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_FILTER_SEARCH_DESC="Szukaj pozycji według tytułu"
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_FILTER_SEARCH_LABEL="Szukaj pozycji"
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_FILTER_SELECT_ITEM="Wybierz typ pozycji"
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_FILTER_SELECT_ITEM_TYPE="- Wybierz typ pozycji -"
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_FILTER_SELECT_LANGUAGE="Wybierz język"
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_HEADING_ASSOCIATION="Powiązane"
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_HEADING_MENUTYPE="Menu"
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_HEADING_MENUTYPE_ASC="Menu rosnąco"
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_HEADING_MENUTYPE_DESC="Menu malejąco"
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_HEADING_NO_ASSOCIATION="Niepowiązane"
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_ITEMS="Doniesień"
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_NO_ASSOCIATION="Brak powiązań dla tego języka"
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_NOTICE_NO_SELECTORS="Wybierz typ elementu i język dla wyświetlanego powiązania."
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_PURGE="Usuń wszystkie powiązania"
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_PURGE_CONFIRM_PROMPT="Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie powiązania? Potwierdzenie spowoduje ich trwałe usunięcie!"
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_PURGE_FAILED="Nie powiodło się usunięcie wszystkich powiązań."
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_PURGE_NONE="Brak powiązań do usunięcia."
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_PURGE_SUCCESS="Wszystkie powiązania zostały usunięte."
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_REFERENCE_ITEM="Odwołanie"
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_SAVE_REFERENCE="Zapisz odwołanie"
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_SAVE_TARGET="Zapisz element docelowy"
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_SELECT_MENU="- Wybierz menu -"
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_SELECT_TARGET="Wybierz miejsce docelowe"
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_SELECT_TARGET_LANGUAGE="-Wybierz język docelowy-"
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_SELECT_TARGET_LANGUAGE_LABEL="Wybierz język docelowy"
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_TABLE_CAPTION="Powiązania"
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_TITLE="Powiązane"
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_TITLE_EDIT="Wielojęzyczność: Dostosuj powiązania (%1$s %2$s)"
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_TITLE_LIST="Wielojęzyczność (%1$s → %2$s)"
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_TITLE_LIST_SELECT="Wielojęzyczność: Wybierz typ elementu oraz język powiązania"
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_XML_DESCRIPTION="Komponent zarządzania treścią wielojęzyczną"
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_YOU_ARE_NOT_ALLOWED_TO_CHECKIN_THIS_ITEM="Nie możesz odblokować tej pozycji"
|
||||
|
||||
8
administrator/language/pl-PL/com_associations.sys.ini
Normal file
8
administrator/language/pl-PL/com_associations.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2017 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_ASSOCIATIONS="Wielojęzyczność"
|
||||
COM_ASSOCIATIONS_XML_DESCRIPTION="Komponent zarządzania treścią wielojęzyczną"
|
||||
|
||||
233
administrator/language/pl-PL/com_banners.ini
Normal file
233
administrator/language/pl-PL/com_banners.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,233 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2005 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_BANNERS="Reklamy"
|
||||
COM_BANNERS_BANNER_DETAILS="Szczegóły"
|
||||
COM_BANNERS_BANNER_EDIT="Dostosuj reklamę"
|
||||
COM_BANNERS_BANNER_NEW="Nowa reklama"
|
||||
COM_BANNERS_BANNER_SAVE_SUCCESS="Reklamę zapisano."
|
||||
COM_BANNERS_BANNERS_FILTER_SEARCH_DESC="Szukaj w nazwie oraz aliasie reklamy. Użycie przedrostka \"ID:\" umożliwia wyszukanie reklamy po jej ID."
|
||||
COM_BANNERS_BANNERS_FILTER_SEARCH_LABEL="Wyszukaj reklamę(y)"
|
||||
COM_BANNERS_BANNERS_HTML_PIN_BANNER="Reklamę przypięto"
|
||||
COM_BANNERS_BANNERS_HTML_UNPIN_BANNER="Reklamę odpięto"
|
||||
COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_ARCHIVED_ONE="Reklama zarchiwizowana."
|
||||
COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_ARCHIVED_FEW="%d reklamy zarchiwizowano."
|
||||
COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_ARCHIVED_MANY="%d reklam zarchiwizowano."
|
||||
COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_ARCHIVED_OTHER="%d reklam zarchiwizowano."
|
||||
COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_CHECKED_IN_ONE="Reklama odblokowana."
|
||||
COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_CHECKED_IN_FEW="%d reklamy odblokowane."
|
||||
COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_CHECKED_IN_MANY="%d reklam odblokowanych."
|
||||
COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_CHECKED_IN_OTHER="%d reklam odblokowanych."
|
||||
COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_DELETED_ONE="Reklama usunięta."
|
||||
COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_DELETED_FEW="%d reklamy usunięte."
|
||||
COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_DELETED_MANY="%d reklam usunięto."
|
||||
COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_DELETED_OTHER="%d reklam usunięto."
|
||||
COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_PUBLISHED_ONE="Reklama opublikowana."
|
||||
COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_PUBLISHED_FEW="%d reklamy opublikowano."
|
||||
COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_PUBLISHED_MANY="%d reklam opublikowano."
|
||||
COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_PUBLISHED_OTHER="%d reklam opublikowano."
|
||||
COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_TRASHED_ONE="Reklamę przeniesiono do kosza."
|
||||
COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_TRASHED_FEW="%d reklamy przeniesiono do kosza."
|
||||
COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_TRASHED_MANY="%d reklam przeniesiono do kosza."
|
||||
COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_TRASHED_OTHER="%d reklam przeniesiono do kosza."
|
||||
COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_UNPUBLISHED_ONE="Reklamę wycofano z publikacji."
|
||||
COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_UNPUBLISHED_FEW="%d reklamy wycofano z publikacji."
|
||||
COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_UNPUBLISHED_MANY="%d reklam wycofano z publikacji."
|
||||
COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_UNPUBLISHED_OTHER="%d reklam wycofano z publikacji."
|
||||
COM_BANNERS_BANNERS_NO_ITEM_SELECTED="Nie wybrano żadnej reklamy."
|
||||
COM_BANNERS_BANNERS_PINNED="Reklamę przypięto"
|
||||
COM_BANNERS_BANNERS_TABLE_CAPTION="Reklamy"
|
||||
COM_BANNERS_BANNERS_UNPINNED="Reklamę odpięto"
|
||||
COM_BANNERS_BATCH_CLIENT_LABEL="Wskaż reklamodawcę"
|
||||
COM_BANNERS_BATCH_CLIENT_NOCHANGE="- Zachowaj oryginalnego reklamodawcę -"
|
||||
COM_BANNERS_BATCH_OPTIONS="Przetwarzanie wsadowe zaznaczonych reklam"
|
||||
COM_BANNERS_BATCH_TIP="Jeśli wybierzesz kopiowanie/przenoszenie, wszystkie wybrane działania zostaną zastosowane tylko w stosunku do kopiowanych lub przenoszonych reklam. W pozostałych przypadkach stosowane są do zaznaczonych reklam."
|
||||
COM_BANNERS_BEGIN_HINT="Data rozpoczęcia (yyyy-mm-dd)"
|
||||
COM_BANNERS_BEGIN_LABEL="Rozpocznij"
|
||||
COM_BANNERS_CANCEL="Anuluj"
|
||||
COM_BANNERS_CLICK="Kliknięcia"
|
||||
COM_BANNERS_CLIENT_EDIT="Dostosuj klienta"
|
||||
COM_BANNERS_CLIENT_EMPTYSTATE_BUTTON_ADD="Dodaj pierwszego klienta"
|
||||
COM_BANNERS_CLIENT_EMPTYSTATE_CONTENT="Klient banera zawiera dane kontaktowe i dalsze informacje, takie jak ustawienia śledzenia."
|
||||
COM_BANNERS_CLIENT_EMPTYSTATE_TITLE="Nie utworzono jeszcze żadnych klientów."
|
||||
COM_BANNERS_CLIENT_NEW="Utwórz klienta"
|
||||
COM_BANNERS_CLIENT_SAVE_SUCCESS="Dane klienta zapisano."
|
||||
COM_BANNERS_CLIENTS_FILTER_SEARCH_DESC="Szukaj w nazwie klienta. Użycie przedrostka \"ID:\" umożliwia wyszukanie klienta po jego ID."
|
||||
COM_BANNERS_CLIENTS_FILTER_SEARCH_LABEL="Szukaj reklamodawców"
|
||||
COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_ARCHIVED_ONE="Klient został zarchiwizowany."
|
||||
COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_ARCHIVED_FEW="%d klientów zostało zarchiwizowanych."
|
||||
COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_ARCHIVED_MANY="%d klientów zostało zarchiwizowanych."
|
||||
COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_ARCHIVED_OTHER="%d klientów zostało zarchiwizowanych."
|
||||
COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_CHECKED_IN_ONE="Klient odblokowany."
|
||||
COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_CHECKED_IN_FEW="%d klientów odblokowanych."
|
||||
COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_CHECKED_IN_MANY="%d klientów odblokowanych."
|
||||
COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_CHECKED_IN_OTHER="%d klientów odblokowanych."
|
||||
COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_DELETED_ONE="Klient został usunięty."
|
||||
COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_DELETED_FEW="%d klientów zostało usuniętych."
|
||||
COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_DELETED_MANY="%d klientów zostało usuniętych."
|
||||
COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_DELETED_OTHER="%d klientów zostało usuniętych."
|
||||
COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_PUBLISHED_ONE="Klient został opublikowany."
|
||||
COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_PUBLISHED_FEW="%d klientów zostało opublikowanych."
|
||||
COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_PUBLISHED_MANY="%d klientów zostało opublikowanych."
|
||||
COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_PUBLISHED_OTHER="%d klientów zostało opublikowanych."
|
||||
COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_TRASHED_ONE="Klient został usunięty."
|
||||
COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_TRASHED_FEW="%d klientów zostało usuniętych."
|
||||
COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_TRASHED_MANY="%d klientów zostało usuniętych."
|
||||
COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_TRASHED_OTHER="%d klientów zostało usuniętych."
|
||||
COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_UNPUBLISHED_ONE="Klient wycofany z publikacji."
|
||||
COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_UNPUBLISHED_FEW="%d klientów zostało wycofanych z publikacji."
|
||||
COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_UNPUBLISHED_MANY="%d klientów zostało wycofanych z publikacji."
|
||||
COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_UNPUBLISHED_OTHER="%d klientów zostało wycofanych z publikacji."
|
||||
COM_BANNERS_CLIENTS_NO_ITEM_SELECTED="Nie wybrano klienta"
|
||||
COM_BANNERS_CLIENTS_TABLE_CAPTION="Klienci"
|
||||
COM_BANNERS_CONFIGURATION="Reklamy: Opcje"
|
||||
COM_BANNERS_COUNT_ARCHIVED_ITEMS="Reklamy zarchiwizowane"
|
||||
COM_BANNERS_COUNT_PUBLISHED_ITEMS="Reklamy opublikowane"
|
||||
COM_BANNERS_COUNT_TRASHED_ITEMS="Reklamy w koszu"
|
||||
COM_BANNERS_COUNT_UNPUBLISHED_ITEMS="Reklamy nieopublikowane"
|
||||
COM_BANNERS_DEFAULT="Domyślne (%s)"
|
||||
COM_BANNERS_DELETE_MSG="Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie statystyki reklam?"
|
||||
COM_BANNERS_EDIT_CLIENT="Szczegóły"
|
||||
COM_BANNERS_EMPTYSTATE_BUTTON_ADD="Dodaj swój pierwszy baner"
|
||||
COM_BANNERS_EMPTYSTATE_CONTENT="Reklamy to bloki treści zawierające informacje reklamowe, w których zapisywana jest liczba wyświetleń reklamy. Za pomocą tego komponentu możesz tworzyć i zarządzać swoimi reklamami."
|
||||
COM_BANNERS_EMPTYSTATE_TITLE="Nie utworzono jeszcze banerów."
|
||||
COM_BANNERS_END_HINT="Data zakończenia (yyyy-mm-dd)"
|
||||
COM_BANNERS_END_LABEL="Do daty"
|
||||
COM_BANNERS_ERR_ZIP_ADAPTER_FAILURE="Błąd adaptera archiwizującego ZIP."
|
||||
COM_BANNERS_ERR_ZIP_CREATE_FAILURE="Tworzenie pliku zip nie powiodło się."
|
||||
COM_BANNERS_ERR_ZIP_DELETE_FAILURE="Usunięcie pliku zip nie powiodło się."
|
||||
COM_BANNERS_ERROR_UNIQUE_ALIAS="Takiego aliasu użyto już dla innej reklamy w tej kategorii (pamiętaj, że pozycja z takim aliasem może być w koszu)."
|
||||
COM_BANNERS_EXTRA="Takiego aliasu użyto już dla innej reklamy w tej kategorii (pamiętaj, że pozycja z takim aliasem może być w koszu)."
|
||||
COM_BANNERS_FIELD_ALT_LABEL="Tekst alternatywny"
|
||||
COM_BANNERS_FIELD_BANNEROWNPREFIX_LABEL="Własny przedrostek"
|
||||
COM_BANNERS_FIELD_BASENAME_DESC="Wzorzec nazwy pliku może zawierać znaczniki: <br>__SITE__ dla nazwy witryny<br>__CATID__ dla ID kategorii<br>__CATNAME__ dla nazwy kategorii<br> __CLIENTID__ dla ID reklamodawcy<br>__CLIENTNAME__ dla nazwy reklamodawcy<br>__TYPE__ dla typu<br>__TYPENAME__ dla nazwy typu<br>__BEGIN__ dla daty rozpoczęcia<br>__END__ dla daty zakończenia."
|
||||
COM_BANNERS_FIELD_BASENAME_LABEL="Nazwa pliku"
|
||||
COM_BANNERS_FIELD_CLICKS_LABEL="Liczba kliknięć"
|
||||
COM_BANNERS_FIELD_CLICKURL_LABEL="URL łącza"
|
||||
COM_BANNERS_FIELD_CLIENT_LABEL="Reklamodawca"
|
||||
COM_BANNERS_FIELD_CLIENT_METAKEYWORDPREFIX_DESC="Podczas dopasowywania słów kluczowych, wyszukuj wyłącznie słów kluczowych z tym przedrostkiem (poprawia wydajność)."
|
||||
COM_BANNERS_FIELD_CLIENT_METAKEYWORDPREFIX_LABEL="Przedrostek słów kluczowych"
|
||||
COM_BANNERS_FIELD_CLIENTOWNPREFIX_LABEL="Własny przedrostek"
|
||||
COM_BANNERS_FIELD_COMPRESSED_LABEL="Kompresuj"
|
||||
COM_BANNERS_FIELD_CONTACT_LABEL="Osoba kontaktowa"
|
||||
COM_BANNERS_FIELD_CREATED_BY_ALIAS_LABEL="Możesz tu umieścić alias autora - nazwę zastępującą nazwę użytkownika, który dodał reklamę."
|
||||
COM_BANNERS_FIELD_CREATED_BY_LABEL="Utworzył"
|
||||
COM_BANNERS_FIELD_CREATED_LABEL="Data utworzenia."
|
||||
COM_BANNERS_FIELD_CUSTOMCODE_LABEL="Tekst/Kod reklamy"
|
||||
COM_BANNERS_FIELD_EMAIL_LABEL="Adres kontaktowy"
|
||||
COM_BANNERS_FIELD_EXTRAINFO_LABEL="Informacje dodatkowe"
|
||||
COM_BANNERS_FIELD_HEIGHT_LABEL="Wysokość"
|
||||
COM_BANNERS_FIELD_IMAGE_LABEL="Przedrostek nazwy obrazka"
|
||||
COM_BANNERS_FIELD_IMPMADE_LABEL="Liczba wyświetleń"
|
||||
COM_BANNERS_FIELD_IMPTOTAL_LABEL="Zakupionych wyświetleń"
|
||||
COM_BANNERS_FIELD_METAKEYWORDPREFIX_DESC="Podczas dopasowywania słów kluczowych, wyszukuj wyłącznie słów kluczowych z tym przedrostkiem (poprawia wydajność)."
|
||||
COM_BANNERS_FIELD_METAKEYWORDPREFIX_LABEL="Przedrostek słów kluczowych"
|
||||
COM_BANNERS_FIELD_NAME_LABEL="Nazwa"
|
||||
COM_BANNERS_FIELD_PUBLISH_DOWN_LABEL="Zakończ publikowanie"
|
||||
COM_BANNERS_FIELD_PUBLISH_UP_LABEL="Rozpocznij:"
|
||||
COM_BANNERS_FIELD_PURCHASETYPE_LABEL="Abonament"
|
||||
COM_BANNERS_FIELD_STICKY_DESC="Jeśli przypięto jedną lub więcej reklam w kategorii, będą one miały pierwszeństwo przed reklamami, które nie są przypięte. Na przykład, jeśli przypięto dwie reklamy w kategorii, a trzecia reklama nie jest przypięta, trzecia reklama nie będzie wyświetlana, jeśli moduł jest \"Przypięty, losowy\". Tylko dwie przypięte reklamy będą wyświetlane."
|
||||
COM_BANNERS_FIELD_STICKY_LABEL="Przypięte"
|
||||
COM_BANNERS_FIELD_TRACKCLICK_LABEL="Zliczaj kliknięcia"
|
||||
COM_BANNERS_FIELD_TRACKIMPRESSION_LABEL="Zliczaj wyświetlenia"
|
||||
COM_BANNERS_FIELD_TRACKROBOTSIMPRESSION_LABEL="Dołącz odsłony przez wyszukiwarki"
|
||||
COM_BANNERS_FIELD_TYPE_LABEL="Typ"
|
||||
COM_BANNERS_FIELD_VALUE_CUSTOM="Własny"
|
||||
COM_BANNERS_FIELD_VALUE_DAILY="Dzienny"
|
||||
COM_BANNERS_FIELD_VALUE_IMAGE="Przedrostek nazwy obrazka"
|
||||
COM_BANNERS_FIELD_VALUE_MONTHLY="Miesięczny"
|
||||
COM_BANNERS_FIELD_VALUE_UNLIMITED="Nieograniczony"
|
||||
COM_BANNERS_FIELD_VALUE_USECLIENTDEFAULT="- Domyślne dla wybranego reklamodawcy -"
|
||||
COM_BANNERS_FIELD_VALUE_WEEKLY="Tygodniowy"
|
||||
COM_BANNERS_FIELD_VALUE_YEARLY="Roczny"
|
||||
COM_BANNERS_FIELD_VERSION_LABEL="Liczba modyfikacji"
|
||||
COM_BANNERS_FIELD_WIDTH_LABEL="Szerokość"
|
||||
COM_BANNERS_FIELDSET_CONFIG_BANNER_OPTIONS_DESC="Te ustawienia odnoszą się do historii wersji Reklam, Kategorii reklam oraz Reklamodawców."
|
||||
COM_BANNERS_FIELDSET_CONFIG_BANNER_OPTIONS_LABEL="Historia"
|
||||
COM_BANNERS_FIELDSET_CONFIG_CLIENT_OPTIONS_DESC="Te ustawienia odnoszą się do wszystkich reklamodawców, chyba że zostaną zmienione w ustawieniach konkretnego reklamodawcy."
|
||||
COM_BANNERS_FIELDSET_CONFIG_CLIENT_OPTIONS_LABEL="Klient"
|
||||
COM_BANNERS_GROUP_LABEL_BANNER_DETAILS="Dane reklamy"
|
||||
COM_BANNERS_GROUP_LABEL_PUBLISHING_DETAILS="Opcje publikacji"
|
||||
COM_BANNERS_HEADING_ACTIVE="Aktywne"
|
||||
COM_BANNERS_HEADING_BANNERS="Reklamy: Ogłoszenia"
|
||||
COM_BANNERS_HEADING_BANNERS_ASC="Reklamy - rosnąco"
|
||||
COM_BANNERS_HEADING_BANNERS_DESC="Reklamy - malejąco"
|
||||
COM_BANNERS_HEADING_CLICKS="Kliknięcia"
|
||||
COM_BANNERS_HEADING_CLICKS_ASC="Kliknięcia - rosnąco"
|
||||
COM_BANNERS_HEADING_CLICKS_DESC="Kliknięcia - malejąco"
|
||||
COM_BANNERS_HEADING_CLIENT="Klient"
|
||||
COM_BANNERS_HEADING_CLIENT_ASC="Klienci - rosnąco"
|
||||
COM_BANNERS_HEADING_CLIENT_DESC="Klienci - malejąco"
|
||||
COM_BANNERS_HEADING_CONTACT="Kontakt"
|
||||
COM_BANNERS_HEADING_CONTACT_ASC="Kontakty rosnąco"
|
||||
COM_BANNERS_HEADING_CONTACT_DESC="Kontakty malejąco"
|
||||
COM_BANNERS_HEADING_COUNT="Liczba zakładek"
|
||||
COM_BANNERS_HEADING_COUNT_ASC="Liczba rosnąco"
|
||||
COM_BANNERS_HEADING_COUNT_DESC="Liczba malejąco"
|
||||
COM_BANNERS_HEADING_IMPRESSIONS="Liczba zakładek"
|
||||
COM_BANNERS_HEADING_IMPRESSIONS_ASC="Wyświetlenia rosnąco"
|
||||
COM_BANNERS_HEADING_IMPRESSIONS_DESC="Wyświetlenia malejąco"
|
||||
COM_BANNERS_HEADING_NAME="Nazwa"
|
||||
COM_BANNERS_HEADING_PURCHASETYPE="Abonament"
|
||||
COM_BANNERS_HEADING_PURCHASETYPE_ASC="Typ abonamentu rosnąco"
|
||||
COM_BANNERS_HEADING_PURCHASETYPE_DESC="Typ abonamentu malejąco"
|
||||
COM_BANNERS_HEADING_STICKY="Przypięte"
|
||||
COM_BANNERS_HEADING_STICKY_ASC="Przypięte rosnąco"
|
||||
COM_BANNERS_HEADING_STICKY_DESC="Przypięte malejąco"
|
||||
COM_BANNERS_HEADING_TYPE="Typ"
|
||||
COM_BANNERS_HEADING_TYPE_ASC="Typ rosnąco"
|
||||
COM_BANNERS_HEADING_TYPE_DESC="Typ malejąco"
|
||||
COM_BANNERS_IMPRESSION="Wyświetlenia"
|
||||
COM_BANNERS_IMPRESSIONS="%1$s z %2$s"
|
||||
COM_BANNERS_MANAGER_BANNER_EDIT="Reklamy: Dostosuj"
|
||||
COM_BANNERS_MANAGER_BANNER_NEW="Reklamy: Utwórz"
|
||||
COM_BANNERS_MANAGER_BANNERS="Reklamy: Ogłoszenia"
|
||||
COM_BANNERS_MANAGER_CLIENT_EDIT="Reklamy: Dostosuj klienta"
|
||||
COM_BANNERS_MANAGER_CLIENT_NEW="Reklamy: Utwórz klienta"
|
||||
COM_BANNERS_MANAGER_CLIENTS="Reklamy: Klienci"
|
||||
COM_BANNERS_MANAGER_TRACKS="Reklamy: Statystyki"
|
||||
COM_BANNERS_N_BANNERS_STUCK_ONE="Reklama została przypięta."
|
||||
COM_BANNERS_N_BANNERS_STUCK_FEW="%d reklamy zostały przypięte."
|
||||
COM_BANNERS_N_BANNERS_STUCK_MANY="%d reklam zostało przypiętych."
|
||||
COM_BANNERS_N_BANNERS_STUCK_OTHER="%d reklam zostało przypiętych."
|
||||
COM_BANNERS_N_BANNERS_UNSTUCK_ONE="Reklama została odpięta."
|
||||
COM_BANNERS_N_BANNERS_UNSTUCK_FEW="%d reklamy zostały odpięte."
|
||||
COM_BANNERS_N_BANNERS_UNSTUCK_MANY="%d reklam zostało odpiętych."
|
||||
COM_BANNERS_N_BANNERS_UNSTUCK_OTHER="%d reklam zostało odpiętych."
|
||||
COM_BANNERS_NEW_BANNER="Nowa reklama"
|
||||
COM_BANNERS_NEW_CLIENT="Nowy reklamodawca"
|
||||
COM_BANNERS_NO_BANNERS_SELECTED="- Brak reklamodawcy -"
|
||||
COM_BANNERS_NO_CLIENT="- Brak reklamodawcy -"
|
||||
COM_BANNERS_NOCATEGORYNAME="Brak kategorii"
|
||||
COM_BANNERS_NOCLIENTNAME="Brak reklamodawcy"
|
||||
COM_BANNERS_PROVIDE_VALID_CONTACT="Podaj poprawną niepustą nazwę kontaktu"
|
||||
COM_BANNERS_SEARCH_IN_TITLE="Szukaj w tytule"
|
||||
COM_BANNERS_SELECT_CLIENT="- Wybierz klienta -"
|
||||
COM_BANNERS_SELECT_TYPE="- Wybierz typ -"
|
||||
COM_BANNERS_SUBMENU_BANNERS="Reklamy: Ogłoszenia"
|
||||
COM_BANNERS_SUBMENU_CATEGORIES="Kategorie"
|
||||
COM_BANNERS_SUBMENU_CLIENTS="Klienci"
|
||||
COM_BANNERS_SUBMENU_TRACKS="Śledzenie"
|
||||
COM_BANNERS_TRACKS_DELETE="Usuń statystyki"
|
||||
COM_BANNERS_TRACKS_DOWNLOAD="Pobierz statystyki"
|
||||
COM_BANNERS_TRACKS_EMPTYSTATE_CONTENT="Tutaj możesz zobaczyć i eksportować informacje o śledzeniu reklam, jeśli śledzenie zostało włączone dla tej reklamy."
|
||||
COM_BANNERS_TRACKS_EMPTYSTATE_TITLE="Nie zarejestrowano jeszcze śledzenia."
|
||||
COM_BANNERS_TRACKS_EXPORT="Eksportuj"
|
||||
COM_BANNERS_TRACKS_FILTER_SEARCH_DESC="Wyszukuje w nazwie statystyki oraz w nazwie statystyki reklamodawcy."
|
||||
COM_BANNERS_TRACKS_FILTER_SEARCH_LABEL="Szukaj statystyk"
|
||||
COM_BANNERS_TRACKS_N_ITEMS_DELETED_ONE="Statystyka usunięta."
|
||||
COM_BANNERS_TRACKS_N_ITEMS_DELETED_FEW="%d statystyki zostały usunięte."
|
||||
COM_BANNERS_TRACKS_N_ITEMS_DELETED_MANY="%d statystyk zostało usuniętych."
|
||||
COM_BANNERS_TRACKS_N_ITEMS_DELETED_OTHER="%d statystyk zostało usuniętych."
|
||||
COM_BANNERS_TRACKS_NO_ITEMS_DELETED="Nie usunięto statystyk."
|
||||
COM_BANNERS_TRACKS_TABLE_CAPTION="Statystyki"
|
||||
COM_BANNERS_TYPE1="Liczba zakładek"
|
||||
COM_BANNERS_TYPE2="Kliknięcia"
|
||||
COM_BANNERS_UNLIMITED="Nieograniczone"
|
||||
COM_BANNERS_WARNING_PROVIDE_VALID_NAME="Podaj poprawną niepustą nazwę"
|
||||
COM_BANNERS_XML_DESCRIPTION="Komponent obsługuje zarządzanie reklamami i danymi reklamodawców."
|
||||
|
||||
JLIB_RULES_SETTING_NOTES_COM_BANNERS="Zmiany dotyczą tylko tego komponentu. <br> <em> <strong> Odziedziczone </strong> </em> - stosowane jest ustawienie globalnej konfiguracji lub ustawienie wyższego poziomu. <br> <em> <strong> Odrzucone </strong > </em> zawsze wygrywa - wszystko, co jest ustawione na poziomie globalnym lub wyższym i ma zastosowanie do wszystkich elementów podrzędnych. <br> <em> <strong> Dozwolone </strong> </em> umożliwi działanie dla tego komponentu, chyba że odrzucone przez globalne ustawienie konfiguracji." ; Alternate language strings for the rules form field
|
||||
|
||||
16
administrator/language/pl-PL/com_banners.sys.ini
Normal file
16
administrator/language/pl-PL/com_banners.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2007 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_BANNERS="Reklamy"
|
||||
COM_BANNERS_BANNERS="Reklamy: Ogłoszenia"
|
||||
COM_BANNERS_CATEGORIES="Kategorie"
|
||||
COM_BANNERS_CLIENTS="Klienci"
|
||||
COM_BANNERS_CONTENT_TYPE_BANNER="Reklamy"
|
||||
COM_BANNERS_CONTENT_TYPE_CATEGORY="Kategoria reklamy"
|
||||
COM_BANNERS_CONTENT_TYPE_CLIENT="Reklamodawca"
|
||||
COM_BANNERS_TAGS_CATEGORY="Kategoria reklamy"
|
||||
COM_BANNERS_TRACKS="Śledzenie"
|
||||
COM_BANNERS_XML_DESCRIPTION="Komponent obsługuje zarządzanie reklamami i danymi reklamodawców."
|
||||
|
||||
41
administrator/language/pl-PL/com_cache.ini
Normal file
41
administrator/language/pl-PL/com_cache.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,41 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2006 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_CACHE="Zarządzanie pamięcią podręczną"
|
||||
COM_CACHE_CLEAR_CACHE="Wyczyść pamięć podręczną zaplecza"
|
||||
COM_CACHE_CONFIGURATION="Pamięć podręczna: Opcje"
|
||||
COM_CACHE_EMPTYSTATE_CONTENT="Jeśli włączysz pamięć podręczną w konfiguracji globalnej Joomla, wszystkie obiekty buforowane będą wyświetlane tutaj."
|
||||
COM_CACHE_EMPTYSTATE_TITLE="Pamięć podręczna jest pusta."
|
||||
COM_CACHE_ERROR_CACHE_CONNECTION_FAILED="Nie można nawiązać połączenia z magazynem pamięci podręcznej w celu pobrania danych."
|
||||
COM_CACHE_ERROR_CACHE_DRIVER_UNSUPPORTED="Nie można wyczyścić pamięci podręcznej, gdyż aktualna konfiguracja nie wspiera środowiska obsługi pamięci podręcznej."
|
||||
COM_CACHE_EXPIRED_ITEMS_DELETE_ERROR="Błąd czyszczenia grup(y) pamięci podręcznej: %s."
|
||||
COM_CACHE_EXPIRED_ITEMS_HAVE_BEEN_DELETED="Wskazana grupa pamięci podręcznej została wyczyszczona."
|
||||
COM_CACHE_EXPIRED_ITEMS_HAVE_BEEN_PURGED="Usunięto przestarzałe pliki pamięci podręcznej."
|
||||
COM_CACHE_EXPIRED_ITEMS_PURGING_ERROR="Nieudane usuwanie przestarzałych pozycji pamięci podręcznej."
|
||||
COM_CACHE_FILTER_SEARCH_DESC="Szukaj w grupie pamięci podręcznej."
|
||||
COM_CACHE_FILTER_SEARCH_LABEL="Szukaj w pamięci podręcznej"
|
||||
COM_CACHE_GROUP="Grupy pamięci podręcznej"
|
||||
COM_CACHE_HEADING_COUNT_ASC="Liczba plików rosnąco"
|
||||
COM_CACHE_HEADING_COUNT_DESC="Liczba plików malejąco"
|
||||
COM_CACHE_HEADING_GROUP_ASC="Grupy pamięci podręcznej rosnąco"
|
||||
COM_CACHE_HEADING_GROUP_DESC="Grupy pamięci podręcznej malejąco"
|
||||
COM_CACHE_HEADING_SIZE_ASC="Rozmiar rosnąco"
|
||||
COM_CACHE_HEADING_SIZE_DESC="Rozmiar malejąco"
|
||||
COM_CACHE_MSG_ALL_CACHE_GROUPS_CLEARED="Wszystkie grupy pamięci podręcznej zostały wyczyszczone."
|
||||
COM_CACHE_MSG_SOME_CACHE_GROUPS_CLEARED="Tylko niektóre grupy pamięci podręcznej zostały wyczyszczone."
|
||||
COM_CACHE_NUMBER_OF_FILES="Liczba plików"
|
||||
COM_CACHE_PURGE_EXPIRED="Usuń przestarzałe pliki"
|
||||
COM_CACHE_PURGE_EXPIRED_ITEMS="Usuń przestarzałe pliki"
|
||||
COM_CACHE_PURGE_INSTRUCTIONS="Wybierz przycisk \"Usuń przestarzałe pliki\" na pasku narzędzi, opróżnić pamięć podręczną. Uwaga: zostaną usunięte wszystkie pliki znajdujące się w pamięci podręcznej "
|
||||
COM_CACHE_QUICKICON_SRONLY="Rozmiar pamięci podręcznej: %s."
|
||||
COM_CACHE_QUICKICON_SRONLY_NOCACHE="Pamięć podręczna jest wyłączona."
|
||||
COM_CACHE_RESOURCE_INTENSIVE_WARNING="Operacja ta może znacząco obciążyć serwer, gdy jest dużo pozycji do usunięcia."
|
||||
COM_CACHE_SELECT_CLIENT="- Wybierz klienta -"
|
||||
COM_CACHE_SIZE="- Wybierz klienta -"
|
||||
COM_CACHE_TABLE_CAPTION="Pliki w pamięci podręcznej"
|
||||
COM_CACHE_XML_DESCRIPTION="Komponent zaplecza, obsługuje zarządzanie pamięcią podręczną."
|
||||
|
||||
JLIB_RULES_SETTING_NOTES_COM_CACHE="Zmiany ustawień dotyczą tylko tego elementu.<br><em><strong>Dziedziczone</strong></em> - użyte będą uprawnienia z konfiguracji globalnej lub z pozycji nadrzędnej, jeśli ta istnieje.<br><em><strong>Zabronione</strong></em> - bez względu na ustawienia w konfiguracji globalnej lub pozycji nadrzędnej dostęp zawsze będzie zabroniony. Ustawienie to wpływa na pozycje podrzędne.<br><em><strong>Dozwolone</strong></em> - umożliwi operacje na tym elemencie, jeśli ustawienie nie zostanie nadpisane ustawieniami w konfiguracji globalnej, w przypadku konfliktu z konfiguracją globalną bądź ustawieniami grupy nadrzędnej, ustawienia te nie będą obowiązywać, a konflikt zostanie oznaczony jako <em><strong>Niedozwolone (Blokada)</strong></em>." ; Alternate language strings for the rules form field
|
||||
|
||||
12
administrator/language/pl-PL/com_cache.sys.ini
Normal file
12
administrator/language/pl-PL/com_cache.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2010 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_CACHE="Zarządzanie pamięcią podręczną"
|
||||
COM_CACHE_CACHE_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyczyść pamięć podręczną zaplecza"
|
||||
COM_CACHE_CACHE_VIEW_DEFAULT_TITLE="Opróżnij bufor"
|
||||
COM_CACHE_PURGE_VIEW_DEFAULT_DESC="Konserwacja: Usuń przestarzałe pliki"
|
||||
COM_CACHE_PURGE_VIEW_DEFAULT_TITLE="Usuń przestarzałe pliki"
|
||||
COM_CACHE_XML_DESCRIPTION="Komponent zaplecza, obsługuje zarządzanie pamięcią podręczną."
|
||||
|
||||
101
administrator/language/pl-PL/com_categories.ini
Normal file
101
administrator/language/pl-PL/com_categories.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,101 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2005 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
CATEGORIES_FIELDSET_OPTIONS="Opcje"
|
||||
COM_CATEGORIES="Opcje listy wszystkich kategorii"
|
||||
COM_CATEGORIES_BATCH_CANNOT_CREATE="Nie masz uprawnień do tworzenia nowych kategorii w tej kategorii."
|
||||
COM_CATEGORIES_BATCH_CANNOT_EDIT="Nie masz uprawnień do modyfikacji żadnej spośród tych kategorii."
|
||||
COM_CATEGORIES_BATCH_OPTIONS="Przetwarzanie wsadowe zaznaczonych kategorii"
|
||||
COM_CATEGORIES_BATCH_TIP="Jeśli wybierzesz kopiowanie/przenoszenie, wszystkie wybrane działania zostaną zastosowane tylko w stosunku do kopiowanych lub przenoszonych kategorii. W pozostałych przypadkach stosowane są do zaznaczonych kategorii."
|
||||
COM_CATEGORIES_CATEGORIES_BASE_TITLE="Opcje listy wszystkich kategorii"
|
||||
COM_CATEGORIES_CATEGORIES_TITLE="%s: Kategorie"
|
||||
COM_CATEGORIES_CATEGORY_ADD_TITLE="%s: Utwórz kategorię"
|
||||
COM_CATEGORIES_CATEGORY_BASE_ADD_TITLE="Nowa kategoria"
|
||||
COM_CATEGORIES_CATEGORY_BASE_EDIT_TITLE="Dostosuj kategorię"
|
||||
COM_CATEGORIES_CATEGORY_EDIT_TITLE="%s: Dostosuj kategorię"
|
||||
COM_CATEGORIES_DELETE_NOT_ALLOWED="Niedozwolone jest usuwanie kategorii %s."
|
||||
COM_CATEGORIES_EDIT_CATEGORY="Dostosuj kategorię"
|
||||
COM_CATEGORIES_EMPTYSTATE_BUTTON_ADD="Dodaj kategorię"
|
||||
COM_CATEGORIES_EMPTYSTATE_CONTENT="Brak kategorii dla tego rozszerzenia."
|
||||
COM_CATEGORIES_ERROR_ALL_LANGUAGE_ASSOCIATED="Pozycje kategorii przypisane do wszystkich języków nie mogą być powiązane. Powiązanie nie zostanie ustawione."
|
||||
COM_CATEGORIES_FIELD_BASIC_LABEL="Opcje"
|
||||
COM_CATEGORIES_FIELD_IMAGE_ALT_EMPTY_DESC="Ilustracja - opis nie jest wymagany"
|
||||
COM_CATEGORIES_FIELD_IMAGE_ALT_EMPTY_LABEL="Zostaw bez opisu"
|
||||
COM_CATEGORIES_FIELD_IMAGE_ALT_LABEL="Tekst alternatywny"
|
||||
COM_CATEGORIES_FIELD_IMAGE_LABEL="Przedrostek nazwy obrazka"
|
||||
COM_CATEGORIES_FIELD_NOTE_LABEL="Uwaga"
|
||||
COM_CATEGORIES_FIELD_PARENT_LABEL="Pozycja macierzysta"
|
||||
COM_CATEGORIES_FIELDSET_DETAILS="Pozycja macierzysta"
|
||||
COM_CATEGORIES_FIELDSET_PUBLISHING="Publikacja"
|
||||
COM_CATEGORIES_FIELDSET_RULES="Uprawnienia"
|
||||
COM_CATEGORIES_FILTER_SEARCH_DESC="Szukaj w tytule, aliasie i opisie kategorii. Użycie przedrostka \"ID:\" umożliwia wyszukanie kategorii po jej ID."
|
||||
COM_CATEGORIES_FILTER_SEARCH_LABEL="Wyszukaj kategorie"
|
||||
COM_CATEGORIES_FORM_TITLE_EDIT="Dostosuj kategorię"
|
||||
COM_CATEGORIES_FORM_TITLE_NEW="Nowa kategoria"
|
||||
COM_CATEGORIES_HAS_SUBCATEGORY_ITEMS_ONE="Jeden element jest przypisany do jednej z podkategorii tej kategorii."
|
||||
COM_CATEGORIES_HAS_SUBCATEGORY_ITEMS_FEW="%d elementy są przypisane do jednej z podkategorii tej kategorii."
|
||||
COM_CATEGORIES_HAS_SUBCATEGORY_ITEMS_MANY="%d elementów jest przypisanych do jednej z podkategorii tej kategorii."
|
||||
COM_CATEGORIES_HAS_SUBCATEGORY_ITEMS_OTHER="%d elementów jest przypisanych do jednej z podkategorii tej kategorii."
|
||||
COM_CATEGORIES_ITEMS_SEARCH_FILTER="Szukaj"
|
||||
COM_CATEGORIES_N_ITEMS_ARCHIVED_ONE="Kategorię zarchiwizowano."
|
||||
COM_CATEGORIES_N_ITEMS_ARCHIVED_FEW="%d kategorie zarchiwizowane."
|
||||
COM_CATEGORIES_N_ITEMS_ARCHIVED_MANY="%d kategorii zarchiwizowano."
|
||||
COM_CATEGORIES_N_ITEMS_ARCHIVED_OTHER="%d kategorii zarchiwizowano."
|
||||
COM_CATEGORIES_N_ITEMS_ASSIGNED_ONE="Jeden element jest przypisany do tej kategorii."
|
||||
COM_CATEGORIES_N_ITEMS_ASSIGNED_FEW="%d elementy są przypisane do tej kategorii."
|
||||
COM_CATEGORIES_N_ITEMS_ASSIGNED_MANY="%d elementów jest przypisanych do tej kategorii."
|
||||
COM_CATEGORIES_N_ITEMS_ASSIGNED_OTHER="%d elementów jest przypisanych do tej kategorii."
|
||||
COM_CATEGORIES_N_ITEMS_CHECKED_IN_ONE="Kategoria odblokowana."
|
||||
COM_CATEGORIES_N_ITEMS_CHECKED_IN_FEW="%d kategorie odblokowano."
|
||||
COM_CATEGORIES_N_ITEMS_CHECKED_IN_MANY="%d kategorii odblokowano."
|
||||
COM_CATEGORIES_N_ITEMS_CHECKED_IN_OTHER="%d kategorii odblokowano."
|
||||
COM_CATEGORIES_N_ITEMS_DELETED_ONE="Usunięto kategorię."
|
||||
COM_CATEGORIES_N_ITEMS_DELETED_FEW="Usunięto %d kategorie."
|
||||
COM_CATEGORIES_N_ITEMS_DELETED_MANY="Usunięto %d kategorii."
|
||||
COM_CATEGORIES_N_ITEMS_DELETED_OTHER="Usunięto %d kategorii."
|
||||
COM_CATEGORIES_N_ITEMS_FAILED_PUBLISHING_ONE="Nie udało się opublikować kategorii %d, ponieważ co najmniej jedna kategoria nadrzędna jest nieopublikowana lub jedna z subkategorii jest zablokowana."
|
||||
COM_CATEGORIES_N_ITEMS_FAILED_PUBLISHING_FEW="Nie udało się opublikować kategorii %d, ponieważ co najmniej jedna kategoria nadrzędna jest nieopublikowana lub jedna z subkategorii jest zablokowana."
|
||||
COM_CATEGORIES_N_ITEMS_FAILED_PUBLISHING_MANY="Nie udało się opublikować kategorii %d, ponieważ co najmniej jedna kategoria nadrzędna jest nieopublikowana lub jedna z subkategorii jest zablokowana."
|
||||
COM_CATEGORIES_N_ITEMS_FAILED_PUBLISHING_OTHER="Nie udało się opublikować kategorii %d, ponieważ co najmniej jedna kategoria nadrzędna jest nieopublikowana lub jedna z subkategorii jest zablokowana."
|
||||
COM_CATEGORIES_N_ITEMS_PUBLISHED_ONE="Kategorię opublikowano."
|
||||
COM_CATEGORIES_N_ITEMS_PUBLISHED_FEW="%d kategorie opublikowano."
|
||||
COM_CATEGORIES_N_ITEMS_PUBLISHED_MANY="%d kategorii opublikowano."
|
||||
COM_CATEGORIES_N_ITEMS_PUBLISHED_OTHER="%d kategorii opublikowano."
|
||||
COM_CATEGORIES_N_ITEMS_TRASHED_ONE="Kategorię przeniesiono do kosza."
|
||||
COM_CATEGORIES_N_ITEMS_TRASHED_FEW="Przeniesiono do kosza %d kategorie."
|
||||
COM_CATEGORIES_N_ITEMS_TRASHED_MANY="Przeniesiono do kosza %d kategorii."
|
||||
COM_CATEGORIES_N_ITEMS_TRASHED_OTHER="Przeniesiono do kosza %d kategorii."
|
||||
COM_CATEGORIES_N_ITEMS_UNPUBLISHED_ONE="Wycofano z publikacji jedną kategorię."
|
||||
COM_CATEGORIES_N_ITEMS_UNPUBLISHED_FEW="Wycofano z publikacji %d kategorie."
|
||||
COM_CATEGORIES_N_ITEMS_UNPUBLISHED_MANY="Wycofano z publikacji %d kategorii."
|
||||
COM_CATEGORIES_N_ITEMS_UNPUBLISHED_OTHER="Wycofano z publikacji %d kategorii."
|
||||
COM_CATEGORIES_N_QUICKICON_0="Kategorie artykułów"
|
||||
COM_CATEGORIES_N_QUICKICON_ONE="Kategoria artykułu"
|
||||
COM_CATEGORIES_N_QUICKICON_FEW="Kategorie artykułów"
|
||||
COM_CATEGORIES_N_QUICKICON_MANY="Kategorie artykułów"
|
||||
COM_CATEGORIES_N_QUICKICON_OTHER="Kategorie artykułów"
|
||||
COM_CATEGORIES_N_QUICKICON_SRONLY_0="Kategorie: Żadna kategoria artykułów nie została opublikowana."
|
||||
COM_CATEGORIES_N_QUICKICON_SRONLY_ONE="Kategorie: Opublikowano jedną kategorię."
|
||||
COM_CATEGORIES_N_QUICKICON_SRONLY_FEW="Kategorie: Opublikowano %s kategorie artykułów."
|
||||
COM_CATEGORIES_N_QUICKICON_SRONLY_MANY="Kategorie: Opublikowano %s kategorii artykułów."
|
||||
COM_CATEGORIES_N_QUICKICON_SRONLY_OTHER="Kategorie: Opublikowano %s kategorii artykułów."
|
||||
COM_CATEGORIES_NEW_CATEGORY="Nowa kategoria"
|
||||
COM_CATEGORIES_NO_ITEM_SELECTED="Najpierw zaznacz jedną lub więcej pozycji na liście."
|
||||
COM_CATEGORIES_PATH_LABEL="Ścieżka kategorii"
|
||||
COM_CATEGORIES_REBUILD_FAILURE="Nie powiodło się przebudowanie struktury drzewa kategorii."
|
||||
COM_CATEGORIES_REBUILD_SUCCESS="Przebudowano strukturę drzewa kategorii."
|
||||
COM_CATEGORIES_SAVE_SUCCESS="Kategorię zapisano."
|
||||
COM_CATEGORIES_SELECT_A_CATEGORY="Wybierz kategorię"
|
||||
COM_CATEGORIES_TABLE_CAPTION="Kategorie"
|
||||
COM_CATEGORIES_TIP_ASSOCIATION="Powiązane kategorie"
|
||||
COM_CATEGORIES_XML_DESCRIPTION="Komponent obsługuje zarządzanie kategoriami."
|
||||
COM_CATEGORY_COUNT_ARCHIVED_ITEMS="Pozycji zarchiwizowanych"
|
||||
COM_CATEGORY_COUNT_PUBLISHED_ITEMS="Pozycji opublikowanych"
|
||||
COM_CATEGORY_COUNT_TRASHED_ITEMS="Pozycji w koszu"
|
||||
COM_CATEGORY_COUNT_UNPUBLISHED_ITEMS="Pozycji wycofanych"
|
||||
COM_CATEGORY_HEADING_ASSOCIATION="Powiązane"
|
||||
JGLOBAL_NO_ITEM_SELECTED="Nie wybrano kategorii."
|
||||
JLIB_HTML_ACCESS_SUMMARY_DESC="Zarządzanie uprawnieniami grup użytkowników. Dodatkowe informacje o uprawnieniach poniżej."
|
||||
JLIB_RULES_SETTING_NOTES_ITEM_COM_CATEGORIES="Zmiany ustawień dotyczą tylko tej kategorii oraz wszystkich kategorii podrzędnych tej kategorii. <br><em><strong>Dziedziczone</strong></em> - użyte będą uprawnienia z konfiguracji globalnej lub z pozycji nadrzędnej, jeśli ta istnieje.<br><em><strong>Zabronione</strong></em> - bez względu na ustawienia w konfiguracji globalnej lub pozycji nadrzędnej dostęp zawsze będzie zabroniony. <br><em><strong>Dozwolone</strong></em> - umożliwi zmiany w tej kategorii jeśli ustawienie nie zostanie nadpisane ustawieniami w konfiguracji globalnej, w przypadku konfliktu z konfiguracją globalną bądź ustawieniami grupy nadrzędnej, ustawienia te nie będą obowiązywać, a konflikt zostanie oznaczony jako <em><strong>Niedozwolone</strong></em>."
|
||||
13
administrator/language/pl-PL/com_categories.sys.ini
Normal file
13
administrator/language/pl-PL/com_categories.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2007 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_CATEGORIES="Opcje listy wszystkich kategorii"
|
||||
COM_CATEGORIES_CATEGORIES_VIEW_DEFAULT_DESC="Pokazuje listę wszystkich kategorii wybranego komponentu."
|
||||
COM_CATEGORIES_CATEGORIES_VIEW_DEFAULT_TITLE="Wszystkie kategorie - lista"
|
||||
COM_CATEGORIES_CATEGORY_VIEW_EDIT_DESC="Utwórz nową kategorię dla wybranego komponentu."
|
||||
COM_CATEGORIES_CATEGORY_VIEW_EDIT_TITLE="Utwórz nową kategorię"
|
||||
COM_CATEGORIES_CHOOSE_COMPONENT_LABEL="Wybierz komponent"
|
||||
COM_CATEGORIES_XML_DESCRIPTION="Komponent obsługuje zarządzanie kategoriami."
|
||||
|
||||
33
administrator/language/pl-PL/com_checkin.ini
Normal file
33
administrator/language/pl-PL/com_checkin.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,33 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2005 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_CHECKIN="Konfiguracja odblokowania"
|
||||
COM_CHECKIN_CONFIGURATION="Konfiguracja odblokowania"
|
||||
COM_CHECKIN_DATABASE_TABLE="Tabela bazy danych"
|
||||
COM_CHECKIN_DATABASE_TABLE_ASC="Tabele bazy danych rosnąco"
|
||||
COM_CHECKIN_DATABASE_TABLE_DESC="Tabele bazy danych malejąco"
|
||||
COM_CHECKIN_EMPTYSTATE_CONTENT="Brak tabel z zablokowanymi elementami."
|
||||
COM_CHECKIN_FILTER_SEARCH_DESC="Szukaj zablokowanych pozycji w tabelach bazy danych."
|
||||
COM_CHECKIN_FILTER_SEARCH_LABEL="Wyszukaj tabele bazy danych"
|
||||
COM_CHECKIN_GLOBAL_CHECK_IN="Konserwacja: Odblokowanie"
|
||||
COM_CHECKIN_ITEMS_TO_CHECK_IN="Liczba zablokowanych pozycji"
|
||||
COM_CHECKIN_ITEMS_TO_CHECK_IN_ASC="Pozycji do odblokowania rosnąco"
|
||||
COM_CHECKIN_ITEMS_TO_CHECK_IN_DESC="Pozycji do odblokowania malejąco"
|
||||
COM_CHECKIN_N_ITEMS_CHECKED_IN_ONE="Element odblokowany."
|
||||
COM_CHECKIN_N_ITEMS_CHECKED_IN_FEW="%s elementy odblokowane."
|
||||
COM_CHECKIN_N_ITEMS_CHECKED_IN_MANY="%s elementów odblokowanych."
|
||||
COM_CHECKIN_N_ITEMS_CHECKED_IN_OTHER="%s elementów odblokowanych."
|
||||
COM_CHECKIN_N_QUICKICON_SRONLY_0="Nie ma tabel z zablokowanymi pozycjami lub nie ma tabel z zablokowanymi pozycjami spełniającymi kryteria wyszukiwania."
|
||||
COM_CHECKIN_N_QUICKICON_SRONLY_ONE="Jedna zablokowana tabela."
|
||||
COM_CHECKIN_N_QUICKICON_SRONLY_FEW="%s tabele mają zablokowane elementy."
|
||||
COM_CHECKIN_N_QUICKICON_SRONLY_MANY="%s tabel ma zablokowane elementy."
|
||||
COM_CHECKIN_N_QUICKICON_SRONLY_OTHER="%s tabel ma zablokowane elementy."
|
||||
COM_CHECKIN_NO_ITEMS="Nie ma tabel z zablokowanymi pozycjami lub nie ma tabel z zablokowanymi pozycjami spełniającymi kryteria wyszukiwania."
|
||||
COM_CHECKIN_TABLE="w <em>%s</em> zablokowanych jest "
|
||||
COM_CHECKIN_TABLE_CAPTION="Tabela odblokowanych elementów"
|
||||
COM_CHECKIN_XML_DESCRIPTION="Komponent administracyjny usuwa w tabelach bazy danych znaczniki blokujące pozycje."
|
||||
|
||||
JLIB_RULES_SETTING_NOTES_COM_CHECKIN="Zmiany dotyczą tylko tego komponentu. <br> <em> <strong> Odziedziczone </strong> </em> - stosowane jest ustawienie globalnej konfiguracji lub ustawienie wyższego poziomu. <br> <em> <strong> Zabronione </strong > </em> zawsze wygrywa - wszystko, co jest ustawione na poziomie globalnym lub wyższym i ma zastosowanie do wszystkich elementów podrzędnych. <br> <em> <strong> Dozwolone </strong> </em> umożliwi działanie dla tego komponentu, chyba że odrzucone przez globalne ustawienie konfiguracji." ; Alternate language strings for the rules form field
|
||||
|
||||
11
administrator/language/pl-PL/com_checkin.sys.ini
Normal file
11
administrator/language/pl-PL/com_checkin.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2009 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_CHECKIN="Konfiguracja odblokowania"
|
||||
COM_CHECKIN_CHECKIN_VIEW_DEFAULT_DESC="Pokazuje listę blokowanych pozycji ze wszystkich komponentów/tabel."
|
||||
COM_CHECKIN_CHECKIN_VIEW_DEFAULT_TITLE="Ogólne odblokowanie"
|
||||
COM_CHECKIN_CHECKIN_VIEW_DISPLAY_BADGE="Wyświetl odznakę"
|
||||
COM_CHECKIN_XML_DESCRIPTION="Komponent administracyjny usuwa w tabelach bazy danych znaczniki blokujące pozycje."
|
||||
|
||||
261
administrator/language/pl-PL/com_config.ini
Normal file
261
administrator/language/pl-PL/com_config.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,261 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2005 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_CONFIG="Konfiguracja"
|
||||
COM_CONFIG_CACHE_SETTINGS="Zarządzanie pamięcią podręczną"
|
||||
COM_CONFIG_CACHE_WARNING="Automatyczne czyszczenie pamięci podręcznej nie powiodło się, zalecane jest czyszczenie ręczne."
|
||||
COM_CONFIG_COMPONENT_FIELDSET_LABEL="Dodatek"
|
||||
COM_CONFIG_COMPONENT_NO_CONFIG_FIELDS_MESSAGE="Ten komponent nie posiada opcji konfiguracji."
|
||||
COM_CONFIG_COOKIE_SETTINGS="Ciasteczka"
|
||||
COM_CONFIG_DATABASE_SETTINGS="Baza danych"
|
||||
COM_CONFIG_DEBUG_SETTINGS="Diagnostyka"
|
||||
COM_CONFIG_ERROR_CACHE_CONNECTION_FAILED="Nie można połączyć się z programem obsługi pamięci podręcznej, aby wyczyścić bufor."
|
||||
COM_CONFIG_ERROR_CACHE_DRIVER_UNSUPPORTED="Nie można wyczyścić pamięci podręcznej, aktualna konfiguracja programu obsługi pamięci podręcznej nie jest obsługiwana przez to środowisko."
|
||||
COM_CONFIG_ERROR_CACHE_PATH_NOTWRITABLE="Katalog pamięci podręcznej nie posiada uprawnień do zapisu: %s"
|
||||
COM_CONFIG_ERROR_COMPONENT_ASSET_NOT_FOUND="Nie znaleziono aktywu uprawnień dla komponentu. Uprawnienia nie zostały zapisane."
|
||||
COM_CONFIG_ERROR_CONFIG_EXTENSION_NOT_FOUND="Nie znaleziono rozszerzenia Konfiguracja globalna. Ustawienia filtrowania tekstu nie zostały zapisane."
|
||||
COM_CONFIG_ERROR_CONFIGURATION_PHP_NOTUNWRITABLE="Nie udało się ustawić praw \"blokada zapisu\" dla pliku configuration.php."
|
||||
COM_CONFIG_ERROR_CONFIGURATION_PHP_NOTWRITABLE="Nie udało się ustawić praw \"zapis dozwolony\" dla pliku configuration.php."
|
||||
COM_CONFIG_ERROR_CUSTOM_CACHE_PATH_NOTWRITABLE_USING_DEFAULT="Folder %1$s nie posiada praw do zapisu i nie można użyć w jego przypadku pamięci podręcznej, zamiast tego użyto domyślnego %2$s."
|
||||
COM_CONFIG_ERROR_CUSTOM_LOG_PATH_NOTWRITABLE_USING_DEFAULT="Folder w %1$s nie jest zapisywalny i nie może być użyty w folderze log, zamiast tego użyto domyślnego %2$s."
|
||||
COM_CONFIG_ERROR_CUSTOM_SESSION_FILESYSTEM_PATH_NOTWRITABLE_USING_DEFAULT="Folder w %s nie jest zapisywalny i nie może być używany do przechowywania danych sesji, zamiast tego zostanie użyta domyślna ścieżka PHP."
|
||||
COM_CONFIG_ERROR_CUSTOM_TEMP_PATH_NOTWRITABLE_USING_DEFAULT="Folder w %1$s nie jest zapisywalny i nie może być użyty dla folderu tymczasowego, zamiast tego użyto domyślnego %2$s."
|
||||
COM_CONFIG_ERROR_DATABASE_ENCRYPTION_CONN_NOT_ENCRYPT="Wybrałeś szyfrowanie połączenia z bazą danych, które ma być używane i połączenie mogło zostać nawiązane, ale nie zostało zaszyfrowane. Przyczyną może być to, że serwer bazy danych jest skonfigurowany do powrotu do połączenia nieszyfrowanego w przypadku złych parametrów szyfrowania. Sprawdź i popraw parametry szyfrowania bazy danych, lub zmień pole \"Szyfrowanie połączenia\" z powrotem na \"Domyślne (kontrolowane przez serwer)\"."
|
||||
COM_CONFIG_ERROR_DATABASE_ENCRYPTION_FILE_FIELD_BAD="Plik wprowadzony w polu \"%s\" nie istnieje lub jest niedostępny."
|
||||
COM_CONFIG_ERROR_DATABASE_ENCRYPTION_FILE_FIELD_EMPTY="Pole \"%s\" jest puste lub nie zawiera prawidłowej ścieżki."
|
||||
COM_CONFIG_ERROR_DATABASE_ENCRYPTION_LOCALHOST="Wprowadzono \"localhost\" jako nazwę hosta. Połączenie z bazą danych z szyfrowaniem połączeń może się z tym nie udać. Zmień \"localhost\" na \"127.0.0.1\" lub \"::1\" lub inną nazwa hosta, lub zmień pole \"Szyfrowanie połączenia\" z powrotem na \"Domyślny (kontrolowany serwer sterowany)\"."
|
||||
COM_CONFIG_ERROR_DATABASE_ENCRYPTION_SRV_NOT_SUPPORTS="Serwer bazy danych nie obsługuje szyfrowania połączenia. Włącz obsługę protokołu TLS (często nazywanego SSL w dokumentach) na serwerze bazy danych lub zmień pole \"Szyfrowanie połączenia\" z powrotem na \"Domyślne (kontrolowane przez serwer)\"."
|
||||
COM_CONFIG_ERROR_DATABASE_NOT_AVAILABLE="Test połączenia z bazą danych nie powiódł się z powodu następującego błędu: <em>%s: %s</em><br>Zmiany ustawień połączenia z bazą danych nie zostały zapisane."
|
||||
COM_CONFIG_ERROR_LOG_PATH_NOTWRITABLE="Folder log nie jest zapisywalny: %s"
|
||||
COM_CONFIG_ERROR_REMOVING_SUPER_ADMIN="Nie możesz usunąć swoich uprawnień superużytkownika."
|
||||
COM_CONFIG_ERROR_ROOT_ASSET_NOT_FOUND="Nie znaleziono aktywu uprawnień dla konfiguracji globalnej. Uprawnienia nie zostały zapisane."
|
||||
COM_CONFIG_ERROR_SSL_NOT_AVAILABLE="Protokół HTTPS nie został włączony, ponieważ nie jest on dostępny na tym serwerze."
|
||||
COM_CONFIG_ERROR_SSL_NOT_AVAILABLE_HTTP_CODE="Wersja protokołu HTTPS strony zwraca nieprawidłowy kod statusu HTTP."
|
||||
COM_CONFIG_ERROR_TMP_PATH_NOTWRITABLE="Folder temp nie jest zapisywalny: %s"
|
||||
COM_CONFIG_ERROR_UNKNOWN_BEFORE_SAVING="Dodatek zgłasza nieznany błąd przed zapisaniem konfiguracji."
|
||||
COM_CONFIG_ERROR_WRITE_FAILED="Nie możesz usunąć swoich uprawnień superużytkownika."
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_BODY_LABEL="Treść"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_CACHE_HANDLER_LABEL="Obsługa pamięci podręcznej"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_CACHE_LABEL="Pamięć podręczna"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_CACHE_PATH_LABEL="Ścieżka do folderu pamięci podręcznej"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_CACHE_PLATFORMPREFIX_LABEL="Platforma pamięci podręcznej"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_CACHE_TIME_LABEL="Czas pamięci podręcznej (minuty)"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_COOKIE_DOMAIN_DESC="Poprzedź domenę znakiem '.', jeśli pliki cookie powinny być poprawne dla wszystkich subdomen. Na większości serwerów nie ma potrzeby ustawiania tej lub poniższej ścieżki ciasteczka (Cookie Path)."
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_COOKIE_DOMAIN_LABEL="Domena ciasteczka sesji"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_COOKIE_PATH_LABEL="Ścieżka ciasteczka"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_DATABASE_ENCRYPTION_CA_LABEL="Ścieżka do pliku CA"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_DATABASE_ENCRYPTION_CERT_LABEL="Ścieżka do pliku certyfikatu"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_DATABASE_ENCRYPTION_CIPHER_LABEL="Obsługiwany pakiet Cipher (opcjonalnie)"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_DATABASE_ENCRYPTION_KEY_LABEL="Ścieżka do pliku klucza prywatnego"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_DATABASE_ENCRYPTION_MODE_LABEL="Szyfrowanie połączenia"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_DATABASE_ENCRYPTION_MODE_VALUE_NONE="Domyślne (kontrolowane przez serwer)"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_DATABASE_ENCRYPTION_MODE_VALUE_ONE_WAY="Uwierzytelnianie jednoskładnikowe"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_DATABASE_ENCRYPTION_MODE_VALUE_TWO_WAY="Uwierzytelnianie dwuskładnikowe"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_DATABASE_ENCRYPTION_VERIFY_SERVER_CERT_LABEL="Zweryfikuj certyfikat serwera"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_DATABASE_HOST_LABEL="Serwer"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_DATABASE_NAME_LABEL="Nazwa bazy danych"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_DATABASE_PASSWORD_DESC="Nie edytuj tego pola, chyba że jest to absolutnie konieczne (np. po przeniesieniu bazy danych do nowego dostawcy hostingu)."
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_DATABASE_PASSWORD_LABEL="Hasło do bazy danych"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_DATABASE_PREFIX_LABEL="Przedrostek nazw tabel"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_DATABASE_TYPE_LABEL="Typ bazy danych"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_DATABASE_TYPE_DESC="Nie zmieniaj tego na inną technologię bazy danych, np. z MySQLi (technologia bazy danych MySQL) na PostgreSQL (technologia bazy danych Postgres); spowoduje to uszkodzenie Twojej strony."
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_DATABASE_USERNAME_LABEL="Użytkownik bazy danych"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_DEBUG_CONST="Stała"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_DEBUG_CONST_LANG_DESC="Ustal, czy podczas debugowania ciągów językowych powinieneś wyświetlać stałą językową, czy jej wartość."
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_DEBUG_CONST_LANG_LABEL="Wyświetlanie języka"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_DEBUG_LANG_DESC="Wyświetla <strong><code>??</code></strong> wokół stałej językowej, gdy łańcuch nie jest obecny w aktualnie załadowanych plikach językowych lub <strong><code>**</code></strong> wokół wartości łańcucha, gdy łańcuch jest obecny. Jeśli żadna z powyższych opcji nie jest wyświetlana, może to oznaczać, że tekst jest zakodowany na sztywno i wymaga łańcucha językowego."
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_DEBUG_LANG_LABEL="Analiza języka"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_DEBUG_SYSTEM_DESC="Używaj go tylko do rozwiązywania problemów, najlepiej na <em>prywatnych</em> kopiach swojej witryny. Bardziej techniczne informacje wyświetlane w tym trybie mogą być zagrożeniem dla bezpieczeństwa, jeśli pozostawi się je włączone w działających witrynach. Pamiętaj, aby opublikować dodatek System - Diagnostyka, aby uzyskać szczegółowe informacje na temat każdej ładowanej strony."
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_DEBUG_SYSTEM_LABEL="Analiza systemu"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_DEBUG_VALUE="Wartość"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_DEFAULT_ACCESS_LEVEL_DESC="Ustaw poziom dostępu, który będzie domyślnie przypisany do nowo tworzonych elementów."
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_DEFAULT_CAPTCHA_DESC="Joomla i rozszerzenia stron trzecich mogą używać <a href=\"https://pl.wikipedia.org/wiki/CAPTCHA\" target=\"_blank\">CAPTCHA</a>, aby zapobiec nadużyciom (spam) w publicznych formularzach. Każde rozszerzenie może wybrać, aby użyć innego CAPTCHA, jeśli więcej niż jeden są dostępne. Jeśli nie dokonano wyboru, będzie to używane domyślnie. Możesz włączyć dodatkowe metody CAPTCHA w System, Zarządzaj, Dodatki."
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_DEFAULT_ACCESS_LEVEL_DESC="Ustaw poziom dostępu, który będzie domyślnie przypisany do nowo utworzonych elementów."
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_DEFAULT_ACCESS_LEVEL_LABEL="Domyślny poziom dostępu"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_DEFAULT_CAPTCHA_LABEL="Domyślna CAPTCHA"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_DEFAULT_EDITOR_DESC="Ten edytor będzie używany do edycji artykułów i innych obszarów bogatego tekstu w rozszerzeniach firm trzecich, chyba że użytkownik wybrał inny w swoim profilu użytkownika. Będzie to również jedyny edytor dostępny i używany przez użytkowników, którzy nie są jeszcze zalogowani (grupa użytkowników Gość)."
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_DEFAULT_EDITOR_LABEL="Domyślny edytor"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_DEFAULT_FEED_LIMIT_DESC="Ile elementów będzie domyślnie publikowanych w kanałach RSS i Atom."
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_DEFAULT_FEED_LIMIT_LABEL="Wiadomości w kanałach informacyjnych"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_DEFAULT_LIST_LIMIT_LABEL="Pozycji w wykazach"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_ERROR_REPORTING_DESC="Kontroluj, czy komunikaty o błędach PHP mają być w ogóle wyświetlane i jak bardzo będą rozbudowane. Na żywych stronach używaj None ze względów bezpieczeństwa. Używaj Maximum tylko podczas rozwiązywania problemów - pamiętaj, aby ustawić to z powrotem na None, kiedy skończysz."
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_ERROR_REPORTING_LABEL="Raportowanie błędów"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_FEED_EMAIL_LABEL="E-mail w kanałach informacyjnych"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_FILESYSTEM_PATH_DESC="Ścieżka systemu plików, w której będą przechowywane dane sesji.<br>Jeśli jest pusta, zostanie użyty katalog tymczasowy systemu."
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_FILESYSTEM_PATH_LABEL="Ścieżka zapisu sesji"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_FILTERS_CUSTOM_FORBIDDEN_LIST="Niestandardowa lista zabronionych"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_FILTERS_DEFAULT_FORBIDDEN_LIST="Domyślna lista zabronionych"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_FILTERS_NO_FILTER="Nie filtruj"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_FILTERS_NO_HTML="Bez HTML"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_FILTERS_ALLOWED_LIST="Dozwolona lista"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_FLOC_BLOCKER_DESC="Wyślij nagłówek, aby nie obsługiwać śledzenia za pomocą metody FLoC."
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_FLOC_BLOCKER_LABEL="Blokuj FLoC"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_FORCE_SSL_DESC="Aby skorzystać z tej opcji, na serwerze musi być aktywny protokół HTTPS lub funkcja Load balancer. Włącz opcję Wyrównanie obciążenia, jeśli SSL kończy działanie na Twoim funkcji Load balancer, ale Twoja witryna jest obsługiwana przez http na swoim serwerze."
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_FORCE_SSL_LABEL="Wymuś HTTPS"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_GZIP_COMPRESSION_DESC="Joomla może automatycznie skompresować wygenerowane strony HTML za pomocą GZip, czyniąc je mniejszymi i zwiększając szybkość witryny. Wyłącz to, jeśli Twój serwer już to robi dla Ciebie lub jeśli koliduje to z rozszerzeniami innych firm."
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_GZIP_COMPRESSION_LABEL="Kompresja stron"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_HTMLBODY_LABEL="Treść HTML"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_LOADBALANCER_ENABLE_DESC="Jeśli Twoja witryna znajduje się za systemem wyrównania obciążenia (Load balancer) lub odwróconym proxy, włącz to ustawienie, aby adresy IP i inne konfiguracje w Joomla automatycznie wzięły to pod uwagę."
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_LOADBALANCER_ENABLE_LABEL="Wyrównanie obciążenia"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_LOG_CATEGORIES_DESC="Oddzielona przecinkami lista kategorii dziennika, które należy włączyć do dziennika. Typowe kategorie logów to między innymi: database, databasequery, deprecated, oraz jerror (bazę danych, zapytania do bazy danych, przestarzałe oraz błędy Joomla (jError). Jeśli puste, własne logowanie bedzie wyłączone."
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_LOG_CATEGORIES_LABEL="Kategorie dziennika"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_LOG_CATEGORY_MODE_EXCLUDE="Wyklucz"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_LOG_CATEGORY_MODE_INCLUDE="Dołącz"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_LOG_CATEGORY_MODE_LABEL="Tryb kategorii dziennika"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_LOG_DEPRECATED_LABEL="Rejestruj przestarzałe elementy API"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_LOG_EVERYTHING_DESC="Rejestruje wszystko, z wyjątkiem przestarzałych API."
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_LOG_EVERYTHING_LABEL="Rejestruj prawie wszystko"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_LOG_PATH_DESC="Joomla może opcjonalnie prowadzić plik dziennika operacji własnych i rozszerzeń innych firm. Podaj bezwzględną ścieżkę do folderu, który jest zapisywalny przez PHP; jeśli go brakuje lub nie jest zapisywalny Joomla w ogóle się nie załaduje. Ze względów bezpieczeństwa nie wolno używać folderu z dostępem ogólnosystemowym, np. <code>/tmp</code>."
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_LOG_PATH_LABEL="Katalog dzienników"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_LOG_PRIORITIES_ALERT="Alerty"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_LOG_PRIORITIES_ALL="Wszystkie"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_LOG_PRIORITIES_CRITICAL="Krytyczne"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_LOG_PRIORITIES_DEBUG="Diagnostyka"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_LOG_PRIORITIES_EMERGENCY="Awaryjne"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_LOG_PRIORITIES_ERROR="Błąd"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_LOG_PRIORITIES_INFO="Informacja"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_LOG_PRIORITIES_LABEL="Priorytety dziennika"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_LOG_PRIORITIES_NOTICE="Uwaga"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_LOG_PRIORITIES_WARNING="Ostrzeżenie"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_MAIL_FROM_EMAIL_LABEL="Wysyłaj z adresu"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_MAIL_FROM_NAME_LABEL="Nazwa nadawcy"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_MAIL_MAILER_LABEL="Obsługa poczty"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_MAIL_MAILONLINE_LABEL="Wyślij e-mail"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_MAIL_MASSMAILOFF_DESC="Na stronach z więcej niż kilkudziesięciu użytkowników może to być problematyczne lub czas."
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_MAIL_MASSMAILOFF_LABEL="Wyłącz korespondencję do użytkowników"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_MAIL_REPLY_TO_EMAIL_LABEL="Odpowiedź na e-mail"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_MAIL_REPLY_TO_NAME_LABEL="Odpowiedź do"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_MAIL_SENDMAIL_PATH_LABEL="Ścieżka Sendmail"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_MAIL_SMTP_AUTH_LABEL="Uwierzytelnianie SMTP"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_MAIL_SMTP_HOST_LABEL="Serwer SMTP"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_MAIL_SMTP_PASSWORD_LABEL="Hasło SMTP"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_MAIL_SMTP_PORT_LABEL="Port SMTP"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_MAIL_SMTP_SECURE_LABEL="Bezpieczeństwo SMTP"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_MAIL_SMTP_USERNAME_LABEL="Użytkownik SMTP"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_MEMCACHE_COMPRESSION_LABEL="Kompresja Memcache"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_MEMCACHE_HOST_LABEL="Serwer Memcache"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_MEMCACHE_PERSISTENT_LABEL="Trwały Memcache"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_MEMCACHE_PORT_LABEL="Port serwera Memcache"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_METAAUTHOR_LABEL="Autor w metadanych"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_METADESC_LABEL="Opis witryny"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_METAVERSION_DESC="Wyświetla wersję Joomla w znaczniku meta <code>generator</code> w nagłówku dokumentu HTML i w kanałach informacyjnych. Zaleca się ukrycie go ze względów bezpieczeństwa."
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_METAVERSION_LABEL="Wersja Joomla"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_OFFLINE_IMAGE_LABEL="Ilustracja komunikatu"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_OFFLINE_MESSAGE_LABEL="Własny komunikat o wyłączeniu"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_PROXY_ENABLE_DESC="Niektóre hosty nie zezwalają domyślnie na jakikolwiek dostęp sieciowy z Twojej witryny do świata zewnętrznego i wymagają ręcznego skonfigurowania wychodzącego proxy."
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_PROXY_ENABLE_LABEL="Włącz proxy"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_PROXY_HOST_DESC="Nazwa hosta (domena) lub adres IP."
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_PROXY_HOST_LABEL="Serwer proxy"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_PROXY_PASSWORD_LABEL="Hasło proxy"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_PROXY_PORT_LABEL="Port proxy"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_PROXY_USERNAME_DESC="Pozostaw puste, jeśli Twój serwer proxy nie wymaga uwierzytelniania."
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_PROXY_USERNAME_LABEL="Użytkownik proxy"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_REDIS_AUTH_LABEL="Uwierzytelnianie do serwera Redis"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_REDIS_DB_LABEL="Baza danych Redis"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_REDIS_HOST_LABEL="Serwer Redis"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_REDIS_PERSISTENT_LABEL="Trwały Redis"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_REDIS_PORT_DESC="Port odrzucony podczas połączenia z serwerem Redis przez gniazda Unix."
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_REDIS_PORT_LABEL="Port serwera Redis"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_SEF_REWRITE_NOTE="Apache i Litespeed: Zmień nazwę <code>htaccess.txt</code> na <code>.htaccess</code><br>IIS: Zmień nazwę <code>web.config.txt</code> na <code>web.config</code><br>NginX: Musisz <a href=\"https://docs.joomla.org/Nginx\" target=\"_blank\">skonfigurować swój serwer</a>.<br>Joomla może opcjonalnie prowadzić plik dziennika operacji własnych i rozszerzeń innych firm."
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_SEF_REWRITE_DESC="Usuwa część <code>index.php/</code> z URL."
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_SEF_REWRITE_LABEL="Zastosuj przepisywanie URL"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_SEF_SUFFIX_DESC="Domyślnie adresy URL Joomla są \"gołe\", bez rozszerzenia. Ta opcja mówi Joomla, aby dodać rozszerzenie takie jak <code>.html</code>, <code>.feed</code> itp. w oparciu o rodzaj treści wyświetlanych przez URL"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_SEF_SUFFIX_LABEL="Dodaj przyrostek do URL"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_SEF_URL_DESC="Jeśli ta opcja jest wyłączona, adresy URL Joomla nie będą zawierać żadnych słów kluczowych i zamiast tego będą wyglądać jak <code>index.php?option=com_example&task=item.pokaz&id=1</code> co nie jest łatwe do przekazania w formie ustnej lub pisemnej. Adresy URL Search Engine Friendly (SEF) są bardziej czytelne dla człowieka, np. <code>index.php/przyklad/pokaz/cos</code>. Pomimo nazwy ustawienia, zachowanej ze względów historycznych, format URL nie ma już żadnego wpływu na to, jak wyszukiwarki oceniają strony Twojej witryny."
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_SEF_URL_LABEL="Proste adresy"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_SERVER_TIMEZONE_DESC="Używane domyślnie do wyświetlania dat i godzin (Joomla przechowuje je wewnętrznie jako UTC). Może to być inne niż strefa czasowa Twojego serwera. Użytkownicy mogą zmienić preferowaną strefę czasową w swoim profilu użytkownika."
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_SERVER_TIMEZONE_LABEL="Strefa czasowa witryny"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_SESSION_HANDLER_LABEL="Obsługa sesji"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_SESSION_METADATA_DESC="Jeśli ta opcja jest włączona, dodatkowe metadane dotyczące sesji użytkownika (w tym jego nazwa użytkownika, identyfikator użytkownika i aplikacja, w której jest zalogowany) będą rejestrowane w tabeli bazy danych sesji.<br>Jeśli ta opcja jest wyłączona, funkcje zależne od tych danych będą niedostępne."
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_SESSION_METADATA_LABEL="Śledź metadane sesji"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_SESSION_METADATA_GUEST_DESC="Jeśli ta opcja jest włączona, dodatkowe metadane dotyczące zarówno zarejestrowanej, jak i niezarejestrowanej sesji użytkownika będą rejestrowane w tabeli bazy danych sesji. <br>Jeśli wyłączone, rejestrowane będą tylko dane zarejestrowanego użytkownika."
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_SESSION_METADATA_GUEST_LABEL="Śledź metadane sesji gości"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_SESSION_TIME_LABEL="Czas trwania sesji (minuty)"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_SHARED_SESSION_DESC="Po włączeniu sesja użytkownika jest dzielona między witryną i zapleczem witryny. Należy zauważyć, że zmiana tej wartości zresetuje wszystkie sesje istniejące aktualnie w witrynie. Opcja nie jest dostępna gdy włączono opcję \"Wymuś HTTPS\" dla \"Tylko zaplecze\"."
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_SHARED_SESSION_LABEL="Sesje współdzielone"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_SITE_DISPLAY_MESSAGE_LABEL="Komunikat o wyłączeniu"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_SITE_NAME_LABEL="Nazwa witryny"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_SITE_OFFLINE_LABEL="Witryna wyłączona"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_SITENAME_PAGETITLES_LABEL="Nazwa witryny w tytułach stron"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_SUBJECT_LABEL="Temat"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_TEMP_PATH_DESC="Joomla potrzebuje tymczasowo przechowywać niektóre pliki do wykonywania działań, takich jak instalacja/aktualizacja rozszerzeń lub przesyłanie plików. Podaj bezwzględną ścieżkę do katalogu, który jest zapisywalny przez PHP. <em>Nie</em> używaogólnosystemowego folderu tymczasowego (np <code>/tmp</code>) ze względów bezpieczeństwa."
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_TEMP_PATH_LABEL="Katalog tymczasowy"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_UNICODESLUGS_DESC="Nie: Joomla dokonuje transliteracji aliasów, które zawierają znaki spoza alfabetu łacińskiego 1, korzystając z silnika transliteracji dostarczonego przez pakiet językowy Joomla dla wybranego języka treści, np. über staje się ueber dla en-GB (angielski, Wielka Brytania). Tak: Joomla nie dokonuje transliteracji aliasów; alias jest używany w takiej postaci, w jakiej jest, np. über pozostaje taki, jaki jest."
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_UNICODESLUGS_LABEL="Aliasy w Unicode"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_VALUE_ADMINISTRATOR_ONLY="Tylko zaplecze"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_VALUE_AFTER="Za"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_VALUE_AUTHOR_EMAIL="E-mail autora"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_VALUE_BEFORE="Przed"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_VALUE_CACHE_CONSERVATIVE="Włącz - poziom konserwatywny"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_VALUE_CACHE_OFF="Wyłącz pamięć podręczną"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_VALUE_CACHE_PROGRESSIVE="Włącz - poziom progresywny"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_VALUE_DISPLAY_OFFLINE_MESSAGE_CUSTOM="Użyj własnego komunikatu"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_VALUE_DISPLAY_OFFLINE_MESSAGE_LANGUAGE="Użyj domyślnego komunikatu"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_VALUE_ENTIRE_SITE="Cała witryna"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_VALUE_MAXIMUM="Maksimum"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_VALUE_NO_EMAIL="Bez e-maila"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_VALUE_NONE="Brak"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_VALUE_PHP_MAIL="PHP Mail"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_VALUE_SENDMAIL="Sendmail"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_VALUE_SIMPLE="Proste"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_VALUE_SITE_EMAIL="E-mail witryny"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_VALUE_SMTP="SMTP"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_VALUE_SSL="SSL/TLS"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_VALUE_SYSTEM_DEFAULT="Domyślne systemu"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_VALUE_TLS="STARTTLS"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_WEBSERVICES_CORS_OFF_DESC="Udostępnianie zasobów między źródłami (CORS) umożliwia skryptom działającym w przeglądarce interakcję z zasobami z innego źródła."
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_WEBSERVICES_CORS_OFF_LABEL="Włącz CORS"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_WEBSERVICES_CORS_ALLOW_HEADERS_DESC="Określa nagłówki odesłane w odpowiedzi na żądanie inspekcji wstępnej. Domyślnie: Content-Type, X-Joomla-Token"
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_WEBSERVICES_CORS_ALLOW_METHODS_DESC="Określa metody usługi sieci Web, do których można uzyskać dostęp w tej witrynie, odsyłane w odpowiedzi na żądanie inspekcji wstępnej. Domyślnie: wszystkie metody dostępne dla żądanej trasy."
|
||||
COM_CONFIG_FIELD_WEBSERVICES_CORS_ALLOW_ORIGIN_DESC="Określa pochodzenie, z którego można uzyskać dostęp do usług sieci Web w tej witrynie, odsyłane w odpowiedzi na żądanie inspekcji wstępnej. Domyślnie: * (=wszystkie)."
|
||||
COM_CONFIG_FIELDSET_TAGS_LABEL="Pokaż tagi"
|
||||
COM_CONFIG_FILTER_OPTION_SELECT_EXTENSION="- Wybierz rozszerzenie -"
|
||||
COM_CONFIG_FRONTEDITING_DESC="Joomla może pokazać nakładkę w publicznym front-end, widoczne tylko dla użytkowników z uprawnieniami do edycji, aby bezpośrednio modyfikować konfigurację każdego modułu i/lub menu wyświetlane na stronie. Ustaw na \"Brak\", aby wyłączyć tę funkcję."
|
||||
COM_CONFIG_FRONTEDITING_LABEL="Edycja na witrynie"
|
||||
COM_CONFIG_FRONTEDITING_MENUSANDMODULES="Moduły i menu"
|
||||
COM_CONFIG_FRONTEDITING_MODULES="Moduły: Moduły"
|
||||
COM_CONFIG_GLOBAL_CONFIGURATION="Konfiguracja globalna"
|
||||
COM_CONFIG_HEADING_COMPONENT="Dodatek"
|
||||
COM_CONFIG_HEADING_DESCRIPTION="Opis"
|
||||
COM_CONFIG_HEADING_LANUAGES="Języki"
|
||||
COM_CONFIG_LOCATION_SETTINGS="Klient"
|
||||
COM_CONFIG_LOGGING="Dzienniki zdarzeń"
|
||||
COM_CONFIG_LOGGING_CUSTOM_SETTINGS="Własne rejestrowanie"
|
||||
COM_CONFIG_LOGGING_SETTINGS="Opcje rejestrowania"
|
||||
COM_CONFIG_MAIL_SETTINGS="Poczta"
|
||||
COM_CONFIG_MAIL_TEST_MAIL_DESC="Wysyłanie po kliknięciu przycisku \"Wyślij wiadomość testową\" w konfiguracji globalnej. Mail jest wysyłany na adres e-mail nadawcy ustawiony w ustawieniach poczty."
|
||||
COM_CONFIG_MAIL_TEST_MAIL_TITLE="Konfiguracja globalna: Wiadomość testowa"
|
||||
COM_CONFIG_METADATA_SETTINGS="Metadane"
|
||||
COM_CONFIG_PAGE_EDIT_MAIL="Konfiguracja globalna: Edytuj szablon wiadomości"
|
||||
COM_CONFIG_PERMISSION_SETTINGS="Uprawnienia"
|
||||
COM_CONFIG_PERMISSIONS="Uprawnienia"
|
||||
COM_CONFIG_PROXY_SETTINGS="Serwer proxy"
|
||||
COM_CONFIG_SAVE_SUCCESS="Zapisano konfigurację."
|
||||
COM_CONFIG_SENDMAIL_ACTION_BUTTON="Wyślij e-mail testowy"
|
||||
COM_CONFIG_SENDMAIL_BODY="To jest testowa wiadomość wysłana przy użyciu \"{METHOD}\". Twoje ustawienia poczty e-mail są prawidłowe!"
|
||||
COM_CONFIG_SENDMAIL_ERROR="E-mail testowy nie został wysłany."
|
||||
COM_CONFIG_SENDMAIL_METHOD_MAIL="PHP Mail"
|
||||
COM_CONFIG_SENDMAIL_METHOD_SENDMAIL="Sendmail"
|
||||
COM_CONFIG_SENDMAIL_METHOD_SMTP="SMTP"
|
||||
COM_CONFIG_SENDMAIL_SUBJECT="E-mail testowy z {SITENAME}"
|
||||
COM_CONFIG_SENDMAIL_SUCCESS="E-mail został wysłany pomyślnie do <strong>%s</strong> za pomocą <strong>%s</strong>. Sprawdź, czy otrzymałeś e-mail testowy."
|
||||
COM_CONFIG_SENDMAIL_SUCCESS_FALLBACK="E-mail został wysłany pomyślnie do <strong>%s</strong>, użyto rezerwowej metody <strong>%s</strong>. Sprawdź czy otrzymałeś e-mail testowy."
|
||||
COM_CONFIG_SEO_SETTINGS="SEO"
|
||||
COM_CONFIG_SERVER="Serwer"
|
||||
COM_CONFIG_SERVER_SETTINGS="Serwer"
|
||||
COM_CONFIG_SESSION_SETTINGS="Sesja"
|
||||
COM_CONFIG_SITE_SETTINGS="Poprzednie"
|
||||
COM_CONFIG_SYSTEM="System"
|
||||
COM_CONFIG_SYSTEM_SETTINGS="System"
|
||||
COM_CONFIG_TEXT_FILTER_SETTINGS="Filtrowanie tekstu"
|
||||
COM_CONFIG_TEXT_FILTERS="Filtrowanie tekstu"
|
||||
COM_CONFIG_TEXT_FILTERS_DESC="Ustawienia filtrów będą stosowane do zawartości wszystkich pól tekstowych edytowanych przez użytkowników ze wskazanych grup.<br>Opcje filtrowania kodu zapewniają pełniejszą kontrolę nad składnią HTML w treściach przesyłanych przez współpracowników witryny. Ustawienia opcjonalne, domyślne ustawienia zabezpieczają przed popularnymi typami ataków na witryny Joomla."
|
||||
COM_CONFIG_TEXT_FILTERS_NOTE="OSTRZEŻENIE: Skonfigurowałeś grupę nadrzędną z ustawieniem „Bez filtrowania” - tego ustawienia nie można nadpisać w grupach podrzędnych i nie zostanie ono zastosowane w żadnych innych konfiguracjach."
|
||||
COM_CONFIG_TEXT_FILTERS_SUMMARY="Rozwiń, aby zobaczyć uwagi dotyczące filtrów tekstu"
|
||||
COM_CONFIG_WEBSERVICES_SETTINGS="Usługi WWW"
|
||||
COM_CONFIG_XML_DESCRIPTION="Zarządzanie konfiguracją"
|
||||
|
||||
JLIB_RULES_SETTING_NOTES_COM_CONFIG="Jeśli zmienisz ustawienie, będzie ono dotyczyć tej i wszystkich grup podrzędnych, komponentów i treści. Pamiętaj, że:<br><em><strong>Dziedziczone</strong></em> oznacza, że zostaną użyte uprawnienia z grupy nadrzędnej.<br><em><strong>Zabronione</strong></em > oznacza, że niezależnie od ustawień grupy nadrzędnej, edytowana grupa nie może wykonać tego działania.<br><em><strong>Dozwolone</strong></em> oznacza, że edytowana grupa będzie mogła wykonać to działanie (ale jeśli jest to w konflikcie z grupą nadrzędną, nie będzie miało to wpływu; konflikt będą oznaczone jako <em><strong>Niedozwolone (zablokowane)</strong></em> w obszarze Ustawienia obliczonych).<br><em><strong>Nieustawione</strong></em> jest używane tylko dla grupy publicznej w konfiguracji globalnej. Grupa publiczna jest rodzicem wszystkich pozostałych grup. Jeśli uprawnienie nie jest ustawione, jest traktowane jako odmowa, ale można je zmienić dla grup podrzędnych, komponentów, kategorii i elementów." ; Alternate language strings for the rules form field
|
||||
|
||||
14
administrator/language/pl-PL/com_config.sys.ini
Normal file
14
administrator/language/pl-PL/com_config.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2007 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_CONFIG="Konfiguracja"
|
||||
COM_CONFIG_COMPONENT_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyświetla opcje konfiguracji wybranego komponentu."
|
||||
COM_CONFIG_COMPONENT_VIEW_DEFAULT_TITLE="Opcje konfiguracji komponentu"
|
||||
COM_CONFIG_CONFIG_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyświetla podstawowe opcje konfiguracji witryny."
|
||||
COM_CONFIG_CONFIG_VIEW_DEFAULT_TITLE="Opcje konfiguracji witryny"
|
||||
COM_CONFIG_TEMPLATES_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyświetl opcje parametrów szablonu, jeśli szablon na to pozwala."
|
||||
COM_CONFIG_TEMPLATES_VIEW_DEFAULT_TITLE="Wyświetl opcje szablonu"
|
||||
COM_CONFIG_XML_DESCRIPTION="Zarządzanie konfiguracją"
|
||||
|
||||
214
administrator/language/pl-PL/com_contact.ini
Normal file
214
administrator/language/pl-PL/com_contact.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,214 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2005 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_CONTACT="Kontakty"
|
||||
COM_CONTACT_BASIC_OPTIONS_FIELDSET_LABEL="Opcje kontaktu"
|
||||
COM_CONTACT_BATCH_OPTIONS="Przetwarzanie wsadowe zaznaczonych kontaktów"
|
||||
COM_CONTACT_BATCH_TIP="Jeśli wybierzesz kopiowanie/przenoszenie, wszystkie wybrane działania zostaną zastosowane tylko w stosunku do kopiowanych lub przenoszonych kontaktów. W pozostałych przypadkach stosowane są do zaznaczonych kontaktów."
|
||||
COM_CONTACT_CATEGORIES_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyświetla spis wszystkich kontaktów w wybranej kategorii."
|
||||
COM_CONTACT_CATEGORY_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyświetla spis wszystkich kontaktów w wybranej kategorii."
|
||||
COM_CONTACT_CONFIG_INTEGRATION_SETTINGS_DESC="Te ustawienia określają sposób, w jaki komponent Kontakty będzie integrować się z innymi rozszerzeniami."
|
||||
COM_CONTACT_CONFIGURATION="Kontakty: Opcje"
|
||||
COM_CONTACT_CONTACT_DETAILS="Szczegóły"
|
||||
COM_CONTACT_CONTACT_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyświetla dane jednego kontaktu - wizytówkę i formularz kontaktowy."
|
||||
COM_CONTACT_CONTACTS="Wizytówki"
|
||||
COM_CONTACT_DETAILS="Informacje o kontakcie"
|
||||
COM_CONTACT_EDIT_CONTACT="Zmień szczegóły kontaktu"
|
||||
COM_CONTACT_EMPTYSTATE_BUTTON_ADD="Dodaj swój pierwszy kontakt"
|
||||
COM_CONTACT_EMPTYSTATE_CONTENT="Kontakty mogą być tak proste, jak formularz kontaktowy, lub tak złożone, jak katalog pracowników. Możesz użyć tego komponentu do tworzenia i zarządzania kontaktami."
|
||||
COM_CONTACT_EMPTYSTATE_TITLE="Nie utworzono jeszcze kontaktów."
|
||||
COM_CONTACT_ERROR_ALL_LANGUAGE_ASSOCIATED="Pozycja kontaktów przypisana do wszystkich języków nie może być powiązana. Powiązanie nie zostało ustawione."
|
||||
COM_CONTACT_ERROR_UNIQUE_ALIAS="Inny kontakt w tej kategorii ma taki sam alias."
|
||||
COM_CONTACT_ERROR_UNIQUE_ALIAS_TRASHED="Wyrzucony kontakt w tej kategorii ma ten sam alias."
|
||||
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_ARTICLES_DISPLAY_NUM_LABEL="Artykułów na liście"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_ARTICLES_SHOW_LABEL="Artykuły użytkownika"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_CAPTCHA_LABEL="Ochrona antyspamowa"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_CATEGORY_LABEL="Wybierz kategorię"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_BANNED_EMAIL_DESC="Oddziel wiele adresów e-mail średnikiem. Maile z pełnej domeny mogą być zbanowane poprzez użycie @example.com lub częściowej domeny przy użyciu ple.com."
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_BANNED_EMAIL_LABEL="Zablokowany adres e-mail"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_BANNED_SUBJECT_DESC=" Oddział wiele tematów średnikiem."
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_BANNED_SUBJECT_LABEL="Niedozwolone tematy"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_BANNED_TEXT_DESC="Oddziel wiele słów średnikiem."
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_BANNED_TEXT_LABEL="Tekst, którego użycie w formularzu kontaktu nie będzie możliwe."
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_CATEGORIES_DESC="Te ustawienia zostaną zastosowane globalnie w opcjach wielu kategorii kontaktów, jednak będzie można je zmienić w wybranych przypadkach poprzez ustawienia pozycji menu."
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_CATEGORY_DESC="Te ustawienia zostaną zastosowane globalnie w opcjach kategorii kontaktów, jednak będzie można je zmienić w wybranych przypadkach poprzez ustawienia pozycji menu."
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_CONTACT_FORM="Formularz"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_COUNTRY_LABEL="Kraj"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_CUSTOM_REPLY_LABEL="Własna odpowiedź"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_FAX_LABEL="Faks"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_INDIVIDUAL_CONTACT_DESC="Te ustawienia dotyczą pojedynczego kontaktu, chyba że zostaną zmienione dla określonej pozycji menu lub kontaktu."
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_INDIVIDUAL_CONTACT_DISPLAY="Kontakt"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_MOBILE_LABEL="Telefon komórkowy"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_PHONE_LABEL="Telefon"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_POSITION_LABEL="Stanowisko"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_REDIRECT_LABEL="Adres URL przekierowania kontaktu"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_SESSION_CHECK_LABEL="Sprawdzenie sesji"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_SHOW_IMAGE_LABEL="Przedrostek nazwy obrazka"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_STATE_LABEL="Województwo"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_SUBURB_LABEL="Siedziba poczty i kod pocztowy"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_TABLE_OF_CONTACTS_DESC="Te ustawienia będą dotyczyć opcji listy kontaktów, dopóki nie zostaną zmienione dla określonej pozycji menu."
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_VCARD_LABEL="Wizytówka"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_CONTACT_SHOW_CATEGORY_LABEL="Kategoria kontaktu"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_CONTACT_SHOW_LIST_LABEL="Lista wyboru kontaktu"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_CREATED_BY_ALIAS_LABEL="Inna nazwa autora"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_CREATED_LABEL="Data utworzenia."
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_EMAIL_EMAIL_COPY_LABEL="Prześlij kopię nadawcy"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_EMAIL_SHOW_FORM_LABEL="Pokaż formularz"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_ICONS_ADDRESS_LABEL="Własna ikona adresu"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_ICONS_EMAIL_LABEL="Własna ikona e-mail"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_ICONS_FAX_LABEL="Własna ikona faksu"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_ICONS_MISC_LABEL="Własna ikona Różne"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_ICONS_MOBILE_LABEL="Własna ikona telefonu komórkowego"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_ICONS_SETTINGS_LABEL="Ustawienia"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_ICONS_TELEPHONE_LABEL="Własna ikona telefonu"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_ICONS_WEBPAGE_LABEL="Własna ikona witryny"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_ADDRESS_LABEL="Adres"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_COUNTRY_LABEL="Kraj"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_FAX_LABEL="Faks"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_MISC_LABEL="Różne informacje"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_MOBILE_LABEL="Telefon komórkowy"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_POSITION_LABEL="Stanowisko"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_POSTCODE_LABEL="Kod pocztowy i poczta"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_STATE_LABEL="Województwo"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_SUBURB_LABEL="Miejscowość lub osiedle"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_TELEPHONE_LABEL="Telefon"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_WEBPAGE_LABEL="Strona WWW"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_INITIAL_SORT_LABEL="Sortuj według"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_LINKA_LABEL="Adres internetowy A"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_LINKA_NAME_LABEL="Etykieta łącza A"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_LINKB_LABEL="Adres internetowy B"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_LINKB_NAME_LABEL="Etykieta łącza B"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_LINKC_LABEL="Adres internetowy C"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_LINKC_NAME_LABEL="Etykieta łącza C"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_LINKD_LABEL="Adres internetowy D"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_LINKD_NAME_LABEL="Etykieta łącza D"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_LINKE_LABEL="Adres internetowy E"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_LINKE_NAME_LABEL="Etykieta łącza E"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_LINKED_USER_LABEL="Połącz z użytkownikiem"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_LINKED_USER_LABEL_ASC="Połączeni rosnąco"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_LINKED_USER_LABEL_DESC="Połączeni malejąco"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_NAME_LABEL="Użytkownik"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_ADD_MAILTO_LINK_LABEL="Dodaj link mailto:"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_CONTACT_POSITION_LABEL="Stanowisko"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_COUNTRY_LABEL="Kraj"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_FAX_LABEL="Faks"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_IMAGE_LABEL="Przedrostek nazwy obrazka"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_MISC_INFO_LABEL="Różne informacje"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_MOBILE_LABEL="Telefon komórkowy"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_NAME_LABEL="Użytkownik"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_POST-ZIP_CODE_LABEL="Kod pocztowy"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_SHOW_IMAGE_LABEL="Przedrostek nazwy obrazka"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_STATE-COUNTY_LABEL="Pokaż/Ukryj kolumnę Województwo na liście kontaktów."
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_STREET_ADDRESS_LABEL="Ulica"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_TELEPHONE_LABEL="Telefon"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_TOWN-SUBURB_LABEL="Pokaż/Ukryj kolumnę Siedziba poczty i kod pocztowy w liście kontaktów."
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_VCARD_LABEL="Wizytówka"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_WEBPAGE_LABEL="Strona internetowa"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_PROFILE_SHOW_LABEL="Profil użytkownika"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_PUBLISH_DOWN_LABEL="Zakończ publikowanie"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_PUBLISH_UP_LABEL="Rozpocznij:"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_SHOW_CAT_ITEMS_LABEL="Kontaktów w kategorii"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_SHOW_CAT_TAGS_LABEL="Pokaż tagi"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_SHOW_INFO_LABEL="Informacje o kontakcie"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_SHOW_LINKS_LABEL="Dodatkowe łącza"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_SHOW_TAGS_LABEL="Pokaż tagi"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_SORTNAME1_LABEL="Pierwsze pole sortowania"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_SORTNAME2_LABEL="Drugie pole sortowania"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_SORTNAME3_LABEL="Trzecie pole sortowania"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_USER_CUSTOM_FIELDS_SHOW_LABEL="Dodatkowe grupy pól użytkownika"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_VALUE_ICONS="Ikony"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_VALUE_NAME="Użytkownik"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_VALUE_NO_LINK="Pokaż bez łącza"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_VALUE_NONE="Brak"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_VALUE_ORDERING="Porządek"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_VALUE_ORDERING_FEATURED="Kolejność wyróżnionych kontaktów"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_VALUE_SORT_NAME="Sortuj wg nazw"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_VALUE_TEXT="Tekst"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_VALUE_USE_CONTACT_SETTINGS="Użyj ustawień kontaktu"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_VALUE_WITH_LINK="Pokaż jako łącze"
|
||||
COM_CONTACT_FIELD_VERSION_LABEL="Liczba modyfikacji"
|
||||
COM_CONTACT_FIELDS_CONTACT_FIELD_ADD_TITLE="Kontakty: Utwórz pole dodatkowe"
|
||||
COM_CONTACT_FIELDS_CONTACT_FIELD_EDIT_TITLE="Kontakty: Dostosuj pole dodatkowe"
|
||||
COM_CONTACT_FIELDS_CONTACT_FIELDS_TITLE="Kontakty: Pola dodatkowe"
|
||||
COM_CONTACT_FIELDS_CONTEXT_CONTACT="Kontakt"
|
||||
COM_CONTACT_FIELDS_CONTEXT_MAIL="Poczta"
|
||||
COM_CONTACT_FIELDSET_CONTACT_FORM="Opcje formularza kontaktowego"
|
||||
COM_CONTACT_FIELDSET_CONTACT_LABEL="Formularz"
|
||||
COM_CONTACT_FIELDSET_CONTACTFORM_LABEL="Opcje poczty"
|
||||
COM_CONTACT_FIELDSET_FORM_LABEL="Ustawienia formularza"
|
||||
COM_CONTACT_FILTER_LABEL="Kryterium filtrowania"
|
||||
COM_CONTACT_FILTER_SEARCH_DESC="Szukaj w nazwie oraz aliasie kontaktu. Użycie przedrostka \"ID:\" umożliwia wyszukanie kontaktu po jego ID."
|
||||
COM_CONTACT_FILTER_SEARCH_LABEL="Wyszukaj kontakty"
|
||||
COM_CONTACT_FORM_TITLE_EDIT="Zmień szczegóły kontaktu"
|
||||
COM_CONTACT_FORM_TITLE_NEW="Nowy kontakt"
|
||||
COM_CONTACT_HEADING_ASSOCIATION="Powiązane"
|
||||
COM_CONTACT_ICONS_SETTINGS="Ikony"
|
||||
COM_CONTACT_ICONS_SETTINGS_DESC="Te ustawienia dotyczą wszystkich pojedynczych widoków Kontaktów."
|
||||
COM_CONTACT_ID_LABEL="ID"
|
||||
COM_CONTACT_MAIL_FIELDSET_LABEL="Opcje poczty"
|
||||
COM_CONTACT_MAIL_MAIL_COPY_DESC="Wysyłane do nadawcy wiadomości e-mail z formularzem kontaktowym, jeśli opcja \"Wyślij kopię do siebie\" jest włączona i wybrana."
|
||||
COM_CONTACT_MAIL_MAIL_COPY_TITLE="Kontakty: Kopia wiadomości e-mail formularza kontaktowego"
|
||||
COM_CONTACT_MAIL_MAIL_DESC="E-mail \"Formularz kontaktowy\"."
|
||||
COM_CONTACT_MAIL_MAIL_TITLE="Kontakty: Formularz kontaktowy E-mail"
|
||||
COM_CONTACT_MANAGER_CONTACT_EDIT="Kontakty: Dostosuj"
|
||||
COM_CONTACT_MANAGER_CONTACT_NEW="Kontakty: Utwórz"
|
||||
COM_CONTACT_MANAGER_CONTACTS="Wizytówki"
|
||||
COM_CONTACT_N_ITEMS_ARCHIVED_ONE="Kontakt zarchiwizowany."
|
||||
COM_CONTACT_N_ITEMS_ARCHIVED_FEW="%d kontakty zarchiwizowane."
|
||||
COM_CONTACT_N_ITEMS_ARCHIVED_MANY="%d kontaktów zarchiwizowanych."
|
||||
COM_CONTACT_N_ITEMS_ARCHIVED_OTHER="%d kontaktów zarchiwizowanych."
|
||||
COM_CONTACT_N_ITEMS_CHECKED_IN_ONE="Kontakt odblokowany."
|
||||
COM_CONTACT_N_ITEMS_CHECKED_IN_FEW="%d kontakty odblokowane."
|
||||
COM_CONTACT_N_ITEMS_CHECKED_IN_MANY="%d kontaktów odblokowanych."
|
||||
COM_CONTACT_N_ITEMS_CHECKED_IN_OTHER="%d kontaktów odblokowanych."
|
||||
COM_CONTACT_N_ITEMS_DELETED_ONE="Kontakt usunięty."
|
||||
COM_CONTACT_N_ITEMS_DELETED_FEW="%d kontakty usunięte."
|
||||
COM_CONTACT_N_ITEMS_DELETED_MANY="%d kontaktów usuniętych."
|
||||
COM_CONTACT_N_ITEMS_DELETED_OTHER="%d kontaktów usuniętych."
|
||||
COM_CONTACT_N_ITEMS_FEATURED_ONE="Kontakt wyróżniony."
|
||||
COM_CONTACT_N_ITEMS_FEATURED_FEW="%d kontakty wyróżnione."
|
||||
COM_CONTACT_N_ITEMS_FEATURED_MANY="%d kontaktów wyróżnionych."
|
||||
COM_CONTACT_N_ITEMS_FEATURED_OTHER="%d kontaktów wyróżnionych."
|
||||
COM_CONTACT_N_ITEMS_PUBLISHED_ONE="Kontakt opublikowany."
|
||||
COM_CONTACT_N_ITEMS_PUBLISHED_FEW="%d kontakty opublikowane."
|
||||
COM_CONTACT_N_ITEMS_PUBLISHED_MANY="%d kontaktów opublikowanych."
|
||||
COM_CONTACT_N_ITEMS_PUBLISHED_OTHER="%d kontaktów opublikowanych."
|
||||
COM_CONTACT_N_ITEMS_TRASHED_ONE="Kontakt w koszu."
|
||||
COM_CONTACT_N_ITEMS_TRASHED_FEW="%d kontakty w koszu."
|
||||
COM_CONTACT_N_ITEMS_TRASHED_MANY="%d kontaktów w koszu."
|
||||
COM_CONTACT_N_ITEMS_TRASHED_OTHER="%d kontaktów w koszu."
|
||||
COM_CONTACT_N_ITEMS_UNFEATURED_ONE="Kontakt niewyróżniony."
|
||||
COM_CONTACT_N_ITEMS_UNFEATURED_FEW="%d kontakty niewyróżnione."
|
||||
COM_CONTACT_N_ITEMS_UNFEATURED_MANY="%d kontaktów niewyróżnionych."
|
||||
COM_CONTACT_N_ITEMS_UNFEATURED_OTHER="%d kontaktów niewyróżnionych."
|
||||
COM_CONTACT_N_ITEMS_UNPUBLISHED_ONE="Kontakt nieopublikowany."
|
||||
COM_CONTACT_N_ITEMS_UNPUBLISHED_FEW="%d kontakty nieopublikowane."
|
||||
COM_CONTACT_N_ITEMS_UNPUBLISHED_MANY="%d kontaktów nieopublikowanych."
|
||||
COM_CONTACT_N_ITEMS_UNPUBLISHED_OTHER="%d kontaktów nieopublikowanych."
|
||||
COM_CONTACT_NEW_CONTACT="Nowy kontakt"
|
||||
COM_CONTACT_NO_ITEM_SELECTED="Nie wybrano kontaktów."
|
||||
COM_CONTACT_NUMBER_CONTACTS_LIST_LABEL="# Kontakty do Listy"
|
||||
COM_CONTACT_SAVE_SUCCESS="Kontakt zapisano."
|
||||
COM_CONTACT_SEARCH_IN_NAME="Wyszukaj kontakty według nazwy"
|
||||
COM_CONTACT_SELECT_A_CONTACT="Wybierz kontakt"
|
||||
COM_CONTACT_SELECT_CONTACT_LABEL="Wybierz kontakt"
|
||||
COM_CONTACT_SELECT_USER="Wybierz użytkownika"
|
||||
COM_CONTACT_SHOW_EMAIL_ADDRESS_LABEL="Adres e-mail"
|
||||
COM_CONTACT_SUBMENU_CATEGORIES="Kategorie"
|
||||
COM_CONTACT_SUBMENU_CONTACTS="Wizytówki"
|
||||
COM_CONTACT_TABLE_CAPTION="Kontakty"
|
||||
COM_CONTACT_TIP_ASSOCIATION="Powiązane kontakty"
|
||||
COM_CONTACT_UNFEATURED="Kontakt standardowy"
|
||||
COM_CONTACT_WARNING_PROVIDE_VALID_NAME="Proszę podać prawidłową nazwę."
|
||||
COM_CONTACT_WARNING_PROVIDE_VALID_URL="Proszę podać prawidłowy URL."
|
||||
COM_CONTACT_XML_DESCRIPTION="Komponent Kontakty umożliwia tworzenie i publikację katalogów (nie tylko kontaktowych)."
|
||||
JGLOBAL_FIELDSET_DISPLAY_LINK_OPTIONS="Opcje odnośnika"
|
||||
JGLOBAL_FIELDSET_MISCELLANEOUS="Różne informacje"
|
||||
JGLOBAL_NEWITEMSLAST_DESC="Nowe kontakty znajdą się na ostatnim miejscu. Kolejność może zostać zmieniona po zapisaniu kontaktu."
|
||||
JLIB_HTML_BATCH_USER_LABEL="Ustaw połączenie z użytkownikiem"
|
||||
|
||||
JLIB_RULES_SETTING_NOTES_COM_CONTACT="Zmiany dotyczą tylko tego komponentu. <br> <em> <strong> Odziedziczone </strong> </em> - stosowane jest ustawienie globalnej konfiguracji lub ustawienie wyższego poziomu. <br> <em> <strong> Zabronione </strong > </em> zawsze wygrywa - wszystko, co jest ustawione na poziomie globalnym lub wyższym i ma zastosowanie do wszystkich elementów podrzędnych. <br> <em> <strong> Dozwolone </strong> </em> umożliwi działanie dla tego komponentu, chyba że odrzucone przez globalne ustawienie konfiguracji." ; Alternate language strings for the rules form field
|
||||
|
||||
29
administrator/language/pl-PL/com_contact.sys.ini
Normal file
29
administrator/language/pl-PL/com_contact.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,29 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2007 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_CONTACT="Kontakty"
|
||||
COM_CONTACT_CATEGORIES="Kategorie"
|
||||
COM_CONTACT_CATEGORIES_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyświetla listę kategorii w drzewie kategorii kontaktów."
|
||||
COM_CONTACT_CATEGORIES_VIEW_DEFAULT_OPTION="Domyślnie"
|
||||
COM_CONTACT_CATEGORIES_VIEW_DEFAULT_TITLE="Wyświetl wszystkie kategorie w drzewie kategorii kontaktów"
|
||||
COM_CONTACT_CATEGORY_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyświetla spis wszystkich kontaktów w wybranej kategorii."
|
||||
COM_CONTACT_CATEGORY_VIEW_DEFAULT_OPTION="Domyślnie"
|
||||
COM_CONTACT_CATEGORY_VIEW_DEFAULT_TITLE="Jedna kategoria kontaktów - lista"
|
||||
COM_CONTACT_CONTACT_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyświetla dane jednego kontaktu - wizytówkę i formularz kontaktowy."
|
||||
COM_CONTACT_CONTACT_VIEW_DEFAULT_OPTION="Domyślnie"
|
||||
COM_CONTACT_CONTACT_VIEW_DEFAULT_TITLE="Pojedynczy kontakt"
|
||||
COM_CONTACT_CONTACTS="Wizytówki"
|
||||
COM_CONTACT_CONTENT_TYPE_CATEGORY="Kategoria kontaktu"
|
||||
COM_CONTACT_CONTENT_TYPE_CONTACT="Kontakt"
|
||||
COM_CONTACT_FEATURED_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyświetla listę kontaktów wyróżnionych."
|
||||
COM_CONTACT_FEATURED_VIEW_DEFAULT_OPTION="Domyślnie"
|
||||
COM_CONTACT_FEATURED_VIEW_DEFAULT_TITLE="Kontakty wyróżnione"
|
||||
COM_CONTACT_FORM_VIEW_DEFAULT_DESC="Utwórz kontakt."
|
||||
COM_CONTACT_FORM_VIEW_DEFAULT_TITLE="Utwórz kontakt"
|
||||
COM_CONTACT_NO_CONTACTS_LABEL="Brak wiadomości"
|
||||
COM_CONTACT_TAGS_CATEGORY="Kategoria kontaktu"
|
||||
COM_CONTACT_TAGS_CONTACT="Kontakt"
|
||||
COM_CONTACT_XML_DESCRIPTION="Komponent Kontakty umożliwia tworzenie i publikację katalogów (nie tylko kontaktowych)."
|
||||
|
||||
226
administrator/language/pl-PL/com_content.ini
Normal file
226
administrator/language/pl-PL/com_content.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,226 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2005 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_CONTENT="Artykuły"
|
||||
COM_CONTENT_ADD_NEW_MENU_ITEM="Nowa pozycja menu"
|
||||
COM_CONTENT_ARTICLE_CONTENT="Treść"
|
||||
COM_CONTENT_ARTICLES_TABLE_CAPTION="Spis artykułów"
|
||||
COM_CONTENT_ARTICLES_TITLE="Artykuły"
|
||||
COM_CONTENT_ATTRIBS_ARTICLE_SETTINGS_LABEL="Opcje"
|
||||
COM_CONTENT_ATTRIBS_FIELDSET_LABEL="Opcje"
|
||||
COM_CONTENT_BATCH_OPTIONS="Przetwarzanie wsadowe zaznaczonych artykułów"
|
||||
COM_CONTENT_BATCH_TIP="Jeśli wybierzesz kopiowanie/przenoszenie, wszystkie wybrane działania zostaną zastosowane tylko w stosunku do kopiowanych lub przenoszonych artykułów. W pozostałych przypadkach stosowane są do zaznaczonych artykułów."
|
||||
COM_CONTENT_CHANGE_STAGE="Change stage"
|
||||
COM_CONTENT_CHANGE_STAGE_AMBIGUOUS_TRANSITIONS="Niektóre przejścia są niejednoznaczne dla tego warunku. Wybierz preferowane przejście i kontynuuj."
|
||||
COM_CONTENT_CONFIG_ARTICLE_SETTINGS_DESC="Te ustawienia określają układ prezentujący pojedynczy artykuł, chyba że zostaną zmienione dla konkretnej pozycji menu lub artykułu."
|
||||
COM_CONTENT_CONFIG_BLOG_SETTINGS_DESC="Te ustawienia określają układ Przegląd artykułów i Przegląd artykułów wyróżnionych, chyba że zostaną zmienione dla konkretnej pozycji menu."
|
||||
COM_CONTENT_CONFIG_BLOG_SETTINGS_LABEL="Przegląd/Wyróżnione"
|
||||
COM_CONTENT_CONFIG_CATEGORIES_SETTINGS_DESC="Te ustawienia zostaną zastosowane globalnie w opcjach wielu kategorii artykułów, chyba że zostaną zmienione dla konkretnej kategorii albo pozycji menu."
|
||||
COM_CONTENT_CONFIG_CATEGORY_SETTINGS_DESC="Te ustawienia zostaną zastosowane globalnie w opcjach kategori artykułów, chyba że zostaną zmienione dla konkretnej kategorii albo pozycji menu."
|
||||
COM_CONTENT_CONFIG_EDITOR_LAYOUT="Te opcje kontrolują układ strony edycji artykułu."
|
||||
COM_CONTENT_CONFIG_INTEGRATION_SETTINGS_DESC="Te ustawienia decydują o integracji komponentu Artykuły z innymi rozszerzeniami."
|
||||
COM_CONTENT_CONFIG_LIST_SETTINGS_DESC="Te ustawienia będą dotyczyć opcji listy artykułów, chyba że zostaną zmienione dla konkretnej pozycji menu albo kategorii."
|
||||
COM_CONTENT_CONFIGURATION="Artykuły: Opcje"
|
||||
COM_CONTENT_CREATE_ARTICLE_CANCEL_REDIRECT_MENU_DESC="Wybierz stronę, na którą użytkownik zostanie przekierowany po rezygnacji z wysłania artykułu. Domyślnie zostanie przekierowany na tę samą stronę (czysty formularz)."
|
||||
COM_CONTENT_CREATE_ARTICLE_CANCEL_REDIRECT_MENU_LABEL="Anuluj przekierowanie"
|
||||
COM_CONTENT_CREATE_ARTICLE_CATEGORY_LABEL="Kategoria domyślna"
|
||||
COM_CONTENT_CREATE_ARTICLE_CUSTOM_CANCEL_REDIRECT_DESC="Jeśli ustawisz 'Tak', możesz ustawić inną stronę przekierowania po anulowanniu decyzji o wysłaniu artykułu, niż powyżej w opcji 'Zgłoś/Anuluj przekierowanie'.<br /> Jeśli ustawisz 'Nie', użytkownik, który zrezygnuje z przesyłania artykułu zostanie przekierowany do strony określonej powyżej w opcji 'Zgłoś/Anuluj przekierowanie'.<br />."
|
||||
COM_CONTENT_CREATE_ARTICLE_CUSTOM_CANCEL_REDIRECT_LABEL="Własne przekierowanie po anulowaniu"
|
||||
COM_CONTENT_CREATE_ARTICLE_ERROR="Gdy włączona jest kategoria domyślna, należy wybrać kategorię."
|
||||
COM_CONTENT_CREATE_ARTICLE_REDIRECTMENU_DESC="Wybierz stronę, na którą użytkownik zostanie przekierowany po pomyślnym dodaniu artykułu. Domyślnie zostanie przekierowany na stronę główną."
|
||||
COM_CONTENT_CREATE_ARTICLE_REDIRECTMENU_LABEL="Zgłoś/Anuluj przekierowanie"
|
||||
COM_CONTENT_DASHBOARD_TITLE="Zarządzanie artykułami"
|
||||
COM_CONTENT_EDIT_ARTICLE="Dostosuj artykuł"
|
||||
COM_CONTENT_EDIT_CATEGORY="Dostosuj kategorię"
|
||||
COM_CONTENT_EDITING_LAYOUT="Edycja artykułu"
|
||||
COM_CONTENT_EDITORCONFIG_FIELDSET_LABEL="Konfiguruj ekran edycji"
|
||||
COM_CONTENT_EMPTYSTATE_BUTTON_ADD="Dodaj swój pierwszy artykuł"
|
||||
COM_CONTENT_EMPTYSTATE_CONTENT="Artykuły są główną treścią na większości witryn Joomla. Do tworzenia i zarządzania treścią możesz użyć edytora artykułów Joomla."
|
||||
COM_CONTENT_EMPTYSTATE_TITLE="Nie utworzono jeszcze żadnych artykułów."
|
||||
COM_CONTENT_ERROR_ALL_LANGUAGE_ASSOCIATED="Treści przypisane do wszystkich języków nie mogą być powiązane. Powiązanie nie zostanie ustawione."
|
||||
COM_CONTENT_ERROR_CANNOT_ARCHIVE="Jeden lub więcej z wybranych artykułów nie może być ustawiony jako zarchiwizowany."
|
||||
COM_CONTENT_ERROR_CANNOT_PUBLISH="Jeden lub więcej z wybranych artykułów nie może być ustawiony jako opublikowany."
|
||||
COM_CONTENT_ERROR_CANNOT_TRASH="Jeden lub więcej z wybranych artykułów nie może być ustawiony jako wyrzucony do kosza."
|
||||
COM_CONTENT_ERROR_CANNOT_UNPUBLISH="Jeden lub więcej z wybranych artykułów nie może być ustawiony jako wycofany z publikacji."
|
||||
COM_CONTENT_ERROR_UNIQUE_ALIAS="Inny artykuł w tej kategorii ma ten sam alias."
|
||||
COM_CONTENT_ERROR_UNIQUE_ALIAS_TRASHED="Artykuł przeniesiony do kosza w tej kategorii ma ten sam alias."
|
||||
COM_CONTENT_ERROR_UNIQUE_ALIAS="Inny artykuł w tej kategorii ma taki sam alias."
|
||||
COM_CONTENT_ERROR_UNIQUE_ALIAS_TRASHED="Wyrzucony artykuł w tej kategorii ma ten sam alias."
|
||||
|
||||
COM_CONTENT_ERROR_UPDATE_STAGE="Nie możesz wykonać tego przejścia i zaktualizować etapu."
|
||||
COM_CONTENT_FEATURED_ARTICLES="Wyróżnione artykuły"
|
||||
COM_CONTENT_FEATURED_CATEGORIES_LABEL="Wybierz kategorię"
|
||||
COM_CONTENT_FEATURED_ORDER="Kolejność wyróżnionych"
|
||||
COM_CONTENT_FEATURED_TABLE_CAPTION="Spis artykułów wyróżnionych"
|
||||
COM_CONTENT_FEATURED_TITLE="Artykuły: Wyróżnione artykuły"
|
||||
COM_CONTENT_FIELD_ARTICLETEXT_LABEL="Treść artykułu"
|
||||
COM_CONTENT_FIELD_BROWSER_PAGE_TITLE_LABEL="Tytuł strony dla przeglądarki"
|
||||
COM_CONTENT_FIELD_CAPTCHA_LABEL="Włącz CAPTCHA przy przesyłaniu"
|
||||
COM_CONTENT_FIELD_CREATED_BY_ALIAS_LABEL="Inna nazwa autora"
|
||||
COM_CONTENT_FIELD_CREATED_BY_LABEL="Utworzone przez"
|
||||
COM_CONTENT_FIELD_CREATED_LABEL="Data utworzenia"
|
||||
COM_CONTENT_FIELD_FEATURED_DOWN_LABEL="Zakończ wyróżnianie"
|
||||
COM_CONTENT_FIELD_FEATURED_UP_LABEL="Rozpocznij wyróżnianie"
|
||||
COM_CONTENT_FIELD_FULL_LABEL="Ilustracja pełnego tekstu"
|
||||
COM_CONTENT_FIELD_FULLTEXT="Pełny tekst"
|
||||
COM_CONTENT_FIELD_IMAGE_ALT_EMPTY_DESC="Obraz dekoracyjny - nie wymaga opisu"
|
||||
COM_CONTENT_FIELD_IMAGE_ALT_EMPTY_LABEL="Zostaw bez opisu"
|
||||
COM_CONTENT_FIELD_IMAGE_ALT_LABEL="Tekst alternatywny"
|
||||
COM_CONTENT_FIELD_IMAGE_CAPTION_LABEL="Podpis"
|
||||
COM_CONTENT_FIELD_IMAGE_CLASS_DESC="Możesz dodać dowolną klasę CSS dla własnych pomysłów stylizacyjnych.<br>Dla określenia pozycji obrazu użyj na przykład 'float-start' i 'float-end'"
|
||||
COM_CONTENT_FIELD_IMAGE_CLASS_LABEL="Klasa obrazu"
|
||||
COM_CONTENT_FIELD_IMAGE_OPTIONS="Opcje ilustracji"
|
||||
COM_CONTENT_FIELD_INFOBLOCK_POSITION_LABEL="Położenie informacji o artykule"
|
||||
COM_CONTENT_FIELD_INFOBLOCK_TITLE_LABEL="Tytuł informacji o artykule"
|
||||
COM_CONTENT_FIELD_INTRO_LABEL="Ilustracja wprowadzenia"
|
||||
COM_CONTENT_FIELD_INTROTEXT="Wprowadzenie"
|
||||
COM_CONTENT_FIELD_NOTE_LABEL="Notatka"
|
||||
COM_CONTENT_FIELD_OPTION_ABOVE="Powyżej"
|
||||
COM_CONTENT_FIELD_OPTION_BELOW="Poniżej"
|
||||
COM_CONTENT_FIELD_OPTION_SPLIT="Podziel"
|
||||
COM_CONTENT_FIELD_PUBLISH_DOWN_LABEL="Zakończ publikację"
|
||||
COM_CONTENT_FIELD_PUBLISH_UP_LABEL="Rozpocznij publikację"
|
||||
COM_CONTENT_FIELD_SELECT_ARTICLE_LABEL="Wybierz artykuł"
|
||||
COM_CONTENT_FIELD_SHOW_CAT_TAGS_LABEL="Tagi"
|
||||
COM_CONTENT_FIELD_SHOW_TAGS_LABEL="Tagi"
|
||||
COM_CONTENT_FIELD_URLA_LABEL="Łącze A"
|
||||
COM_CONTENT_FIELD_URLA_LINK_TEXT_LABEL="Tekst łącza A"
|
||||
COM_CONTENT_FIELD_URLB_LABEL="Łącze B"
|
||||
COM_CONTENT_FIELD_URLB_LINK_TEXT_LABEL="Tekst łącza B"
|
||||
COM_CONTENT_FIELD_URLC_LABEL="Łącze C"
|
||||
COM_CONTENT_FIELD_URLC_LINK_TEXT_LABEL="Tekst łącza C"
|
||||
COM_CONTENT_FIELD_URLS_OPTIONS="Opcje URL"
|
||||
COM_CONTENT_FIELD_URLSPOSITION_LABEL="Położenie łączy"
|
||||
COM_CONTENT_FIELD_VALUE_USE_ARTICLE_SETTINGS="Użyj ustawień artykułu"
|
||||
COM_CONTENT_FIELD_VERSION_LABEL="Wersja"
|
||||
COM_CONTENT_FIELDS_ARTICLE_FIELD_ADD_TITLE="Artykuły: Utwórz pole dodatkowe"
|
||||
COM_CONTENT_FIELDS_ARTICLE_FIELD_EDIT_TITLE="Artykuły: Dostosuj pole dodatkowe"
|
||||
COM_CONTENT_FIELDS_ARTICLE_FIELDS_TITLE="Artykuły: Pola dodatkowe"
|
||||
COM_CONTENT_FIELDS_TYPE_MODAL_ARTICLE="Artykuł"
|
||||
COM_CONTENT_FIELDSET_PUBLISHING="Opcje publikacji"
|
||||
COM_CONTENT_FIELDSET_RULES="Uprawnienia"
|
||||
COM_CONTENT_FIELDSET_URLS_AND_IMAGES="Obrazki i łącza"
|
||||
COM_CONTENT_FILTER_AUTHORS_BY_ME="Utworzony przeze mnie"
|
||||
COM_CONTENT_FILTER_FEATURED_NO="Artykuł niewyróżniony"
|
||||
COM_CONTENT_FILTER_FEATURED_YES="Artykuł wyróżniony"
|
||||
COM_CONTENT_FILTER_SEARCH_DESC="Szukaj w tytule oraz aliasie artykułu. Użycie przedrostka \"ID:\", \"AUTHOR:\" lub \"CONTENT:\" umożliwia wyszukanie odpowiednio artykułu wg jego ID lub autora albo zawartości w treści artykułów."
|
||||
COM_CONTENT_FILTER_SEARCH_LABEL="Wyszukaj artykuły"
|
||||
COM_CONTENT_FORM_TITLE_EDIT="Dostosuj artykuł"
|
||||
COM_CONTENT_FORM_TITLE_NEW="Utwórz artykuł"
|
||||
COM_CONTENT_HEADING_ASSOCIATION="Powiązane"
|
||||
COM_CONTENT_HEADING_DATE_CREATED="Data utworzenia"
|
||||
COM_CONTENT_HEADING_DATE_MODIFIED="Data modyfikacji"
|
||||
COM_CONTENT_HEADING_DATE_PUBLISH_DOWN="Zakończ publikację"
|
||||
COM_CONTENT_HEADING_DATE_PUBLISH_UP="Rozpocznij publikację"
|
||||
COM_CONTENT_ID_LABEL="ID"
|
||||
COM_CONTENT_IMAGE_FULLTEXT_CLASS_LABEL="Klasa obrazu tekstu głównego"
|
||||
COM_CONTENT_IMAGE_INTRO_CLASS_LABEL="Klasa obrazu wprowadzenia"
|
||||
COM_CONTENT_MODIFIED_ASC="Data modyfikacji rosnąco"
|
||||
COM_CONTENT_MODIFIED_DESC="Data modyfikacji malejąco"
|
||||
COM_CONTENT_MONTH="Miesiąc"
|
||||
COM_CONTENT_N_ITEMS_ARCHIVED_ONE="Zarchiwizowano jeden artykuł."
|
||||
COM_CONTENT_N_ITEMS_ARCHIVED_FEW="Zarchiwizowano %s artykułów."
|
||||
COM_CONTENT_N_ITEMS_ARCHIVED_MANY="Zarchiwizowano %s artykułów."
|
||||
COM_CONTENT_N_ITEMS_ARCHIVED_OTHER="Zarchiwizowano %s artykułów."
|
||||
COM_CONTENT_N_ITEMS_CHECKED_IN_ONE="Odblokowano jeden artykuł."
|
||||
COM_CONTENT_N_ITEMS_CHECKED_IN_FEW="Odblokowano %d artykuły."
|
||||
COM_CONTENT_N_ITEMS_CHECKED_IN_MANY="Odblokowano %d artykułów."
|
||||
COM_CONTENT_N_ITEMS_CHECKED_IN_OTHER="Odblokowano %d artykułów."
|
||||
COM_CONTENT_N_ITEMS_DELETED_ONE="Usunięto jeden artykuł."
|
||||
COM_CONTENT_N_ITEMS_DELETED_FEW="Usunięto %d artykuły."
|
||||
COM_CONTENT_N_ITEMS_DELETED_MANY="Usunięto %d artykułów."
|
||||
COM_CONTENT_N_ITEMS_DELETED_OTHER="Usunięto %d artykułów."
|
||||
COM_CONTENT_N_ITEMS_FEATURED_ONE="Wyróżniono jeden artykuł."
|
||||
COM_CONTENT_N_ITEMS_FEATURED_FEW="Wyróżniono %d artykuły."
|
||||
COM_CONTENT_N_ITEMS_FEATURED_MANY="Wyróżniono %d artykułów."
|
||||
COM_CONTENT_N_ITEMS_FEATURED_OTHER="Wyróżniono %d artykułów."
|
||||
COM_CONTENT_N_ITEMS_PUBLISHED_ONE="Opublikowano jeden artykuł."
|
||||
COM_CONTENT_N_ITEMS_PUBLISHED_FEW="Opublikowano %d artykuły."
|
||||
COM_CONTENT_N_ITEMS_PUBLISHED_MANY="Opublikowano %d artykułów."
|
||||
COM_CONTENT_N_ITEMS_PUBLISHED_OTHER="Opublikowano %d artykułów."
|
||||
COM_CONTENT_N_ITEMS_TRASHED_ONE="Przeniesiono do kosza jeden artykuł."
|
||||
COM_CONTENT_N_ITEMS_TRASHED_FEW="Przeniesiono do kosza %s artykuły."
|
||||
COM_CONTENT_N_ITEMS_TRASHED_MANY="Przeniesiono do kosza %s artykułów."
|
||||
COM_CONTENT_N_ITEMS_TRASHED_OTHER="Przeniesiono do kosza %s artykułów."
|
||||
COM_CONTENT_N_ITEMS_UNFEATURED_ONE="Wycofano wyróżnianie jednego artykułu."
|
||||
COM_CONTENT_N_ITEMS_UNFEATURED_FEW="Wycofano wyróżnianie %s artykuły."
|
||||
COM_CONTENT_N_ITEMS_UNFEATURED_MANY="Wycofano wyróżnianie %s artykułów."
|
||||
COM_CONTENT_N_ITEMS_UNFEATURED_OTHER="Wycofano wyróżnianie %s artykułów."
|
||||
COM_CONTENT_N_ITEMS_UNPUBLISHED_ONE="Wycofano z publikacji jeden artykuł."
|
||||
COM_CONTENT_N_ITEMS_UNPUBLISHED_FEW="Wycofano z publikacji %d artykuły."
|
||||
COM_CONTENT_N_ITEMS_UNPUBLISHED_MANY="Wycofano z publikacji %d artykułów."
|
||||
COM_CONTENT_N_ITEMS_UNPUBLISHED_OTHER="Wycofano z publikacji %d artykułów."
|
||||
COM_CONTENT_N_QUICKICON_0="Artykuły"
|
||||
COM_CONTENT_N_QUICKICON_ONE="Artykuł"
|
||||
COM_CONTENT_N_QUICKICON_FEW="Artykuły"
|
||||
COM_CONTENT_N_QUICKICON_MANY="Artykuły"
|
||||
COM_CONTENT_N_QUICKICON_OTHER="Artykuły"
|
||||
COM_CONTENT_N_QUICKICON_SRONLY_0="Artykuły: nie ma żadnych artykułów."
|
||||
COM_CONTENT_N_QUICKICON_SRONLY_ONE="Artykuły: Istnieje jeden artykuł."
|
||||
COM_CONTENT_N_QUICKICON_SRONLY_FEW="Artykuły: %s artykuły istnieją."
|
||||
COM_CONTENT_N_QUICKICON_SRONLY_MANY="Artykuły: %s artykułów istnieje."
|
||||
COM_CONTENT_N_QUICKICON_SRONLY_OTHER="Artykuły: %s artykułów istnieje."
|
||||
COM_CONTENT_NEW_ARTICLE="Nowy artykuł"
|
||||
COM_CONTENT_NO_ARTICLES_LABEL="Komunikat o braku artykułów"
|
||||
COM_CONTENT_NO_ITEM_SELECTED="Zaznacz najpierw jedną lub więcej pozycji na liście."
|
||||
COM_CONTENT_NUMBER_CATEGORY_ITEMS_LABEL="Artykułów w kategorii"
|
||||
COM_CONTENT_OTHER_OPTIONS="Opcje"
|
||||
COM_CONTENT_PAGE_ADD_ARTICLE="Artykuły: Utwórz artykuł"
|
||||
COM_CONTENT_PAGE_EDIT_ARTICLE="Artykuły: Redagowanie artykułu"
|
||||
COM_CONTENT_PAGE_VIEW_ARTICLE="Artykuły: Podgląd artykułu"
|
||||
COM_CONTENT_PAGEBREAK_DOC_TITLE="Podział strony"
|
||||
COM_CONTENT_PAGEBREAK_INSERT_BUTTON="Wstaw podział strony"
|
||||
COM_CONTENT_PAGEBREAK_TITLE="Tytuł strony:"
|
||||
COM_CONTENT_PAGEBREAK_TOC="Odnośnik w spisie treści:"
|
||||
COM_CONTENT_PUBLISH_DOWN_ASC="Data zakończenia publikacji rosnąco"
|
||||
COM_CONTENT_PUBLISH_DOWN_DESC="Data zakończenia publikacji malejąco"
|
||||
COM_CONTENT_PUBLISH_UP_ASC="Data rozpoczęcia publikacji rosnąco"
|
||||
COM_CONTENT_PUBLISH_UP_DESC="Data rozpoczęcia publikacji malejąco"
|
||||
COM_CONTENT_PUBLISHED="Published"
|
||||
COM_CONTENT_RUN_TRANSITIONS="Uruchom przejścia"
|
||||
COM_CONTENT_SAVE_SUCCESS="Artykuł zapisano!"
|
||||
COM_CONTENT_SAVE_WARNING="Alias już istnieje, więc na końcu został dodany numer. Możesz zmienić tak ustalony alias na własny."
|
||||
COM_CONTENT_SELECT_AN_ARTICLE="Wybierz artykuł"
|
||||
COM_CONTENT_SELECT_FEATURED="- Wybierz wyróżnione -"
|
||||
COM_CONTENT_SHARED_DESC="Te ustawienia mają zastosowanie we wspólnych opcjach list, przeglądów i przeglądów artykułów wyróżnionych, chyba że zostaną zmienione w ustawieniach pozycji menu."
|
||||
COM_CONTENT_SHARED_LABEL="Wspólne"
|
||||
COM_CONTENT_SHOW_ARTICLE_OPTIONS_LABEL="Opcje artykułu"
|
||||
COM_CONTENT_SHOW_ASSOCIATIONS_LABEL="Powiązania wielojęzyczne"
|
||||
COM_CONTENT_SHOW_CONFIGURE_EDIT_LABEL="Dostosuj opcje"
|
||||
COM_CONTENT_SHOW_IMAGES_URLS_BACK_LABEL="Zaplecze: Obrazki i łącza"
|
||||
COM_CONTENT_SHOW_IMAGES_URLS_FRONT_LABEL="Witryna: Obrazki i łącza"
|
||||
COM_CONTENT_SHOW_PERMISSIONS_LABEL="Uprawnienia do artykułu"
|
||||
COM_CONTENT_SHOW_PUBLISHING_OPTIONS_LABEL="Opcje publikacji"
|
||||
COM_CONTENT_SLIDER_EDITOR_CONFIG="Opcje konfiguracji"
|
||||
COM_CONTENT_STAGE_ARTICLE_TITLE="%1$s <small>(ID: %2$d)</small>"
|
||||
COM_CONTENT_SUBMENU_CATEGORIES="Kategorie"
|
||||
COM_CONTENT_SUBMENU_FEATURED="Wyróżnione"
|
||||
COM_CONTENT_SUBMENU_WORKFLOWS="Procesy pracy"
|
||||
COM_CONTENT_TIP_ASSOCIATION="Powiązane artykuły"
|
||||
COM_CONTENT_TRANSITION="Przejście"
|
||||
COM_CONTENT_TRASHED="Wyrzucony"
|
||||
COM_CONTENT_UNPUBLISHED="Wycofany"
|
||||
COM_CONTENT_URL_FIELD_A_BROWSERNAV_LABEL="Okno docelowe łącza A"
|
||||
COM_CONTENT_URL_FIELD_B_BROWSERNAV_LABEL="Okno docelowe łącza B"
|
||||
COM_CONTENT_URL_FIELD_BROWSERNAV_LABEL="Okno docelowe"
|
||||
COM_CONTENT_URL_FIELD_C_BROWSERNAV_LABEL="Okno docelowe łącza C"
|
||||
COM_CONTENT_WARNING_PROVIDE_VALID_NAME="Pole Tytuł nie może pozostać puste!"
|
||||
COM_CONTENT_WORKFLOW="Procesy pracy"
|
||||
COM_CONTENT_WORKFLOW_NOT_FOUND="Nie ma dostępnego domyślnego procesu pracy, należy go zdefiniować lub skontaktować się z administratorem."
|
||||
COM_CONTENT_WORKFLOW_TRANSITION_NOT_ALLOWED="Nie wolno ci wykonać tego przejścia."
|
||||
COM_CONTENT_WORKFLOWS="Procesy pracy"
|
||||
COM_CONTENT_XML_DESCRIPTION="Komponent obsługuje zarządzanie artykułami."
|
||||
JGLOBAL_NO_ITEM_SELECTED="Nie wybrano artykułów"
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_BATCH_CANNOT_CREATE="Nie masz uprawnień do tworzenia artykułów w tej kategorii."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_BATCH_CANNOT_EDIT="Nie masz uprawnień do poprawiania żadnego spośród tych artykułów."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_BATCH_CANNOT_EXECUTE_TRANSITION="Nie możesz wykonać przejścia dla jednego lub więcej z tych artykułów."
|
||||
|
||||
JLIB_RULES_SETTING_NOTES_COM_CONTENT="Nowe ustawienie zostanie zastosowane do tego komponentu. <br><em><strong>Dziedziczone</strong></em> - zastosowane zostaną uprawnienia z konfiguracji globalnej oraz wyższego poziomu uprawnień.<br><em><strong>Zabronione</strong></em> zawsze wygrywa - bez względu na ustawienia globalne lub na wyższym poziomie to ustawienie zostanie zastosowan do wszystkich elementów podrzędnych.<br><em><strong>Dozwolone</strong></em> zostaną zastosowane te uprawnienia, ale w przypadku konfliktu z konfiguracją globalną zostanie to zastąpione ustawieniami konfiguracji globalnej." ; Alternate language strings for the rules form field
|
||||
JLIB_RULES_SETTING_NOTES_ITEM_COM_CONTENT_ARTICLE="Nowe stawienie zostanie zastosowane do tego artykułu.<br><em><strong>Dziedziczone</strong></em> - zastosowane zostaną uprawnienia z konfiguracji globalnej oraz wyższego poziomu uprawnień.<br><em><strong>Zabronione</strong></em> zawsze wygrywa - bez względu na ustawienia globalne lub na wyższym poziomie to ustawienie zostanie zastosowan do wszystkich elementów podrzędnych.<br><em><strong>Dozwolone</strong></em> zostaną zastosowane te uprawnienia, ale w przypadku konfliktu z konfiguracją globalną zostanie to zastąpione ustawieniami konfiguracji globalnej." ; Alternate language strings for the rules form field
|
||||
|
||||
COM_CONTENT_ARTICLE_CATEGORIES_TITLE="Artykuły: Grupa pól" ; Fields overrides
|
||||
COM_CONTENT_ARTICLE_CATEGORY_ADD_TITLE="Artykuły: Nowa grupa pól" ; Fields overrides
|
||||
COM_CONTENT_ARTICLE_CATEGORY_EDIT_TITLE="Artykuły: Dostosuj grupę pól" ; Fields overrides
|
||||
|
||||
55
administrator/language/pl-PL/com_content.sys.ini
Normal file
55
administrator/language/pl-PL/com_content.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,55 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2009 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_CONTENT="Artykuły"
|
||||
COM_CONTENT_ARCHIVE_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyświetla wszystkie artykuły z archiwum."
|
||||
COM_CONTENT_ARCHIVE_VIEW_DEFAULT_OPTION="Domyślne"
|
||||
COM_CONTENT_ARCHIVE_VIEW_DEFAULT_TITLE="Artykuły archiwalne"
|
||||
COM_CONTENT_ARTICLE_MANAGER="Artykuły"
|
||||
COM_CONTENT_ARTICLE_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyświetla pojedynczy artykuł."
|
||||
COM_CONTENT_ARTICLE_VIEW_DEFAULT_OPTION="Domyślne"
|
||||
COM_CONTENT_ARTICLE_VIEW_DEFAULT_TITLE="Pojedynczy artykuł"
|
||||
COM_CONTENT_ARTICLE_VIEW_EDIT_DESC="Wyświetla formularz redakcyjny nowego artykułu."
|
||||
COM_CONTENT_ARTICLE_VIEW_EDIT_TITLE="Stwórz artykuł"
|
||||
COM_CONTENT_ARTICLES="Artykuły"
|
||||
COM_CONTENT_ARTICLES_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyświetla listę wszystkich artykułów."
|
||||
COM_CONTENT_ARTICLES_VIEW_DEFAULT_TITLE="Lista wszystkich artykułów"
|
||||
COM_CONTENT_CATEGORIES="Kategorie"
|
||||
COM_CONTENT_CATEGORIES_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyświetla spis wszystkich kategorii artykułów lub podkategorii w wybranej kategorii."
|
||||
COM_CONTENT_CATEGORIES_VIEW_DEFAULT_OPTION="Domyślne"
|
||||
COM_CONTENT_CATEGORIES_VIEW_DEFAULT_TITLE="Wszystkie kategorie - lista"
|
||||
COM_CONTENT_CATEGORY_VIEW_BLOG_DESC="Wyświetla w układzie jedno- lub wielokolumnowym przegląd artykułów z wybranej kategorii."
|
||||
COM_CONTENT_CATEGORY_VIEW_BLOG_OPTION="Przegląd"
|
||||
COM_CONTENT_CATEGORY_VIEW_BLOG_TITLE="Jedna kategoria artykułów - przegląd"
|
||||
COM_CONTENT_CATEGORY_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyświetla spis wszystkich artykułów z wybranej kategorii."
|
||||
COM_CONTENT_CATEGORY_VIEW_DEFAULT_OPTION="Lista"
|
||||
COM_CONTENT_CATEGORY_VIEW_DEFAULT_TITLE="Jedna kategoria artykułów - lista"
|
||||
COM_CONTENT_CATEGORY_VIEW_FEATURED_DESC="Wyświetla w układzie jedno- lub wielokolumnowym przegląd wszystkich artykułów wyróżnionych albo artykułów wyróżnionych z wybranych kategorii."
|
||||
COM_CONTENT_CONTENT_TYPE_ARTICLE="Artykuł"
|
||||
COM_CONTENT_CONTENT_TYPE_CATEGORY="Kategoria artykułu"
|
||||
COM_CONTENT_FEATURED="Wyróżnione"
|
||||
COM_CONTENT_FEATURED_VIEW_DEFAULT_DESC="Pokazuje listę wszystkich wyróżnionych artykułów."
|
||||
COM_CONTENT_FEATURED_VIEW_DEFAULT_OPTION="Domyślne"
|
||||
COM_CONTENT_FEATURED_VIEW_DEFAULT_TITLE="Artykuły wyróżnione - przegląd"
|
||||
COM_CONTENT_FORM_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyświetla formularz umożliwiający zredagowanie i wysłanie artykułu."
|
||||
COM_CONTENT_FORM_VIEW_DEFAULT_OPTION="Utwórz"
|
||||
COM_CONTENT_FORM_VIEW_DEFAULT_TITLE="Wyślij artykuł"
|
||||
COM_CONTENT_MENUS="Artykuły"
|
||||
COM_CONTENT_MENUS_ARTICLE_MANAGER="Zarządzanie artykułami"
|
||||
COM_CONTENT_MENUS_CATEGORY_MANAGER="Kategorie"
|
||||
COM_CONTENT_MENUS_FEATURED="Wyróżnione artykuły"
|
||||
COM_CONTENT_MENUS_MANAGE="Ustawienia artykułów"
|
||||
COM_CONTENT_MENUS_MISC="Moduły i media"
|
||||
COM_CONTENT_MENUS_NEW_ADMIN_MODULE="Dodaj moduł zaplecza"
|
||||
COM_CONTENT_MENUS_NEW_ARTICLE="Dodaj artykuł"
|
||||
COM_CONTENT_MENUS_NEW_CATEGORY="Dodaj kategorię"
|
||||
COM_CONTENT_MENUS_NEW_SITE_MODULE="Dodaj moduł witryny"
|
||||
COM_CONTENT_MENUS_PRESET_CONTENT="Wstępne ustawienia - Pulpit artykułów"
|
||||
COM_CONTENT_MENUS_WORKFLOW="Procesy pracy"
|
||||
COM_CONTENT_MENUS_WORKFLOW_MANAGER="Zarządzanie procesami pracy"
|
||||
COM_CONTENT_TAGS_ARTICLE="Artykuł"
|
||||
COM_CONTENT_TAGS_CATEGORY="Kategoria artykułu"
|
||||
COM_CONTENT_XML_DESCRIPTION="Komponent obsługuje zarządzanie artykułami."
|
||||
|
||||
46
administrator/language/pl-PL/com_contenthistory.ini
Normal file
46
administrator/language/pl-PL/com_contenthistory.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,46 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2013 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_CONTENTHISTORY_BUTTON_COMPARE="Porównaj"
|
||||
COM_CONTENTHISTORY_BUTTON_COMPARE_DESC="Zaznacz dwie wersje i naciśnij, aby je porównać."
|
||||
COM_CONTENTHISTORY_BUTTON_DELETE="Usuń"
|
||||
COM_CONTENTHISTORY_BUTTON_DELETE_DESC="Zaznacz jedną lub więcej wersji i naciśnij przycisk, aby je trwale usunąć."
|
||||
COM_CONTENTHISTORY_BUTTON_KEEP="Zachowaj - Wł./Wył."
|
||||
COM_CONTENTHISTORY_BUTTON_KEEP_DESC="Zaznacz jedną lub więcej wersji i naciśnij przycisk, aby przełączać funkcję Zachowaj na włączoną lub wyłączoną."
|
||||
COM_CONTENTHISTORY_BUTTON_LOAD="Przywróć"
|
||||
COM_CONTENTHISTORY_BUTTON_LOAD_DESC="Ten przycisk ładuje zaznaczoną wersję do formularza edycji."
|
||||
COM_CONTENTHISTORY_BUTTON_PREVIEW="Podgląd"
|
||||
COM_CONTENTHISTORY_BUTTON_PREVIEW_DESC="Ten przycisk umożliwia podgląd zaznaczonej wersji."
|
||||
COM_CONTENTHISTORY_BUTTON_SELECT_ONE_VERSION="Zaznacz dwie wersje."
|
||||
COM_CONTENTHISTORY_BUTTON_SELECT_TWO_VERSIONS="Zaznacz dwie wersje."
|
||||
COM_CONTENTHISTORY_CHARACTER_COUNT="Liczba znaków"
|
||||
COM_CONTENTHISTORY_COMPARE_CAPTION="Table comparing two versions."
|
||||
COM_CONTENTHISTORY_COMPARE_DIFF="Zmiany"
|
||||
COM_CONTENTHISTORY_COMPARE_NEW="New"
|
||||
COM_CONTENTHISTORY_COMPARE_OLD="Old"
|
||||
COM_CONTENTHISTORY_COMPARE_TITLE="Porównanie wersji"
|
||||
COM_CONTENTHISTORY_ERROR_FAILED_LOADING_CONTENT_TYPE="Nie udało się załadować typu zawartości."
|
||||
COM_CONTENTHISTORY_ERROR_INVALID_ID="Wybrano nieprawidłowy ID."
|
||||
COM_CONTENTHISTORY_ERROR_KEEP_NOT_PERMITTED="Nie masz uprawnień, aby zmienić stan przełącznika 'Zachowaj trwale'."
|
||||
COM_CONTENTHISTORY_ERROR_VERSION_NOT_FOUND="Nie znaleziono wersji."
|
||||
COM_CONTENTHISTORY_KEEP_VERSION="Zachowaj trwale"
|
||||
COM_CONTENTHISTORY_MODAL_TITLE="Historia wersji pozycji"
|
||||
COM_CONTENTHISTORY_N_ITEMS_DELETED_ONE="Usunięto jedną historię wersji."
|
||||
COM_CONTENTHISTORY_N_ITEMS_DELETED_FEW="Usunięto %d historii wersji."
|
||||
COM_CONTENTHISTORY_N_ITEMS_DELETED_MANY="Usunięto %d historii wersji."
|
||||
COM_CONTENTHISTORY_N_ITEMS_DELETED_OTHER="Usunięto %d historii wersji."
|
||||
COM_CONTENTHISTORY_N_ITEMS_KEEP_TOGGLE_ONE="Pomyślnie zmieniono wartość Zachowaj trwale dla jednej historii wersji."
|
||||
COM_CONTENTHISTORY_N_ITEMS_KEEP_TOGGLE_FEW="Pomyślnie zmieniono wartość Zachowaj trwale dla %s historii wersji."
|
||||
COM_CONTENTHISTORY_N_ITEMS_KEEP_TOGGLE_MANY="Pomyślnie zmieniono wartość Zachowaj trwale dla %s historii wersji."
|
||||
COM_CONTENTHISTORY_N_ITEMS_KEEP_TOGGLE_OTHER="Pomyślnie zmieniono wartość Zachowaj trwale dla %s historii wersji."
|
||||
COM_CONTENTHISTORY_NO_ITEM_SELECTED="Nie wybrano żadnej historii wersji."
|
||||
COM_CONTENTHISTORY_PREVIEW_CAPTION="Szczegóły wersji."
|
||||
COM_CONTENTHISTORY_PREVIEW_FIELD="Pole"
|
||||
COM_CONTENTHISTORY_PREVIEW_SUBTITLE="Uwagi o wersji: %s"
|
||||
COM_CONTENTHISTORY_PREVIEW_SUBTITLE_DATE="Podgląd od wersji %s"
|
||||
COM_CONTENTHISTORY_PREVIEW_VALUE="Wartość"
|
||||
COM_CONTENTHISTORY_VERSION_CAPTION="Spis wszystkich wersji."
|
||||
COM_CONTENTHISTORY_VERSION_NOTE="Uwagi o wersji"
|
||||
|
||||
8
administrator/language/pl-PL/com_contenthistory.sys.ini
Normal file
8
administrator/language/pl-PL/com_contenthistory.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2013 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_CONTENTHISTORY="Historia wersji"
|
||||
COM_CONTENTHISTORY_XML_DESCRIPTION="Komponent historii wersji"
|
||||
|
||||
36
administrator/language/pl-PL/com_cpanel.ini
Normal file
36
administrator/language/pl-PL/com_cpanel.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,36 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2007 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_CPANEL="Pulpit"
|
||||
COM_CPANEL_ADD_DASHBOARD_MODULE="Dodaj moduł"
|
||||
COM_CPANEL_ADD_MODULE_MODAL_TITLE="Dodaj moduł"
|
||||
COM_CPANEL_DASHBOARD_BASE_TITLE="Pulpit startowy"
|
||||
COM_CPANEL_DASHBOARD_COMPONENTS_TITLE="Komponent pulpitu"
|
||||
COM_CPANEL_DASHBOARD_HELP_TITLE="Pomoc"
|
||||
COM_CPANEL_DASHBOARD_SYSTEM_TITLE="Ustawienia systemu"
|
||||
COM_CPANEL_ERROR_DASHBOARD_TYPE_NOT_SUPPORTED="Ten typ pulpitu nie jest obsługiwany."
|
||||
COM_CPANEL_MESSAGES_BODY_NOCLOSE="Poniżej znajduje się kilka ważnych wiadomości poinstalacyjnych, które wymagają Twojej uwagi."
|
||||
COM_CPANEL_MESSAGES_BODYMORE_NOCLOSE="Ten obszar informacji nie będzie się pojawiać, jeśli ukryjesz wszystkie wiadomości."
|
||||
COM_CPANEL_MESSAGES_REVIEW="Przeczytaj wiadomości"
|
||||
COM_CPANEL_MESSAGES_TITLE="Masz wiadomości poinstalacyjne"
|
||||
COM_CPANEL_MSG_ADDNOSNIFF_BODY="<p>Joomla jest teraz dostarczany z dodatkowymi zabezpieczeniami w domyślnych plikach htaccess.txt i web.config.txt. Zabezpieczenia te wyłączają tzw. funkcję sniffingu typu MIME w przeglądarkach internetowych. Sniffing prowadzi do określonych wektorów ataku, polegających na wykonywaniu skryptó w normalnie nieszkodliwych formatach plików (np. obrazy), co prowadzi do luk w Cross-Site-Scripting. Zespół bezpieczeństwa zaleca ręczne wprowadzenie niezbędnych zmian do istniejących plików .htaccess lub web.config, ponieważ pliki te nie mogą być aktualizowane automatycznie.</p><p><strong>Zmiany dla .htaccess</strong><br />Dodaj następujące wiersze przed \"## Mod_rewrite in use.\":</p><pre><IfModule mod_headers.c>\nHeader always set X-Content-Type-Options \"nosniff\"\n</IfModule></pre><p><strong>Zmiany dla web.config</strong><br />Dodaj następujące wiersze po \"</rewrite>\":</p><pre><httpProtocol>\n <customHeaders>\n <add name=\"X-Content-Type-Options\" value=\"nosniff\" />\n </customHeaders>\n</httpProtocol></pre>" ; Translators: Don't touch the code part in the message, Starting with ## Mod_rewrite ...
|
||||
COM_CPANEL_MSG_ADDNOSNIFF_TITLE="Aktualizacja zabezpieczeń w plikach .htaccess & web.config"
|
||||
COM_CPANEL_MSG_HTACCESSSVG_BODY="<p>Od wersji 3.9.21 Joomla jest dostarczany z dodatkową regułą bezpieczeństwa w domyślnym pliku htaccess.txt. Reguła ta będzie chronić użytkowników plików SVG przed potencjalnymi lukami w zabezpieczeniach typu XSS (Cross-Site-Scripting).<br>Zespół ds. bezpieczeństwa zaleca ręczne zastosowanie niezbędnych zmian w każdym istniejącym pliku .htaccess, ponieważ plik ten nie może być aktualizowany automatycznie.</p><p><strong>Zmiany w .htaccess</strong></p><pre><FilesMatch \"\.svg$\">\n <IfModule mod_headers.c>\n Nagłówek zawsze ustawiony Content-Security-Policy \"script-src 'none'\"\n </IfModule>\n</FilesMatch></pre><p>Obecnie nie znamy metody warunkowego konfigurowania tego na serwerach IIS, prosimy o kontakt z dostawcą hostingu w celu uzyskania dalszej pomocy.</p>"
|
||||
COM_CPANEL_MSG_HTACCESSSVG_TITLE="Dodatkowe zabezpieczenie przed XSS przy korzystaniu z plików SVG"
|
||||
COM_CPANEL_MSG_LANGUAGEACCESS340_BODY="Od wersji Joomla! 3.4.0 mogą występować problemy z dodatkiem \"System - Filtr języków\". Aby je naprawić należy przejść na stronę <a href=\"index.php?option=com_languages&view=languages\">Języki treści</a> i zapisać każdy z języków treści, by mieć pewność, że zapisany został Poziom dostępu."
|
||||
COM_CPANEL_MSG_LANGUAGEACCESS340_TITLE="Możliwy problem z ustawieniami wielojęzyczności"
|
||||
COM_CPANEL_MSG_ROBOTS_BODY="W Joomla! 3.3 dokonano zmiany w domyślnym pliku robots.txt, aby umożliwić robotom Google dostęp do plików mediów i szablonu w celach optymalizacji pod kątem wyszukiwarek (SEO). Ta zmiana nie jest wdrażana automatycznie. Dlatego zalecamy użytkownikom jej wdrożenie w swoich plikach - należy przejrzeć plik robots.txt.dist i zaimplementować te zmiany w swoim pliku robots.txt."
|
||||
COM_CPANEL_MSG_ROBOTS_TITLE="Aktualizacja robots.txt"
|
||||
COM_CPANEL_MSG_STATS_COLLECTION_BODY="<p>Począwszy od Joomla! 3.5 dodatek Statystyki będzie wysyłał anonimowe dane do Projektu Joomla. Będą to tylko dane o wersji Joomla, wersji PHP, wersji silnika bazy danych i systemu operacyjnego serwera.</p><p>Dane te są zbierane, aby zapewnić, że przyszłe wersje Joomla będą mogły wykorzystać najnowsze wersje baz danych i PHP bez wpływu na znaczną liczbę użytkowników. Konieczność gromadzenia takich danych stała się jasna, od kiedy wymagane jest minimum PHP w wersji 5.3.10 oraz od kiedy w Joomla! 3.3 wdrażane jest bezpieczniejsze haszowanie haseł z zastosowaniem Bcrypt.</p><p>Aby zagwarantować pełną przejrzystość oraz aby pomóc deweloperom, <a href=\"https://developer.joomla.org/about/stats.html\"> dane te są publicznie dostępne</a>. API i wykresy pokażą używane wersje Joomla, wersje PHP i silników baz danych.</p><p>Jeśli nie chcesz zapewnić Projektowi Joomla tych informacji, możesz wyłączyć dodatek System - Statystyki Joomla"
|
||||
COM_CPANEL_MSG_STATS_COLLECTION_TITLE="Gromadzenie statystyk w Joomla"
|
||||
COM_CPANEL_MSG_TEXTFILTER3919_BODY="<p>W ramach przeglądu naszego zespołu ds. bezpieczeństwa wprowadziliśmy pewne zmiany w domyślnych ustawieniach dla globalnych filtrów tekstowych w nowej instalacji Joomla. Domyślnym ustawieniem dla grup \"Wszyscy\", \"Goście\" i \"Zarejestrowani\" jest teraz \"Bez HTML\". Ponieważ zmiany te są stosowane tylko do nowych instalacji, zalecamy, aby przejrzeć te zmiany i zaktualizować witrynę z: System -> Konfiguracja globalna -> Filtry tekstu.</p>"
|
||||
COM_CPANEL_MSG_TEXTFILTER3919_TITLE="Zaktualizowane zalecenia dotyczące filtrowania tekstu"
|
||||
COM_CPANEL_TITLE_SYSTEM_PANEL="Pulpit System"
|
||||
COM_CPANEL_UNPUBLISH_MODULE_ERROR="Błąd. Wyłączenie publikacji modułu nie powioddło się"
|
||||
COM_CPANEL_UNPUBLISH_MODULE_SUCCESS="Publikację modułu wycofano"
|
||||
COM_CPANEL_WELCOME_BEGINNERS_MESSAGE="<p>Dla nowych użytkowników Joomla dostępne są zasoby społeczności</p><ul><li><a href=\"https://docs.joomla.org/Special:MyLanguage/Portal:Beginners\">Joomla! Beginners Guide</a></li><li><a href=\"https://forum.joomla.org/viewforum.php?f=706\">New to Joomla! Forum</a></li></ul>"
|
||||
COM_CPANEL_WELCOME_BEGINNERS_TITLE="Witaj w Joomla!"
|
||||
COM_CPANEL_XML_DESCRIPTION="Komponent administracyjny - obsługuje stronę startową zaplecza (pulpit)."
|
||||
|
||||
10
administrator/language/pl-PL/com_cpanel.sys.ini
Normal file
10
administrator/language/pl-PL/com_cpanel.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2007 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_CPANEL="Pulpit startowy"
|
||||
COM_CPANEL_CPANEL_VIEW_DEFAULT_TITLE="Pulpit"
|
||||
COM_CPANEL_CPANEL_VIEW_DEFAULT_TITLE_DESC="Pokazuje Pulpit administracyjny Joomla!"
|
||||
COM_CPANEL_XML_DESCRIPTION="Komponent administracyjny obsługuje stronę startową zaplecza (panel kontrolny - pulpit)."
|
||||
|
||||
150
administrator/language/pl-PL/com_dvtr_employees.ini
Normal file
150
administrator/language/pl-PL/com_dvtr_employees.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,150 @@
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES="Employees"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_COMPONENT_LABEL="Dvtr_employees"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_CONFIGURATION="Dvtr_employees Configuration"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_ACCESS_HEADING="Access"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_COMPONENT_DESC=""
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_XML_DESCRIPTION=""
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_N_ITEMS_ARCHIVED="%d items successfully archived"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_N_ITEMS_ARCHIVED_1="%d item successfully archived"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_N_ITEMS_CHECKED_IN_0="No item successfully checked in"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_N_ITEMS_CHECKED_IN_1="%d item successfully checked in"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_N_ITEMS_CHECKED_IN_MORE="%d items successfully checked in"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_N_ITEMS_DELETED="%d items successfully deleted"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_N_ITEMS_DELETED_1="%d item successfully deleted"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_N_ITEMS_PUBLISHED="%d items successfully published"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_N_ITEMS_PUBLISHED_1="%d item successfully published"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_N_ITEMS_TRASHED="%d items successfully trashed"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_N_ITEMS_TRASHED_1="%d item successfully trashed"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_N_ITEMS_UNPUBLISHED="%d items successfully unpublished"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_N_ITEMS_UNPUBLISHED_1="%d item successfully unpublished"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_NO_ITEM_SELECTED="No items selected"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_SAVE_SUCCESS="Item successfully saved"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_ITEM_ID_SELECT_LABEL="Select the item ID"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_ITEM_ID_SELECT_LABEL_FORM="Select the Item ID to Edit (Set up as 0 if you want to set up as add form)"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FIELDSET_ITEM_ID_SELECT_LABEL="Required Settings"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FILTER_SELECT_LABEL=" - Select %s - "
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_TEST_LABEL="Test label"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FIELDSET_RULES="Permissions"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FROM_FILTER="From %s"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_TO_FILTER="To %s"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_VIEW_FILE="[View File]"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_ITEMS_SUCCESS_DUPLICATED="Items successfully duplicated"
|
||||
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_SEARCH_FILTER_SUBMIT = "Search"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_SEARCH_TOOLS = "Search Tools"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_SEARCH_TOOLS_DESC = "Filter the list items"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_SEARCH_FILTER_CLEAR = "Clear filter"
|
||||
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_XML_DESCRIPTION = ""
|
||||
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_TITLE_EMPLOYEES = "Pracownicy"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_EMPLOYEES_ID = "ID"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_EMPLOYEES_ORDER = "Order"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_EMPLOYEES_CREATED_BY = "Created by"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_EMPLOYEES_MODIFIED_BY = "Modified by"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_EMPLOYEES_NAME = "Nazwa"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_EMPLOYEES_CONTACT_DATA = "Dane kontaktowe"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_EMPLOYEES_POSITION = "Stanowisko"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_EMPLOYEES_DESCRIPTION = "Opis"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_EMPLOYEES_AVATAR = "Avatar"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_EMPLOYEES_ACHIEVEMENTS = "Osiągnięcia"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_EMPLOYEES_ACHIEVEMENTS_LABEL = "Nazwa"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_EMPLOYEES_PUBLICATIONS = "Publikacje, więcej"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_EMPLOYEES_SOCIAL_LINKEDIN = "Linkedin"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_EMPLOYEES_SOCIAL_FACEBOOK = "Facebook"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_EMPLOYEES_SOCIAL_INSTAGRAM = "Instagram"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_EMPLOYEES_SOCIAL_TWITTER = "Twitter"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_EMPLOYEES_ALIAS = "Alias"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_EMPLOYEES_LANGUAGE = "Język"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_EMPLOYEES_LANGUAGE_FILTER = "- Select Język -"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_EMPLOYEES_URL = "Url"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_ID_DESC = "ID Descending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_ORDER_DESC = "Order Descending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_CREATED_BY_DESC = "Created by Descending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_MODIFIED_BY_DESC = "Modified by Descending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_NAME_DESC = "Nazwa Descending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_CONTACT_DATA_DESC = "Dane kontaktowe Descending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_POSITION_DESC = "Stanowisko Descending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_DESCRIPTION_DESC = "Opis Descending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_AVATAR_DESC = "Avatar Descending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_ACHIEVEMENTS_DESC = "Osiągnięcia Descending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_ACHIEVEMENTS_LABEL_DESC = "Nazwa Descending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_PUBLICATIONS_DESC = "Publikacje, więcej Descending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_SOCIAL_LINKEDIN_DESC = "Linkedin Descending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_SOCIAL_FACEBOOK_DESC = "Facebook Descending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_SOCIAL_INSTAGRAM_DESC = "Instagram Descending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_SOCIAL_TWITTER_DESC = "Twitter Descending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_ALIAS_DESC = "Alias Descending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_LANGUAGE_DESC = "Język Descending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_URL_DESC = "Url Descending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_ID_ASC = "ID Ascending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_ORDER_ASC = "Order Ascending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_CREATED_BY_ASC = "Created by Ascending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_MODIFIED_BY_ASC = "Modified by Ascending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_NAME_ASC = "Nazwa Ascending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_CONTACT_DATA_ASC = "Dane kontaktowe Ascending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_POSITION_ASC = "Stanowisko Ascending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_DESCRIPTION_ASC = "Opis Ascending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_AVATAR_ASC = "Avatar Ascending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_ACHIEVEMENTS_ASC = "Osiągnięcia Ascending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_ACHIEVEMENTS_LABEL_ASC = "Nazwa Ascending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_PUBLICATIONS_ASC = "Publikacje, więcej Ascending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_SOCIAL_LINKEDIN_ASC = "Linkedin Ascending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_SOCIAL_FACEBOOK_ASC = "Facebook Ascending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_SOCIAL_INSTAGRAM_ASC = "Instagram Ascending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_SOCIAL_TWITTER_ASC = "Twitter Ascending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_ALIAS_ASC = "Alias Ascending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_LANGUAGE_ASC = "Język Ascending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_URL_ASC = "Url Ascending"
|
||||
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_TITLE_EMPLOYEE = "Pracownik"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_LEGEND_EMPLOYEE = "Pracownik"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_LBL_EMPLOYEE_ID = "ID"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_DESC_EMPLOYEE_ID = ""
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_LBL_EMPLOYEE_ORDER = "Order"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_DESC_EMPLOYEE_ORDER = ""
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_LBL_EMPLOYEE_CREATED_BY = "Created by"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_DESC_EMPLOYEE_CREATED_BY = ""
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_LBL_EMPLOYEE_MODIFIED_BY = "Modified by"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_DESC_EMPLOYEE_MODIFIED_BY = ""
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_LBL_EMPLOYEE_NAME = "Nazwa"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_DESC_EMPLOYEE_NAME = ""
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_TAB_EMPLOYEE = "Pracownik"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FIELDSET_EMPLOYEE = "Pracownik"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_LBL_EMPLOYEE_CONTACT_DATA = "Dane kontaktowe"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_DESC_EMPLOYEE_CONTACT_DATA = ""
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_LBL_EMPLOYEE_POSITION = "Stanowisko"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_DESC_EMPLOYEE_POSITION = ""
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_LBL_EMPLOYEE_DESCRIPTION = "Opis"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_DESC_EMPLOYEE_DESCRIPTION = ""
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_LBL_EMPLOYEE_AVATAR = "Avatar"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_DESC_EMPLOYEE_AVATAR = "avatar"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_LBL_EMPLOYEE_ACHIEVEMENTS = "Osiągnięcia"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_DESC_EMPLOYEE_ACHIEVEMENTS = ""
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_LBL_EMPLOYEE_ACHIEVEMENTS_LABEL = "Label do osiągnięć"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_DESC_EMPLOYEE_ACHIEVEMENTS_LABEL = ""
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_LBL_EMPLOYEE_PUBLICATIONS = "Publikacje, więcej"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_DESC_EMPLOYEE_PUBLICATIONS = ""
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_LBL_EMPLOYEE_SOCIAL_LINKEDIN = "Linkedin"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_DESC_EMPLOYEE_SOCIAL_LINKEDIN = ""
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_LBL_EMPLOYEE_SOCIAL_FACEBOOK = "Facebook"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_DESC_EMPLOYEE_SOCIAL_FACEBOOK = ""
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_LBL_EMPLOYEE_SOCIAL_INSTAGRAM = "Instagram"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_DESC_EMPLOYEE_SOCIAL_INSTAGRAM = ""
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_LBL_EMPLOYEE_SOCIAL_TWITTER = "Twitter"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_DESC_EMPLOYEE_SOCIAL_TWITTER = ""
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_EMPLOYEE_ALIAS_UNIQUE_ERROR = "Your <b>%s</b> item \"<b>%s</b>\" already exists"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_LBL_EMPLOYEE_ALIAS = "Alias URL"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_DESC_EMPLOYEE_ALIAS = ""
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_LBL_EMPLOYEE_LANGUAGE = "Język"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_DESC_EMPLOYEE_LANGUAGE = ""
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_LBL_EMPLOYEE_URL = "Url"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_DESC_EMPLOYEE_URL = ""
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_TITLE_LIST_VIEW_EMPLOYEES = "Pracownicy"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_TITLE_LIST_VIEW_EMPLOYEES_DESC = "Show a list of Pracownicy"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_TITLE_ITEM_VIEW_EMPLOYEE = "Single Employee"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_TITLE_ITEM_VIEW_EMPLOYEE_DESC = "Show a specific Employee"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
150
administrator/language/pl-PL/com_dvtr_employees.sys.ini
Normal file
150
administrator/language/pl-PL/com_dvtr_employees.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,150 @@
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES="Pagepress pracownicy"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_COMPONENT_LABEL="Dvtr_employees"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_CONFIGURATION="Dvtr_employees Configuration"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_ACCESS_HEADING="Access"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_COMPONENT_DESC=""
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_XML_DESCRIPTION=""
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_N_ITEMS_ARCHIVED="%d items successfully archived"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_N_ITEMS_ARCHIVED_1="%d item successfully archived"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_N_ITEMS_CHECKED_IN_0="No item successfully checked in"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_N_ITEMS_CHECKED_IN_1="%d item successfully checked in"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_N_ITEMS_CHECKED_IN_MORE="%d items successfully checked in"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_N_ITEMS_DELETED="%d items successfully deleted"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_N_ITEMS_DELETED_1="%d item successfully deleted"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_N_ITEMS_PUBLISHED="%d items successfully published"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_N_ITEMS_PUBLISHED_1="%d item successfully published"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_N_ITEMS_TRASHED="%d items successfully trashed"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_N_ITEMS_TRASHED_1="%d item successfully trashed"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_N_ITEMS_UNPUBLISHED="%d items successfully unpublished"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_N_ITEMS_UNPUBLISHED_1="%d item successfully unpublished"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_NO_ITEM_SELECTED="No items selected"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_SAVE_SUCCESS="Item successfully saved"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_ITEM_ID_SELECT_LABEL="Select the item ID"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_ITEM_ID_SELECT_LABEL_FORM="Select the Item ID to Edit (Set up as 0 if you want to set up as add form)"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FIELDSET_ITEM_ID_SELECT_LABEL="Required Settings"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FILTER_SELECT_LABEL=" - Select %s - "
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_TEST_LABEL="Test label"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FIELDSET_RULES="Permissions"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FROM_FILTER="From %s"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_TO_FILTER="To %s"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_VIEW_FILE="[View File]"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_ITEMS_SUCCESS_DUPLICATED="Items successfully duplicated"
|
||||
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_SEARCH_FILTER_SUBMIT = "Search"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_SEARCH_TOOLS = "Search Tools"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_SEARCH_TOOLS_DESC = "Filter the list items"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_SEARCH_FILTER_CLEAR = "Clear filter"
|
||||
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_XML_DESCRIPTION = ""
|
||||
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_TITLE_EMPLOYEES = "Pracownicy"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_EMPLOYEES_ID = "ID"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_EMPLOYEES_ORDER = "Order"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_EMPLOYEES_CREATED_BY = "Created by"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_EMPLOYEES_MODIFIED_BY = "Modified by"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_EMPLOYEES_NAME = "Nazwa"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_EMPLOYEES_CONTACT_DATA = "Dane kontaktowe"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_EMPLOYEES_POSITION = "Stanowisko"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_EMPLOYEES_DESCRIPTION = "Opis"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_EMPLOYEES_AVATAR = "Avatar"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_EMPLOYEES_ACHIEVEMENTS = "Osiągnięcia"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_EMPLOYEES_ACHIEVEMENTS_LABEL = "Nazwa"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_EMPLOYEES_PUBLICATIONS = "Publikacje, więcej"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_EMPLOYEES_SOCIAL_LINKEDIN = "Linkedin"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_EMPLOYEES_SOCIAL_FACEBOOK = "Facebook"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_EMPLOYEES_SOCIAL_INSTAGRAM = "Instagram"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_EMPLOYEES_SOCIAL_TWITTER = "Twitter"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_EMPLOYEES_ALIAS = "Alias"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_EMPLOYEES_LANGUAGE = "Język"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_EMPLOYEES_LANGUAGE_FILTER = "- Select Język -"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_EMPLOYEES_URL = "Url"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_ID_DESC = "ID Descending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_ORDER_DESC = "Order Descending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_CREATED_BY_DESC = "Created by Descending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_MODIFIED_BY_DESC = "Modified by Descending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_NAME_DESC = "Nazwa Descending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_CONTACT_DATA_DESC = "Dane kontaktowe Descending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_POSITION_DESC = "Stanowisko Descending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_DESCRIPTION_DESC = "Opis Descending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_AVATAR_DESC = "Avatar Descending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_ACHIEVEMENTS_DESC = "Osiągnięcia Descending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_ACHIEVEMENTS_LABEL_DESC = "Nazwa Descending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_PUBLICATIONS_DESC = "Publikacje, więcej Descending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_SOCIAL_LINKEDIN_DESC = "Linkedin Descending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_SOCIAL_FACEBOOK_DESC = "Facebook Descending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_SOCIAL_INSTAGRAM_DESC = "Instagram Descending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_SOCIAL_TWITTER_DESC = "Twitter Descending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_ALIAS_DESC = "Alias Descending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_LANGUAGE_DESC = "Język Descending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_URL_DESC = "Url Descending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_ID_ASC = "ID Ascending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_ORDER_ASC = "Order Ascending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_CREATED_BY_ASC = "Created by Ascending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_MODIFIED_BY_ASC = "Modified by Ascending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_NAME_ASC = "Nazwa Ascending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_CONTACT_DATA_ASC = "Dane kontaktowe Ascending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_POSITION_ASC = "Stanowisko Ascending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_DESCRIPTION_ASC = "Opis Ascending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_AVATAR_ASC = "Avatar Ascending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_ACHIEVEMENTS_ASC = "Osiągnięcia Ascending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_ACHIEVEMENTS_LABEL_ASC = "Nazwa Ascending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_PUBLICATIONS_ASC = "Publikacje, więcej Ascending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_SOCIAL_LINKEDIN_ASC = "Linkedin Ascending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_SOCIAL_FACEBOOK_ASC = "Facebook Ascending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_SOCIAL_INSTAGRAM_ASC = "Instagram Ascending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_SOCIAL_TWITTER_ASC = "Twitter Ascending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_ALIAS_ASC = "Alias Ascending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_LANGUAGE_ASC = "Język Ascending"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_URL_ASC = "Url Ascending"
|
||||
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_TITLE_EMPLOYEE = "Pracownik"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_LEGEND_EMPLOYEE = "Pracownik"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_LBL_EMPLOYEE_ID = "ID"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_DESC_EMPLOYEE_ID = ""
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_LBL_EMPLOYEE_ORDER = "Order"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_DESC_EMPLOYEE_ORDER = ""
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_LBL_EMPLOYEE_CREATED_BY = "Created by"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_DESC_EMPLOYEE_CREATED_BY = ""
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_LBL_EMPLOYEE_MODIFIED_BY = "Modified by"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_DESC_EMPLOYEE_MODIFIED_BY = ""
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_LBL_EMPLOYEE_NAME = "Nazwa"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_DESC_EMPLOYEE_NAME = ""
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_TAB_EMPLOYEE = "Pracownik"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FIELDSET_EMPLOYEE = "Pracownik"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_LBL_EMPLOYEE_CONTACT_DATA = "Dane kontaktowe"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_DESC_EMPLOYEE_CONTACT_DATA = ""
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_LBL_EMPLOYEE_POSITION = "Stanowisko"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_DESC_EMPLOYEE_POSITION = ""
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_LBL_EMPLOYEE_DESCRIPTION = "Opis"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_DESC_EMPLOYEE_DESCRIPTION = ""
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_LBL_EMPLOYEE_AVATAR = "Avatar"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_DESC_EMPLOYEE_AVATAR = "avatar"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_LBL_EMPLOYEE_ACHIEVEMENTS = "Osiągnięcia"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_DESC_EMPLOYEE_ACHIEVEMENTS = ""
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_LBL_EMPLOYEE_ACHIEVEMENTS_LABEL = "Label do osiągnięć"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_DESC_EMPLOYEE_ACHIEVEMENTS_LABEL = ""
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_LBL_EMPLOYEE_PUBLICATIONS = "Publikacje, więcej"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_DESC_EMPLOYEE_PUBLICATIONS = ""
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_LBL_EMPLOYEE_SOCIAL_LINKEDIN = "Linkedin"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_DESC_EMPLOYEE_SOCIAL_LINKEDIN = ""
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_LBL_EMPLOYEE_SOCIAL_FACEBOOK = "Facebook"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_DESC_EMPLOYEE_SOCIAL_FACEBOOK = ""
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_LBL_EMPLOYEE_SOCIAL_INSTAGRAM = "Instagram"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_DESC_EMPLOYEE_SOCIAL_INSTAGRAM = ""
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_LBL_EMPLOYEE_SOCIAL_TWITTER = "Twitter"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_DESC_EMPLOYEE_SOCIAL_TWITTER = ""
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_EMPLOYEE_ALIAS_UNIQUE_ERROR = "Your <b>%s</b> item \"<b>%s</b>\" already exists"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_LBL_EMPLOYEE_ALIAS = "Alias URL"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_DESC_EMPLOYEE_ALIAS = ""
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_LBL_EMPLOYEE_LANGUAGE = "Język"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_DESC_EMPLOYEE_LANGUAGE = ""
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_LBL_EMPLOYEE_URL = "Url"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_FORM_DESC_EMPLOYEE_URL = ""
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_TITLE_LIST_VIEW_EMPLOYEES = "Pracownicy"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_TITLE_LIST_VIEW_EMPLOYEES_DESC = "Show a list of Pracownicy"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_TITLE_ITEM_VIEW_EMPLOYEE = "Single Employee"
|
||||
COM_DVTR_EMPLOYEES_TITLE_ITEM_VIEW_EMPLOYEE_DESC = "Show a specific Employee"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
140
administrator/language/pl-PL/com_fields.ini
Normal file
140
administrator/language/pl-PL/com_fields.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,140 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2016 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_FIELDS="Pola dodatkowe"
|
||||
COM_FIELDS_BATCH_GROUP_LABEL="Aby przenieść lub skopiować wybrane, wybierz najpierw grupę."
|
||||
COM_FIELDS_BATCH_GROUP_OPTION_NONE="- Brak grupy -"
|
||||
COM_FIELDS_CHOOSE_CONTEXT_LABEL="Context"
|
||||
COM_FIELDS_ERROR_UNIQUE_NAME="Inne pole ma tę samą nazwę (pamiętaj, że może to być element w koszu lub może być już obecne jako własne pole w innym rozszerzeniu)"
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_CLASS_DESC="Atrybuty klasy pola w formularzu edycji. W przypadku użycia wielu klas wpisz je oddzielone spacjami."
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_CLASS_LABEL="Dostosuj klasę"
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_DEFAULT_VALUE_LABEL="Wartość domyślna"
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_DISPLAY_AFTER_DISPLAY="Wyświetlaj po treści"
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_DISPLAY_AFTER_TITLE="Po tytule"
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_DISPLAY_BEFORE_DISPLAY="Wyświetlaj przed treścią"
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_DISPLAY_LABEL="Automatyczne wyświetlanie"
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_DISPLAY_NO_DISPLAY="Nie wyświetlaj automatycznie"
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_EDITABLE_IN_ADMIN="Administratorze"
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_EDITABLE_IN_BOTH="Obu"
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_EDITABLE_IN_LABEL="Edytowane w"
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_EDITABLE_IN_SITE="Witrynie"
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_FORM_EDIT="Dostosuj pole"
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_FORM_LAYOUT_LABEL="Układ"
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_FORM_NEW="Nowe pole"
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_FORMOPTIONS_HEADING="Opcje formularzy"
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_GROUP_LABEL="Grupa pól"
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_IMAGE_ALT_DESC="Tekst alternatywny przeznaczony jest dla użytkowników, którzy nie widzą obrazów."
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_IMAGE_ALT_LABEL="Tekst alternatywny"
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_IMAGE_DESC="Etykieta obrazu."
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_IMAGE_LABEL="Obraz"
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_INVALID_DEFAULT_VALUE="Domyślna wartość nie jest poprawna."
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_LABEL_FORM_CLASS_LABEL="Klasa etykiety"
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_LABEL_LABEL="Etykieta"
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_LABEL_RENDER_CLASS_LABEL="Klasa etykiet"
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_LAYOUT_LABEL="Układ"
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_N_ITEMS_ARCHIVED_ONE="Zarchiwizowano jedno pole."
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_N_ITEMS_ARCHIVED_FEW="Zarchiwizowano %d pól."
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_N_ITEMS_ARCHIVED_MANY="Zarchiwizowano %d pól."
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_N_ITEMS_ARCHIVED_OTHER="Zarchiwizowano %d pól."
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_N_ITEMS_CHECKED_IN_ONE="Odblokowano jedno pole."
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_N_ITEMS_CHECKED_IN_FEW="Odblokowano %d pól."
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_N_ITEMS_CHECKED_IN_MANY="Odblokowano %d pól."
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_N_ITEMS_CHECKED_IN_OTHER="Odblokowano %d pól."
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_N_ITEMS_DELETED_ONE="Usunięto jedno pole."
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_N_ITEMS_DELETED_FEW="Usunięto %d pól."
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_N_ITEMS_DELETED_MANY="Usunięto %d pól."
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_N_ITEMS_DELETED_OTHER="Usunięto %d pól."
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_N_ITEMS_PUBLISHED_ONE="Opublikowano jedno pole."
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_N_ITEMS_PUBLISHED_FEW="Opublikowano %d pól."
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_N_ITEMS_PUBLISHED_MANY="Opublikowano %d pól."
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_N_ITEMS_PUBLISHED_OTHER="Opublikowano %d pól."
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_N_ITEMS_TRASHED_ONE="Przeniesiono do kosza jedno pole."
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_N_ITEMS_TRASHED_FEW="Przeniesiono do kosza %d pól."
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_N_ITEMS_TRASHED_MANY="Przeniesiono do kosza %d pól."
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_N_ITEMS_TRASHED_OTHER="Przeniesiono do kosza %d pól."
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_N_ITEMS_UNPUBLISHED_ONE="Wycofano z publikacji jedno pole."
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_N_ITEMS_UNPUBLISHED_FEW="Wycofano z publikacji %d pól."
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_N_ITEMS_UNPUBLISHED_MANY="Wycofano z publikacji %d pól."
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_N_ITEMS_UNPUBLISHED_OTHER="Wycofano z publikacji %d pól."
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_NOTE_LABEL="Uwaga"
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_ONLY_USE_IN_SUBFORM_BADGE="Tylko podformularz"
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_ONLY_USE_IN_SUBFORM_LABEL="Używaj tylko w podformularzu"
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_PLACEHOLDER_DESC="Tekst zastępczy, który pojawi się wewnątrz pola jako wskazówka odnośnie wpisywanych danych."
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_PLACEHOLDER_LABEL="Tekst zastępczy"
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_PREFIX_LABEL="Przedrostek"
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_RENDER_CLASS_DESC="Atrybuty klasy pola przy jego wyświetlaniu. "
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_RENDER_CLASS_LABEL="Klasa dla wyświetlanego pola"
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_RENDEROPTIONS_HEADING="Opcje wyświetlania"
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_REQUIRED_LABEL="Wymagane"
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_SAVE_SUCCESS="Pole pomyślnie zapisano"
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_SEARCHINDEX_BOTH="Umożliwiaj wyszukiwanie i dodaj jako taksonomię"
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_SEARCHINDEX_DONT="Nie umożliwiaj wyszukiwania"
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_SEARCHINDEX_LABEL="Indeks wyszukiwania"
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_SEARCHINDEX_SEARCHABLE="Umożliwiaj wyszukiwanie"
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_SEARCHINDEX_TAXONOMY="Dodaj jako taksonomię"
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_SHOWLABEL_DESC="Pokaż lub ukryj etykietę podczas wyświetlania pola."
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_SHOWLABEL_LABEL="Pokaż etykiety pól"
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_SMARTSEARCHOPTIONS_HEADING="Wyszukiwarka"
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_SUFFIX_LABEL="Przyrostek"
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_TYPE_LABEL="Typ"
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_USE_GLOBAL="Użyj ustawień z rozszerzenia"
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_VALUE_RENDER_CLASS_DESC="Klasa CSS stylizująca pola danych wyjściowych."
|
||||
COM_FIELDS_FIELD_VALUE_RENDER_CLASS_LABEL="Klasa CSS"
|
||||
COM_FIELDS_FIELDS_FILTER_ONLY_USE_IN_SUBFORM_LABEL="Używaj tylko w podformularzu"
|
||||
COM_FIELDS_FIELDS_FILTER_SEARCH_DESC="Szukaj w nazwach pól, tytułach lub treści. Przedrostek ID: szukaj po ID. Przedrostek AUTHOR: szuuka wg autorów pól."
|
||||
COM_FIELDS_FIELDS_FILTER_SEARCH_LABEL="Szukaj w polach"
|
||||
COM_FIELDS_FIELDS_TABLE_CAPTION="Ustawienia pól"
|
||||
COM_FIELDS_GROUP_FORM_EDIT="Dostosuj grupę pól"
|
||||
COM_FIELDS_GROUP_FORM_NEW="Nowa grupa pól"
|
||||
COM_FIELDS_GROUP_N_ITEMS_ARCHIVED_ONE="Zarchiwizowano jedną grupę pól."
|
||||
COM_FIELDS_GROUP_N_ITEMS_ARCHIVED_FEW="Zarchiwizowano %d grup pól."
|
||||
COM_FIELDS_GROUP_N_ITEMS_ARCHIVED_MANY="Zarchiwizowano %d grup pól."
|
||||
COM_FIELDS_GROUP_N_ITEMS_ARCHIVED_OTHER="Zarchiwizowano %d grup pól."
|
||||
COM_FIELDS_GROUP_N_ITEMS_CHECKED_IN_ONE="Odblokowano jedną grupę pól."
|
||||
COM_FIELDS_GROUP_N_ITEMS_CHECKED_IN_FEW="Odblokowano %d grup pól."
|
||||
COM_FIELDS_GROUP_N_ITEMS_CHECKED_IN_MANY="Odblokowano %d grup pól."
|
||||
COM_FIELDS_GROUP_N_ITEMS_CHECKED_IN_OTHER="Odblokowano %d grup pól."
|
||||
COM_FIELDS_GROUP_N_ITEMS_DELETED_ONE="Usunięto jedną grupę pól."
|
||||
COM_FIELDS_GROUP_N_ITEMS_DELETED_FEW="Usunięto %d grup pól."
|
||||
COM_FIELDS_GROUP_N_ITEMS_DELETED_MANY="Usunięto %d grup pól."
|
||||
COM_FIELDS_GROUP_N_ITEMS_DELETED_OTHER="Usunięto %d grup pól."
|
||||
COM_FIELDS_GROUP_N_ITEMS_PUBLISHED_ONE="Opublikowano jedną grupę pól."
|
||||
COM_FIELDS_GROUP_N_ITEMS_PUBLISHED_FEW="Opublikowano %d grup pól."
|
||||
COM_FIELDS_GROUP_N_ITEMS_PUBLISHED_MANY="Opublikowano %d grup pól."
|
||||
COM_FIELDS_GROUP_N_ITEMS_PUBLISHED_OTHER="Opublikowano %d grup pól."
|
||||
COM_FIELDS_GROUP_N_ITEMS_TRASHED_ONE="Przeniesiono do kosza jedną grupę pól."
|
||||
COM_FIELDS_GROUP_N_ITEMS_TRASHED_FEW="Przeniesiono do kosza %d grup pól."
|
||||
COM_FIELDS_GROUP_N_ITEMS_TRASHED_MANY="Przeniesiono do kosza %d grup pól."
|
||||
COM_FIELDS_GROUP_N_ITEMS_TRASHED_OTHER="Przeniesiono do kosza %d grup pól."
|
||||
COM_FIELDS_GROUP_N_ITEMS_UNPUBLISHED_ONE="Wycofano z publikacji jedną grupę pól."
|
||||
COM_FIELDS_GROUP_N_ITEMS_UNPUBLISHED_FEW="Wycofano z publikacji %d grup pól."
|
||||
COM_FIELDS_GROUP_N_ITEMS_UNPUBLISHED_MANY="Wycofano z publikacji %d grup pól."
|
||||
COM_FIELDS_GROUP_N_ITEMS_UNPUBLISHED_OTHER="Wycofano z publikacji %d grup pól."
|
||||
COM_FIELDS_GROUP_SAVE_SUCCESS="Grupę pól dodatkowych zapisano."
|
||||
COM_FIELDS_GROUPS_FILTER_SEARCH_DESC="Szukaj po tytułach grup pól. Przedrostek ID: duksj po ID grup pól."
|
||||
COM_FIELDS_GROUPS_FILTER_SEARCH_LABEL="Szukaj w grupach pól"
|
||||
COM_FIELDS_GROUPS_TABLE_CAPTION="Ustawienia grup pól"
|
||||
COM_FIELDS_MUSTCONTAIN_A_TITLE_FIELD="Pole musi mieć tytuł."
|
||||
COM_FIELDS_MUSTCONTAIN_A_TITLE_GROUP="Grupa pól musi mieć tytuł."
|
||||
COM_FIELDS_NO_FIELDS_TO_CREATE_SUBFORM_FIELD_WARNING="Musisz utworzyć standardowe pola przed utworzeniem pola podformularza."
|
||||
COM_FIELDS_ONLY_USE_IN_SUBFORM="Używaj tylko w podformularzu"
|
||||
COM_FIELDS_SYSTEM_PLUGIN_NOT_ENABLED="<a href=\"%s\">Dodatek Pola systemowe</a> jest wyłączony. Pola dodatkowe nie będą wyświetlane, jeśli nie włączysz tego dodatku."
|
||||
COM_FIELDS_VIEW_FIELD_ADD_TITLE="%s: Utwórz pole dodatkowe"
|
||||
COM_FIELDS_VIEW_FIELD_EDIT_TITLE="%s: Dostosuj pole dodatkowe"
|
||||
COM_FIELDS_VIEW_FIELD_FIELDSET_GENERAL="Ogólne"
|
||||
COM_FIELDS_VIEW_FIELDS_BATCH_OPTIONS="Przetwarzanie wsadowe wybranych pól dodatkowych."
|
||||
COM_FIELDS_VIEW_FIELDS_SELECT_CATEGORY="- Wybierz przypisaną kategorię -"
|
||||
COM_FIELDS_VIEW_FIELDS_SELECT_GROUP="- Wybierz grupę pól -"
|
||||
COM_FIELDS_VIEW_FIELDS_SORT_GROUP_ASC="Grupa pól rosnąco"
|
||||
COM_FIELDS_VIEW_FIELDS_SORT_GROUP_DESC="Grupa pól malejąco"
|
||||
COM_FIELDS_VIEW_FIELDS_SORT_TYPE_ASC="Typ rosnąco"
|
||||
COM_FIELDS_VIEW_FIELDS_SORT_TYPE_DESC="Typ malejąco"
|
||||
COM_FIELDS_VIEW_FIELDS_TITLE="%s: Pola dodatkowe"
|
||||
COM_FIELDS_VIEW_GROUP_ADD_TITLE="%s: Utwórz grupę pól dodatkowych"
|
||||
COM_FIELDS_VIEW_GROUP_EDIT_TITLE="%s: Dostosuj grupę pól dodatkowych"
|
||||
COM_FIELDS_VIEW_GROUPS_BATCH_OPTIONS="Przetwarzanie wsadowe wybranych grup pól dodatkowych."
|
||||
COM_FIELDS_VIEW_GROUPS_TITLE="%s: Grupy pól dodatkowych"
|
||||
COM_FIELDS_XML_DESCRIPTION="Komponent służący do zarządzania polami dodatkowymi."
|
||||
|
||||
13
administrator/language/pl-PL/com_fields.sys.ini
Normal file
13
administrator/language/pl-PL/com_fields.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2016 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_FIELDS="Pola dodatkowe"
|
||||
COM_FIELDS_CHOOSE_COMPONENT_LABEL="Wybierz komponent"
|
||||
COM_FIELDS_FIELDS_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyświetla listę wszystkich pól dodatkowych."
|
||||
COM_FIELDS_FIELDS_VIEW_DEFAULT_TITLE="Lista wszystkich pól dodatkowych"
|
||||
COM_FIELDS_GROUPS_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyświetla listę wszystkich grup pól dodatkowych."
|
||||
COM_FIELDS_GROUPS_VIEW_DEFAULT_TITLE="Lista wszystkich grup pól dodatkowych"
|
||||
COM_FIELDS_XML_DESCRIPTION="Komponent służący do zarządzania polami dodatkowymi."
|
||||
|
||||
257
administrator/language/pl-PL/com_finder.ini
Normal file
257
administrator/language/pl-PL/com_finder.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,257 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2011 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_FINDER="Wyszukiwarka"
|
||||
COM_FINDER_ALLOW_EMPTY_QUERY_DESC="Tylko, gdy wybrany jest filtr zezwalający na pusty ciąg znaków, aby rozpocząć wyszukiwanie zgodnie z kryteriami określonymi filtrem."
|
||||
COM_FINDER_ALLOW_EMPTY_QUERY_LABEL="Zgoda na wyszukiwanie 'pustych' wyrażeń"
|
||||
COM_FINDER_AN_ERROR_HAS_OCCURRED="Wystąpił błąd"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_ALLOW_EMPTY_QUERY_LABEL="Zgoda na wyszukiwanie 'pustych' wyrażeń"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_BATCH_SIZE_LABEL="Rozmiar partii wsadowych"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_DESCRIPTION_LENGTH_LABEL="Długość opisu"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_ENABLE_LOGGING_LABEL="Włącz dziennik"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_EXPAND_ADVANCED_LABEL="Rozwiń wyszukiwanie zaawansowane"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_FIELD_OPENSEARCH_DESCRIPTION_LABEL="Opis wyszukiwarki OpenSearch"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_FIELD_OPENSEARCH_NAME_LABEL="Nazwa wyszukiwarki OpenSearch"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_FILTER_COMMONWORDS_LABEL="Filtruj typowe słowa"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_FILTER_NUMERICS_LABEL="Filtruj określenia liczbowe"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_GATHER_SEARCH_STATISTICS_LABEL="Zbieraj statystyki wyszukiwania"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_HILIGHT_CONTENT_SEARCH_TERMS_LABEL="Wyróżniaj wyszukiwane słowa"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_LANGUAGE_DEFAULT_DEFAULT_LANGUAGE="Domyślny język witryny"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_LANGUAGE_DEFAULT_DESC="Ustaw język używany dla witryn niewielojęzycznych lub treści oznaczonych jako \"Wszystkie\"."
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_LANGUAGE_DEFAULT_LABEL="Domyślny język"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_LANGUAGE_DEFAULT_NONE="Brak"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_MEMORY_TABLE_LIMIT_LABEL="Limit pamięci tabel"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_META_MULTIPLIER_LABEL="Mnożnik wagi słów w metadanych"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_MISC_MULTIPLIER_LABEL="Mnożnik wagi słów w pozostałych informacjach"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_OPENSEARCH_LABEL="Włącz OpenSearch"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_PATH_MULTIPLIER_LABEL="Mnożnik wagi słów w ścieżce"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_SHOW_ADVANCED_LABEL="Zaawansowane wyszukiwanie"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_SHOW_ADVANCED_TIPS_LABEL="Porady"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_SHOW_AUTOSUGGEST_LABEL="Autouzupełnianie"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_SHOW_DATE_FILTERS_LABEL="Filtry daty"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_SHOW_DATE_LABEL="Data wyniku"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_SHOW_DESCRIPTION_LABEL="Opis wyników"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_SHOW_EXPLAINED_QUERY_LABEL="Objaśnienie zapytania"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_SHOW_IMAGE_LABEL="Obraz wyniku"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_SHOW_SUGGESTED_QUERY_LABEL="Czy masz na myśli"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_SHOW_TAXONOMY_LABEL="Wyniki w formie uporządkowanej"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_SHOW_URL_LABEL="Adresy pozycji wynikowych"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_SORT_DIRECTION_LABEL="Kierunek sortowania"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_SORT_OPTION_ASCENDING="Rosnąco"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_SORT_OPTION_DESCENDING="Malejąco"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_SORT_OPTION_LIST_PRICE="Wartość"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_SORT_OPTION_RELEVANCE="Istotność"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_SORT_OPTION_START_DATE="Data"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_SORT_OPTION_TITLE="Tytuł pozycji"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_SORT_ORDER_LABEL="Pole sortowania"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_TEXT_MULTIPLIER_DESCRIPTION="Liczba określająca wagę słów umieszczonych w treści dokumentu. Standardowo 0.7. Mnożniki służą do oceny wpływu, jaki mają słowa w treści dokumentu na ogólny wynik wyszukiwania (trafność wyników wyszukiwania i uporządkowanie dokumentów od najbardziej dopasowanych do zapytania użytkownika do dokumentów najmniej dopasowanych). Słowa w 'treści' dokumentu to słowa użyte w tekście głównym lub wprowadzeniu, streszczeniu czy opisie."
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_TEXT_MULTIPLIER_LABEL="Mnożnik wagi słów w treści"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_TITLE_MULTIPLIER_DESCRIPTION="Liczba określająca wagę słów umieszczonych w tytule dokumentu. Standardowo 1.7. Mnożniki służą do oceny wpływu, jaki mają słowa w tytule dokumentu na ogólny wynik wyszukiwania (trafność wyników wyszukiwania i uporządkowanie dokumentów od najbardziej dopasowanych do zapytania użytkownika do dokumentów najmniej dopasowanych). Słowa w 'tytułach' to słowa użyte w tytułach pozycji, np. artykułu."
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_TITLE_MULTIPLIER_LABEL="Mnożnik wagi słów w tytułach"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_TUPLECOUNT_LABEL="Wyszukaj frazy"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_TUPLECOUNT_PHRASE_DISABLED="Wyłączone (poprawia wydajność)"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_TUPLECOUNT_PHRASE_ENABLED="Włączone (poprawia wyniki)"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_WORD_MATCH_DESC="Ustaw sposób, w jaki wyszukiwane wyrażenia są dopasowywane w indeksie. Domyślnie słowo jest dopasowywane dokładnie, ale gdy język obsługuje słowa złożone, pozwala to na dopasowanie wyszukiwanego terminu na początku lub w losowym miejscu wewnątrz słów w indeksie."
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_WORD_MATCH_LABEL="Dopasowanie wyrazów"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_WORD_MATCH_OPTION_BEGIN="Dopasuj słowa zaczynające się od szukanego hasła"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_WORD_MATCH_OPTION_EXACT="Dokładne dopasowanie"
|
||||
COM_FINDER_CONFIG_WORD_MATCH_OPTION_FUZZY="Dopasuj słowa zawierające wyszukiwane hasło w dowolnym miejscu"
|
||||
COM_FINDER_CONFIGURATION="Konfiguracja komponentu Wyszukiwarka"
|
||||
COM_FINDER_CONTENT_PLUGIN="Dodatek Wyszukiwarka"
|
||||
COM_FINDER_CREATE_FILTER="Utwórz filtr"
|
||||
COM_FINDER_EDIT_FILTER="Dostosuj filtr"
|
||||
COM_FINDER_EDIT_PLUGIN_SETTINGS="Edytuj ustawienia dodatku"
|
||||
COM_FINDER_EMPTYSTATE_BUTTON_ADD="Rozpocznij indeksowanie"
|
||||
COM_FINDER_EMPTYSTATE_CONTENT="Żadna treść nie została zindeksowana lub usunięto wszystkie mapy. Odwiedź stronę Wyszukiwarka, aby przeindeksować treść."
|
||||
COM_FINDER_EMPTYSTATE_SEARCHES_CONTENT="Nie ma jeszcze żadnych fraz wyszukiwanych w witrynie."
|
||||
COM_FINDER_FIELD_CREATED_BY_ALIAS_LABEL="Alias"
|
||||
COM_FINDER_FIELD_CREATED_BY_LABEL="Utworzył"
|
||||
COM_FINDER_FIELDSET_INDEX_OPTIONS_DESCRIPTION="Opcje te wpływają na sposób indeksowania treści. Po zmianie ustawień tutaj, indeks musi zostać przebudowany."
|
||||
COM_FINDER_FIELDSET_INDEX_OPTIONS_LABEL="Indeks"
|
||||
COM_FINDER_FIELDSET_SEARCH_OPTIONS_LABEL="Wyszukiwarka"
|
||||
COM_FINDER_FILTER_BRANCH_LABEL="Przeszukaj %s"
|
||||
COM_FINDER_FILTER_EDIT_TOOLBAR_TITLE="Wyszukiwarka: Dostosuj filtr"
|
||||
COM_FINDER_FILTER_END_DATE_LABEL="Zakończ"
|
||||
COM_FINDER_FILTER_ERROR_UNIQUE_ALIAS="Inny filtr w tej kategorii ma taki sam alias."
|
||||
COM_FINDER_FILTER_FIELDSET_PARAMS="Filtr granic czasowych"
|
||||
COM_FINDER_FILTER_FORM_TITLE_EDIT="Dostosuj filtr"
|
||||
COM_FINDER_FILTER_FORM_TITLE_NEW="Utwórz filtr"
|
||||
COM_FINDER_FILTER_HIDE_ALL="Zwiń wszystko"
|
||||
COM_FINDER_FILTER_MAP_COUNT="Liczba map"
|
||||
COM_FINDER_FILTER_NEW_TOOLBAR_TITLE="Wyszukiwarka: Utwórz filtr"
|
||||
COM_FINDER_FILTER_SELECT_ALL_LABEL="- Wszędzie -"
|
||||
COM_FINDER_FILTER_SELECT_CONTENT_MAP="- Wybierz mapę treści -"
|
||||
COM_FINDER_FILTER_SHOW_ALL="Rozwiń wszystko"
|
||||
COM_FINDER_FILTER_START_DATE_DESCRIPTION="Format YYYY-MM-DD"
|
||||
COM_FINDER_FILTER_START_DATE_LABEL="Data rozpoczęcia"
|
||||
COM_FINDER_FILTER_TIMESTAMP="Utworzone przez"
|
||||
COM_FINDER_FILTER_WHEN_AFTER="Za"
|
||||
COM_FINDER_FILTER_WHEN_BEFORE="E-mail autora"
|
||||
COM_FINDER_FILTER_WHEN_END_DATE_LABEL="Do (data zakończenia)"
|
||||
COM_FINDER_FILTER_WHEN_EXACTLY="Dokładnie"
|
||||
COM_FINDER_FILTER_WHEN_START_DATE_LABEL="Od (data rozpoczęcia)"
|
||||
COM_FINDER_FILTERS="Filtry"
|
||||
COM_FINDER_FILTERS_EMPTYSTATE_BUTTON_ADD="Dodaj do filtra"
|
||||
COM_FINDER_FILTERS_EMPTYSTATE_CONTENT="Nie utworzyłeś jeszcze żadnych filtrów."
|
||||
COM_FINDER_FILTERS_N_ITEMS_CHECKED_IN_ONE="Filtr odblokowany."
|
||||
COM_FINDER_FILTERS_N_ITEMS_CHECKED_IN_FEW="%d filtry odblokowano."
|
||||
COM_FINDER_FILTERS_N_ITEMS_CHECKED_IN_MANY="%d filtrów odblokowano."
|
||||
COM_FINDER_FILTERS_N_ITEMS_CHECKED_IN_OTHER="%d filtrów odblokowano."
|
||||
COM_FINDER_FILTERS_N_ITEMS_DELETED_ONE="Filtr usunięty."
|
||||
COM_FINDER_FILTERS_N_ITEMS_DELETED_FEW="%d filtry usunięte."
|
||||
COM_FINDER_FILTERS_N_ITEMS_DELETED_MANY="%d filtrów usunięto."
|
||||
COM_FINDER_FILTERS_N_ITEMS_DELETED_OTHER="%d filtrów usunięto."
|
||||
COM_FINDER_FILTERS_N_ITEMS_PUBLISHED_ONE="Filtr opublikowany."
|
||||
COM_FINDER_FILTERS_N_ITEMS_PUBLISHED_FEW="%d filtry opublikowane."
|
||||
COM_FINDER_FILTERS_N_ITEMS_PUBLISHED_MANY="%d filtrów opublikowano."
|
||||
COM_FINDER_FILTERS_N_ITEMS_PUBLISHED_OTHER="%d filtrów opublikowano."
|
||||
COM_FINDER_FILTERS_N_ITEMS_UNPUBLISHED_ONE="Filtr wycofano z publikacji."
|
||||
COM_FINDER_FILTERS_N_ITEMS_UNPUBLISHED_FEW="%d filtry wycofano z publikacji."
|
||||
COM_FINDER_FILTERS_N_ITEMS_UNPUBLISHED_MANY="%d filtrów wycofano z publikacji."
|
||||
COM_FINDER_FILTERS_N_ITEMS_UNPUBLISHED_OTHER="%d filtrów wycofano z publikacji."
|
||||
COM_FINDER_FILTERS_TABLE_CAPTION="Filtry"
|
||||
COM_FINDER_FILTERS_TOOLBAR_TITLE="Wyszukiwarka: Filtry"
|
||||
COM_FINDER_HEADING_CHILDREN="mapy"
|
||||
COM_FINDER_HEADING_CREATED_BY="Utworzone przez"
|
||||
COM_FINDER_HEADING_CREATED_BY_ASC="Utworzone przez - rosnąco"
|
||||
COM_FINDER_HEADING_CREATED_BY_DESC="Utworzone przez - malejąco"
|
||||
COM_FINDER_HEADING_CREATED_ON="Utworzone przez"
|
||||
COM_FINDER_HEADING_CREATED_ON_ASC="Utworzone rosnąco"
|
||||
COM_FINDER_HEADING_CREATED_ON_DESC="Utworzone malejąco"
|
||||
COM_FINDER_HEADING_INDEXER="Indekser inteligentnego wyszukiwania"
|
||||
COM_FINDER_HEADING_MAP_COUNT="Liczba map"
|
||||
COM_FINDER_HEADING_MAP_COUNT_ASC="Liczba map rosnąco"
|
||||
COM_FINDER_HEADING_MAP_COUNT_DESC="Liczba map malejąco"
|
||||
COM_FINDER_HEADING_NODES="Doniesień"
|
||||
COM_FINDER_HEADING_PHRASE="Szukane frazy"
|
||||
COM_FINDER_HEADING_RESULTS="Wyniki"
|
||||
COM_FINDER_HEADING_SEARCH_TERM_ASC="Szukane frazy rosnąco"
|
||||
COM_FINDER_HEADING_SEARCH_TERM_DESC="Szukane frazy malejąco"
|
||||
COM_FINDER_INDEX="Indeks"
|
||||
COM_FINDER_INDEX_CONFIRM_DELETE_PROMPT="Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczone pozycje?"
|
||||
COM_FINDER_INDEX_CONFIRM_PURGE_PROMPT="Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie pozycje z indeksu? To może zająć dużo czasu w rozbudowanych witrynach."
|
||||
COM_FINDER_INDEX_DATE_INFO="<strong>Rozpoczęcie publikacji:</strong> %s<br><strong>Zakończenie publikacji:</strong> %s<br><strong>Początek treści:</strong> %s<br><strong>Koniec treści:</strong> %s"
|
||||
COM_FINDER_INDEX_DATE_INFO_TITLE="Informacja o datach łącza"
|
||||
COM_FINDER_INDEX_FILTER_BY_STATE="Dowolny stan publikacji"
|
||||
COM_FINDER_INDEX_HEADING_DETAILS="Szczegóły"
|
||||
COM_FINDER_INDEX_HEADING_INDEX_DATE="Ostatnia zmiana"
|
||||
COM_FINDER_INDEX_HEADING_INDEX_DATE_ASC="Ostatnia zmiana rosnąco"
|
||||
COM_FINDER_INDEX_HEADING_INDEX_DATE_DESC="Ostatnia zmiana malejąco"
|
||||
COM_FINDER_INDEX_HEADING_INDEX_TYPE="Typ"
|
||||
COM_FINDER_INDEX_HEADING_INDEX_TYPE_ASC="Typ rosnąco"
|
||||
COM_FINDER_INDEX_HEADING_INDEX_TYPE_DESC="Typ malejąco"
|
||||
COM_FINDER_INDEX_HEADING_LINK_URL="Surowy URL"
|
||||
COM_FINDER_INDEX_HEADING_LINK_URL_ASC="Surowy URL rosnąco"
|
||||
COM_FINDER_INDEX_HEADING_LINK_URL_DESC="Surowy URL malejąco"
|
||||
COM_FINDER_INDEX_NO_CONTENT="Brak treści pasujących do zadanych kryteriów wyszukiwania."
|
||||
COM_FINDER_INDEX_NO_DATA="Żadne treści nie zostały zindeksowane."
|
||||
COM_FINDER_INDEX_OPTIMISE_FINISHED="Zakończono optymalizację."
|
||||
COM_FINDER_INDEX_PLUGIN_CONTENT_NOT_ENABLED="Dodatek Wyszukiwarka indeksująca jest wyłączony. Zmiany treści nie zaktualizują indeksu Inteligentnego wyszukiwania dopóki dodatek nie zostanie włączony."
|
||||
COM_FINDER_INDEX_PLUGIN_CONTENT_NOT_ENABLED_LINK="%s jest wyłączony. Zmiany treści nie zaktualizują indeksu Inteligentnego wyszukiwania, jeśli nie włączysz tego dodatku."
|
||||
COM_FINDER_INDEX_PURGE_FAILED="Usuwanie zaznaczonych pozycji nie powiodło się."
|
||||
COM_FINDER_INDEX_PURGE_SUCCESS="Wszystkie pozycje zostały usunięte."
|
||||
COM_FINDER_INDEX_SEARCH_DESC="Szukaj w tytule, url oraz dacie ostatniej aktualizacji."
|
||||
COM_FINDER_INDEX_SEARCH_LABEL="Wyszukaj zaindeksowane treści"
|
||||
COM_FINDER_INDEX_TABLE_CAPTION="Spis Indeks treści"
|
||||
COM_FINDER_INDEX_TIP="Uruchom indeksację, naciskając w przyborniku przycisk Indeksuj."
|
||||
COM_FINDER_INDEX_TOOLBAR_MAINTENANCE="Konserwacja"
|
||||
COM_FINDER_INDEX_TOOLBAR_OPTIMISE="Optymalizuj"
|
||||
COM_FINDER_INDEX_TOOLBAR_PURGE="Wyczyść"
|
||||
COM_FINDER_INDEX_TOOLBAR_TITLE="Wyszukiwarka: Treść zindeksowana"
|
||||
COM_FINDER_INDEX_TYPE_FILTER="Dowolny typ treści"
|
||||
COM_FINDER_INDEXER_HEADER_COMPLETE="Indeksowanie zakończono"
|
||||
COM_FINDER_INDEXER_HEADER_ERROR="Wystąpił błąd"
|
||||
COM_FINDER_INDEXER_HEADER_INIT="Rozpocznij indeksowanie"
|
||||
COM_FINDER_INDEXER_HEADER_OPTIMIZE="Optymalizacja indeksu"
|
||||
COM_FINDER_INDEXER_HEADER_RUNNING="Wykonywanie indeksowania"
|
||||
COM_FINDER_INDEXER_INVALID_DRIVER="Indekser nie obsługuje przetwarzania na sterowniku bazy danych %s."
|
||||
COM_FINDER_INDEXER_INVALID_PARSER="Nieprawidłowy typ parsera %s"
|
||||
COM_FINDER_INDEXER_INVALID_STEMMER="Nieprawidłowy typ stemmera %s"
|
||||
COM_FINDER_INDEXER_MESSAGE_COMPLETE="Proces indeksowania został zakończony. Można teraz bezpiecznie zamknąć to okno."
|
||||
COM_FINDER_INDEXER_MESSAGE_INIT="Rozpoczyna się indeksowanie treści. Nie zamykaj tego okna."
|
||||
COM_FINDER_INDEXER_MESSAGE_OPTIMIZE="Przeprowadzana jest optymalizacja tabel indeksu zawartości w celu osiągnięcia możliwie najlepszej wydajności. Nie zamykaj tego okna."
|
||||
COM_FINDER_INDEXER_MESSAGE_RUNNING="Twoje treści są aktualnie indeksowane. Nie zamykaj tego okna."
|
||||
COM_FINDER_ITEM_X_ONLY="Tylko %s"
|
||||
COM_FINDER_ITEMS="Artykuł"
|
||||
COM_FINDER_LOGGING_DISABLED="Gromadzenie statystyk jest wyłączone. Włącz je w %s."
|
||||
COM_FINDER_LOGGING_DISABLED_NO_AUTH="Zbieranie statystyk jest wyłączone. Nie masz uprawnień, aby to zmienić. Jeśli jest to nieprawidłowe, skontaktuj się z administratorem strony."
|
||||
COM_FINDER_MANAGER_SEARCHES="Wyszukiwarka: Wyszukiwane frazy"
|
||||
COM_FINDER_MAPS="mapy"
|
||||
COM_FINDER_MAPS_CONFIRM_DELETE_PROMPT="Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczone mapy?"
|
||||
COM_FINDER_MAPS_COUNT_PUBLISHED_ITEMS="Zindeksowana opublikowana treść"
|
||||
COM_FINDER_MAPS_COUNT_UNPUBLISHED_ITEMS="Zindeksowana nieopublikowana treść"
|
||||
COM_FINDER_MAPS_HEADING_BRANCH="Grupa map"
|
||||
COM_FINDER_MAPS_HEADING_CONTENT_MAP="Mapy treści"
|
||||
COM_FINDER_MAPS_HEADING_TYPE="Typ"
|
||||
COM_FINDER_MAPS_MULTILANG="Uwaga: Włączono dodatek Filtr języków, ale ten dział nie będzie wykorzystany."
|
||||
COM_FINDER_MAPS_N_ITEMS_DELETED_ONE="Usunięto jedną mapę."
|
||||
COM_FINDER_MAPS_N_ITEMS_DELETED_FEW="Usunięto %d mapy."
|
||||
COM_FINDER_MAPS_N_ITEMS_DELETED_MANY="Usunięto %d map."
|
||||
COM_FINDER_MAPS_N_ITEMS_DELETED_OTHER="Usunięto %d map."
|
||||
COM_FINDER_MAPS_N_ITEMS_FAILED_PUBLISHING_ONE="Nie udało się opublikować %d mapy treści, ponieważ co najmniej jedna z jego pozycji nadrzędnych jest nieopublikowany lub jedna z jego pozycji podrzędnych jest zablokowana."
|
||||
COM_FINDER_MAPS_N_ITEMS_FAILED_PUBLISHING_FEW="Nie udało się opublikować %d map treści, ponieważ co najmniej jedna z jego pozycji nadrzędnych jest nieopublikowany lub jedna z jego pozycji podrzędnych jest zablokowana."
|
||||
COM_FINDER_MAPS_N_ITEMS_FAILED_PUBLISHING_MANY="Nie udało się opublikować %d map treści, ponieważ co najmniej jedna z jego pozycji nadrzędnych jest nieopublikowany lub jedna z jego pozycji podrzędnych jest zablokowana."
|
||||
COM_FINDER_MAPS_N_ITEMS_FAILED_PUBLISHING_OTHER="Nie udało się opublikować %d map treści, ponieważ co najmniej jedna z jego pozycji nadrzędnych jest nieopublikowany lub jedna z jego pozycji podrzędnych jest zablokowana."
|
||||
COM_FINDER_MAPS_N_ITEMS_PUBLISHED_ONE="Mapa została opublikowana."
|
||||
COM_FINDER_MAPS_N_ITEMS_PUBLISHED_FEW="%d mapy zostały opublikowane."
|
||||
COM_FINDER_MAPS_N_ITEMS_PUBLISHED_MANY="%d map zostało opublikowanych."
|
||||
COM_FINDER_MAPS_N_ITEMS_PUBLISHED_OTHER="%d map zostało opublikowanych."
|
||||
COM_FINDER_MAPS_N_ITEMS_UNPUBLISHED_ONE="Mapę wycofano z publikacji."
|
||||
COM_FINDER_MAPS_N_ITEMS_UNPUBLISHED_FEW="%d mapy wycofano z publikacji."
|
||||
COM_FINDER_MAPS_N_ITEMS_UNPUBLISHED_MANY="%d map wycofano z publikacji."
|
||||
COM_FINDER_MAPS_N_ITEMS_UNPUBLISHED_OTHER="%d map wycofano z publikacji."
|
||||
COM_FINDER_MAPS_NO_CONTENT="Brak wyników do wyświetlenia. Albo żadne treści nie zostały zindeksowane, albo żadne z nich nie spełniają kryteriów filtrowania."
|
||||
COM_FINDER_MAPS_SELECT_BRANCH="- Wybierz mapę działu -"
|
||||
COM_FINDER_MAPS_SELECT_TYPE="- Wybierz typ treści -"
|
||||
COM_FINDER_MAPS_TABLE_CAPTION="Spis Mapy treści"
|
||||
COM_FINDER_MAPS_TOOLBAR_TITLE="Wyszukiwarka: Mapy treści"
|
||||
COM_FINDER_MESSAGE_RETURNED="Serwer zwrócił następujący komunikat:"
|
||||
COM_FINDER_N_ITEMS_CHECKED_IN_ONE="Pozycja odblokowana."
|
||||
COM_FINDER_N_ITEMS_CHECKED_IN_FEW="%d pozycje odblokowane."
|
||||
COM_FINDER_N_ITEMS_CHECKED_IN_MANY="%d pozycji odblokowano."
|
||||
COM_FINDER_N_ITEMS_CHECKED_IN_OTHER="%d pozycji odblokowano."
|
||||
COM_FINDER_N_ITEMS_DELETED_ONE="Usunięto jedną pozycję."
|
||||
COM_FINDER_N_ITEMS_DELETED_FEW="Usunięto %d pozycje."
|
||||
COM_FINDER_N_ITEMS_DELETED_MANY="Usunięto %d pozycji."
|
||||
COM_FINDER_N_ITEMS_DELETED_OTHER="Usunięto %d pozycji."
|
||||
COM_FINDER_N_ITEMS_PUBLISHED_ONE="Opublikowano jedną pozycję."
|
||||
COM_FINDER_N_ITEMS_PUBLISHED_FEW="Opublikowano %d pozycje."
|
||||
COM_FINDER_N_ITEMS_PUBLISHED_MANY="Opublikowano %d pozycji."
|
||||
COM_FINDER_N_ITEMS_PUBLISHED_OTHER="Opublikowano %d pozycji."
|
||||
COM_FINDER_N_ITEMS_TRASHED_ONE="Przeniesiono do kosza jedną pozycję."
|
||||
COM_FINDER_N_ITEMS_TRASHED_FEW="Przeniesiono do kosza %d pozycje."
|
||||
COM_FINDER_N_ITEMS_TRASHED_MANY="Przeniesiono do kosza %d pozycji."
|
||||
COM_FINDER_N_ITEMS_TRASHED_OTHER="Przeniesiono do kosza %d pozycji."
|
||||
COM_FINDER_N_ITEMS_UNPUBLISHED_ONE="Wycofano z publikacji jedną pozycję."
|
||||
COM_FINDER_N_ITEMS_UNPUBLISHED_FEW="Wycofano z publikacji %d pozycje."
|
||||
COM_FINDER_N_ITEMS_UNPUBLISHED_MANY="Wycofano z publikacji %d pozycji."
|
||||
COM_FINDER_N_ITEMS_UNPUBLISHED_OTHER="Wycofano z publikacji %d pozycji."
|
||||
COM_FINDER_NO_ERROR_RETURNED="Nie zwrócono żadnych błędów. Upewnij się, że raportowanie błędów jest włączone."
|
||||
COM_FINDER_NO_FILTERS="Nie utworzono jeszcze żadnych filtrów."
|
||||
COM_FINDER_NO_RESULTS="Nie ma wyników pasujących do kryteriów wyszukiwania."
|
||||
COM_FINDER_NO_RESULTS_OR_FILTERS="Nie ma wyników spełniających kryteria wyszukiwania lub nie utworzono jeszcze żadnego filtra."
|
||||
COM_FINDER_PREFILL_SEARCH_LABEL="Wstępnie wypełnione hasło wyszukiwania"
|
||||
COM_FINDER_QUERY_FILTER_TODAY="Dzisiaj"
|
||||
COM_FINDER_QUERY_OPERATOR_AND="ORAZ"
|
||||
COM_FINDER_QUERY_OPERATOR_NOT="NIE"
|
||||
COM_FINDER_QUERY_OPERATOR_OR="LUB"
|
||||
COM_FINDER_SEARCH_FILTER_SEARCH_DESC="Szukaj w tytułach filtrów."
|
||||
COM_FINDER_SEARCH_FILTER_SEARCH_LABEL="Wyszukaj filtry"
|
||||
COM_FINDER_SEARCH_IN_PHRASE_DESC="Szukaj zarejestrowanej frazy wyszukiwania."
|
||||
COM_FINDER_SEARCH_IN_PHRASE_LABEL="Filtruj według wyszukiwanej frazy"
|
||||
COM_FINDER_SEARCH_LABEL="Znajdź %s:"
|
||||
COM_FINDER_SEARCH_SEARCH_QUERY_DESC="Szukaj w tytułach map treści."
|
||||
COM_FINDER_SEARCH_SEARCH_QUERY_LABEL="Wyszukaj mapę treści"
|
||||
COM_FINDER_SEARCHES_TABLE_CAPTION="Statystyka wyszukiwania"
|
||||
COM_FINDER_SELECT_FILTER_LABEL="Filtr"
|
||||
COM_FINDER_SELECT_SEARCH_FILTER="Wybierz filtr"
|
||||
COM_FINDER_STATISTICS="Statystyka"
|
||||
COM_FINDER_STATISTICS_LINK_TYPE_COUNT="Liczba łączy"
|
||||
COM_FINDER_STATISTICS_LINK_TYPE_HEADING="Typ łącza"
|
||||
COM_FINDER_STATISTICS_LINK_TYPE_TOTAL="Razem"
|
||||
COM_FINDER_STATISTICS_STATS_DESCRIPTION="W indeksie zawartości tej witryny znajduje się %s form podstawowych z %s pozycji z %s atrybutami w %s działach."
|
||||
COM_FINDER_STATISTICS_TITLE="Statystyka wyszukiwania"
|
||||
COM_FINDER_XML_DESCRIPTION="Wyszukiwarka"
|
||||
|
||||
24
administrator/language/pl-PL/com_finder.sys.ini
Normal file
24
administrator/language/pl-PL/com_finder.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,24 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2011 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_FINDER="Wyszukiwarka"
|
||||
COM_FINDER_FILTERS="Filtry"
|
||||
COM_FINDER_FILTERS_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyświetla wyniki wyszukiwania."
|
||||
COM_FINDER_FILTERS_VIEW_DEFAULT_TITLE="Filtry wyszukiwania"
|
||||
COM_FINDER_INDEX="Indeks"
|
||||
COM_FINDER_INDEX_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyświetl zindeksowaną treść."
|
||||
COM_FINDER_INDEX_VIEW_DEFAULT_TITLE="Treść zindeksowana"
|
||||
COM_FINDER_MAPS="Mapy treści"
|
||||
COM_FINDER_MAPS_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyświetl mapowanie treści."
|
||||
COM_FINDER_MAPS_VIEW_DEFAULT_TITLE="Mapy treści"
|
||||
COM_FINDER_MENU_SEARCH_VIEW_DEFAULT_TEXT="Domyślny układ strony wyszukiwarki."
|
||||
COM_FINDER_MENU_SEARCH_VIEW_DEFAULT_TITLE="Szukaj"
|
||||
COM_FINDER_SEARCH_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyświetla wyniki wyszukiwania."
|
||||
COM_FINDER_SEARCH_VIEW_DEFAULT_TITLE="Wyniki wyszukiwania "
|
||||
COM_FINDER_SEARCHES="Wyszukiwane"
|
||||
COM_FINDER_STATS_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyświetl statystyki wyszukiwania."
|
||||
COM_FINDER_STATS_VIEW_DEFAULT_TITLE="Statystyki wyszukiwania"
|
||||
COM_FINDER_XML_DESCRIPTION="Wyszukiwarka"
|
||||
|
||||
313
administrator/language/pl-PL/com_installer.ini
Normal file
313
administrator/language/pl-PL/com_installer.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,313 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2005 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_INSTALLER="Instalator"
|
||||
COM_INSTALLER_AUTHOR_INFORMATION="Informacje o autorze"
|
||||
COM_INSTALLER_CACHETIMEOUT_LABEL="Pamięć podręczna aktualizacji"
|
||||
COM_INSTALLER_CHANGELOG="Dziennik zmian"
|
||||
COM_INSTALLER_CHANGELOG_ADDITION="Nowe funkcje"
|
||||
COM_INSTALLER_CHANGELOG_CHANGE="Zmiany"
|
||||
COM_INSTALLER_CHANGELOG_FIX="Poprawki błędów"
|
||||
COM_INSTALLER_CHANGELOG_LANGUAGE="Język"
|
||||
COM_INSTALLER_CHANGELOG_NOTE="Notatki"
|
||||
COM_INSTALLER_CHANGELOG_REMOVE="Usunięte funkcje"
|
||||
COM_INSTALLER_CHANGELOG_SECURITY="Poprawki bezpieczeństwa"
|
||||
COM_INSTALLER_CHANGELOG_TITLE="Dziennik zmian - %s - %s"
|
||||
COM_INSTALLER_CONFIGURATION="Rozszerzenia: Opcje"
|
||||
COM_INSTALLER_CONFIRM_UNINSTALL="Czy na pewno chcesz odinstalować? Potwierdź trwałe usunięcie zaznaczonych pozycji!"
|
||||
COM_INSTALLER_CURRENT_VERSION="Zainstalowane"
|
||||
COM_INSTALLER_DATABASE_TABLE_CAPTION="Struktury tabeli bazy danych"
|
||||
COM_INSTALLER_DISCOVER_FILTER_SEARCH_DESC="Szukaj w nazwie wykrytego rozszerzenia. Użycie przedrostka \"ID:\" umożliwia wyszukanie rozszerzenia po jego ID."
|
||||
COM_INSTALLER_DISCOVER_FILTER_SEARCH_LABEL="Wyszukaj wykryte rozszerzenia"
|
||||
COM_INSTALLER_DISCOVER_TABLE_CAPTION="Wykryte rozszerzenia"
|
||||
COM_INSTALLER_DOWNLOADKEY_EXTRA_QUERY_LABEL="Klucz pobierania"
|
||||
COM_INSTALLER_DOWNLOADKEY_MISSING_LABEL="Brakuje klucza pobierania"
|
||||
COM_INSTALLER_DOWNLOADKEY_MISSING_TIP="Aktualizacje dla tego rozszerzenia nie będą działać, dopóki nie podasz klucza pobierania. Kliknij na tytuł witryny aktualizacji, aby wprowadzić klucz pobierania."
|
||||
COM_INSTALLER_EMPTYSTATE_TITLE="Sprawdź aktualizacje"
|
||||
COM_INSTALLER_EMPTYSTATE_BUTTON_ADD="Sprawdź aktualizacje"
|
||||
COM_INSTALLER_EMPTYSTATE_CONTENT="Obecnie nie masz oczekujących aktualizacji. Sprawdzaj regularnie nowe aktualizacje, aby aktualizować i zabezpieczyć swoją witrynę."
|
||||
COM_INSTALLER_EMPTYSTATE_DISCOVER_BUTTON_ADD="Wykryj rozszerzenia do instalacji"
|
||||
COM_INSTALLER_EMPTYSTATE_DISCOVER_TITLE="Nie masz wykrytych rozszerzeń do zainstalowania."
|
||||
COM_INSTALLER_ERROR_DISABLE_DEFAULT_TEMPLATE_NOT_PERMITTED="Wyłączenie domyślnego szablonu jest niedozwolone."
|
||||
COM_INSTALLER_ERROR_DISABLE_PARENT_TEMPLATE_NOT_PERMITTED="Wyłączenie nadrzędnego szablonu jest niedozwolone."
|
||||
COM_INSTALLER_ERROR_METHOD="Metoda niezaimplementowana"
|
||||
COM_INSTALLER_ERROR_NO_EXTENSIONS_DISCOVERED="Nie wykryto rozszerzeń."
|
||||
COM_INSTALLER_ERROR_NO_EXTENSIONS_SELECTED="Nie zaznaczono rozszerzenia"
|
||||
COM_INSTALLER_ERROR_NO_UPDATESITES_SELECTED="Nie wybrano żadnej witryny aktualizacji."
|
||||
COM_INSTALLER_EXTENSION_DISABLE="Wyłącz rozszerzenie"
|
||||
COM_INSTALLER_EXTENSION_DISABLED="Wyłączono rozszerzenie"
|
||||
COM_INSTALLER_EXTENSION_ENABLE="Włącz rozszerzenie"
|
||||
COM_INSTALLER_EXTENSION_ENABLED="Włączono rozszerzenie"
|
||||
COM_INSTALLER_EXTENSION_PACKAGE_FILE="Plik paczki rozszerzenia"
|
||||
COM_INSTALLER_EXTENSION_PROTECTED="Chronione rozszerzenie"
|
||||
COM_INSTALLER_EXTENSION_PUBLISHED="Włączono rozszerzenie."
|
||||
COM_INSTALLER_EXTENSION_UNPUBLISHED="Wyłączono rozszerzenie."
|
||||
COM_INSTALLER_FIELD_EXTRA_QUERY_DESC="To rozszerzenie ogranicza aktualizacje. Zazwyczaj oznacza to rozszerzenie, które jest płatne. Musisz uzyskać klucz pobierania od dewelopera i wprowadzić go tutaj, aby odblokować aktualizacje dla niego. Może być konieczne dokonanie płatności na rzecz dewelopera, aby uzyskać lub aktywować klucz pobierania."
|
||||
COM_INSTALLER_FIELD_EXTRA_QUERY_LABEL="Pobierz klucz licencyjny"
|
||||
COM_INSTALLER_FIELD_NAME_LABEL="Użytkownik"
|
||||
COM_INSTALLER_FIELD_TYPE_LABEL="Typ modułu"
|
||||
COM_INSTALLER_FIELD_TYPE_LOCATION="Klient"
|
||||
COM_INSTALLER_FILTER_LABEL="Szukaj według nazwy rozszerzenia"
|
||||
COM_INSTALLER_HEADER_DATABASE="Informacja: Baza danych"
|
||||
COM_INSTALLER_HEADER_DISCOVER="Rozszerzenia: Wykrywanie"
|
||||
COM_INSTALLER_HEADER_INSTALL="Rozszerzenia: Instalator"
|
||||
COM_INSTALLER_HEADER_LANGUAGES="Rozszerzenia: Języki"
|
||||
COM_INSTALLER_HEADER_MANAGE="Rozszerzenia: Zarządzanie"
|
||||
COM_INSTALLER_HEADER_UPDATE="Rozszerzenia: Aktualizacje"
|
||||
COM_INSTALLER_HEADER_UPDATESITES="Serwery aktualizacji"
|
||||
COM_INSTALLER_HEADER_WARNINGS="Informacja: Ostrzeżenia"
|
||||
COM_INSTALLER_HEADING_CLIENT="Dotyczy"
|
||||
COM_INSTALLER_HEADING_DATABASE_SCHEMA="Wersja bazy danych"
|
||||
COM_INSTALLER_HEADING_DETAILS_URL="Szczegóły URL"
|
||||
COM_INSTALLER_HEADING_FOLDER="Folder"
|
||||
COM_INSTALLER_HEADING_FOLDER_ASC="Nazwa katalogu rosnąco"
|
||||
COM_INSTALLER_HEADING_FOLDER_DESC="Nazwa katalogu malejąco"
|
||||
COM_INSTALLER_HEADING_ID="ID"
|
||||
COM_INSTALLER_HEADING_INSTALLTYPE="Rodzaj instalacji"
|
||||
COM_INSTALLER_HEADING_LANGUAGE_TAG="Znacznik języka"
|
||||
COM_INSTALLER_HEADING_LANGUAGE_TAG_ASC="Znacznik języka rosnąco"
|
||||
COM_INSTALLER_HEADING_LANGUAGE_TAG_DESC="Znacznik języka malejąco"
|
||||
COM_INSTALLER_HEADING_LOCATION="Klient"
|
||||
COM_INSTALLER_HEADING_LOCATION_ASC="Klient rosnąco"
|
||||
COM_INSTALLER_HEADING_LOCATION_DESC="Klient malejąco"
|
||||
COM_INSTALLER_HEADING_LOCKED="Zablokowane"
|
||||
COM_INSTALLER_HEADING_NAME="Użytkownik"
|
||||
COM_INSTALLER_HEADING_PACKAGE_ID="Identyfikator pakietu"
|
||||
COM_INSTALLER_HEADING_PACKAGE_ID_ASC="Identyfikator pakietu rosnąco"
|
||||
COM_INSTALLER_HEADING_PACKAGE_ID_DESC="Identyfikator pakietu malejąco"
|
||||
COM_INSTALLER_HEADING_PROBLEMS="Problemy"
|
||||
COM_INSTALLER_HEADING_SUPPORTED="Klucz pobierania"
|
||||
COM_INSTALLER_HEADING_TYPE="Typ"
|
||||
COM_INSTALLER_HEADING_TYPE_ASC="Typ rosnąco"
|
||||
COM_INSTALLER_HEADING_TYPE_DESC="Typ malejąco"
|
||||
COM_INSTALLER_HEADING_UPDATE_VERSION="Wersja manifestu"
|
||||
COM_INSTALLER_HEADING_UPDATESITE_NAME="Serwer aktualizacji"
|
||||
COM_INSTALLER_HEADING_UPDATESITE_NAME_ASC="Serwer aktualizacji rosnąco"
|
||||
COM_INSTALLER_HEADING_UPDATESITE_NAME_DESC="Serwer aktualizacji malejąco"
|
||||
COM_INSTALLER_HEADING_UPDATESITEID="ID"
|
||||
COM_INSTALLER_INSTALL_ARIA="Instaluj %s"
|
||||
COM_INSTALLER_INSTALL_BUTTON="Instaluj"
|
||||
COM_INSTALLER_INSTALL_CHECKSUM_WARNING="Nie znaleziono sumy kontrolnej na serwerze aktualizacji."
|
||||
COM_INSTALLER_INSTALL_CHECKSUM_WRONG="Weryfikacja sumy kontrolnej nie powiodła się. Upewnij się, że używasz poprawnego serwera aktualizacji!"
|
||||
COM_INSTALLER_INSTALL_DIRECTORY="Katalog instalacyjny"
|
||||
COM_INSTALLER_INSTALL_ERROR="%s - błąd podczas instalacji."
|
||||
COM_INSTALLER_INSTALL_LANGUAGE_SUCCESS="Instalacja języka <strong>%s</strong> powiodła się."
|
||||
COM_INSTALLER_INSTALL_SUCCESS="%s - zainstalowano poprawnie."
|
||||
COM_INSTALLER_INSTALL_URL="Adres pakietu"
|
||||
COM_INSTALLER_INVALID_EXTENSION_UPDATE="Nie powiodła się aktualizacja rozszerzenia."
|
||||
COM_INSTALLER_LABEL_HIDEPROTECTED_LABEL="Ukryj chronione"
|
||||
COM_INSTALLER_LANGUAGES_AVAILABLE_LANGUAGES="Dostępne języki"
|
||||
COM_INSTALLER_LANGUAGES_FILTER_SEARCH_DESC="Szukaj w nazwie języka i znaczniku języka."
|
||||
COM_INSTALLER_LANGUAGES_FILTER_SEARCH_LABEL="Wyszukaj język"
|
||||
COM_INSTALLER_LANGUAGES_TABLE_CAPTION="Lista dostępnych języków"
|
||||
COM_INSTALLER_MANAGE_FILTER_PACKAGE_ID_LABEL="Pakiet"
|
||||
COM_INSTALLER_MANAGE_FILTER_PACKAGE_ID_DESC="Szukaj w nazwie pakietu i rozszerzeń dołączonych do tego pakietu."
|
||||
COM_INSTALLER_MANAGE_FILTER_SEARCH_DESC="Szukaj w nazwie rozszerzenia. Użycie przedrostka \"ID:\" umożliwia wyszukanie rozszerzenia po jego ID."
|
||||
COM_INSTALLER_MANAGE_FILTER_SEARCH_LABEL="Wyszukaj rozszerzenie"
|
||||
COM_INSTALLER_MANAGE_TABLE_CAPTION="Lista rozszerzeń"
|
||||
COM_INSTALLER_MINIMUM_STABILITY_ALPHA="Alfa"
|
||||
COM_INSTALLER_MINIMUM_STABILITY_BETA="Beta"
|
||||
COM_INSTALLER_MINIMUM_STABILITY_DESC="Minimalny poziom stabilności wersji, który chcesz zobaczyć. 'Rozwojowa' jest najmniej stabilną, 'Stabilna' przeznaczona jest do celów produkcyjnych. Jeśli nie określono poziomu stabilności wersji rozszerzenia, zakłada się, że jest to wersja stabilna."
|
||||
COM_INSTALLER_MINIMUM_STABILITY_DEV="Rozwojowa"
|
||||
COM_INSTALLER_MINIMUM_STABILITY_LABEL="Minimalna stabilność"
|
||||
COM_INSTALLER_MINIMUM_STABILITY_RC="Kandydacka (RC)"
|
||||
COM_INSTALLER_MINIMUM_STABILITY_STABLE="Stabilna"
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_DATABASE="Ten ekran umożliwia Ci sprawdzenie, czy struktura tabel twojej bazy danych jest aktualna, uwzględnia zmiany wprowadzone w poprzednich wersjach."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_DATABASE_ADD_COLUMN="Tabela %2$s nie posiada kolumny %3$s. (Z pliku %1$s.)"
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_DATABASE_ADD_INDEX="Tabela %2$s nie posiada indeksu %3$s. (Z pliku %1$s.)"
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_DATABASE_CHANGE_COLUMN_TYPE="Tabela %2$s nie posiada kolumny %3$s z typem %4$s. (Z pliku %1$s.)"
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_DATABASE_CHECKED_OK="%s zmian w bazie danych sprawdzono z powodzeniem."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_DATABASE_CORE_ERRORS="Niektóre tabele są nieaktualne!"
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_DATABASE_CORE_OK="Struktura bazy danych jest aktualna."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_DATABASE_CREATE_TABLE="Tabela %2$s nie istnieje. (Z pliku %1$s.)"
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_DATABASE_DRIVER="Sterownik bazy danych: %s."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_DATABASE_DROP_COLUMN="Tabela %2$s nie posiada kolumny %3$s. (Z pliku %1$s.)"
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_DATABASE_DROP_INDEX="Tabela %2$s nie posiada indeksu %3$s. (Z pliku %1$s.)"
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_DATABASE_ERRORS_0="Nie wystąpiły żadne błędy podczas wykonywania tej operacji"
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_DATABASE_ERRORS_ONE="Wystąpił jeden błąd podczas wykonywania tej operacji"
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_DATABASE_ERRORS_FEW="Wystąpiły %d błędy podczas wykonywania tej operacji"
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_DATABASE_ERRORS_MANY="Wystąpiły %d błędów podczas wykonywania tej operacji"
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_DATABASE_ERRORS_OTHER="Wystąpiły %d błędów podczas wykonywania tej operacji"
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_DATABASE_FILTER_ERROR="Nie znaleziono domyślnych filtrów tekstu."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_DATABASE_INFO="Inne informacje"
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_DATABASE_RENAME_TABLE="Tabela %2$s nie istnieje. (Z pliku %1$s.)"
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_DATABASE_SCHEMA_ERROR="Wersja bazy danych (<strong>%1$s</strong>) nie pasuje do wersji z pliku manifestu (<strong>%2$s</strong>)."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_DATABASE_SCHEMA_VERSION="Wersja schematu bazy danych (w #__schemas): %s."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_DATABASE_SKIPPED="%s zmian w bazie danych nie dotyczy struktury tabel i zostały pominięte."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_DATABASE_UPDATEVERSION_ERROR="Uaktualniona wersja bazy danych (<strong>%1$s</strong>) nie pasuje <strong>%2$s</strong>do wersji CMS (<strong>%3$s</strong>)."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_DISCOVER_DESCRIPTION="Wykryj rozszerzenia, które nie przeszły normalnego procesu instalacji.<br />Na przykład, niektóre rozszerzenia miały zbyt duży rozmiar, aby przesłać pliki za pomocą interfejsu WWW ze względu na ograniczenia hostingu. Dzięki tej funkcji można przesyłać pliki bezpośrednio na serwer za pomocą innych metod, takich jak FTP lub SFTP, umieścić je w odpowiedniego katalogu, a następnie użyć funkcji wykrywania, by je zainstalować.<br />Używając operacji wykrywania, możesz także wykrywać i instalować wiele rozszerzeń w tym samym czasie."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_DISCOVER_FAILEDTOPURGEEXTENSIONS="Nie powiodło się usunięcie rozszerzenia"
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_DISCOVER_INSTALLFAILED="Nieudana instalacja odnalezionego rozszerzenia."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_DISCOVER_INSTALLSUCCESSFUL="Instalacja odnalezionego rozszerzenia udała się."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_DISCOVER_NOEXTENSION="<strong>Nie odnaleziono niezainstalowanych rozszerzeń.</strong> Kliknij Wykryj, by odnaleźć rozszerzenia, które mogą być dostępne do instalacji."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_DISCOVER_NOEXTENSIONSELECTED="Nie zaznaczono rozszerzenia."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_DISCOVER_PURGEDDISCOVEREDEXTENSIONS="Wyczyszczono odnalezione rozszerzenia."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_ERROR_CANT_CONNECT_TO_UPDATESERVER="Nie można połączyć się z %s"
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_ERROR_CANT_RETRIEVE_XML="Nie można pobrać XML z %s"
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_INSTALL_ENTER_A_URL="Proszę podać adres WWW"
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_INSTALL_INVALID_URL="Nieprawidłowy adres"
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_INSTALL_INVALID_URL_SCHEME="Wpisz poprawny adres URL, zaczynający się od http lub https."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_INSTALL_NO_FILE_SELECTED="Nie wybrano plików."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_INSTALL_PATH_DOES_NOT_HAVE_A_VALID_PACKAGE="Ścieżka nie zawiera pakietu instalacyjnego."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_INSTALL_PLEASE_ENTER_A_PACKAGE_DIRECTORY="Podaj ścieżkę do pakietu instalacyjnego."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_INSTALL_PLEASE_SELECT_A_DIRECTORY="Wybierz katalog"
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_INSTALL_PLEASE_SELECT_A_PACKAGE="Wybierz plik pakietu."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_INSTALL_WARNINSTALLFILE="Wczytywanie nie powiodło się, ponieważ w ustawieniach PHP na serwerze wyłączono możliwość przesyłania plików. Instalacja nie może być kontynuowana, dopóki opcja ta nie zostanie włączona. Proszę spróbować metody instalacji z katalogu."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_INSTALL_WARNINSTALLUPLOADERROR="Pojawił się problem z wczytywaniem pliku na serwer."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_INSTALL_WARNINSTALLZLIB="Wczytywanie nie powiodło się, ponieważ niedostępne jest rozszerzenie PHP: Zlib. Jest ono wymagane do poprawnej pracy instalatora."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_LANGUAGES_CANT_FIND_REMOTE_MANIFEST="Instalator nie może uzyskać adres URL do pliku manifestu XML języka %s."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_LANGUAGES_CANT_FIND_REMOTE_PACKAGE="Instalator nie może uzyskać zdalnego adresu URL języka %s."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_LANGUAGES_NOLANGUAGES="W tym momencie nie ma języków do zainstalowania. Kliknij przycisk \"Znajdź języki\", aby sprawdzić dostępność aktualizacji na serwerze języków Joomla. Aby ta operacja przyniosła efekt, konieczne jest połączenie z Internetem."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_LANGUAGES_TRY_LATER="Spróbuj ponownie później lub <a href=\"https://downloads.joomla.org/language-packs\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">skontaktuj się z koordynatorem zespołu językowego</a>."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_N_DATABASE_ERROR_PANEL_ONE="Znaleziono jeden problem z bazą danych."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_N_DATABASE_ERROR_PANEL_FEW="Znaleziono %d problemy z bazą danych."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_N_DATABASE_ERROR_PANEL_MANY="Znaleziono %d problemów z bazą danych."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_N_DATABASE_ERROR_PANEL_OTHER="Znaleziono %d problemów z bazą danych."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_UPDATE_ERROR="%s - aktualizacja nie powiodła się."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_UPDATE_NODESC="Brak dostępnych opisów dla tej pozycji."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_UPDATE_NOUPDATES="W tej chwili nie ma żadnych dostępnych aktualizacji. Sprawdź później."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_UPDATE_SITES_COUNT_CHECK="Niektóre witryny aktualizacji są wyłączone. Możesz sprawdzić w <a href=\"%s\">menedżerze aktualizacji</a>."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_UPDATE_SUCCESS="%s - zaktualizowano."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_UPDATE_UPDATE="Aktualizuj"
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_UPDATESITES_DELETE_CANNOT_DELETE="Nie można usunąć %s witryn aktualizacji."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_UPDATESITES_DELETE_ERROR="Wystąpił błąd podczas usuwania \"%s\" witryn aktualizacji: %s."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_UPDATESITES_N_DELETE_UPDATESITES_DELETED_ONE="Usunięto jedną witrynę aktualizacji."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_UPDATESITES_N_DELETE_UPDATESITES_DELETED_FEW="Usunięto %s witryny aktualizacji."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_UPDATESITES_N_DELETE_UPDATESITES_DELETED_MANY="Usunięto %s witryn aktualizacji."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_UPDATESITES_N_DELETE_UPDATESITES_DELETED_OTHER="Usunięto %s witryn aktualizacji."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_UPDATESITES_REBUILD_EXTENSION_PLUGIN_NOT_ENABLED="Dodatek <a href=\"%s\">Rozszerzenia Joomla</a> jest wyłączony. Dodatek musi być włączony, by przebudować listę serwisów aktualizacji."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_UPDATESITES_REBUILD_MESSAGE="Witryny aktualizacji zostały odbudowane. Nie wykryto dodatkowych rozszerzeń z informacjami o witrynie aktualizacji."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_UPDATESITES_REBUILD_NOT_PERMITTED="Odbudowa witryn aktualizacji nie jest dozwolona."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_UPDATESITES_REBUILD_SUCCESS="Witryny aktualizacji zostały odbudowane z plików manifestu."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_UPDATESITES_REBUILD_WARNING="Witryny aktualizacji zostały odbudowane. Nie wykryto rozszerzeń z informacjami o witrynie aktualizacji."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_WARNING_NO_LANGUAGES_UPDATESERVER="Tabela aktualizacji nie jest aktualna. Wykonaj <a href=\"index.php?option=com_installer&view=updatesites\">przebudowę tabeli serwerów aktualizacji</a>"
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_WARNINGFURTHERINFO="Więcej informacji na temat ostrzeżeń."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_WARNINGFURTHERINFODESC="Więcej informacji można znaleźć na stronie <a href=\"https://docs.joomla.org/Special:MyLanguage/Help4.x:Information:_Warnings\" class=\"alert-link\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Dokumentacji Joomla!</a>."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_WARNINGS_FILEUPLOADISDISABLEDDESC="Aby załadować rozszerzenie do instalatora, wymagane jest włączenie w PHP funkcji wczytywania plików."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_WARNINGS_FILEUPLOADSDISABLED="Wczytywanie wyłączone"
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_WARNINGS_JOOMLATMPNOTSET="Nie określono katalogu tymczasowego."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_WARNINGS_JOOMLATMPNOTSETDESC="W tym folderze Joomla kopiuje rozszerzenie, wyodrębnia rozszerzenie, a następnie pliki są kopiowane do odpowiednich katalogów. Jeśli ta lokalizacja nie jest ustawiona w pliku configuration.php ($tmp_path), nie będziesz mógł wgrywać rozszerzeń. Utwórz folder, aby umożliwić Joomla zapisywanie w folderze w celu rozwiązania problemu."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_WARNINGS_JOOMLATMPNOTWRITEABLE="Katalog tymczasowy Joomla nie istnieje lub nie ma praw do zapisu."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_WARNINGS_JOOMLATMPNOTWRITEABLEDESC="Może to powodować problemy podczas próby przesyłania rozszerzeń do Joomla. Jeśli masz problemy z przesyłaniem rozszerzeń, upewnij się, że folder zdefiniowany w pliku configuration.php istnieje lub sprawdź '%s' i ustaw go jako zapisywalny i sprawdź, czy to rozwiąże problem."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_WARNINGS_LOWMEMORYDESC="Niski limit pamięci PHP."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_WARNINGS_LOWMEMORYWARN="Limit pamięci PHP w ustawieniach serwera wynosi poniżej 8MB, co może powodować problemy przy instalacji dużych rozszerzeń. Spowoduj zwiększenie limitu pamięci przynajmniej do 16 MB."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_WARNINGS_MEDMEMORYDESC="Potencjalnie niski limit pamięci PHP."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_WARNINGS_MEDMEMORYWARN="Limit pamięci PHP w ustawieniach serwera wynosi poniżej 16MB, co może powodować problemy przy instalacji dużych rozszerzeń. Spowoduj zwiększenie limitu pamięci przynajmniej do 16 MB."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_WARNINGS_NONE="Nie wykryto ostrzeżeń."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_WARNINGS_NOTCOMPLETE="<h1>Ostrzeżenie: Aktualizacja niekompletna!</h1><p>Aktualizacja powiodła się tylko częściowo. Prosimy powtórzyć aktualizację, aby dokończyć proces.</p>"
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_WARNINGS_PHPUPLOADNOTSET="Brak katalogu tymczasowego PHP."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_WARNINGS_PHPUPLOADNOTSETDESC="Ten folder jest folderem, którego PHP używa do przechowywania przesłanego pliku, zanim Joomla będzie mógł uzyskać dostęp do tego pliku. Chociaż nieustawienie folderu nie zawsze stanowi problem, jeśli masz problemy z niewykrywaniem plików manifestu lub niewykrywaniem przesłanych plików, ustawienie tego w pliku php.ini może rozwiązać problem."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_WARNINGS_PHPUPLOADNOTWRITEABLE="Katalog tymczasowy PHP nie ma uprawnień do zapisu."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_WARNINGS_PHPUPLOADNOTWRITEABLEDESC="Ten folder nie może być zapisywany przez Joomla! Przykład, który może powodować problemy podczas próby przesyłania rozszerzeń do Joomla. Jeśli masz problemy z przesyłaniem rozszerzeń, sprawdź '%s' i ustaw go jako zapisywalny i sprawdź, czy to rozwiązuje problem."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_WARNINGS_SMALLPOSTSIZE="Przekroczono maksymalny rozmiar danych przesyłanych metodą POST."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_WARNINGS_SMALLPOSTSIZEDESC="Jest to maksymalna ilość danych, jaką można wysłać na serwer za pośrednictwem POST. Obejmuje to przesyłanie formularzy artykułów, mediów (obrazów, filmów) i rozszerzeń. Ta wartość jest mniejsza niż 8 MB, co może mieć wpływ na przesyłanie dużych rozszerzeń. Jest to ustawione w php.ini pod post_max_size."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_WARNINGS_SMALLUPLOADSIZE="Maksymalny ustawiony rozmiar wysyłanego pliku PHP jest zbyt mały."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_WARNINGS_SMALLUPLOADSIZEDESC="Maksymalny rozmiar pliku do przesłania jest ustawiony na mniej niż 8MB, co może mieć wpływ na ładowanie dużych rozszerzeń. Ustawienie można zmienić w php.ini zarówno w ustawieniach upload_max_filesize, jak i post_max_size w ustawieniach PHP (znajdujących się w pliku php.ini i/lub pliku .htaccess). Wartość post_max_size musi być większa niż wartość upload_max_filesize."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_WARNINGS_UPDATE_NOTICE="Przed aktualizacją upewnij się, że aktualizacja jest kompatybilna z Twoją wersją Joomla! <br>Zdecydowanie zaleca się wykonanie <strong>kopii zapasowej</strong> plików i bazy danych instalacji przed rozpoczęciem aktualizacji."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_WARNINGS_UPLOADBIGGERTHANPOST="Rozmiar przesyłanych plików jest większy niż maksymalny rozmiar danych przesyłanych metodą POST."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_WARNINGS_UPLOADBIGGERTHANPOSTDESC="Wartość upload_max_filesize w pliku php.ini jest większa niż zmienna post_max_size. Zmienna post_max_size będzie miała pierwszeństwo i będzie blokować większe żądania. Zwykle jest to błędna konfiguracja serwera podczas próby zwiększenia rozmiaru przesyłanych plików. Zwiększ wartość post_max_size, aby była większa niż wartość upload_max_filesize."
|
||||
COM_INSTALLER_MSG_WARNINGS_UPLOADFILETOOBIG="Wybrany plik nie może zostać przesłany, ponieważ jest większy niż maksymalny rozmiar przesyłanego pliku."
|
||||
COM_INSTALLER_N_EXTENSIONS_PUBLISHED_ONE="Włączono rozszerzenie."
|
||||
COM_INSTALLER_N_EXTENSIONS_PUBLISHED_FEW="%d włączono rozszerzenia."
|
||||
COM_INSTALLER_N_EXTENSIONS_PUBLISHED_MANY="%d włączonych rozszerzeń."
|
||||
COM_INSTALLER_N_EXTENSIONS_PUBLISHED_OTHER="%d włączonych rozszerzeń."
|
||||
COM_INSTALLER_N_EXTENSIONS_UNPUBLISHED_ONE="Wyłączono rozszerzenie."
|
||||
COM_INSTALLER_N_EXTENSIONS_UNPUBLISHED_FEW="%d wyłączono rozszerzenia."
|
||||
COM_INSTALLER_N_EXTENSIONS_UNPUBLISHED_MANY="%d wyłączonych rozszerzeń."
|
||||
COM_INSTALLER_N_EXTENSIONS_UNPUBLISHED_OTHER="%d wyłączonych rozszerzeń."
|
||||
COM_INSTALLER_N_UPDATESITES_PUBLISHED_ONE="Aktualizacja witryny jest włączona."
|
||||
COM_INSTALLER_N_UPDATESITES_PUBLISHED_FEW="%d Aktualizacje witryn są włączone."
|
||||
COM_INSTALLER_N_UPDATESITES_PUBLISHED_MANY="%d Aktualizacji witryn są włączone."
|
||||
COM_INSTALLER_N_UPDATESITES_PUBLISHED_OTHER="%d Aktualizacji witryn są włączone."
|
||||
COM_INSTALLER_N_UPDATESITES_UNPUBLISHED_ONE="Aktualizacja witryny jest wyłączona."
|
||||
COM_INSTALLER_N_UPDATESITES_UNPUBLISHED_FEW="%d Aktualizacje witryn są wyłączone."
|
||||
COM_INSTALLER_N_UPDATESITES_UNPUBLISHED_MANY="%d Aktualizacji witryn są wyłączone."
|
||||
COM_INSTALLER_N_UPDATESITES_UNPUBLISHED_OTHER="%d Aktualizacji witryn są wyłączone."
|
||||
COM_INSTALLER_NEW_INSTALL="Nowa instalacja"
|
||||
COM_INSTALLER_NEW_VERSION="Dostępne"
|
||||
COM_INSTALLER_NO_INSTALL_TYPE_FOUND="Nie znaleziono określenia typu instalacji."
|
||||
COM_INSTALLER_NO_INSTALLATION_PLUGINS_FOUND="Nie włączono dodatku instalator. Co najmniej jeden musi zostać włączony, by można używać instalatora. Przejdź do <a href='index.php?option=com_plugins&view=plugins&filter[folder]=installer' title=\"Dodatki\">Dodatków</a>, by włączyć dodatki."
|
||||
COM_INSTALLER_PACKAGE_DOWNLOAD_FAILED="Nie dało się pobrać pakietu. Pobierz go i zainstaluj ręcznie. Pobierz z <a href='%1$s'>%1$s</a>."
|
||||
COM_INSTALLER_PACKAGE_FILE="Plik pakietu"
|
||||
COM_INSTALLER_PREFERENCES_DESCRIPTION="Dostosowanie działania instalatora rozszerzeń i aktualizacji."
|
||||
COM_INSTALLER_PREFERENCES_LABEL="Opcje"
|
||||
COM_INSTALLER_REINSTALL_ARIA="Zainstaluj ponownie %s"
|
||||
COM_INSTALLER_REINSTALL_BUTTON="Zainstaluj ponownie"
|
||||
COM_INSTALLER_SUBMENU_WARNINGS="Ostrzeżenia"
|
||||
COM_INSTALLER_TOOLBAR_DATABASE_FIX="Aktualizuj strukturę"
|
||||
COM_INSTALLER_TOOLBAR_DISCOVER="Wykrywanie"
|
||||
COM_INSTALLER_TOOLBAR_FIND_LANGUAGES="Znajdź język"
|
||||
COM_INSTALLER_TOOLBAR_FIND_UPDATES="Sprawdź aktualizacje"
|
||||
COM_INSTALLER_TOOLBAR_INSTALL="Instaluj"
|
||||
COM_INSTALLER_TOOLBAR_INSTALL_EXTENSIONS="Instaluj rozszerzenia"
|
||||
COM_INSTALLER_TOOLBAR_MANAGE="Zarządzaj rozszerzeniami"
|
||||
COM_INSTALLER_TOOLBAR_PURGE="Opróżnij bufor"
|
||||
COM_INSTALLER_TOOLBAR_UPDATE="Aktualizuj"
|
||||
COM_INSTALLER_TYPE_CLIENT="Klient"
|
||||
COM_INSTALLER_TYPE_COMPONENT="Komponent"
|
||||
COM_INSTALLER_TYPE_FILE="Plik"
|
||||
COM_INSTALLER_TYPE_LANGUAGE="Język"
|
||||
COM_INSTALLER_TYPE_LIBRARY="Biblioteka"
|
||||
COM_INSTALLER_TYPE_MODULE="Moduł"
|
||||
COM_INSTALLER_TYPE_NONAPPLICABLE="brak"
|
||||
COM_INSTALLER_TYPE_PACKAGE="Pakiet"
|
||||
COM_INSTALLER_TYPE_PLUGIN="Dodatek"
|
||||
COM_INSTALLER_TYPE_TEMPLATE="Szablon"
|
||||
COM_INSTALLER_TYPE_TYPE_COMPONENT="Komponent"
|
||||
COM_INSTALLER_TYPE_TYPE_FILE="Plik"
|
||||
COM_INSTALLER_TYPE_TYPE_LANGUAGE="Język"
|
||||
COM_INSTALLER_TYPE_TYPE_LANGUAGEPACKAGE="Pakiet językowy"
|
||||
COM_INSTALLER_TYPE_TYPE_LIBRARY="Biblioteka"
|
||||
COM_INSTALLER_TYPE_TYPE_MODULE="Moduł"
|
||||
COM_INSTALLER_TYPE_TYPE_PACKAGE="Pakiet"
|
||||
COM_INSTALLER_TYPE_TYPE_PLUGIN="Dodatek"
|
||||
COM_INSTALLER_TYPE_TYPE_TEMPLATE="Szablon"
|
||||
COM_INSTALLER_UNABLE_TO_FIND_INSTALL_PACKAGE="Nie można znaleźć pakietu instalacyjnego."
|
||||
COM_INSTALLER_UNABLE_TO_INSTALL_JOOMLA_PACKAGE="Nie można zainstalować pakietu Joomla przy pomocy instalatora rozszerzeń. Proszę użyć dodatku <a href='%s'>Aktualizacja Joomla!</a>, aby wykonać aktualizację."
|
||||
COM_INSTALLER_UNINSTALL_ERROR="%s - odinstalowywanie nie powiodło się."
|
||||
COM_INSTALLER_UNINSTALL_ERROR_LOCKED_EXTENSION="Rozszerzenie \"%1$s\" (ID %2$s) jest zablokowane i nie może być odinstalowane."
|
||||
COM_INSTALLER_UNINSTALL_SUCCESS="%s - odinstalowano."
|
||||
COM_INSTALLER_UNPACK_ERROR="Nie udało się rozpakować pliku: %s"
|
||||
COM_INSTALLER_UPDATE_FILTER_SEARCH_DESC="Szukaj w nazwie rozszerzenia. Użycie przedrostków \"ID:\", \"UID:\" lub \"EID:\" umożliwi wyszukanie po ID odpowiednio: aktualizacji, witryny aktualizacji, rozszerzenia."
|
||||
COM_INSTALLER_UPDATE_FILTER_SEARCH_LABEL="Wyszukaj rozszerzenia z aktualizacjami"
|
||||
COM_INSTALLER_UPDATE_FORM_EDIT="Edytuj aktualizację witryny"
|
||||
COM_INSTALLER_UPDATE_MISSING_DOWNLOADKEY_LABEL_N_ONE="Nie można zainstalować jednej aktualizacji rozszerzenia, dopóki <a href=\"%2$s\">nie wprowadzisz klucza pobierania</a>."
|
||||
COM_INSTALLER_UPDATE_MISSING_DOWNLOADKEY_LABEL_N_FEW="Nie można zainstalować %d aktualizacji rozszerzeń, dopóki <a href=\"%s\">nie wprowadzisz klucza pobierania</a>."
|
||||
COM_INSTALLER_UPDATE_MISSING_DOWNLOADKEY_LABEL_N_MANY="Nie można zainstalować %d aktualizacji rozszerzeń, dopóki <a href=\"%s\">nie wprowadzisz klucza pobierania</a>."
|
||||
COM_INSTALLER_UPDATE_MISSING_DOWNLOADKEY_LABEL_N_OTHER="Nie można zainstalować %d aktualizacji rozszerzeń, dopóki <a href=\"%s\">nie wprowadzisz klucza pobierania</a>."
|
||||
COM_INSTALLER_UPDATE_TABLE_CAPTION="Aktualizacje rozszerzeń"
|
||||
COM_INSTALLER_UPDATESITE_DISABLE="Wyłącz serwer aktualizacji"
|
||||
COM_INSTALLER_UPDATESITE_DISABLED="Wyłączony serwer aktualizacji"
|
||||
COM_INSTALLER_UPDATESITE_EDIT_TITLE="Edytuj aktualizację witryny"
|
||||
COM_INSTALLER_UPDATESITE_ENABLE="Włącz serwer aktualizacji"
|
||||
COM_INSTALLER_UPDATESITE_ENABLED="Włączony serwer aktualizacji"
|
||||
COM_INSTALLER_UPDATESITES_FILTER_SEARCH_DESC="Szukaj w nazwie rozszerzenia. Użycie przedrostka \"ID:\" umożliwia wyszukanie witryny aktualizacji po jej ID."
|
||||
COM_INSTALLER_UPDATESITES_FILTER_SEARCH_LABEL="Wyszukaj witryny aktualizacji"
|
||||
COM_INSTALLER_UPDATESITES_N_ITEMS_CHECKED_IN_0="Nie odblokowano żadnej witryny aktualizacji."
|
||||
COM_INSTALLER_UPDATESITES_N_ITEMS_CHECKED_IN_ONE="Odblokowano aktualizację witryny."
|
||||
COM_INSTALLER_UPDATESITES_N_ITEMS_CHECKED_IN_FEW="Odblokowano %d aktualizacje witryn."
|
||||
COM_INSTALLER_UPDATESITES_N_ITEMS_CHECKED_IN_MANY="Odblokowano %d aktualizacji witryn."
|
||||
COM_INSTALLER_UPDATESITES_N_ITEMS_CHECKED_IN_OTHER="Odblokowano %d aktualizacji witryn."
|
||||
COM_INSTALLER_UPDATESITES_TABLE_CAPTION="Spis witryn aktualizacji"
|
||||
COM_INSTALLER_UPLOAD_AND_INSTALL="Wczytaj plik i zainstaluj"
|
||||
COM_INSTALLER_UPLOAD_INSTALL_JOOMLA_EXTENSION="Wczytaj i zainstaluj rozszerzenie Joomla"
|
||||
COM_INSTALLER_UPLOAD_PACKAGE_FILE="Instaluj z pakietu"
|
||||
COM_INSTALLER_VALUE_CLIENT_SELECT="- Wybierz klienta -"
|
||||
COM_INSTALLER_VALUE_CORE_NO="Rozszerzenia inne niż rdzenne"
|
||||
COM_INSTALLER_VALUE_CORE_SELECT="- Wybierz Rozszerzenia -"
|
||||
COM_INSTALLER_VALUE_CORE_YES="Rozszerzenia rdzenne"
|
||||
COM_INSTALLER_VALUE_FOLDER_NONAPPLICABLE="brak"
|
||||
COM_INSTALLER_VALUE_FOLDER_SELECT="- Wybierz katalog -"
|
||||
COM_INSTALLER_VALUE_PACKAGE_ID_SELECT="- Wybierz pakiet -"
|
||||
COM_INSTALLER_VALUE_STATE_SELECT="- Wybierz stan -"
|
||||
COM_INSTALLER_VALUE_SUPPORTED_EXISTS="Klucz pobierania jest ważny"
|
||||
COM_INSTALLER_VALUE_SUPPORTED_MISSING="Klucz pobierania jest nieważny"
|
||||
COM_INSTALLER_VALUE_SUPPORTED_SELECT="- Wybierz Klucz pobierania -"
|
||||
COM_INSTALLER_VALUE_SUPPORTED_SUPPORTED="Obsługiwany klucz pobierania"
|
||||
COM_INSTALLER_VALUE_TYPE_SELECT="- Wybierz rodzaj -"
|
||||
COM_INSTALLER_XML_DESCRIPTION="Komponent służy dodawaniu, usuwaniu oraz aktualizowaniu rozszerzeń."
|
||||
|
||||
JLIB_RULES_SETTING_NOTES_COM_INSTALLER="Zmiany dotyczą tylko tego komponentu. <br> <em> <strong> Odziedziczone </strong> </em> - stosowane jest ustawienie globalnej konfiguracji lub ustawienie wyższego poziomu. <br> <em> <strong>Zabronione</strong > </em> zawsze wygrywa - wszystko, co jest ustawione na poziomie globalnym lub wyższym i ma zastosowanie do wszystkich elementów podrzędnych. <br> <em> <strong> Dozwolone </strong> </em> umożliwi działanie dla tego komponentu, chyba że odrzucone przez globalne ustawienie konfiguracji." ; Alternate language strings for the rules form field
|
||||
|
||||
28
administrator/language/pl-PL/com_installer.sys.ini
Normal file
28
administrator/language/pl-PL/com_installer.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,28 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2007 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_INSTALLER="Instalator"
|
||||
COM_INSTALLER_DATABASE_VIEW_DEFAULT_DESC="Sprawdź i napraw wszelkie problemy z bazą danych."
|
||||
COM_INSTALLER_DATABASE_VIEW_DEFAULT_TITLE="Sprawdź bazę danych"
|
||||
COM_INSTALLER_DATABASE_VIEW_DISPLAY_BADGE="Wyświetl odznakę"
|
||||
COM_INSTALLER_DISCOVER_VIEW_DEFAULT_DESC="Wykryj rozszerzenia, które nie przeszły normalnego procesu instalacji.<br />Na przykład, niektóre rozszerzenia miały zbyt duży rozmiar, aby przesłać pliki za pomocą interfejsu WWW ze względu na ograniczenia hostingu. Dzięki tej funkcji można przesyłać pliki bezpośrednio na serwer za pomocą innych metod, takich jak FTP lub SFTP, umieścić je w odpowiedniego katalogu, a następnie użyć funkcji wykrywania, by je zainstalować.<br />Używając operacji wykrywania, możesz także wykrywać i instalować wiele rozszerzeń w tym samym czasie."
|
||||
COM_INSTALLER_DISCOVER_VIEW_DEFAULT_TITLE="Wykryj rozszerzenia"
|
||||
COM_INSTALLER_DISCOVER_VIEW_DISPLAY_BADGE="Wyświetl odznakę"
|
||||
COM_INSTALLER_INSTALL_VIEW_DEFAULT_DESC="Instalowanie rozszerzeń do Twojej instalacji Joomla!"
|
||||
COM_INSTALLER_INSTALL_VIEW_DEFAULT_TITLE="Instalator"
|
||||
COM_INSTALLER_LANGUAGES_VIEW_DEFAULT_DESC="Zainstaluj pakiety językowe w swojej witrynie Joomla!"
|
||||
COM_INSTALLER_LANGUAGES_VIEW_DEFAULT_TITLE="Instalowanie języka"
|
||||
COM_INSTALLER_MANAGE_VIEW_DEFAULT_DESC="Zarządzanie rozszerzeniami, które są już zainstalowane w Twojej witrynie Joomla!"
|
||||
COM_INSTALLER_MANAGE_VIEW_DEFAULT_TITLE="Zarządzaj rozszerzeniami"
|
||||
COM_INSTALLER_UPDATE_VIEW_DEFAULT_DESC="Znajdź i zainstaluj aktualizacje do zainstalowanych rozszerzeń."
|
||||
COM_INSTALLER_UPDATE_VIEW_DEFAULT_TITLE="Aktualizacja rozszerzeń"
|
||||
COM_INSTALLER_UPDATE_VIEW_DISPLAY_BADGE="Wyświetl odznakę"
|
||||
COM_INSTALLER_UPDATESITES_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyświetla listę wszystkich witryn aktualizacji, które zostaną zaznaczone."
|
||||
COM_INSTALLER_UPDATESITES_VIEW_DEFAULT_TITLE="Serwery aktualizacji"
|
||||
COM_INSTALLER_WARNINGS_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyświetla ostrzeżenia dotyczące zainstalowanych rozszerzeń."
|
||||
COM_INSTALLER_WARNINGS_VIEW_DEFAULT_TITLE="Ostrzeżenia"
|
||||
COM_INSTALLER_WARNINGS_VIEW_DISPLAY_BADGE="Wyświetl odznakę"
|
||||
COM_INSTALLER_XML_DESCRIPTION="Komponent służy dodawaniu, usuwaniu oraz aktualizowaniu rozszerzeń."
|
||||
|
||||
196
administrator/language/pl-PL/com_joomlaupdate.ini
Normal file
196
administrator/language/pl-PL/com_joomlaupdate.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,196 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2012 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_CAPTIVE_HEADLINE="Potwierdź swoje dane logowania"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_CHECKED_UPDATES="Sprawdzono dostępność aktualizacji."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_CONFIG_BACKUPCHECK_DESC="Pokazuje pole wyboru w celu potwierdzenia wykonania kopii zapasowej i gotowości do aktualizacji w ostatnim kroku przed faktycznym zastosowaniem aktualizacji."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_CONFIG_BACKUPCHECK_LABEL="Potwierdź wykonanie kopii"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_CONFIG_CUSTOMURL_LABEL="Własny URL"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_CONFIG_SOURCES_DESC="Wybierz, skąd pobrać informacje o aktualizacjach Joomla."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_CONFIG_SOURCES_LABEL="Aktualizuj źródło"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_CONFIG_UPDATESOURCE_CUSTOM="Własny URL"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_CONFIG_UPDATESOURCE_CUSTOM_ERROR="Pole Własny URL jest puste."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_CONFIG_UPDATESOURCE_DEFAULT="Domyślnie"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_CONFIG_UPDATESOURCE_LABEL="Serwer aktualizacji"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_CONFIG_UPDATESOURCE_NEXT="Następny Joomla"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_CONFIG_UPDATESOURCE_TESTING="Testowanie"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_CONFIG_VERSIONCHECK_DESC="Pokazuje pole wyboru w sprawdzaniu przed aktualizacją, jeśli któreś z rozszerzeń zainstalowanych w Twojej witrynie jest potencjalnie niekompatybilne z wersją Joomla, do której się uaktualniasz. Uwaga: pole wyboru jest wyświetlane podczas uaktualniania do nowej rodziny wersji Joomla (wersja rozwojowa lub główna)."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_CONFIG_VERSIONCHECK_LABEL="Rozrzerzenie prawdopodobnie niekompatybilne"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_CONFIGURATION="Konfiguracja aktualizacji Joomla"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_CONFIRM="Potwierdź"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_EMPTYSTATE_APPEND="Wczytaj i zaktualizuj."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_EMPTYSTATE_BUTTON_ADD="Sprawdź dostępność aktualizacji"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_EMPTYSTATE_CONTENT="Wybierz przycisk poniżej, aby sprawdzić dostępność aktualizacji."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_EMPTYSTATE_TITLE="Sprawdź, czy jest dostępna aktualizacja."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_ERRORMODAL_BODY_FORBIDDEN="<p>Joomla nie może się skomunikować z plikiem <code>administrator/components/com_joomlaupdate/extract.php</code>. Dzieje się tak zazwyczaj z jednego z następujących powodów:</p><ul><li>Plik konfiguracyjny serwera w głównym katalogu witryny <code>.htaccess</code> lub <code>web.config</code>, uniemożliwia dostęp do tego pliku.</li><li>Konfiguracja Twojego serwera uniemożliwia dostęp do tego pliku.</li><li>Własność i uprawnienia tego pliku nie pozwalają Twojemu serwerowi na dostęp do tego pliku.</li><li>Twoja witryna znajduje się za load balancerem lub CDN, ale jego konfiguracja nie pozwala na dostęp do tego pliku lub blokuje wysyłanie do niego poleceń.</li><li>Nawet jeśli plik jest dostępny, wysyłanie do niego poleceń jest blokowane przez ochronę Twojego serwera, taką jak mod_security2.</li></ul><p>Jeśli nie jesteś pewien, skontaktuj się ze swoim hostem.</p>"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_ERRORMODAL_BODY_INVALIDLOGIN="<p>Komponent Aktualiacja Joomla nie może poprawnie komunikować się z plikiem <code>administrator/components/com_joomlaupdate/extract.php</code>. Zazwyczaj dzieje się tak z jednego z następujących powodów:</p><ul><li>Plik <code>administrator/components/com_joomlaupdate/update.php</code>, zawierający instrukcje dotyczące zastosowania aktualizacji, nie mógł zostać utworzony np. z powodu problemów z uprawnieniami.</li><li>Powyższy plik nie może zostać odczytany przez skrypt <code>extract. php</code> z powodu problemów z uprawnieniami.</li><li>Przeglądarka, sprzęt sieciowy lub serwer uszkadzają hasło, które wysyłamy z każdym żądaniem do <code>extract.php</code> ze względów bezpieczeństwa</li></ul><p>Proszę spróbować użyć innej przeglądarki, bez zainstalowanych rozszerzeń, najlepiej na innym komputerze podłączonym do Internetu za pomocą innego dostawcy. Jeśli błąd będzie się powtarzał, warto skontaktować się z hostingiem.</p>"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_ERRORMODAL_BODY_SERVERERROR="<p>Podczas aktualizacji Joomla wystąpił błąd serwera.</p><p>Twoja witryna mogła nie zostać całkowicie zaktualizowana do nowej wersji Joomla.</p>"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_ERRORMODAL_HEAD_FORBIDDEN="Dostęp zabroniony"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_ERRORMODAL_HEAD_GENERIC="Wystąpił błąd"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_ERRORMODAL_HEAD_SERVERERROR="Błąd serwera"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_ERRORMODAL_BTN_HELP="Uzyskaj pomoc dotyczącą tego błędu."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_ERRORSTATE_BTN_RETRY="Wznów aktualizację"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_ERRORSTATE_BTN_RESTART="Powtórz aktualizację"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_FAILED_TO_CHECK_UPDATES="Sprawdzenie, czy są dostępne aktualizacje, nie powiodło się."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_MINIMUM_STABILITY_ALPHA="Alfa"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_MINIMUM_STABILITY_BETA="Beta"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_MINIMUM_STABILITY_DESC="Minimalna stabilność aktualizacji rozszerzeń, jaką możesz spotkać. Rozwojowa jest najmniej stabilna, stabilna to jakość do zastosowań produkcyjnych. Jeśli rozszerzenie nie określa poziomu, przyjmuje się, że jest stabilne."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_MINIMUM_STABILITY_DEV="Rozwojowa"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_MINIMUM_STABILITY_LABEL="Minimalna stabilność"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_MINIMUM_STABILITY_RC="Kandydacka (RC)"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_MINIMUM_STABILITY_STABLE="Stabilna"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_NODOWNLOAD_EMPTYSTATE_APPEND="Wczytaj i zaktualizuj"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_NODOWNLOAD_EMPTYSTATE_BUTTON_ADD="Ponów sprawdzenie aktualizacji"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_NODOWNLOAD_EMPTYSTATE_CONTENT="Znaleziono aktualizację Joomla %1$s, ale nie było możliwe pobranie adresu URL pobierania tej aktualizacji. Aktualizacja Joomla %1$s nie jest dostępna dla Twojego poziomu stabilności lub wystąpił problem z serwerem aktualizacji Joomla.<br>Spróbuj pobrać pakiet aktualizacji z <a href=\"https://downloads. Joomla.
|
||||
org/latest\">oficjalna strona pobierania Joomla</a> i użyj funkcji przesyłania i aktualizacji."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_NODOWNLOAD_EMPTYSTATE_TITLE="Nie można znaleźć adresu URL pobierania."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_OVERVIEW="Aktualizacja Joomla"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_PREUPDATE_CHECK_CAPTION="Ustawienia serwera do sprawdzenia przed aktualizacją."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_PREUPDATE_CHECK_COMPLETED_YOU_HAVE_DANGEROUS_PLUGINS="Istnieją dodatki zainstalowane i włączone, które mogą zakłócać aktualizację Joomla i spowodować nieudaną aktualizację, która spowoduje niedostępność witryny.<br><br>Zdecydowanie zaleca się aktualizację, wyłączenie lub odinstalowanie tych dodatków przed aktualizacją."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_PREUPDATE_CHECK_EXTENSION_AUTHOR_URL="Adres URL autora rozszerzenia"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_PREUPDATE_CHECK_NOT_COMPLETE="Weryfikacja wstępna przed aktualizacją, nie została jeszcze zakończona - proszę czekać."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_PREUPDATE_EXTENSIONS="Rozszerzenia"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_PREUPDATE_HEADING_CHECKED="Sprawdzone"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_PREUPDATE_HEADING_REQUIREMENT="Wymagania"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_PREUPDATE_REQUIRED_SETTINGS="Wymagane ustawienia"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_PREUPDATE_RECOMMENDED_SETTINGS="Zalecane ustawienia"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_PREUPDATE_UNKNOWN_EXTENSION_MANIFESTCACHE_VERSION="Wersja nieznana"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_REINSTALL_EMPTYSTATE_BUTTON_ADD="Przeinstaluj kluczowe pliki Joomla"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_REINSTALL_EMPTYSTATE_CONTENT="Możesz ponownie zainstalować wszystkie podstawowe pliki, aby naprawić uszkodzone lub brakujące pliki."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_REINSTALL_EMPTYSTATE_TITLE="Aktualnie nie ma dostępnej aktualizacji."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_SELF_EMPTYSTATE_BUTTON_ADD="Aktualizuj komponent teraz"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_SELF_EMPTYSTATE_CONTENT="Musisz zaktualizować ten komponent przed aaktualizacją Joomla!"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_SELF_EMPTYSTATE_TITLE="Istnieje nowsza wersja komponentu Aktualizaja Joomla."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_SYSTEM_CHECK="Sprawdzenie systemu"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_TOOLBAR_CHECK="Sprawdź dostępność aktualizacji"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_UPDATE_CHECK="Sprawdzenie aktualizacji"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_UPDATE_CONFIRM_BACKUP="Jestem świadomy, że kopia zapasowa przed każdą aktualizacją jest bardzo zalecana."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_UPDATE_EMPTYSTATE_TITLE="Zaktualizuj swoją witrynę do \"Joomla! %s\""
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_UPDATE_EMPTYSTATE_BUTTON_ADD="Rozpocznij aktualizację"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_UPDATE_LOG_CLEANUP="Czyszczenie po instalacji."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_UPDATE_LOG_COMPLETE="Aktualizacja do wersji %s zakończona."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_UPDATE_LOG_DELETE_FILES="Usuwanie niepotrzebnych plików i folderów."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_UPDATE_LOG_FILE="Plik %s pomyślnie usunięty."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_UPDATE_LOG_FINALISE="Kończenie instalacji"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_UPDATE_LOG_INSTALL="Rozpoczynanie instalacji nowej wersji."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_UPDATE_LOG_START="Aktualizacja rozpoczęta przez użytkownika %2$s (%1$s). Starsza wersja to %3$s."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_UPDATE_LOG_URL="Pobieranie paczki aktualizacyjnej z %s."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_UPDATING_HEAD="Aktualizacja w toku"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_UPDATING_INPROGRESS="Proszę czekać; Joomla jest aktualizowany. To może trochę potrwać."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_UPDATING_FAIL="Aktualizacja nie powiodła się."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_UPDATING_COMPLETE="Aktualizacja jest na ukończeniu."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_COMPLETE_HEADING="Stan aktualizacji wersji Joomla"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_COMPLETE_MESSAGE="Oprogramowanie twojej witryny zostało zaktualizowane. Posiadasz teraz Joomla w wersji: %s."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_ACTUAL="Bieżące"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_COMPATIBILITY_CHECK="Sprawdzanie zgodności Joomla! %s"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_COMPATIBLE_UPDATE_WARNING="Rozszerzenia oznaczone <span class='label label-warning'>X.X.X</span> ma aktualizację rozszerzenia dostępną dla bieżącej wersji Joomla, ale ta aktualizacja nie jest oznaczona jako zgodna ze zaktualizowaną wersją Joomla. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z twórcą rozszerzenia."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_DATABASE_STRUCTURE_NOTICE="Przejdź do 'System - Konserwacja - Baza danych' i użyj przycisku 'Aktualizuj strukturę bazy danych'."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_DATABASE_STRUCTURE_TITLE="Struktura tabel bazy danych jest aktualna"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_DB_NOT_SUPPORTED="Twój typ bazy danych nie jest obsługiwany"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_DB_NOT_SUPPORTED_DESC="Znaleziono aktualizację do Joomla %1$s, ale aktualny typ bazy danych nie jest obsługiwany przez nową wersję.<br>Aby uzyskać więcej informacji zajrzyj do <a href=\"https://downloads.joomla.org/technical-requirements\">minimalnych wymagań dla Joomla %1$s</a>."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_DESCRIPTION_BREAK="Rozszerzenia oznaczone <span class='badge bg-danger'>Nie</span> lub <span class='badge bg-secondary'>Brakuje znacznika zgodności</span> mogą uszkodzić Twoją witrynę. Przed aktualizacją skonsultuj się z autorem rozszerzenia."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_DESCRIPTION_MISSING_TAG="Rozszerzenia oznaczone <span class='badge bg-secondary'>Brak znacznika zgodności</span> wskazują, że programista nie uwzględnił <a href='https://docs.joomla.org/Special:MyLanguage/Deploying_an_Update_Server' target= '_blank' rel='noopener noreferrer'>informacji o zgodności.</a>"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_DESCRIPTION_UPDATE_REQUIRED="Rozszerzenia oznaczone <span class='badge bg-warning text-dark'>Tak (X.X.X)</span> mogą wymagać aktualizacji."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_DIRECTIVE="Wytyczna"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_DOWNLOAD_IN_PROGRESS="Trwa pobieranie pliku aktualizującego. Czekaj…;"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_EXPLANATION_AND_LINK_TO_DOCS="Kontrola przed aktualizacją dostarcza informacji o gotowości serwera, ustawieniach i zainstalowanych rozszerzeniach do aktualizacji.<br>Więcej informacji na temat tej strony i sposobu przygotowania się do aktualizacji Joomla znajdziesz w <a class='pre -update-docs' href='https://docs.joomla.org/Special:MyLanguage/Pre-Update_Check' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>dokumentacja do sprawdzania przed aktualizacją</a>."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_EXTENSION_COMPATIBLE="Zgodność"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_EXTENSION_COMPATIBLE_WITH_JOOMLA_VERSION="%s zgodny"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_EXTENSION_INSTALLED_VERSION="Zainstalowana wersja"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_EXTENSION_NAME="Nazwa rozszerzenia"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_EXTENSION_NO_COMPATIBILITY_INFORMATION="Brak informacji o zgodności"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_EXTENSION_SERVER_ERROR="Błąd serwera aktualizacji"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_EXTENSION_TYPE="Typ rozszerzenia"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_EXTENSION_VERSION_MISSING="Brakuje tagu zgodności"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_EXTENSION_WARNING_UNKNOWN="Nieznany błąd"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_EXTENSIONS="Sprawdzanie wstępnych aktualizacji rozszerzeń"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_EXTENSIONS_DESC="Rozszerzenia do sprawdzenia przed aktualizacją."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_EXTENSIONS_NONE="Brak zainstalowanych rozszerzeń."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_EXTENSIONS_PRE_UPDATE_CHECKS_FAILED="Sprawdzanie wstępnej aktualizacji nie powiodło się"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_EXTENSIONS_PRE_UPDATE_CHECKS_FAILED_NOTES="Sprawdzenie zgodności tych rozszerzeń nie powiodło się. Przekroczono limit czasu żądania do serwera aktualizacji lub wystąpił błąd."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_EXTENSIONS_PROBABLY_COMPATIBLE="Aktualizacja nie jest wymagana"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_EXTENSIONS_PROBABLY_COMPATIBLE_NOTES="<p>Twórca rozszerzenia twierdzi, że aktualnie zainstalowana wersja jest zgodna.</p><p id=\"updateyellowwarning\" class=\"hidden\">Pamiętaj, że jeśli zobaczysz wersję podświetloną jako <span class= 'label label-warning'>X.X.X</span>, to programista oferuje nowszą wersję rozszerzenia dla twojej aktualnej wersji Joomla. Przed aktualizacją Joomla należy sprawdzić u programisty rozszerzenia, czy jest to prawidłowe.</p>"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_EXTENSIONS_REQUIRING_UPDATES_TO_BE_COMPATIBLE="Wymagana aktualizacja"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_EXTENSIONS_REQUIRING_UPDATES_TO_BE_COMPATIBLE_NOTES="<p>Zaktualizuj te rozszerzenia przed aktualizacją Joomla.</p><p id=\"updateorangewarning\" class=\"hidden\">Zachowaj szczególną ostrożność, jeśli rozszerzenie jest wymienione jako niezgodne z aktualną wersją Joomla!</p>"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_EXTENSIONS_RUNNING_PRE_UPDATE_CHECKS="Uruchamianie kontroli przed aktualizacją"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_EXTENSIONS_RUNNING_PRE_UPDATE_CHECKS_NOTES="<p>Czekaj cierpliwie na dokończenie kontroli przed aktualizacją rozszerzeń.</p>"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_EXTENSIONS_SHOW_LESS_COMPATIBILITY_INFORMATION="[ Mniej szczegółów]"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_EXTENSIONS_SHOW_MORE_COMPATIBILITY_INFORMATION="[ Więcej szczegółów]"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_EXTENSIONS_UPDATE_SERVER_OFFERS_NO_COMPATIBLE_VERSION="Informacje o aktualizacji niedostępne"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_EXTENSIONS_UPDATE_SERVER_OFFERS_NO_COMPATIBLE_VERSION_NOTES="Joomla nie może rozpoznać zgodności rozszerzenia z docelową wersją Joomla."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_HELP="Więcej informacji"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_INFOURL="Takiego aliasu użyto już dla innej reklamy w tej kategorii (pamiętaj, że pozycja z takim aliasem może być w koszu)."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_INSTALL_SELF_UPDATE_FIRST="Aby zainstalować nową wersję rdzenia Joomla, musisz najpierw zaktualizować komponent Aktualizacja Joomla!"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_INSTALLAGAIN="Przeinstaluj kluczowe pliki Joomla"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_INSTALLED="Zainstalowana wersja Joomla"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_INSTALLUPDATE="Zainstaluj aktualizację"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_LATEST="Najnowsza wersja Joomla"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_NO_DOWNLOAD_URL="Nie można znaleźć adresu URL pobierania."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_NO_DOWNLOAD_URL_DESC="Znaleziono aktualizację do Joomla %1$s, jednak nie można było jej pobrać. Być może aktualizacja do Joomla %1$s nie jest dostępna dla twojego poziomu stabilności albo wystąpił problem z serwerem aktualizacji Joomla.<br>Spróbuj pobrać pakiet aktualizacyjny z <a href=\"https://downloads.joomla.org/latest\">oficjalnej strony pobierania Joomla</a>, a następnie użyć zakładki Prześlij i aktualizuj."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_NO_LIVE_UPDATE="Aktualizacja bezpośrednia nie jest dostępna"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_NO_LIVE_UPDATE_DESC="Istnieje nowsza wersja komponentu Aktualizacja Joomla, która musi zostać zainstalowana. <a class=\"alert-link\" href=\"index.php?option=com_installer&view=update\">Wybierz, aby zaktualizować komponent Aktualizacja</a>."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_NON_CORE_PLUGIN_BEING_CHECKED="System sprawdza obecnie, czy te rozszerzenia nie spowodują problemów podczas aktualizacji.<br><br>Czekaj cierpliwie na zakończenie kontroli."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_NON_CORE_PLUGIN_CONFIRMATION="Potwierdź ostrzeżenia o potencjalnie niekompatybilnych rozszerzeniach i kontynuuj aktualizację."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_NOUPDATES="Nie ma żadnych aktualizacji"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_NOUPDATESNOTICE="Aktualnie posiadasz najnowszą wersję Joomla: %s."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_PACKAGE="Adres paczki aktualizującej"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_PACKAGE_INFO="Możesz także pobrać <a href=\"%s\" class=\"alert-link\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">pakiet aktualizacji</a>, a następnie użyć poniższych pól, aby go załadować i zainstalować."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_PACKAGE_REINSTALL="Adres ponownej instalacji pakietu"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_PHP_VERSION_NOT_SUPPORTED="Twoja wersja PHP nie jest obsługiwana"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_PHP_VERSION_NOT_SUPPORTED_DESC="Znaleziono aktualizację do Joomla %1$s, ale aktualnie zainstalowana wersja PHP nie pasuje do <a href=\"https://downloads.joomla.org/technical-requirements\">minimalnych wymagań dla Joomla %1$s</a>."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_POTENTIALLY_DANGEROUS_PLUGIN="Potencjalnie poważny problem."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_POTENTIALLY_DANGEROUS_PLUGIN_CONFIRM_MESSAGE="Czy na pewno chcesz zaakceptować ostrzeżenia o potencjalnie niezgodnych rozszerzeniach i kontynuować aktualizację?"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_POTENTIALLY_DANGEROUS_PLUGIN_DESC="To rozszerzenie zawiera dodatki, które mogą spowodować niepowodzenie aktualizacji.<br><br>Aby bezpiecznie wykonać aktualizację Joomla, należy zaktualizować to rozszerzenie do wersji zgodnej z docelową wersją Joomla lub wyłączyć odpowiednie dodatki i sprawdzić ponownie.<br><br>Aby uzyskać więcej informacji na temat odpowiednich odpowiednich dodatków, sprawdź kartę 'Aktualizacja bezpośrednia'."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_POTENTIALLY_DANGEROUS_PLUGIN_LIST="Następujące dodatki mogą powodować problemy podczas aktualizacji"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_PREUPDATE_CHECK="Sprawdzanie przed aktualizacją dla Joomla %s"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_RECOMMENDED="Zalecane"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_RECOMMENDED_SETTINGS_DESC="Te ustawienia są zalecane dla PHP w celu zapewnienia pełnej zgodności z Joomla. Ale Joomla! nadal będzie działać, jeśli twoje ustawienia nie są w pełni zgodne z zalecaną konfiguracją."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_RECOMMENDED_SETTINGS_PASSED="Zalecane ustawienia PHP: Odpowiednie"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_RECOMMENDED_SETTINGS_WARNING="Zalecane ustawienia PHP: Ostrzeżenie"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_REQUIRED_SETTINGS_PASSED="Wymagane ustawienia PHP i bazy danych: Odpowiednie"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_REQUIRED_SETTINGS_WARNING="Wymagane ustawienia PHP i bazy danych: Ostrzeżenie"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_TAB_ONLINE="Aktualizacja bezpośrednia"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_TAB_PRE_UPDATE_CHECK="Sprawdzanie przed aktualizacją"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_TAB_UPLOAD="Prześlij i aktualizuj"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_UPDATE_NOTICE="Zanim zaktualizujesz Joomla, upewnij się, że zainstalowane rozszerzenia są dostępne dla nowej wersji Joomla. <br>Zdecydowanie zaleca się wykonanie <strong>kopii zapasowej</strong> plików i bazy danych witryny przed rozpoczęciem aktualizacji."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_UPDATEFOUND="Znaleziono aktualizację oprogramowania Joomla."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_UPDATES_INFO_CUSTOM="Jako serwer aktualizacji masz wybraną opcję \"%s\". To nie jest oficjalny kanał aktualizacji Joomla."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_UPDATES_INFO_DEFAULT="Jesteś na kanale aktualizacji \"%s\". Z tego kanału otrzymasz powiadomienia o wszystkich aktualizacjach bieżącej wersji Joomla (4.x)"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_UPDATES_INFO_NEXT="Jesteś na kanale aktualizacji \"%s\". Z tego kanału otrzymasz powiadomienia o wszystkich aktualizacjach bieżącej wersji Joomla (4.x) i zostaniesz powiadomiony, w przyszłości gdy będzie dostępne główne wydanie (5.x). Przed aktualizacją do 5.x musisz ocenić jego zgodność swojego środowiska."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_UPDATES_INFO_TESTING="Jesteś na kanale aktualizacji \"%s\". Ten kanał jest przeznaczony do testowania nowych wydań i poprawek w Joomla.<br>Jest on przeznaczony tylko dla członków JBS (Joomla Bug Squad™) i innych członków społeczności Joomla, którzy testują. Nie używaj tego ustawienia w środowisku produkcyjnym."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_DEFAULT_UPLOAD_INTRO="Możesz użyć tej funkcji do aktualizacji Joomla, jeśli twój serwer znajduje się za zaporą lub z innego powodu nie możesz połączyć się z serwerami aktualizacji. Najpierw pobierz <strong>Pakiet aktualizujący</strong> Joomla w formacie ZIP z <a class='alert-link' href='%s'>oficjalnej strony pobierania Joomla</a>. Następnie użyj poniższych pól do przesłania aktualizacji i jej instalacji."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_UPDATE_BYTESEXTRACTED="Bajtów rozpakowanych"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_UPDATE_BYTESREAD="Bajtów przeczytanych"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_UPDATE_CHECKSUM_WRONG="Sprawdzenie sumy kontrolnej pliku nie powiodło się."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_UPDATE_DOWNLOADFAILED="Pobieranie paczki aktualizującej nie powiodło się."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_UPDATE_FILESEXTRACTED="Pliki rozpakowano"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_UPDATE_FINALISE_CONFIRM_AND_CONTINUE="Potwierdź i kontynuuj"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_UPDATE_FINALISE_HEAD="Aktualizator Joomla kończy pracę"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_UPDATE_FINALISE_HEAD_DESC="By zakończyć proces aktualizacji, wprowadź poniżej informację autoryzujące do swojej witryny \"%s\"."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_UPDATE_INPROGRESS="Trwa aktualizacja plików twojego Joomla. Czekaj…"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_UPDATE_PERCENT="W procentach"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_UPLOAD_CAPTIVE_INTRO_BODY="Upewnij się, że przesyłany plik aktualizacji pochodzi z oficjalnej witryny pobierania Joomla. Następnie potwierdź instalację, podając poniżej swoje dane logowania do witryny %s."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_UPLOAD_CAPTIVE_INTRO_HEAD="Czy na pewno chcesz zainstalować przesłany plik?"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_VIEW_UPLOAD_PACKAGE_FILE="Plik pakietu Joomla"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_XML_DESCRIPTION="Aktualizacja Joomla do najnowszej wersji przy użyciu jednego kliknięcia."
|
||||
;Copy of INSTL constants (Pre-Update check)
|
||||
INSTL_DATABASE_SUPPORT="Obsługiwane bazy danych:"
|
||||
INSTL_DATABASE_SUPPORTED="Obsługiwana baza danych (%s)"
|
||||
INSTL_DISPLAY_ERRORS="Wyświetlanie błędów"
|
||||
INSTL_EXTENSION_AVAILABLE="Dostępne %s"
|
||||
INSTL_FILE_UPLOADS="Przesyłanie plików"
|
||||
INSTL_JSON_SUPPORT_AVAILABLE="Obsługa JSON"
|
||||
INSTL_MB_LANGUAGE_IS_DEFAULT="Język wielobajtowy - neutralny"
|
||||
INSTL_MB_STRING_OVERLOAD_OFF="Nadpisywanie funkcji MB - wyłączone"
|
||||
INSTL_NOTICEMBLANGNOTDEFAULT="Wartość dyrektywy PHP mb_language nie została ustawiona na \"neutral\". Można zmienić to ustawienie poprzez dopisanie <strong>php_value mbstring.language neutral</strong> w pliku <code>.htaccess</code>."
|
||||
INSTL_NOTICEMBSTRINGOVERLOAD="Funkcja PHP przeciążania mbstring jest włączona. Można ją lokalnie wyłączyć poprzez dopisanie <strong>php_value mbstring.func_overload 0</strong> w pliku <code>.htaccess</code>."
|
||||
INSTL_OUTPUT_BUFFERING="Buforowanie wyjściowe"
|
||||
INSTL_PARSE_INI_FILE_AVAILABLE="Obsługa parsera INI"
|
||||
INSTL_PHP_VERSION_NEWER="Wersja PHP >= %s"
|
||||
INSTL_SESSION_AUTO_START="Automatyczny start sesji"
|
||||
INSTL_XML_SUPPORT="Obsługa XML"
|
||||
INSTL_ZIP_SUPPORT_AVAILABLE="Rdzenna obsługa ZIP"
|
||||
INSTL_ZLIB_COMPRESSION_SUPPORT="Obsługa kompresji Zlib"
|
||||
|
||||
11
administrator/language/pl-PL/com_joomlaupdate.sys.ini
Normal file
11
administrator/language/pl-PL/com_joomlaupdate.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2012 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE="Aktualizacja Joomla!"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_DEFAULT_VIEW_DEFAULT_DESC="Sprawdź aktualizacje Joomla! i zaktualizuj swoją stronę do najnowszej wersji."
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_DEFAULT_VIEW_DEFAULT_TITLE="Zobacz aktualizacje Joomla!"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_JOOMLAUPDATE_VIEW_DISPLAY_BADGE="Wyświetl odznakę"
|
||||
COM_JOOMLAUPDATE_XML_DESCRIPTION="Aktualizacja Joomla do najnowszej wersji przy użyciu jednego kliknięcia."
|
||||
|
||||
165
administrator/language/pl-PL/com_languages.ini
Normal file
165
administrator/language/pl-PL/com_languages.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,165 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2005 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_LANGUAGES="Języki"
|
||||
COM_LANGUAGES_CONFIGURATION="Języki: Opcje"
|
||||
COM_LANGUAGES_CONTENT_TABLE_CAPTION="Lista języków"
|
||||
COM_LANGUAGES_ERR_NO_LANGUAGE_SELECTED="Nie wybrano żadnego języka."
|
||||
COM_LANGUAGES_ERR_PUBLISH="Zaznacz język, który chcesz opublikować."
|
||||
COM_LANGUAGES_ERROR_LANG_TAG="<br>Znacznik języka powinien zawierać 2 lub 3 małe litery odpowiadające językowi wg standardu ISO, myślnik i 2 duże litery odpowiadające kodowi kraju ISO. <br>Powinien to być dokładny przedrostek używany dla zainstalowanego lub przeznaczonego do zainstalowania języka. Przykład: pl-PL, srp-ME."
|
||||
COM_LANGUAGES_ERROR_LANGUAGE_METAFILE_MISSING="Nie można było wczytać pliku meta XML %s z %s."
|
||||
COM_LANGUAGES_ERROR_SEF="<br>\"Kod języka w URL\" powinien zawierać tylko znaki alfanumeryczne i łaczniki (-).<br>Aby używać znaków UTF-8, opcja \"Aliasy w Unicode\" powinna być ustawiona na \"Tak\" w Konfiguracji globalnej\"."
|
||||
COM_LANGUAGES_FIELD_IMAGE_LABEL="Przedrostek nazwy obrazka"
|
||||
COM_LANGUAGES_FIELD_LANG_CODE_DESC="Ten kod języka będzie zawarty w adresie URL witryny. Uwaga <em>Kod języka musi być unikalny we wszystkich językach</em>."
|
||||
COM_LANGUAGES_FIELD_LANG_CODE_LABEL="Kod języka w URL"
|
||||
COM_LANGUAGES_FIELD_LANG_TAG_DESC="Wpisz tutaj znacznik języka. Na przykład: en-GB dla angielskiego (UK). Powinien to być dokładnie taki sam przedrostek, jaki jest używany dla zainstalowanego lub mającego być zainstalowanym języka."
|
||||
COM_LANGUAGES_FIELD_LANG_TAG_LABEL="Znacznik języka"
|
||||
COM_LANGUAGES_FIELD_SITE_NAME_LABEL="Własna nazwa witryny"
|
||||
COM_LANGUAGES_FIELD_TITLE_NATIVE_LABEL="Tytuł w języku ojczystym"
|
||||
COM_LANGUAGES_FIELDSET_SITE_NAME_LABEL="Nazwa witryny"
|
||||
COM_LANGUAGES_HEADING_AUTHOR="Autor"
|
||||
COM_LANGUAGES_HEADING_AUTHOR_ASC="Autor rosnąco"
|
||||
COM_LANGUAGES_HEADING_AUTHOR_DESC="Autor malejąco"
|
||||
COM_LANGUAGES_HEADING_AUTHOR_EMAIL="E-mail autora"
|
||||
COM_LANGUAGES_HEADING_AUTHOR_EMAIL_ASC="E-mail autora rosnąco"
|
||||
COM_LANGUAGES_HEADING_AUTHOR_EMAIL_DESC="E-mail autora malejąco"
|
||||
COM_LANGUAGES_HEADING_DATE="Data"
|
||||
COM_LANGUAGES_HEADING_DATE_ASC="Data rosnąco"
|
||||
COM_LANGUAGES_HEADING_DATE_DESC="Data malejąco"
|
||||
COM_LANGUAGES_HEADING_DEFAULT="Domyślnie"
|
||||
COM_LANGUAGES_HEADING_DEFAULT_ASC="Domyślny rosnąco"
|
||||
COM_LANGUAGES_HEADING_DEFAULT_DESC="Domyślny malejąco"
|
||||
COM_LANGUAGES_HEADING_HOMEPAGE="Start"
|
||||
COM_LANGUAGES_HEADING_HOMEPAGE_ASC="Start rosnąco"
|
||||
COM_LANGUAGES_HEADING_HOMEPAGE_DESC="Start malejąco"
|
||||
COM_LANGUAGES_HEADING_LANG_CODE="Kod języka w URL"
|
||||
COM_LANGUAGES_HEADING_LANG_CODE_ASC="URL kodu języka rosnąco"
|
||||
COM_LANGUAGES_HEADING_LANG_CODE_DESC="URL kodu języka malejąco"
|
||||
COM_LANGUAGES_HEADING_LANG_IMAGE="Przedrostek nazwy obrazka"
|
||||
COM_LANGUAGES_HEADING_LANG_IMAGE_ASC="Przedrostek nazwy rosnąco"
|
||||
COM_LANGUAGES_HEADING_LANG_IMAGE_DESC="Przedrostek nazwy malejąco"
|
||||
COM_LANGUAGES_HEADING_LANG_TAG="Znacznik języka"
|
||||
COM_LANGUAGES_HEADING_LANG_TAG_ASC="Znacznik języka rosnąco"
|
||||
COM_LANGUAGES_HEADING_LANG_TAG_DESC="Znacznik języka malejąco"
|
||||
COM_LANGUAGES_HEADING_TITLE_ASC="Tytuł rosnąco"
|
||||
COM_LANGUAGES_HEADING_TITLE_DESC="Tytuł malejąco"
|
||||
COM_LANGUAGES_HEADING_TITLE_NATIVE="Rodzima nazwa języka"
|
||||
COM_LANGUAGES_HEADING_TITLE_NATIVE_ASC="Rodzima nazwa języka rosnąco"
|
||||
COM_LANGUAGES_HEADING_TITLE_NATIVE_DESC="Rodzima nazwa języka malejąco"
|
||||
COM_LANGUAGES_HEADING_VERSION="Wersja"
|
||||
COM_LANGUAGES_HEADING_VERSION_ASC="Wersja rosnąco"
|
||||
COM_LANGUAGES_HEADING_VERSION_DESC="Wersja malejąco"
|
||||
COM_LANGUAGES_HOMEPAGE="Start"
|
||||
COM_LANGUAGES_INSTALL="Instalowanie języka"
|
||||
COM_LANGUAGES_INSTALLED_FILTER_SEARCH_DESC="Szukaj w tytule lub znaczniku języka."
|
||||
COM_LANGUAGES_INSTALLED_FILTER_SEARCH_LABEL="Szukaj zainstalowanych języków"
|
||||
COM_LANGUAGES_INSTALLED_TABLE_CAPTION="Zainstalowane języki"
|
||||
COM_LANGUAGES_LANGUAGE_FORM_EDIT="Edytuj język"
|
||||
COM_LANGUAGES_LANGUAGE_FORM_NEW="Nowy język"
|
||||
COM_LANGUAGES_LANGUAGE_NEW_LANGUAGE_TITLE="Szczegóły nowego języka treści"
|
||||
COM_LANGUAGES_MSG_DEFAULT_LANGUAGE_SAVED="Zapisano domyślny język. Nie ma to wpływu na użytkowników, którzy wybrali określony język w swoim profilu lub na stronie logowania."
|
||||
COM_LANGUAGES_MSG_DEFAULT_MULTILANG_SAVED="Zapisano domyślny język. Nie ma to wpływu na użytkowników, którzy wybrali określony język w swoim profilu lub na stronie logowania.<br><strong>Uwaga!</strong> Domyślny język witryny również musi być opublikowanym językiem treści."
|
||||
COM_LANGUAGES_MSG_SWITCH_ADMIN_LANGUAGE_SUCCESS="Język zaplecza administracyjnego został pomyślnie przełączony na <strong>%s</strong>."
|
||||
COM_LANGUAGES_MULTILANGSTATUS_CONTACTS_ERROR="Niektóre kontakty połączone z użytkownikiem <strong>%s</strong> są nieprawidłowe."
|
||||
COM_LANGUAGES_MULTILANGSTATUS_CONTACTS_ERROR_TIP="Uwaga! Użytkownik/autor powinien mieć tylko jeden kontakt, do którego przypisany jest język \"Wszystkie\" albo jeden kontakt dla każdego opublikowanego języka treści"
|
||||
COM_LANGUAGES_MULTILANGSTATUS_CONTENT_LANGUAGE_HOME_UNPUBLISHED="Zarówno język <strong>%s</strong> i jego strona startowa są nieopublikowane. <strong>Język nie będzie wyświetlany na stronie.</strong>"
|
||||
COM_LANGUAGES_MULTILANGSTATUS_CONTENT_LANGUAGE_MISSING="<strong>%s</strong> Język treści został usunięty, chociaż odpowiedni język witryny jest włączony, a strona startowa jest przypisana do tego języka. <strong>Język nie będzie wyświetlany na stronie.</strong>"
|
||||
COM_LANGUAGES_MULTILANGSTATUS_CONTENT_LANGUAGE_PUBLISHED="Opublikowane języki treści"
|
||||
COM_LANGUAGES_MULTILANGSTATUS_CONTENT_LANGUAGE_SEF_MISSING="W języku treści <strong>%s</strong> brakuje wartości \"Kod języka w URL\" <strong>. Funkcjonalność witryny wielojęzycznej może nie działać poprawnie lub witryna może się nie wyświetlać!</strong>"
|
||||
COM_LANGUAGES_MULTILANGSTATUS_CONTENT_TABLE_CAPTION="Stany każdego języka treści."
|
||||
COM_LANGUAGES_MULTILANGSTATUS_CONTENT_LANGUAGE_TRASHED="<strong>%s</strong> Język treści jest w koszu. <strong>Język nie będzie wyświetlany na witrynie.</strong>"
|
||||
COM_LANGUAGES_MULTILANGSTATUS_DEFAULT_HOME_MODULE_PUBLISHED="Moduł menu wyświetlający pozycję menu głównego ustawiony na język 'Wszystkie' nie powinien być publikowany."
|
||||
COM_LANGUAGES_MULTILANGSTATUS_ERROR_CONTENT_LANGUAGE="Domyślna strona startowa jest przypisana do języka treści <strong>%s</strong>, chociaż język witryny dla tego języka treści nie jest zainstalowany lub włączony, I/LUB język treści nie jest opublikowany. <strong>Język nie będzie wyświetlany na witrynie.</strong>"
|
||||
COM_LANGUAGES_MULTILANGSTATUS_ERROR_DEFAULT_CONTENT_LANGUAGE="Język treści dla <strong>%s</strong> domyślnego języka witryny jest nieopublikowany lub nie istnieje. <strong>Funkcjonalność witryny wielojęzycznej może nie działać poprawnie lub witryna może się nie wyświetlać!</strong>"
|
||||
COM_LANGUAGES_MULTILANGSTATUS_ERROR_LANGUAGE_TAG="Znacznik języka treści <strong>%s</strong> nie odpowiada znacznikowi języka witryny. Upewnij się, że język witryny został zainstalowany i włączony, oraz że właściwy znacznik języka został użyty dla oznaczenia języka treści. Przykład: dla języka polskiego oba znaczniki powinny mieć postać 'pl-PL'. <strong>Język nie będzie wyświetlany na witrynie.</strong>"
|
||||
COM_LANGUAGES_MULTILANGSTATUS_HOME_UNPUBLISHED="Domyślna strona startowa przypisana do <strong>%s</strong> Język treści jest nieopublikowany. <strong>Język nie będzie wyświetlany na witrynie.</strong>"
|
||||
COM_LANGUAGES_MULTILANGSTATUS_HOMES_PUBLISHED="Opublikowane domyślne strony startowe"
|
||||
COM_LANGUAGES_MULTILANGSTATUS_HOMES_PUBLISHED_ALL="Jedna przypisana do języka \"Wszystkie\"."
|
||||
COM_LANGUAGES_MULTILANGSTATUS_HOMES_PUBLISHED_INCLUDING_ALL="Opublikowane domyślne strony startowe (w tym jedna przypisana do języka \"Wszystkie\")."
|
||||
COM_LANGUAGES_MULTILANGSTATUS_LANGSWITCHER_PUBLISHED="Opublikowane moduły typu Przełącznik języka"
|
||||
COM_LANGUAGES_MULTILANGSTATUS_LANGSWITCHER_UNPUBLISHED="Ta witryna została skonfigurowana jako wielojęzyczna, dlatego co najmniej jeden Przełącznik języka powinien być opublikowany z wybraną opcją języka 'Wszystkie'. Zignoruj tę wiadomość, jeśli zamiast Przełącznika języka używasz łączy bezpośrednich."
|
||||
COM_LANGUAGES_MULTILANGSTATUS_LANGUAGEFILTER="Dodatek Filtr języków"
|
||||
COM_LANGUAGES_MULTILANGSTATUS_LANGUAGEFILTER_DISABLED="Dodatek Filtr języków nie został włączony, chociaż opublikowano jeden lub więcej modułów Przełącznik języka albo opublikowano jedną lub więcej domyślnych stron startowych z przypisanym konkretnym językiem treści."
|
||||
COM_LANGUAGES_MULTILANGSTATUS_NONE="Witryny nie skonfigurowano jako wielojęzycznej."
|
||||
COM_LANGUAGES_MULTILANGSTATUS_SITE_LANG_PUBLISHED="Włączone języki witryny"
|
||||
COM_LANGUAGES_MULTILANGSTATUS_TABLE_CAPTION="Stan wielojęzyczności."
|
||||
COM_LANGUAGES_MULTILANGSTATUS_USELESS_HOMES="Ta witryna została skonfigurowana jako wielojęzyczna.<br><strong>Uwaga</strong>: co najmniej jednej domyślnej stronie startowej przypisano konkretny język treści. Nie będzie to powodować problemów w witrynie jednojęzycznej, ale ustawienie takie jest bezużyteczne."
|
||||
COM_LANGUAGES_N_ITEMS_DELETED_ONE="Usunięto język treści."
|
||||
COM_LANGUAGES_N_ITEMS_DELETED_FEW="Usunięto %d języki treści."
|
||||
COM_LANGUAGES_N_ITEMS_DELETED_MANY="Usunięto %d języków treści."
|
||||
COM_LANGUAGES_N_ITEMS_DELETED_OTHER="Usunięto %d języków treści."
|
||||
COM_LANGUAGES_N_ITEMS_PUBLISHED_ONE="Opublikowano język treści."
|
||||
COM_LANGUAGES_N_ITEMS_PUBLISHED_FEW="Opublikowano %d języki treści."
|
||||
COM_LANGUAGES_N_ITEMS_PUBLISHED_MANY="Opublikowano %d języków treści."
|
||||
COM_LANGUAGES_N_ITEMS_PUBLISHED_OTHER="Opublikowano %d języków treści."
|
||||
COM_LANGUAGES_N_ITEMS_TRASHED_ONE="Język treści przeniesiono do kosza."
|
||||
COM_LANGUAGES_N_ITEMS_TRASHED_FEW="%d języki treści przeniesiono do kosza."
|
||||
COM_LANGUAGES_N_ITEMS_TRASHED_MANY="%d języków treści przeniesiono do kosza."
|
||||
COM_LANGUAGES_N_ITEMS_TRASHED_OTHER="%d języków treści przeniesiono do kosza."
|
||||
COM_LANGUAGES_N_ITEMS_UNPUBLISHED_ONE="Język treści wycofano z publikacji. <br><strong>Ważne!</strong> Gdy korzystasz z funkcji wielojęzyczności (tj. gdy włączony jest dodatek System - Filtr języków), należy również utworzyć i opublikować domyślny język witryny jako język treści."
|
||||
COM_LANGUAGES_N_ITEMS_UNPUBLISHED_FEW="%d języki treści wycofano z publikacji. <br><strong>Ważne!</strong> Gdy korzystasz z funkcji wielojęzyczności (tj. gdy włączony jest dodatek System - Filtr języków), należy również utworzyć i opublikować domyślny język witryny jako język treści."
|
||||
COM_LANGUAGES_N_ITEMS_UNPUBLISHED_MANY="%d języków treści wycofano z publikacji. <br><strong>Ważne!</strong> Gdy korzystasz z funkcji wielojęzyczności (tj. gdy włączony jest dodatek System - Filtr języków), należy również utworzyć i opublikować domyślny język witryny jako język treści."
|
||||
COM_LANGUAGES_N_ITEMS_UNPUBLISHED_OTHER="%d języków treści wycofano z publikacji. <br><strong>Ważne!</strong> Gdy korzystasz z funkcji wielojęzyczności (tj. gdy włączony jest dodatek System - Filtr języków), należy również utworzyć i opublikować domyślny język witryny jako język treści."
|
||||
COM_LANGUAGES_NO_ITEM_SELECTED="Nie wybrano żadnego języka."
|
||||
COM_LANGUAGES_OVERRIDE_ERROR_RESERVED_WORDS="YES, NO, NULL, FALSE, ON, OFF, NONE, TRUE to słowa zarezerwowane, których nie można użyć jako stałych językowych."
|
||||
COM_LANGUAGES_OVERRIDE_FIELD_BOTH_LABEL="Dla obu lokalizacji"
|
||||
COM_LANGUAGES_OVERRIDE_FIELD_CLIENT_LABEL="Klient"
|
||||
COM_LANGUAGES_OVERRIDE_FIELD_FILE_LABEL="Plik"
|
||||
COM_LANGUAGES_OVERRIDE_FIELD_KEY_LABEL="Stała językowa"
|
||||
COM_LANGUAGES_OVERRIDE_FIELD_LANGUAGE_LABEL="Język"
|
||||
COM_LANGUAGES_OVERRIDE_FIELD_OVERRIDE_LABEL="Tekst"
|
||||
COM_LANGUAGES_OVERRIDE_FIELD_SEARCHSTRING_LABEL="Szukany tekst"
|
||||
COM_LANGUAGES_OVERRIDE_FIELD_SEARCHTYPE_CONSTANT="Stała"
|
||||
COM_LANGUAGES_OVERRIDE_FIELD_SEARCHTYPE_LABEL="Znajdź"
|
||||
COM_LANGUAGES_OVERRIDE_FIELD_SEARCHTYPE_TEXT="Wartość"
|
||||
COM_LANGUAGES_OVERRIDE_FIRST_SELECT_MESSAGE="Aby utworzyć nowe tłumaczenie, należy najpierw wybrać język i klienta."
|
||||
COM_LANGUAGES_OVERRIDE_SELECT_LANGUAGE="- Wybierz język i klienta -"
|
||||
COM_LANGUAGES_OVERRIDE_SELECT_LANGUAGECLIENT="Wybierz język i klienta"
|
||||
COM_LANGUAGES_OVERRIDES_TABLE_CAPTION="Zamiany wartości stałych językowych"
|
||||
COM_LANGUAGES_SAVE_SUCCESS="Język treści zapisano."
|
||||
COM_LANGUAGES_SEARCH_IN_TITLE="Szukaj w tytule."
|
||||
COM_LANGUAGES_SWITCH_ADMIN="Przełącz język"
|
||||
COM_LANGUAGES_VIEW_INSTALLED_ADMIN_TITLE="Języki: Zainstalowane (zaplecze)"
|
||||
COM_LANGUAGES_VIEW_INSTALLED_SITE_TITLE="Języki: Zainstalowane (witryna)"
|
||||
COM_LANGUAGES_VIEW_LANGUAGE_EDIT_EDIT_TITLE="Języki: Dostosuj język treści"
|
||||
COM_LANGUAGES_VIEW_LANGUAGE_EDIT_NEW_TITLE="Języki: Utwórz język treści"
|
||||
COM_LANGUAGES_VIEW_LANGUAGES_TITLE="Języki - Utwórz/Dostosuj"
|
||||
COM_LANGUAGES_VIEW_OVERRIDE_CLIENT_ADMINISTRATOR="Zaplecze"
|
||||
COM_LANGUAGES_VIEW_OVERRIDE_CLIENT_SITE="Poprzednie"
|
||||
COM_LANGUAGES_VIEW_OVERRIDE_EDIT_EDIT_OVERRIDE_LEGEND="Dostosowanie istniejącego tłumaczenia"
|
||||
COM_LANGUAGES_VIEW_OVERRIDE_EDIT_NEW_OVERRIDE_LEGEND="Tworzenie nowego tłumaczenia"
|
||||
COM_LANGUAGES_VIEW_OVERRIDE_EDIT_TITLE="Język: Dostosuj tłumaczenie"
|
||||
COM_LANGUAGES_VIEW_OVERRIDE_FORM_EDIT="Dostosuj tłumaczenie"
|
||||
COM_LANGUAGES_VIEW_OVERRIDE_FORM_NEW="Nowe tłumaczenie"
|
||||
COM_LANGUAGES_VIEW_OVERRIDE_LANGUAGE="%1$s [%2$s]"
|
||||
COM_LANGUAGES_VIEW_OVERRIDE_MORE_RESULTS="Więcej wyników"
|
||||
COM_LANGUAGES_VIEW_OVERRIDE_NO_RESULTS="Nie znaleziono pasującego tekstu."
|
||||
COM_LANGUAGES_VIEW_OVERRIDE_REFRESHING="Poczekaj, aż zostanie odtworzona pamięć podręczna."
|
||||
COM_LANGUAGES_VIEW_OVERRIDE_REQUEST_ERROR="Błąd podczas wykonywania żądania Ajax."
|
||||
COM_LANGUAGES_VIEW_OVERRIDE_RESULTS_LEGEND="Wyniki wyszukiwania"
|
||||
COM_LANGUAGES_VIEW_OVERRIDE_SAVE_SUCCESS="Zamienniki tłumaczeń zapisano."
|
||||
COM_LANGUAGES_VIEW_OVERRIDE_SEARCH_BUTTON="Szukaj"
|
||||
COM_LANGUAGES_VIEW_OVERRIDE_SEARCH_LEGEND="Znajdź tekst, który chcesz zmienić."
|
||||
COM_LANGUAGES_VIEW_OVERRIDE_SEARCH_TIP="Ciąg językowy składa się z dwóch części: stałej językowej i jego wartości.<br>Na przykład w ciągu: COM_CONTENT_READ_MORE=\"Przeczytaj więcej: \"<br>'<u>COM_CONTENT_READ_MORE</u>' jest stałą i '<u>Czytaj więcej: </u>' to wartość.<br>Musisz użyć konkretnej stałej językowej, aby utworzyć nadpisanie wartości.<br>W związku z tym możesz wyszukać stałą lub wartość, którą chcesz zmienić z poniższym polem.<br>Zaznaczając pożądany wynik, prawidłowa stała zostanie automatycznie wstawiona do formularza."
|
||||
COM_LANGUAGES_VIEW_OVERRIDES_FILTER_SEARCH_DESC="Szukaj klucza lub tekstu."
|
||||
COM_LANGUAGES_VIEW_OVERRIDES_KEY="Stała"
|
||||
COM_LANGUAGES_VIEW_OVERRIDES_KEY_ASC="Tłumaczenie rosnąco"
|
||||
COM_LANGUAGES_VIEW_OVERRIDES_KEY_DESC="Tłumaczenie malejąco"
|
||||
COM_LANGUAGES_VIEW_OVERRIDES_LANGUAGES_BOX_ITEM="%1$s - %2$s"
|
||||
COM_LANGUAGES_VIEW_OVERRIDES_N_ITEMS_DELETED_ONE="Nadpisanie języka zostało usunięte."
|
||||
COM_LANGUAGES_VIEW_OVERRIDES_N_ITEMS_DELETED_FEW="%d nadpisania języka zostało usunięte."
|
||||
COM_LANGUAGES_VIEW_OVERRIDES_N_ITEMS_DELETED_MANY="%d nadpisań języka zostało usunięte."
|
||||
COM_LANGUAGES_VIEW_OVERRIDES_N_ITEMS_DELETED_OTHER="%d nadpisań języka zostało usunięte."
|
||||
COM_LANGUAGES_VIEW_OVERRIDES_NO_ITEM_SELECTED="Nie wybrano żadnych zamienników tłumaczeń."
|
||||
COM_LANGUAGES_VIEW_OVERRIDES_PURGE="Opróżnij bufor"
|
||||
COM_LANGUAGES_VIEW_OVERRIDES_PURGE_SUCCESS="Bufor pamięci podręcznej został pomyślnie wyczyszczony."
|
||||
COM_LANGUAGES_VIEW_OVERRIDES_TEXT="Tekst"
|
||||
COM_LANGUAGES_VIEW_OVERRIDES_TEXT_ASC="Tekst rosnąco"
|
||||
COM_LANGUAGES_VIEW_OVERRIDES_TEXT_DESC="Tekst malejąco"
|
||||
COM_LANGUAGES_VIEW_OVERRIDES_TITLE="Języki: Nadpisanie języka"
|
||||
COM_LANGUAGES_XML_DESCRIPTION="Komponent zaplecza do zarządzania językami."
|
||||
|
||||
JLIB_RULES_SETTING_NOTES_COM_LANGUAGES="Zmiany dotyczą tylko tego komponentu. <br> <em> <strong> Odziedziczone </strong> </em> - stosowane jest ustawienie globalnej konfiguracji lub ustawienie wyższego poziomu. <br> <em> <strong> Niedozwolone </strong > </em> zawsze wygrywa - wszystko, co jest ustawione na poziomie globalnym lub wyższym i ma zastosowanie do wszystkich elementów podrzędnych. <br> <em> <strong> Dozwolone </strong> </em> umożliwi działanie dla tego komponentu, chyba że odrzucone przez globalne ustawienie konfiguracji." ; Alternate language strings for the rules form field
|
||||
|
||||
14
administrator/language/pl-PL/com_languages.sys.ini
Normal file
14
administrator/language/pl-PL/com_languages.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2010 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_LANGUAGES="Języki"
|
||||
COM_LANGUAGES_INSTALLED_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyświetla pakiety językowe zainstalowane na Twojej witrynie Joomla!"
|
||||
COM_LANGUAGES_INSTALLED_VIEW_DEFAULT_TITLE="Zainstalowane Języki"
|
||||
COM_LANGUAGES_LANGUAGES_VIEW_DEFAULT_DESC="Utwórz lub zarządzaj językami treści w swojej witrynie Joomla."
|
||||
COM_LANGUAGES_LANGUAGES_VIEW_DEFAULT_TITLE="Języki treści"
|
||||
COM_LANGUAGES_OVERRIDE_VIEW_DEFAULT_DESC="W tym miejscu możesz przypisać własny tekst do klucza tłumaczenia, który będzie używany zamiast domyślnego tekstu w pakiecie językowym."
|
||||
COM_LANGUAGES_OVERRIDE_VIEW_DEFAULT_TITLE="Nadpisywanie języka"
|
||||
COM_LANGUAGES_XML_DESCRIPTION="Komponent zaplecza do zarządzania językami."
|
||||
|
||||
11
administrator/language/pl-PL/com_login.ini
Normal file
11
administrator/language/pl-PL/com_login.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2005 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_LOGIN="Logowanie"
|
||||
COM_LOGIN_JOOMLA_ADMINISTRATION_LOGIN="Logowanie do zaplecza Joomla!"
|
||||
COM_LOGIN_RETURN_TO_SITE_HOME_PAGE="Przejdź do strony głównej"
|
||||
COM_LOGIN_VALID="Użyj prawidłowego loginu i hasła w celu uzyskania dostępu do zaplecza."
|
||||
COM_LOGIN_XML_DESCRIPTION="Komponent obsługuje logowanie użytkowników Joomla."
|
||||
|
||||
8
administrator/language/pl-PL/com_login.sys.ini
Normal file
8
administrator/language/pl-PL/com_login.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2007 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_LOGIN="Logowanie"
|
||||
COM_LOGIN_XML_DESCRIPTION="Komponent obsługuje logowanie użytkowników Joomla."
|
||||
|
||||
61
administrator/language/pl-PL/com_mails.ini
Normal file
61
administrator/language/pl-PL/com_mails.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,61 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2019 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_MAILS="Szablony poczty"
|
||||
COM_MAILS_CONFIG_FIELD_ALTERNATIVE_MAILCONFIG_LABEL="Ustawienia poczty według szablonu"
|
||||
COM_MAILS_CONFIG_FIELD_ATTACHMENT_FOLDER_DESC="Podaj względną ścieżkę z katalogu głównego twojej instalacji do folderu zawierającego pliki, które chcesz załączyć do wiadomości."
|
||||
COM_MAILS_CONFIG_FIELD_ATTACHMENT_FOLDER_LABEL="Folder z załącznikami"
|
||||
COM_MAILS_CONFIG_FIELD_COPY_MAILS_LABEL="Wyślij kopię"
|
||||
COM_MAILS_CONFIG_MAIL_OPTIONS="Poczta"
|
||||
COM_MAILS_CONFIGURATION="Szablony wiadomości: Opcje"
|
||||
COM_MAILS_ERROR_UNHELD_ID="Nie masz uprawnień, aby użyć tego linku do bezpośredniego dostępu do tej strony (Szablon: %s)."
|
||||
COM_MAILS_FIELD_ALTERNATIVE_MAILCONFIG_LABEL="Poczta"
|
||||
COM_MAILS_FIELD_ATTACHMENTS_LABEL="Załączniki"
|
||||
COM_MAILS_FIELD_BODY_LABEL="Treść"
|
||||
COM_MAILS_FIELD_FILE_LABEL="Plik"
|
||||
COM_MAILS_FIELD_FILENAME_LABEL="Nazwa pliku"
|
||||
COM_MAILS_FIELD_HTMLBODY_LABEL="Treść HTML"
|
||||
COM_MAILS_FIELD_LANGUAGE_CODE_INVALID="Błędny kod języka"
|
||||
COM_MAILS_FIELD_MAIL_COPY_MAIL_LABEL="Wyślij kopię na email"
|
||||
COM_MAILS_FIELD_MAIL_FROM_EMAIL_LABEL="Wysyłaj z adresu"
|
||||
COM_MAILS_FIELD_MAIL_FROM_NAME_LABEL="Nazwa nadawcy"
|
||||
COM_MAILS_FIELD_MAIL_MAILER_LABEL="Obsługa poczty"
|
||||
COM_MAILS_FIELD_MAIL_REPLY_TO_EMAIL_LABEL="Odpowiedź na e-mail"
|
||||
COM_MAILS_FIELD_MAIL_REPLY_TO_NAME_LABEL="Odpowiedź do"
|
||||
COM_MAILS_FIELD_MAIL_SENDMAIL_PATH_LABEL="Ścieżka Sendmail"
|
||||
COM_MAILS_FIELD_MAIL_SMTP_AUTH_LABEL="Uwierzytelnianie SMTP"
|
||||
COM_MAILS_FIELD_MAIL_SMTP_HOST_LABEL="Serwer SMTP"
|
||||
COM_MAILS_FIELD_MAIL_SMTP_PASSWORD_LABEL="Hasło SMTP"
|
||||
COM_MAILS_FIELD_MAIL_SMTP_PORT_LABEL="Port SMTP"
|
||||
COM_MAILS_FIELD_MAIL_SMTP_SECURE_LABEL="Bezpieczeństwo SMTP"
|
||||
COM_MAILS_FIELD_MAIL_SMTP_USERNAME_LABEL="Użytkownik SMTP"
|
||||
COM_MAILS_FIELD_MAIL_STYLE_LABEL="Format wiadomości"
|
||||
COM_MAILS_FIELD_OPTION_BOTH="Obie"
|
||||
COM_MAILS_FIELD_OPTION_HTML="HTML"
|
||||
COM_MAILS_FIELD_OPTION_PLAINTEXT="Zwykły tekst"
|
||||
COM_MAILS_FIELD_SUBJECT_LABEL="Temat"
|
||||
COM_MAILS_FIELD_VALUE_NONE="Brak"
|
||||
COM_MAILS_FIELD_VALUE_PHP_MAIL="PHP Mail"
|
||||
COM_MAILS_FIELD_VALUE_SENDMAIL="Sendmail"
|
||||
COM_MAILS_FIELD_VALUE_SMTP="SMTP"
|
||||
COM_MAILS_FIELD_VALUE_SSL="SSL/TLS"
|
||||
COM_MAILS_FIELD_VALUE_TLS="STARTTLS"
|
||||
COM_MAILS_FIELDSET_TAGS_LABEL="Dostępne tagi"
|
||||
COM_MAILS_FILTER_OPTION_SELECT_EXTENSION="- Wybierz rozszerzenie -"
|
||||
COM_MAILS_FILTER_SEARCH_DESC="Szukaj w wiadomościach. Prefiks z ID: aby wyszukać szablon ID."
|
||||
COM_MAILS_FILTER_SEARCH_LABEL="Szukaj szablonów wiadomości"
|
||||
COM_MAILS_HEADING_DESCRIPTION="Opis"
|
||||
COM_MAILS_HEADING_EDIT_TEMPLATES="Edytuj szablony"
|
||||
COM_MAILS_HEADING_EXTENSION="Rozszerzenie"
|
||||
COM_MAILS_FORM_EDIT="Edytuj szablon poczty"
|
||||
COM_MAILS_MAIL_CONTENT="Poczta"
|
||||
COM_MAILS_MAILS_TITLE="Szablony poczty"
|
||||
COM_MAILS_PAGE_EDIT_MAIL="Dostosuj szablon poczty"
|
||||
COM_MAILS_RESET_TO_DEFAULT_BODY="Przywróć domyślne"
|
||||
COM_MAILS_RESET_TO_DEFAULT_HTML_BODY="Przywróć domyślny tekst HTML"
|
||||
COM_MAILS_RESET_TO_DEFAULT_SUBJECT="Przywróć domyślny temat"
|
||||
COM_MAILS_SAVE_SUCCESS="Szablon poczty zapisany."
|
||||
COM_MAILS_TABLE_CAPTION="Szablony poczty"
|
||||
|
||||
8
administrator/language/pl-PL/com_mails.sys.ini
Normal file
8
administrator/language/pl-PL/com_mails.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2019 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_MAILS="Szablony poczty"
|
||||
COM_MAILS_XML_DESCRIPTION="Komponent do zarządzania szablonem wiadomości."
|
||||
|
||||
109
administrator/language/pl-PL/com_media.ini
Normal file
109
administrator/language/pl-PL/com_media.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,109 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2005 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_MEDIA="Media"
|
||||
COM_MEDIA_ACTIONS_TOOLBAR_LABEL="Pozycja: %s"
|
||||
COM_MEDIA_ACTION_DELETE="Usuń"
|
||||
COM_MEDIA_ACTION_DOWNLOAD="Pobierz"
|
||||
COM_MEDIA_ACTION_EDIT="Dostosuj"
|
||||
COM_MEDIA_ACTION_PREVIEW="Podgląd"
|
||||
COM_MEDIA_ACTION_RENAME="Zmień nazwę"
|
||||
COM_MEDIA_ACTION_SHARE="Kopiuj łącze"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
COM_MEDIA_BREADCRUMB_LABEL="Ścieżka powrotu"
|
||||
COM_MEDIA_BROWSER_TABLE_CAPTION="Zawartość folderu %s"
|
||||
COM_MEDIA_CONFIGURATION="Media: Opcje"
|
||||
COM_MEDIA_CONFIRM_DELETE_MODAL="Usuwanie"
|
||||
COM_MEDIA_CONFIRM_DELETE_MODAL_HEADING="Potwierdź usunięcie"
|
||||
COM_MEDIA_CREATE_NEW_FOLDER="Utwórz folder"
|
||||
COM_MEDIA_CREATE_NEW_FOLDER_ERROR="Błąd. Folderu nie utworzono."
|
||||
COM_MEDIA_CREATE_NEW_FOLDER_SUCCESS="Folder został utworzony."
|
||||
COM_MEDIA_DECREASE_GRID="Zmniejsz rozmiar siatki"
|
||||
COM_MEDIA_DELETE_ERROR="Błąd. Element nie został usunięty."
|
||||
COM_MEDIA_DELETE_SUCCESS="Element został usunięty."
|
||||
COM_MEDIA_DROP_FILE="Przeciągnij i upuść plik(i), aby wczytać"
|
||||
COM_MEDIA_EDIT="Dostosuj media"
|
||||
COM_MEDIA_ERROR="Wystąpił błąd."
|
||||
COM_MEDIA_ERROR_ACCOUNT_NOT_FOUND="Konto nie zostało znalezione"
|
||||
COM_MEDIA_ERROR_ACCOUNT_NOT_SET="Konto nie zostało ustawione."
|
||||
COM_MEDIA_ERROR_MAKESAFE="Nie udało się zabezpieczyć nazwy pliku. Jeśli zawiera ona znaki inne niż ASCII, upewnij się, że masz zainstalowane rozszerzenia PHP INTL i ICONV. Zaleca się niestosowanie liter diakrytycznych w plikach jak ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż, spacje zastąp myślnikiem - lub _ podkreśleniem."
|
||||
COM_MEDIA_ERROR_MEDIA_PROVIDER_NOT_FOUND="Nie znaleziono dostawcy mediów."
|
||||
COM_MEDIA_ERROR_MISSING_DIR="Jeden lub więcej katalogów zdefiniowanych w dodatku FileSystem - Local nie istnieje."
|
||||
COM_MEDIA_ERROR_NOT_AUTHENTICATED="Nie masz uprawnień. Zaloguj się."
|
||||
COM_MEDIA_ERROR_NOT_AUTHORIZED="Nie masz uprawnień"
|
||||
COM_MEDIA_ERROR_NOT_FOUND="Nie znaleziono pliku lub folderu"
|
||||
COM_MEDIA_ERROR_NO_ADAPTER_FOUND="Nie znaleziono adaptera."
|
||||
COM_MEDIA_ERROR_NO_CONTENT_AVAILABLE="Brak treści!"
|
||||
COM_MEDIA_ERROR_NO_PROVIDERS="Nie znaleziono dostawców plików. Proszę włączyć co najmniej jeden <a href=\"%s\">dodatek systemowy plików</a>."
|
||||
COM_MEDIA_ERROR_WARNFILETOOLARGE="Plik jest zbyt duży, aby go wczytać."
|
||||
COM_MEDIA_FIELDSET_OPTIONS_LABEL="Media"
|
||||
COM_MEDIA_FIELD_CHECK_MIME_DESC="Użyj MIME Magic lub Fileinfo do weryfikacji plików. Spróbuj to wyłączyć, jeśli pojawi się nieprawidłowe błędy typu mime."
|
||||
COM_MEDIA_FIELD_CHECK_MIME_LABEL="Sprawdzaj typy MIME"
|
||||
COM_MEDIA_FIELD_IGNORED_EXTENSIONS_DESC="Wpisz rozszerzenia, które nie będą brane pod uwagę, gdy sprawdzany jest typ MIME oraz włączona jest opcja \"Ogranicz wczytywanie\"."
|
||||
COM_MEDIA_FIELD_IGNORED_EXTENSIONS_LABEL="Ignorowane rozszerzenia"
|
||||
COM_MEDIA_FIELD_ILLEGAL_MIME_TYPES_DESC="Wypisz typy MIME rozdzielone przecinkiem, których nie pozwalasz wczytywać."
|
||||
COM_MEDIA_FIELD_ILLEGAL_MIME_TYPES_LABEL="Zabronione typy MIME"
|
||||
COM_MEDIA_FIELD_LEGAL_AUDIO_EXTENSIONS_DESC="Wymień rozszerzenia plików, które pozwalasz wczytywać do folderu mediów (oddzielone przecinkami). Pliki będą sprawdzane pod względem zgodności rozszerzenia z nagłówkiem."
|
||||
COM_MEDIA_FIELD_LEGAL_AUDIO_EXTENSIONS_LABEL="Dopuszczone rozszerzenia audio (typy plików)"
|
||||
COM_MEDIA_FIELD_LEGAL_DOCUMENT_EXTENSIONS_DESC="Rozszerzenia dokumentów (typy plików), które możesz przesyłać (oddzielone przecinkami). Służą one do sprawdzania poprawnych nagłówków dokumentów."
|
||||
COM_MEDIA_FIELD_LEGAL_DOCUMENT_EXTENSIONS_LABEL="Dopuszczone rozszerzenia dokumentów (typy plików)"
|
||||
COM_MEDIA_FIELD_LEGAL_IMAGE_EXTENSIONS_DESC="Wymień rozszerzenia plików, które pozwalasz wczytywać do katalogu mediów (oddzielone przecinkami). Pliki będą sprawdzane pod względem zgodności rozszerzenia z nagłówkiem."
|
||||
COM_MEDIA_FIELD_LEGAL_IMAGE_EXTENSIONS_LABEL="Dozwolone rozszerzenia plików graficznych"
|
||||
COM_MEDIA_FIELD_LEGAL_MIME_TYPES_DESC="Wypisz typy MIME, które pozwalasz wczytywać, np. <em>image/jpeg,application/x-shockwave-flash</em>."
|
||||
COM_MEDIA_FIELD_LEGAL_MIME_TYPES_LABEL="Dozwolone typy MIME"
|
||||
COM_MEDIA_FIELD_LEGAL_VIDEO_EXTENSIONS_DESC="Rozszerzenia wideo (typy plików), które możesz przesyłać (oddzielone przecinkami). Służą one do sprawdzania prawidłowych nagłówków wideo."
|
||||
COM_MEDIA_FIELD_LEGAL_VIDEO_EXTENSIONS_LABEL="Dopuszczone rozszerzenia wideo (typy plików)"
|
||||
COM_MEDIA_FIELD_MAXIMUM_SIZE_DESC="Zero - bez limitu. Uwaga: Maksymalny rozmiar określają ustawienia serwera."
|
||||
COM_MEDIA_FIELD_MAXIMUM_SIZE_LABEL="Maksymalny rozmiar"
|
||||
COM_MEDIA_FIELD_PATH_FILE_FOLDER_DESC="Wpisz tutaj ścieżkę względną do katalogu z plikami z katalogu głównego. Ostrzeżenie: Przejście do innej ścieżki niż domyślna 'images' może spowodować przerwanie połączeń. Uwaga: Nie należy rozpoczynać ścieżki od znaku ukośnika."
|
||||
COM_MEDIA_FIELD_PATH_FILE_FOLDER_LABEL="Katalog z mediami"
|
||||
COM_MEDIA_FIELD_PATH_IMAGE_FOLDER_DESC="Wprowadź ścieżkę do folderu obrazów w stosunku do katalogu głównego twojej przestrzeni internetowej. Ta ścieżka <strong>musi być taka sama jak ścieżka do plików (domyślnie) lub do podfolderu ścieżki do folderu plików.</strong> Uwaga: Nie rozpoczynaj ścieżki za pomocą ukośnika!"
|
||||
COM_MEDIA_FIELD_PATH_IMAGE_FOLDER_LABEL="Katalog z grafikami"
|
||||
COM_MEDIA_FIELD_RESTRICT_UPLOADS_DESC="Ogranicz wczytywanie dla użytkowników o uprawnieniach niższych niż Operator wyłacznie do grafik, jeśli serwer nie udostępnia Fileinfo lub MIME Magic."
|
||||
COM_MEDIA_FIELD_RESTRICT_UPLOADS_EXTENSIONS_DESC="Ogranicz przesyłanie dla użytkowników niższych niż operator do plików na liście."
|
||||
COM_MEDIA_FIELD_RESTRICT_UPLOADS_EXTENSIONS_LABEL="Dozwolone rozszerzenia"
|
||||
COM_MEDIA_FIELD_RESTRICT_UPLOADS_LABEL="Ogranicz wczytywanie"
|
||||
COM_MEDIA_FIELDSET_OPTIONS_LABEL="Media"
|
||||
COM_MEDIA_FILE="Plik"
|
||||
COM_MEDIA_FILE_EXISTS_AND_OVERRIDE="%s już istnieje. Czy go zastąpić?"
|
||||
COM_MEDIA_FOLDER="Folder"
|
||||
COM_MEDIA_FOLDERS="Foldery"
|
||||
COM_MEDIA_FOLDER_NAME="Nazwa folderu"
|
||||
COM_MEDIA_INCREASE_GRID="Zwiększ rozmiar siatki"
|
||||
COM_MEDIA_MANAGE_ITEM="Zarządzaj pozycją: %s"
|
||||
COM_MEDIA_MEDIA_DATE_CREATED="Data utworzenia"
|
||||
COM_MEDIA_MEDIA_DATE_MODIFIED="Data modyfikacji"
|
||||
COM_MEDIA_MEDIA_DIMENSION="Wymiary"
|
||||
COM_MEDIA_MEDIA_EXTENSION="Rozszerzenie"
|
||||
COM_MEDIA_MEDIA_MIME_TYPE="Typ MIME"
|
||||
COM_MEDIA_MEDIA_NAME="Nazwa"
|
||||
; The string COM_MEDIA_OPEN_ITEM_ACTIONS is deprecated and no longer in use as of 4.2.4
|
||||
; Please use the string COM_MEDIA_MANAGE_ITEM (with the file name) instead.
|
||||
|
||||
COM_MEDIA_MEDIA_SIZE="Wielkość"
|
||||
COM_MEDIA_MEDIA_TYPE="Typ modułu"
|
||||
COM_MEDIA_NAME="Nazwa"
|
||||
COM_MEDIA_OPEN_ITEM_ACTIONS="Rozwiń akcje"
|
||||
COM_MEDIA_PLEASE_SELECT_ITEM="Wybierz element."
|
||||
COM_MEDIA_RENAME="Zmień nazwę"
|
||||
COM_MEDIA_RENAME_ERROR="Błąd. Nazwy nie zmieniono."
|
||||
|
||||
COM_MEDIA_RENAME_SUCCESS="Nazwa została zmieniona."
|
||||
COM_MEDIA_RESET="Wyczyść"
|
||||
COM_MEDIA_SEARCH="Szukaj"
|
||||
COM_MEDIA_SELECT_ALL="Przełącz wszystko"
|
||||
COM_MEDIA_SERVER_ERROR="Wewnętrzny błąd serwera"
|
||||
COM_MEDIA_SHARE="Udostępnij plik"
|
||||
COM_MEDIA_SHARE_COPY="Skopiuj do schowka"
|
||||
COM_MEDIA_SHARE_COPY_FAILED_ERROR="Błąd. Nie skopiowano do schowka"
|
||||
COM_MEDIA_SHARE_DESC="Każdy, kto posiada łącze, może obejrzeć plik."
|
||||
COM_MEDIA_TOGGLE_INFO="Przełącz informację"
|
||||
COM_MEDIA_TOGGLE_LIST_VIEW="Przełącz między widokiem siatki i tabeli"
|
||||
COM_MEDIA_TOGGLE_SELECT_ITEM="Przełącz zaznaczoną pozycję"
|
||||
COM_MEDIA_TOOLBAR_LABEL="Media"
|
||||
COM_MEDIA_UPLOAD_SUCCESS="Plik został wczytany."
|
||||
10
administrator/language/pl-PL/com_media.sys.ini
Normal file
10
administrator/language/pl-PL/com_media.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2007 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_MEDIA="Media"
|
||||
COM_MEDIA_MEDIA_VIEW_DEFAULT_DESC="Przesyłanie lub zarządzanie obrazami i innymi plikami multimedialnymi na Twojej stronie Joomla!."
|
||||
COM_MEDIA_MEDIA_VIEW_DEFAULT_TITLE="Media"
|
||||
COM_MEDIA_XML_DESCRIPTION="Komponent obsługuje gromadzenie i udostępnianie mediów - grafik, animacji, plików, nagrań dźwiękowych, itp."
|
||||
|
||||
231
administrator/language/pl-PL/com_menus.ini
Normal file
231
administrator/language/pl-PL/com_menus.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,231 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2005 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_MENUS="Zarządzanie menu"
|
||||
COM_MENUS_ACTION_COLLAPSE="Zwiń"
|
||||
COM_MENUS_ACTION_DESELECT="Odznacz"
|
||||
COM_MENUS_ACTION_EXPAND="Rozwiń"
|
||||
COM_MENUS_ACTION_SELECT="Wybierz"
|
||||
COM_MENUS_ADD_MENU_MODULE="Dodaj moduł do tego menu"
|
||||
COM_MENUS_ADMIN_ACCESS_LABEL="Dostęp"
|
||||
COM_MENUS_ADMIN_AUTHOR_LABEL="Autor"
|
||||
COM_MENUS_ADMIN_CATEGORY_LABEL="Kategoria"
|
||||
COM_MENUS_ADMIN_FILTER_LABEL="Filtruj"
|
||||
COM_MENUS_ADMIN_LANGUAGE_LABEL="Język"
|
||||
COM_MENUS_ADMIN_LEVEL_LABEL="Poziomów podkategorii"
|
||||
COM_MENUS_ADMIN_TAGS_LABEL="Tagi"
|
||||
COM_MENUS_BASIC_FIELDSET_LABEL="Opcje"
|
||||
COM_MENUS_BATCH_MENU_ITEM_CANNOT_CREATE="Nie masz uprawnień do tworzenia nowych pozycji menu."
|
||||
COM_MENUS_BATCH_MENU_ITEM_CANNOT_EDIT="Nie masz uprawnień do modyfikowania pozycji menu."
|
||||
COM_MENUS_BATCH_MENU_LABEL="Wskaż menu nadrzędne, do którego chcesz przenieść/skopiować zaznaczone pozycje"
|
||||
COM_MENUS_BATCH_OPTIONS="Przetwarzanie wsadowe zaznaczonych pozycji menu"
|
||||
COM_MENUS_BATCH_TIP="Jeśli wybierzesz kopiowanie/przenoszenie, wszystkie wybrane działania zostaną zastosowane tylko w stosunku do kopiowanych lub przenoszonych pozycji. W pozostałych przypadkach stosowane są do zaznaczonych pozycji."
|
||||
COM_MENUS_CONFIGURATION="Menu: Opcje"
|
||||
COM_MENUS_COUNT_PUBLISHED_ITEMS="Opublikowane pozycje menu"
|
||||
COM_MENUS_COUNT_TRASHED_ITEMS="Pozycje menu przeniesione do kosza"
|
||||
COM_MENUS_COUNT_UNPUBLISHED_ITEMS="Pozycje menu wycofane z publikacji"
|
||||
COM_MENUS_DASHBOARD_TITLE="Menu zaplecza"
|
||||
COM_MENUS_EDIT_MENU="Dostosuj menu"
|
||||
COM_MENUS_EDIT_MENUITEM="Dostosuj pozycję menu"
|
||||
COM_MENUS_EDIT_MODULE_SETTINGS="Dostosuj ustawienia modułu"
|
||||
COM_MENUS_ERROR_ALL_LANGUAGE_ASSOCIATED="Pozycji menu z ustawieniem 'Wszystkie języki' nie można powiązać. Powiązanie nie zostało ustawione."
|
||||
COM_MENUS_ERROR_ALREADY_HOME="Ustawiono domyślną pozycję menu."
|
||||
COM_MENUS_ERROR_MENUTYPE="Zmień typ menu. Nazwa 'main' jest zarezerwowana do użytku wewnętrznego."
|
||||
COM_MENUS_ERROR_MENUTYPE_HOME="Nazwa 'main' jest zarezerwowana do użytku wewnętrznego."
|
||||
COM_MENUS_ERROR_MENUTYPE_NOT_FOUND="Wskazany typ menu nie istnieje."
|
||||
COM_MENUS_ERROR_ONE_HOME="Do języka można przypisać tylko jedną pozycję menu."
|
||||
COM_MENUS_FIELD_FEEDLINK_DESC="Wyświetla łącze RSS do tej pozycji menu."
|
||||
COM_MENUS_FIELD_FEEDLINK_LABEL="Łącze RSS"
|
||||
COM_MENUS_FIELD_PRESET_DESC="Wybierz predefiniowane, jeśli chcesz wypełnić to menu wstępnie ustawionymi pozycjami menu. W przeciwnym razie zostaw to puste."
|
||||
COM_MENUS_FIELD_PRESET_LABEL="Importuj predefiniowane"
|
||||
COM_MENUS_FIELD_VALUE_IGNORE="Ignoruj"
|
||||
COM_MENUS_FIELD_VALUE_NEW_WITH_NAV="Nowe okno z paskiem nawigacyjnym"
|
||||
COM_MENUS_FIELD_VALUE_NEW_WITHOUT_NAV="Nowe okno bez paska nawigacyjnego"
|
||||
COM_MENUS_FIELD_VALUE_PARENT="W głównym oknie przeglądarki"
|
||||
COM_MENUS_FIELDSET_RULES="Uprawnienia"
|
||||
COM_MENUS_FILTER_PARENT_MENU_ITEM_LABEL="Nadrzędna pozycja menu"
|
||||
COM_MENUS_FILTER_SELECT_PARENT_MENU_ITEM="Wybierz nadrzędną pozycję menu"
|
||||
COM_MENUS_GRID_UNSET_LANGUAGE="Usunięto oznaczenie %s jako pozycji domyślnej."
|
||||
COM_MENUS_HEADING_ASSIGN_MODULE="Moduł"
|
||||
COM_MENUS_HEADING_ASSOCIATION="Powiązane"
|
||||
COM_MENUS_HEADING_DISPLAY="Opcje wyglądu"
|
||||
COM_MENUS_HEADING_HOME="Start"
|
||||
COM_MENUS_HEADING_HOME_ASC="Start rosnąco"
|
||||
COM_MENUS_HEADING_HOME_DESC="Start malejąco"
|
||||
COM_MENUS_HEADING_LEVELS="Widok poziomu"
|
||||
COM_MENUS_HEADING_LINKED_MODULES="Podłączone moduły"
|
||||
COM_MENUS_HEADING_MENU="Menu"
|
||||
COM_MENUS_HEADING_MENU_ASC="Menu rosnąco"
|
||||
COM_MENUS_HEADING_MENU_DESC="Menu malejąco"
|
||||
COM_MENUS_HEADING_NUMBER_MENU_ITEMS="Liczba pozycji menu"
|
||||
COM_MENUS_HEADING_POSITION="Pozycja"
|
||||
COM_MENUS_HEADING_PUBLISHED_ITEMS="Opublikowano"
|
||||
COM_MENUS_HEADING_TRASHED_ITEMS="W koszu"
|
||||
COM_MENUS_HEADING_UNPUBLISHED_ITEMS="Nie opublikowano"
|
||||
COM_MENUS_HOME="Start"
|
||||
COM_MENUS_INTEGRATION_FIELDSET_LABEL="Integracja"
|
||||
COM_MENUS_ITEM_DETAILS="Szczegóły"
|
||||
COM_MENUS_ITEM_FIELD_ALIAS_MENU_LABEL="Pozycja menu"
|
||||
COM_MENUS_ITEM_FIELD_ALIAS_REDIRECT_LABEL="Użyj przekierowania"
|
||||
COM_MENUS_ITEM_FIELD_ANCHOR_CSS_LABEL="Klasa CSS łącza"
|
||||
COM_MENUS_ITEM_FIELD_ANCHOR_REL_LABEL="Atrybut 'rel' łącza"
|
||||
COM_MENUS_ITEM_FIELD_ANCHOR_TITLE_LABEL="Atrybut TITLE w łączu"
|
||||
COM_MENUS_ITEM_FIELD_ASSIGNED_LABEL="Menu"
|
||||
COM_MENUS_ITEM_FIELD_ASSOCIATION_NO_VALUE="- Niepowiązane -"
|
||||
COM_MENUS_ITEM_FIELD_BROWSERNAV_LABEL="Otwórz w"
|
||||
COM_MENUS_ITEM_FIELD_COMPONENTS_CONTAINER_HIDE_ITEMS_DESC="Wybierz pozycje menu, które będą lub nie będą wyświetlane w tym bloku. Jeśli nie będzie żadnego elementu do wyświetlenia, to blok ten również zostanie ukryty.<br>Należy pamiętać, że po zainstalowaniu nowego komponentu będzie on wyświetlany domyślnie do momentu jego ukrycia w menu."
|
||||
COM_MENUS_ITEM_FIELD_COMPONENTS_CONTAINER_HIDE_ITEMS_LABEL="Pokaż lub ukryj pozycje menu"
|
||||
COM_MENUS_ITEM_FIELD_DASHBOARD_DESC="Jeśli podano identyfikator, tworzony jest pulpit nawigacyjny dla tego elementu menu."
|
||||
COM_MENUS_ITEM_FIELD_DASHBOARD_LABEL="Pulpit"
|
||||
COM_MENUS_ITEM_FIELD_HIDE_UNASSIGNED_LABEL="Nieprzypisane moduły"
|
||||
COM_MENUS_ITEM_FIELD_HIDE_UNPUBLISHED_LABEL="Nieopublikowane moduły"
|
||||
COM_MENUS_ITEM_FIELD_HOME_LABEL="Strona domyślna"
|
||||
COM_MENUS_ITEM_FIELD_ICON_TITLE_DESC="Jeśli wprowadzono klasę ikony, ma ona pierwszeństwo przed obrazem łącza."
|
||||
COM_MENUS_ITEM_FIELD_ICON_TITLE_LABEL="Klasa ikony linku"
|
||||
COM_MENUS_ITEM_FIELD_LINK_LABEL="Łącze"
|
||||
COM_MENUS_ITEM_FIELD_MENU_IMAGE_CSS_LABEL="Klasa dla obrazu"
|
||||
COM_MENUS_ITEM_FIELD_MENU_IMAGE_LABEL="Grafika w menu"
|
||||
COM_MENUS_ITEM_FIELD_MENU_SHOW_DESC="Zaznacz 'Nie', jeśli chcesz wykluczyć wyświetlanie tej pozycji w menu. Zwróć uwagę, że pozycje podmenu również zostaną ukryte."
|
||||
COM_MENUS_ITEM_FIELD_MENU_SHOW_LABEL="Pokazuj w menu"
|
||||
COM_MENUS_ITEM_FIELD_MENU_TEXT_LABEL="Wyświetl tytuł menu"
|
||||
COM_MENUS_ITEM_FIELD_ORDERING_LABEL="Porządek"
|
||||
COM_MENUS_ITEM_FIELD_ORDERING_TEXT="Nowa kolejność będzie ustalona po zapisaniu."
|
||||
COM_MENUS_ITEM_FIELD_ORDERING_VALUE_FIRST="- Pierwsze -"
|
||||
COM_MENUS_ITEM_FIELD_ORDERING_VALUE_LAST="- Ostatnie -"
|
||||
COM_MENUS_ITEM_FIELD_PAGE_CLASS_LABEL="Klasa CSS strony"
|
||||
COM_MENUS_ITEM_FIELD_PAGE_HEADING_LABEL="Nagłówek strony"
|
||||
COM_MENUS_ITEM_FIELD_PAGE_TITLE_LABEL="Tytuł strony dla przeglądarki"
|
||||
COM_MENUS_ITEM_FIELD_PARENT_LABEL="Pozycja macierzysta"
|
||||
COM_MENUS_ITEM_FIELD_SHOW_PAGE_HEADING_LABEL="Pokaż nagłówek strony"
|
||||
COM_MENUS_ITEM_FIELD_TEMPLATE_LABEL="Styl szablonu"
|
||||
COM_MENUS_ITEM_FIELD_TEXT_SEPARATOR_AS_LABEL="Etykieta"
|
||||
COM_MENUS_ITEM_FIELD_TEXT_SEPARATOR_AS_SEPARATOR="Separator"
|
||||
COM_MENUS_ITEM_FIELD_TEXT_SEPARATOR_LABEL="Opcje wyglądu"
|
||||
COM_MENUS_ITEM_FIELD_TITLE_LABEL="Tytuł pozycji"
|
||||
COM_MENUS_ITEM_FIELD_TYPE_LABEL="Typ pozycji menu"
|
||||
COM_MENUS_ITEM_FORM_EDIT="Dostosuj pozycję menu"
|
||||
COM_MENUS_ITEM_FORM_NEW="Nowa pozycja menu"
|
||||
COM_MENUS_ITEM_MODULE_ASSIGNMENT="Przypisane moduły"
|
||||
COM_MENUS_ITEMS_N_QUICKICON_0="Pozycje menu"
|
||||
COM_MENUS_ITEMS_N_QUICKICON_ONE="Pozycja menu"
|
||||
COM_MENUS_ITEMS_N_QUICKICON_FEW="Pozycje menu"
|
||||
COM_MENUS_ITEMS_N_QUICKICON_MANY="Pozycje menu"
|
||||
COM_MENUS_ITEMS_N_QUICKICON_OTHER="Pozycje menu"
|
||||
COM_MENUS_ITEMS_N_QUICKICON_SRONLY_0="Pozycje menu: Brak dostępnych pozycji menu."
|
||||
COM_MENUS_ITEMS_N_QUICKICON_SRONLY_ONE="Pozycje menu: Dostępna jest jedna pozycja menu."
|
||||
COM_MENUS_ITEMS_N_QUICKICON_SRONLY_FEW="Pozycje menu: %s dostępne pozycje menu."
|
||||
COM_MENUS_ITEMS_N_QUICKICON_SRONLY_MANY="Pozycje menu: %s dostępnych pozycji menu."
|
||||
COM_MENUS_ITEMS_N_QUICKICON_SRONLY_OTHER="Pozycje menu: %s dostępnych pozycji menu."
|
||||
COM_MENUS_ITEMS_REBUILD_FAILED="Nie udało się przebudowanie listy pozycji menu."
|
||||
COM_MENUS_ITEMS_REBUILD_SUCCESS="Listę pozycji menu przebudowano."
|
||||
COM_MENUS_ITEMS_SEARCH_FILTER="Szukaj w tytule, aliasie i opisie pozycji menu. Użycie przedrostka \"ID:\" umożliwi wyszukanie pozycji menu po jego ID."
|
||||
COM_MENUS_ITEMS_SEARCH_FILTER_LABEL="Wyszukaj pozycje menu"
|
||||
COM_MENUS_ITEMS_SET_HOME_0="Brak pozycji menu oznaczonej jako domyślna."
|
||||
COM_MENUS_ITEMS_SET_HOME_ONE="Pozycja menu ustawiona na start."
|
||||
COM_MENUS_ITEMS_SET_HOME_FEW="%d pozycje menu ustawione na start."
|
||||
COM_MENUS_ITEMS_SET_HOME_MANY="%d pozycji menu ustawionych na start."
|
||||
COM_MENUS_ITEMS_SET_HOME_OTHER="%d pozycji menu ustawionych na start."
|
||||
COM_MENUS_ITEMS_TABLE_CAPTION="Spis pozycji menu"
|
||||
COM_MENUS_ITEMS_UNSET_HOME="Pozycja menu została usunięta ze startu."
|
||||
COM_MENUS_LABEL_DISABLED="Komponent wyłączony"
|
||||
COM_MENUS_LABEL_HIDDEN="Ukryte"
|
||||
COM_MENUS_LAYOUT_FEATURED_OPTIONS="Alternatywny układ"
|
||||
COM_MENUS_LINKTYPE_OPTIONS_LABEL="Typ łącza"
|
||||
COM_MENUS_MENU_CONFIRM_DELETE="Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczone pozycje. Potwierdzenie spowoduje usunięcie zaznaczonych typów pozycji menu oraz wszystkich pozycji i powiązanych z nimi modułów menu."
|
||||
COM_MENUS_MENU_DETAILS="Szczegóły menu"
|
||||
COM_MENUS_MENU_EXPORT_BUTTON="Pobierz predefiniowane"
|
||||
COM_MENUS_MENU_FORM_EDIT="Dostosuj pozycję menu"
|
||||
COM_MENUS_MENU_FORM_NEW="Nowa pozycja menu"
|
||||
COM_MENUS_MENU_ITEM_SAVE_SUCCESS="Pozycję menu zapisano."
|
||||
COM_MENUS_MENU_MENUTYPE_LABEL="Unikalna nazwa"
|
||||
COM_MENUS_MENU_SAVE_SUCCESS="Menu zapisano"
|
||||
COM_MENUS_MENU_SEARCH_FILTER="Szukaj w tytułach lub typach pozycji menu"
|
||||
COM_MENUS_MENU_SPRINTF="Menu: %s"
|
||||
COM_MENUS_MENU_TYPE_PROTECTED_MAIN_LABEL="Main (chronione)"
|
||||
COM_MENUS_MENUS="Zarządzanie menu"
|
||||
COM_MENUS_MENUS_FILTER_SEARCH_DESC="Szukaj w tytule i typie menu."
|
||||
COM_MENUS_MENUS_FILTER_SEARCH_LABEL="Wyszukaj menu"
|
||||
COM_MENUS_MENUS_TABLE_CAPTION="Lista menu"
|
||||
COM_MENUS_MODULE_ACCESS_POSITION="%1$s <small>(%2$s, w %3$s)</small>" ; %1$s is for module title, %2$s is for access-title, %3$s is for position
|
||||
COM_MENUS_MODULES="Moduły: Moduły"
|
||||
COM_MENUS_MODULES_TABLE_CAPTION="Lista przypisań modułów"
|
||||
COM_MENUS_N_ITEMS_CHECKED_IN_ONE="Pozycja menu odblokowana."
|
||||
COM_MENUS_N_ITEMS_CHECKED_IN_FEW="%d pozycje menu odblokowane."
|
||||
COM_MENUS_N_ITEMS_CHECKED_IN_MANY="%d pozycji menu odblokowanych."
|
||||
COM_MENUS_N_ITEMS_CHECKED_IN_OTHER="%d pozycji menu odblokowanych."
|
||||
COM_MENUS_N_ITEMS_DELETED_ONE="Pozycja menu usunięta."
|
||||
COM_MENUS_N_ITEMS_DELETED_FEW="%d pozycje menu usunięte."
|
||||
COM_MENUS_N_ITEMS_DELETED_MANY="%d pozycji menu usuniętych."
|
||||
COM_MENUS_N_ITEMS_DELETED_OTHER="%d pozycji menu usuniętych."
|
||||
COM_MENUS_N_ITEMS_FAILED_PUBLISHING_ONE="Nie udało się opublikować pozycji menu, ponieważ co najmniej jeden z jego elementów nadrzędnych jest nieopublikowany lub jeden z jego elementów podrzędnych jest zablokowany."
|
||||
COM_MENUS_N_ITEMS_FAILED_PUBLISHING_FEW="Nie udało się opublikować %d pozycji menu, ponieważ co najmniej jeden z jego elementów nadrzędnych jest nieopublikowany lub jeden z jego elementów podrzędnych jest zablokowany."
|
||||
COM_MENUS_N_ITEMS_FAILED_PUBLISHING_MANY="Nie udało się opublikować %d pozycji menu, ponieważ co najmniej jeden z jego elementów nadrzędnych jest nieopublikowany lub jeden z jego elementów podrzędnych jest zablokowany."
|
||||
COM_MENUS_N_ITEMS_FAILED_PUBLISHING_OTHER="Nie udało się opublikować %d pozycji menu, ponieważ co najmniej jeden z jego elementów nadrzędnych jest nieopublikowany lub jeden z jego elementów podrzędnych jest zablokowany."
|
||||
COM_MENUS_N_ITEMS_PUBLISHED_ONE="Pozycja menu opublikowana."
|
||||
COM_MENUS_N_ITEMS_PUBLISHED_FEW="%d pozycje menu opublikowane."
|
||||
COM_MENUS_N_ITEMS_PUBLISHED_MANY="%d pozycji menu opublikowanych."
|
||||
COM_MENUS_N_ITEMS_PUBLISHED_OTHER="%d pozycji menu opublikowanych."
|
||||
COM_MENUS_N_ITEMS_TRASHED_ONE="Pozycja menu w koszu."
|
||||
COM_MENUS_N_ITEMS_TRASHED_FEW="%d pozycje menu w koszu."
|
||||
COM_MENUS_N_ITEMS_TRASHED_MANY="%d pozycji menu w koszu."
|
||||
COM_MENUS_N_ITEMS_TRASHED_OTHER="%d pozycji menu w koszu."
|
||||
COM_MENUS_N_ITEMS_UNPUBLISHED_ONE="Pozycja menu nieopublikowana."
|
||||
COM_MENUS_N_ITEMS_UNPUBLISHED_FEW="%d pozycje menu nieopublikowane."
|
||||
COM_MENUS_N_ITEMS_UNPUBLISHED_MANY="%d pozycji menu nieopublikowanych."
|
||||
COM_MENUS_N_ITEMS_UNPUBLISHED_OTHER="%d pozycji menu nieopublikowanych."
|
||||
COM_MENUS_N_MENUS_DELETED_ONE="Menu usunięte."
|
||||
COM_MENUS_N_MENUS_DELETED_FEW="%d menu usunięte."
|
||||
COM_MENUS_N_MENUS_DELETED_MANY="%d menu usuniętych."
|
||||
COM_MENUS_N_MENUS_DELETED_OTHER="%d menu usuniętych."
|
||||
COM_MENUS_NEW_MENUITEM="Nowa pozycja menu"
|
||||
COM_MENUS_NO_ITEM_SELECTED="Nie wybrano żadnej pozycji menu."
|
||||
COM_MENUS_NO_MENUS_SELECTED="Nie wybrano menu."
|
||||
COM_MENUS_OPTION_SELECT_COMPONENT="- Wybierz komponent -"
|
||||
COM_MENUS_OPTION_SELECT_CONTEXT="- Wybierz kontekst -"
|
||||
COM_MENUS_OPTION_SELECT_LEVEL="- Maks. poziomów -"
|
||||
COM_MENUS_PAGE_OPTIONS_LABEL="Opcje wyglądu strony"
|
||||
COM_MENUS_PRESET_IMPORT_FAILED="Menu zapisano, ale nie można zaimportować predefiniowanych pozycji: %s"
|
||||
COM_MENUS_PRESET_IMPORT_SUCCESS="Menu zostało zapisane i pozycje menu zostały pobrane z wybranych ustawień predefiniowanych."
|
||||
COM_MENUS_PRESET_LOAD_FAILED="Błąd. Nie można załadować wskazanych predefiniowanych pozycji."
|
||||
COM_MENUS_REQUEST_FIELDSET_LABEL="Wymagane ustawienia"
|
||||
COM_MENUS_SAVE_SUCCESS="Pozycję menu zapisano."
|
||||
COM_MENUS_SELECT_A_MENUITEM="Wybierz pozycję menu"
|
||||
COM_MENUS_SELECT_MENU="- Wybierz menu -"
|
||||
COM_MENUS_SELECT_MENU_FILTER="Wybierz menu"
|
||||
COM_MENUS_SELECT_MENU_FILTER_NOT_TRASHED="Filtrowanie listy według stanów innych niż W koszu lub wyczyść filtr."
|
||||
COM_MENUS_SELECT_MENU_FIRST="Aby użyć opcji Przetwarzaj, zaznacz najpierw menu."
|
||||
COM_MENUS_SELECT_MENU_FIRST_EXPORT="Aby eksportować, wybierz najpierw poprawne menu."
|
||||
COM_MENUS_SUBMENU_ITEMS="Pozycje menu"
|
||||
COM_MENUS_SUBMENU_MENUS="Pozycje menu"
|
||||
COM_MENUS_TIP_ASSOCIATION="Powiązane pozycje menu"
|
||||
COM_MENUS_TITLE_TRANSLATION="Tytuł (%s)"
|
||||
COM_MENUS_TOOLBAR_SET_HOME="Start"
|
||||
COM_MENUS_TYPE_ALIAS="Alias pozycji menu"
|
||||
COM_MENUS_TYPE_ALIAS_DESC="Stwórz alias do kolejnej pozycji menu."
|
||||
COM_MENUS_TYPE_CONTAINER="Blok menu komponentów"
|
||||
COM_MENUS_TYPE_CONTAINER_DESC="Spowoduje to utworzenie menu kontenera, w którym wyświetlą się elementy menu chronionego typu 'main'. Można również selektywnie ukryć lub pokazać elementy menu za pomocą projektanta menu poprzez filtrowanie listy według typu \"Main (Chroniony) \"."
|
||||
COM_MENUS_TYPE_EXTERNAL_URL="Łącze zewnętrzne"
|
||||
COM_MENUS_TYPE_EXTERNAL_URL_DESC="Łącze do zewnętrznego lub wewnętrznego adresu internetowego."
|
||||
COM_MENUS_TYPE_HEADING="Nagłówek menu"
|
||||
COM_MENUS_TYPE_HEADING_DESC="Nagłówek dla pozycji będącej menu podrzędnym."
|
||||
COM_MENUS_TYPE_SEPARATOR="Separator"
|
||||
COM_MENUS_TYPE_SEPARATOR_DESC="Umieszcza w menu separator np. między grupami pozycji menu."
|
||||
COM_MENUS_TYPE_SYSTEM="Łącza systemowe"
|
||||
COM_MENUS_TYPE_UNEXISTING="Komponent '%s' nie istnieje."
|
||||
COM_MENUS_TYPE_UNKNOWN="Nieznane"
|
||||
COM_MENUS_VIEW_EDIT_ITEM_TITLE="Pozycje menu: Dostosuj"
|
||||
COM_MENUS_VIEW_EDIT_MENU_TITLE="Menu: Dostosuj"
|
||||
COM_MENUS_VIEW_ITEMS_ALL_TITLE="Menu: Wszystkie pozycje menu"
|
||||
COM_MENUS_VIEW_ITEMS_MENU_TITLE="Menu: Pozycje (%s)"
|
||||
COM_MENUS_VIEW_MENUS_TITLE="Zarządzanie menu"
|
||||
COM_MENUS_VIEW_NEW_ITEM_TITLE="Pozycje menu: Utwórz"
|
||||
COM_MENUS_VIEW_NEW_MENU_TITLE="Menu: Utwórz"
|
||||
COM_MENUS_XML_DESCRIPTION="Komponent do tworzenia menu."
|
||||
|
||||
JLIB_RULES_SETTING_NOTES_COM_MENUS="Zmiany dotyczą tylko tego komponentu. <br> <em> <strong> Odziedziczone </strong> </em> - stosowane jest ustawienie globalnej konfiguracji lub ustawienie wyższego poziomu. <br> <em> <strong> Zabronione </strong > </em> zawsze wygrywa - wszystko, co jest ustawione na poziomie globalnym lub wyższym i ma zastosowanie do wszystkich elementów podrzędnych. <br> <em> <strong> Dozwolone </strong> </em> umożliwi działanie dla tego komponentu, chyba że odrzucone przez globalne ustawienie konfiguracji." ; Alternate language strings for the rules form field
|
||||
|
||||
JLIB_HTML_SETDEFAULT_ITEM="Ustaw jako stronę domyślną" ; Alternate language strings for the default menu item
|
||||
JTOOLBAR_DEFAULT="Ustaw jako startową" ; Alternate language strings for the default menu item
|
||||
|
||||
24
administrator/language/pl-PL/com_menus.sys.ini
Normal file
24
administrator/language/pl-PL/com_menus.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,24 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2009 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_MENUS="Zarządzanie menu"
|
||||
COM_MENUS_ITEM_VIEW_EDIT_DESC="Wyświetla formularz, w którym można utworzyć nowe menu"
|
||||
COM_MENUS_ITEM_VIEW_EDIT_TITLE="Nowa pozycja menu"
|
||||
COM_MENUS_ITEMS_CHOOSE_MENU_DESC="Wybierz typ menu dla strony docelowej.<br><br>Nie należy tego mylić z <strong>Typem pozycji menu</strong>, pod którym ta pozycja zostanie przypisana w menu."
|
||||
COM_MENUS_ITEMS_CHOOSE_MENU_LABEL="Wybierz typ menu"
|
||||
COM_MENUS_ITEMS_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyświetla listę elementów menu"
|
||||
COM_MENUS_ITEMS_VIEW_DEFAULT_TITLE="Pozycje menu"
|
||||
COM_MENUS_MENU_VIEW_EDIT_DESC="Wyświetla formularz, w którym można utworzyć nowe menu"
|
||||
COM_MENUS_MENU_VIEW_EDIT_TITLE="Utwórz menu"
|
||||
COM_MENUS_MENUS_PRESET_ALTERNATE="Preset - Alternatywne menu główne"
|
||||
COM_MENUS_MENUS_PRESET_COMPONENTS="Preset - Pulpit komponentów"
|
||||
COM_MENUS_MENUS_PRESET_DEFAULT="Preset - Menu główne Joomla"
|
||||
COM_MENUS_MENUS_PRESET_HELP="Preset - Pulpit pomocy"
|
||||
COM_MENUS_MENUS_PRESET_MENUS="Preset - Pulpit zaplecza"
|
||||
COM_MENUS_MENUS_PRESET_SYSTEM="Preset - Pulpit systemu"
|
||||
COM_MENUS_MENUS_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyświetla listę typów menu"
|
||||
COM_MENUS_MENUS_VIEW_DEFAULT_TITLE="Menu"
|
||||
COM_MENUS_XML_DESCRIPTION="Komponent do tworzenia menu."
|
||||
|
||||
89
administrator/language/pl-PL/com_messages.ini
Normal file
89
administrator/language/pl-PL/com_messages.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,89 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2005 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_MESSAGES="Powiadomienia"
|
||||
COM_MESSAGES_ADD="Utwórz powiadomienie"
|
||||
COM_MESSAGES_CONFIGURATION="Powiadomienia: Opcje"
|
||||
COM_MESSAGES_CONFIG_FORM="Moje ustawienia"
|
||||
COM_MESSAGES_CONFIG_SAVED="Zapisano konfigurację."
|
||||
COM_MESSAGES_EMPTYSTATE_BUTTON_ADD="Wyślij wiadomość"
|
||||
COM_MESSAGES_EMPTYSTATE_CONTENT="Wysyłaj wiadomości do innych administratorów w Twojej witrynie i czytaj ich odpowiedzi."
|
||||
COM_MESSAGES_EMPTYSTATE_TITLE="W Twojej skrzynce odbiorczej nie ma wiadomości dla Ciebie."
|
||||
COM_MESSAGES_ERR_INVALID_USER="Nieprawidłowo określony użytkownik"
|
||||
COM_MESSAGES_ERR_SEND_FAILED="Użytkownik zablokował swoją skrzynkę. Wiadomości nie wysłano."
|
||||
COM_MESSAGES_ERROR_COULD_NOT_SEND_INVALID_RECIPIENT="Wysyłanie wiadomości nie powiodło się. Podano błędny adres odbiorcy (adresata)."
|
||||
COM_MESSAGES_ERROR_COULD_NOT_SEND_INVALID_REPLYTO="Wysyłanie wiadomości nie powiodło się. Podano błędny adres adresata 'odpowiedz-do'."
|
||||
COM_MESSAGES_ERROR_INVALID_FROM_USER="Nieprawidłowo określony nadawca"
|
||||
COM_MESSAGES_ERROR_INVALID_MESSAGE="Nieprawidłowa treść wiadomości"
|
||||
COM_MESSAGES_ERROR_INVALID_SUBJECT="Nieprawidłowo określony temat"
|
||||
COM_MESSAGES_ERROR_INVALID_TO_USER="Nieprawidłowo określony odbiorca"
|
||||
COM_MESSAGES_ERROR_MAIL_FAILED="Wiadomość nie mogła być wysłana."
|
||||
COM_MESSAGES_ERROR_MISSING_ROOT_ASSET_GROUPS="Nie ma głównej grupy uprawnień w tabeli #__asset bazy danych do wysyłania powiadomień."
|
||||
COM_MESSAGES_ERROR_NO_GROUPS_SET_AS_SUPER_USER="Nie ma ustawionych grup z uprawnieniami superużytkowników."
|
||||
COM_MESSAGES_ERROR_NO_USERS_SET_AS_SUPER_USER="Nie ma ustawionych użytkowników z uprawnieniami superużytkowników."
|
||||
COM_MESSAGES_ERROR_RECIPIENT_NOT_AUTHORISED="Odbiorca nie jest upoważniony do odbierania wiadomości."
|
||||
COM_MESSAGES_FIELD_AUTO_PURGE_LABEL="Usuwaj po dniach"
|
||||
COM_MESSAGES_FIELD_DATE_TIME_LABEL="Wysłana"
|
||||
COM_MESSAGES_FIELD_LOCK_LABEL="Zablokuj skrzynkę"
|
||||
COM_MESSAGES_FIELD_MAIL_ON_NEW_LABEL="Powiadamiaj"
|
||||
COM_MESSAGES_FIELD_MESSAGE_LABEL="Wiadomość"
|
||||
COM_MESSAGES_FIELD_SUBJECT_LABEL="Temat"
|
||||
COM_MESSAGES_FIELD_USER_ID_FROM_LABEL="Od"
|
||||
COM_MESSAGES_FIELD_USER_ID_TO_LABEL="Odbiorca"
|
||||
COM_MESSAGES_FILTER_SEARCH_LABEL="Wyszukaj wiadomości"
|
||||
COM_MESSAGES_FILTER_STATES_LABEL="Województwo"
|
||||
COM_MESSAGES_FORM_NEW="Nowa wiadomość"
|
||||
COM_MESSAGES_HEADING_FROM="Od"
|
||||
COM_MESSAGES_HEADING_FROM_ASC="Od rosnąco"
|
||||
COM_MESSAGES_HEADING_FROM_DESC="Od malejąco"
|
||||
COM_MESSAGES_HEADING_READ="Przeczytane"
|
||||
COM_MESSAGES_HEADING_READ_ASC="Przeczytana rosnąco"
|
||||
COM_MESSAGES_HEADING_READ_DESC="Przeczytana malejąco"
|
||||
COM_MESSAGES_HEADING_SUBJECT="Temat"
|
||||
COM_MESSAGES_HEADING_SUBJECT_ASC="Temat rosnąco"
|
||||
COM_MESSAGES_HEADING_SUBJECT_DESC="Temat malejąco"
|
||||
COM_MESSAGES_INVALID_REPLY_ID="Nieprawidłowo określony odbiorca"
|
||||
COM_MESSAGES_MANAGER_MESSAGES="Powiadomienia: Wiadomości"
|
||||
COM_MESSAGES_MAIL_NEW_MESSAGE_DESC="Wiadomość e-mail zawierająca wiadomość utworzoną w komponencie przesyłania komunikatów."
|
||||
COM_MESSAGES_MAIL_NEW_MESSAGE_TITLE="Wiadomości: Nowa wiadomość"
|
||||
COM_MESSAGES_MARK_AS_READ="Przeczytane"
|
||||
COM_MESSAGES_MARK_AS_UNREAD="Nieczytane"
|
||||
COM_MESSAGES_N_ITEMS_DELETED_ONE="Wiadomość usunięta."
|
||||
COM_MESSAGES_N_ITEMS_DELETED_FEW="%d wiadomości usunięte."
|
||||
COM_MESSAGES_N_ITEMS_DELETED_MANY="%d wiadomości usuniętych."
|
||||
COM_MESSAGES_N_ITEMS_DELETED_OTHER="%d wiadomości usuniętych."
|
||||
COM_MESSAGES_N_ITEMS_PUBLISHED_ONE="Wiadomość oznaczona jako przeczytana."
|
||||
COM_MESSAGES_N_ITEMS_PUBLISHED_FEW="%d wiadomości oznaczone jako przeczytane."
|
||||
COM_MESSAGES_N_ITEMS_PUBLISHED_MANY="%d wiadomości oznaczonych jako przeczytane."
|
||||
COM_MESSAGES_N_ITEMS_PUBLISHED_OTHER="%d wiadomości oznaczonych jako przeczytane."
|
||||
COM_MESSAGES_N_ITEMS_TRASHED_ONE="Wiadomość w koszu."
|
||||
COM_MESSAGES_N_ITEMS_TRASHED_FEW="%d wiadomości w koszu."
|
||||
COM_MESSAGES_N_ITEMS_TRASHED_MANY="%d wiadomości w koszu."
|
||||
COM_MESSAGES_N_ITEMS_TRASHED_OTHER="%d wiadomości w koszu."
|
||||
COM_MESSAGES_N_ITEMS_UNPUBLISHED_ONE="Wiadomość oznaczona jako nieprzeczytana."
|
||||
COM_MESSAGES_N_ITEMS_UNPUBLISHED_FEW="%d wiadomości oznaczone jako nieprzeczytane."
|
||||
COM_MESSAGES_N_ITEMS_UNPUBLISHED_MANY="%d wiadomości oznaczonych jako nieprzeczytanych."
|
||||
COM_MESSAGES_N_ITEMS_UNPUBLISHED_OTHER="%d wiadomości oznaczonych jako nieprzeczytanych."
|
||||
COM_MESSAGES_NEW_MESSAGE="[{SITENAME}] - {SUBJECT}"
|
||||
COM_MESSAGES_NEW_MESSAGE_BODY="{MESSAGE}"
|
||||
COM_MESSAGES_NO_ITEM_SELECTED="Nie wybrano żadnej wiadomości."
|
||||
COM_MESSAGES_OPTION_READ="Przeczytane"
|
||||
COM_MESSAGES_OPTION_UNREAD="Nieczytane"
|
||||
COM_MESSAGES_RE="Odp:"
|
||||
COM_MESSAGES_READ="Powiadomienia"
|
||||
COM_MESSAGES_SAVE_SUCCESS="Wiadomość wysłano."
|
||||
COM_MESSAGES_SEARCH_IN_SUBJECT="Szukaj w tytułach i opisach powiadomień."
|
||||
COM_MESSAGES_TABLE_CAPTION="Wiadomości"
|
||||
COM_MESSAGES_TOOLBAR_MARK_AS_READ="Przeczytane"
|
||||
COM_MESSAGES_TOOLBAR_MARK_AS_UNREAD="Nieczytane"
|
||||
COM_MESSAGES_TOOLBAR_MY_SETTINGS="Moje ustawienia"
|
||||
COM_MESSAGES_TOOLBAR_REPLY="Odpowiedz"
|
||||
COM_MESSAGES_TOOLBAR_SEND="Wyślij"
|
||||
COM_MESSAGES_VIEW_PRIVATE_MESSAGE="Powiadomienia: Czytaj"
|
||||
COM_MESSAGES_WRITE_PRIVATE_MESSAGE="Powiadomienia: Napisz"
|
||||
COM_MESSAGES_XML_DESCRIPTION="Komponent obsługuje powiadamianie administratorów i wzajemną komunikację - wysyłanie i przeglądanie wiadomości."
|
||||
|
||||
JLIB_RULES_SETTING_NOTES_COM_MESSAGES="Zmiany dotyczą tylko tego komponentu. <br> <em> <strong> Odziedziczone </strong> </em> - stosowane jest ustawienie globalnej konfiguracji lub ustawienie wyższego poziomu. <br> <em> <strong> Zabronione </strong > </em> zawsze wygrywa - wszystko, co jest ustawione na poziomie globalnym lub wyższym i ma zastosowanie do wszystkich elementów podrzędnych. <br> <em> <strong> Dozwolone </strong> </em> umożliwi działanie dla tego komponentu, chyba że odrzucone przez globalne ustawienie konfiguracji." ; Alternate language strings for the rules form field
|
||||
|
||||
13
administrator/language/pl-PL/com_messages.sys.ini
Normal file
13
administrator/language/pl-PL/com_messages.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2010 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_MESSAGES="Powiadomienia"
|
||||
COM_MESSAGES_ADD="Utwórz powiadomienie"
|
||||
COM_MESSAGES_MANAGER="Powiadomienia: Wiadomości"
|
||||
COM_MESSAGES_MESSAGES_VIEW_DEFAULT_DESC="Pokazuje listę wszystkich wiadomości."
|
||||
COM_MESSAGES_MESSAGES_VIEW_DEFAULT_TITLE="Lista wszystkich wiadomości"
|
||||
COM_MESSAGES_READ="Czytaj"
|
||||
COM_MESSAGES_XML_DESCRIPTION="Komponent obsługuje powiadamianie administratorów i wzajemną komunikację - wysyłanie i przeglądanie wiadomości."
|
||||
|
||||
214
administrator/language/pl-PL/com_modules.ini
Normal file
214
administrator/language/pl-PL/com_modules.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,214 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2005 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_MODULES="Moduły: Moduły"
|
||||
COM_MODULES_ACTION_EDITFRONTEND="Edycja na witrynie"
|
||||
COM_MODULES_ADD_CUSTOM_POSITION="Dodaj własną pozycję"
|
||||
COM_MODULES_ADMIN_LANG_FILTER_DESC="Umożliwia filtrowanie modułów zaplecza według języka zaplecza."
|
||||
COM_MODULES_ADMIN_LANG_FILTER_FIELDSET_LABEL="Moduły zaplecza"
|
||||
COM_MODULES_ADMIN_LANG_FILTER_LABEL="Filtr języka"
|
||||
COM_MODULES_ADVANCED_FIELDSET_LABEL="Wzbogacone"
|
||||
COM_MODULES_ASSIGNED_VARIES_EXCEPT="Wszystkie poza zaznaczonymi"
|
||||
COM_MODULES_ASSIGNED_VARIES_ONLY="Zaznaczone"
|
||||
COM_MODULES_BASIC_FIELDSET_LABEL="Opcje"
|
||||
COM_MODULES_BATCH_OPTIONS="Przetwarzanie wsadowe zaznaczonych modułów"
|
||||
COM_MODULES_BATCH_POSITION_LABEL="Ustaw pozycję"
|
||||
COM_MODULES_BATCH_POSITION_NOCHANGE="Zachowaj oryginalną pozycję"
|
||||
COM_MODULES_BATCH_POSITION_NOPOSITION="Bez pozycji modułu"
|
||||
COM_MODULES_BATCH_TIP="Jeśli wybierzesz kopiowanie, wszystkie wybrane działania zostaną zastosowane tylko w stosunku do skopiowanych modułów. W pozostałych przypadkach są stosowane do zaznaczonych modułów."
|
||||
COM_MODULES_CHANGE_POSITION_BUTTON="Wybierz"
|
||||
COM_MODULES_CHANGE_POSITION_TITLE="Zmień pozycję"
|
||||
COM_MODULES_COLLAPSE="Zwiń"
|
||||
COM_MODULES_CONFIGURATION="Moduły: Opcje"
|
||||
COM_MODULES_CUSTOM_OUTPUT="Własny kod"
|
||||
COM_MODULES_CUSTOM_POSITION="Własna pozycja"
|
||||
COM_MODULES_DESELECT="Odznacz"
|
||||
COM_MODULES_EMPTYSTATE_BUTTON_ADD="Dodaj moduł"
|
||||
COM_MODULES_EMPTYSTATE_CONTENT="Moduły to lekkie i elastyczne rozszerzenia używane do renderowania stron. Użyj ich, aby dodać małe bloki funkcjonalności do swojej strony."
|
||||
COM_MODULES_EMPTYSTATE_TITLE_ADMINISTRATOR="Nie utworzono jeszcze żadnych modułów administratora."
|
||||
COM_MODULES_EMPTYSTATE_TITLE_SITE="Nie utworzono jeszcze żadnych modułów witryny."
|
||||
COM_MODULES_ERR_XML="Niedostępne dane XML modułu"
|
||||
COM_MODULES_ERROR_CANNOT_FIND_MODULE="Nie można znaleźć modułu."
|
||||
COM_MODULES_ERROR_INVALID_EXTENSION="Niewłaściwy moduł"
|
||||
COM_MODULES_ERROR_NO_MODULES_SELECTED="Nie wybrano modułu."
|
||||
COM_MODULES_EXPAND="Rozwiń"
|
||||
COM_MODULES_EXTENSION_PUBLISHED_DISABLED="Moduł wyłączony, ale opublikowany."
|
||||
COM_MODULES_EXTENSION_PUBLISHED_ENABLED="Moduł włączony i opublikowany."
|
||||
COM_MODULES_EXTENSION_UNPUBLISHED_DISABLED="Moduł włączony i nieopublikowany."
|
||||
COM_MODULES_EXTENSION_UNPUBLISHED_ENABLED="Moduł włączony, ale nieopublikowany."
|
||||
COM_MODULES_FIELD_AUTOMATIC_TITLE_LABEL="Tytuł automatycznie"
|
||||
COM_MODULES_FIELD_BOOTSTRAP_SIZE_LABEL="Rozmiar Bootstrap"
|
||||
COM_MODULES_FIELD_CACHE_TIME_LABEL="Okres przechowywania"
|
||||
COM_MODULES_FIELD_CACHING_LABEL="Pamięć podręczna"
|
||||
COM_MODULES_FIELD_CLIENT_ID_LABEL="Lokalizacja modułu"
|
||||
COM_MODULES_FIELD_CONTENT_LABEL="Tekst"
|
||||
COM_MODULES_FIELD_CONTENT_TOO_LARGE="Treść zbyt długa"
|
||||
COM_MODULES_FIELD_HEADER_CLASS_LABEL="Klasa CSS nagłówka"
|
||||
COM_MODULES_FIELD_HEADER_TAG_LABEL="Znacznik nagłówka"
|
||||
COM_MODULES_FIELD_MODULE_LABEL="Typ"
|
||||
COM_MODULES_FIELD_MODULE_STYLE_LABEL="Styl modułu"
|
||||
COM_MODULES_FIELD_MODULE_TAG_LABEL="Znacznik modułu"
|
||||
COM_MODULES_FIELD_MODULECLASS_SFX_LABEL="Klasa modułu"
|
||||
COM_MODULES_FIELD_NOTE_LABEL="Uwaga"
|
||||
COM_MODULES_FIELD_POSITION_LABEL="Pozycja."
|
||||
COM_MODULES_FIELD_PUBLISH_DOWN_LABEL="Zakończ publikowanie"
|
||||
COM_MODULES_FIELD_PUBLISH_UP_LABEL="Rozpocznij:"
|
||||
COM_MODULES_FIELD_SHOWTITLE_LABEL="Tytuł"
|
||||
COM_MODULES_FIELD_VALUE_NOCACHING="Nie przechowuj w pamięci podręcznej"
|
||||
COM_MODULES_FIELDSET_RULES="Uprawnienia"
|
||||
COM_MODULES_FILTER_SEARCH_DESC="Filtruj wg nazwy pozycji."
|
||||
COM_MODULES_FORM_TITLE_EDIT="Dostosuj moduł"
|
||||
COM_MODULES_FORM_TITLE_NEW="Utwórz moduł"
|
||||
COM_MODULES_GENERAL_FIELDSET_DESC="Skonfiguruj ustawienia interfejsu edycji modułu."
|
||||
COM_MODULES_GLOBAL="Przypisywanie modułu do pozycji menu"
|
||||
COM_MODULES_GLOBAL_ASSIGN="Przypisz do pozycji menu"
|
||||
COM_MODULES_GLOBAL_TREE_EXPAND="Rozwiń poddrzewa menu"
|
||||
COM_MODULES_HEADING_MODULE="Typ"
|
||||
COM_MODULES_HEADING_MODULE_ASC="Typ rosnąco"
|
||||
COM_MODULES_HEADING_MODULE_DESC="Typ malejąco"
|
||||
COM_MODULES_HEADING_PAGES="Strony"
|
||||
COM_MODULES_HEADING_PAGES_ASC="Strony rosnąco"
|
||||
COM_MODULES_HEADING_PAGES_DESC="Strony malejąca"
|
||||
COM_MODULES_HEADING_POSITION="Pozycja"
|
||||
COM_MODULES_HEADING_POSITION_ASC="Pozycja rosnąco"
|
||||
COM_MODULES_HEADING_POSITION_DESC="Pozycja malejąco"
|
||||
COM_MODULES_HEADING_TEMPLATES="Szablony"
|
||||
COM_MODULES_HTML_PUBLISH_DISABLED="Opublikuj moduł: Moduł wyłączony"
|
||||
COM_MODULES_HTML_PUBLISH_ENABLED="Opublikuj moduł: Moduł włączony"
|
||||
COM_MODULES_HTML_UNPUBLISH_DISABLED="Wycofaj publikację modułu: Moduł wyłączony"
|
||||
COM_MODULES_HTML_UNPUBLISH_ENABLED="Wycofaj publikację modułu: Moduł włączony"
|
||||
COM_MODULES_MANAGER_MODULE="Moduły: %s"
|
||||
COM_MODULES_MANAGER_MODULES_ADMIN="Moduły (Zaplecze)"
|
||||
COM_MODULES_MANAGER_MODULES_SITE="Moduły (Witryna)"
|
||||
COM_MODULES_MENU_ASSIGNMENT="Przypisz do pozycji menu"
|
||||
COM_MODULES_MENU_ITEM_ALIAS="Alias"
|
||||
COM_MODULES_MENU_ITEM_HEADING="Nagłówek"
|
||||
COM_MODULES_MENU_ITEM_SEPARATOR="Separator"
|
||||
COM_MODULES_MENU_ITEM_URL="Łącze zewnętrzne"
|
||||
COM_MODULES_MODULE="Moduł"
|
||||
COM_MODULES_MODULE_ASSIGN="Przypisane moduły"
|
||||
COM_MODULES_MODULE_DESCRIPTION="Opis modułu."
|
||||
COM_MODULES_MODULE_TEMPLATE_POSITION="%1$s (%2$s)"
|
||||
COM_MODULES_MODULES="Moduły: Moduły"
|
||||
COM_MODULES_MODULES_FILTER_SEARCH_DESC="Szukaj w tytule i w notatce. Użycie przedrostka \"ID:\" umożliwia wyszukanie modułu po jego ID."
|
||||
COM_MODULES_MODULES_FILTER_SEARCH_LABEL="Wyszukaj moduł"
|
||||
COM_MODULES_MSG_MANAGE_EXTENSION_DISABLED="Moduł '%s' jest wyłączony. Użyj systemu → Zarządzaj → Rozszerzenia, aby go włączyć."
|
||||
COM_MODULES_MSG_MANAGE_NO_MODULES="Nie zainstalowano modułów pasujących do twojego zapytania."
|
||||
COM_MODULES_N_ITEMS_ARCHIVED_ONE="Moduł zarchiwizowany."
|
||||
COM_MODULES_N_ITEMS_ARCHIVED_FEW="%d moduły zarchiwizowane."
|
||||
COM_MODULES_N_ITEMS_ARCHIVED_MANY="%d modułów zarchiwizowanych."
|
||||
COM_MODULES_N_ITEMS_ARCHIVED_OTHER="%d modułów zarchiwizowanych."
|
||||
COM_MODULES_N_ITEMS_CHECKED_IN_ONE="Moduł odblokowany."
|
||||
COM_MODULES_N_ITEMS_CHECKED_IN_FEW="%d moduły odblokowane."
|
||||
COM_MODULES_N_ITEMS_CHECKED_IN_MANY="%d modułów odblokowanych."
|
||||
COM_MODULES_N_ITEMS_CHECKED_IN_OTHER="%d modułów odblokowanych."
|
||||
COM_MODULES_N_ITEMS_DELETED_ONE="Moduł usunięty."
|
||||
COM_MODULES_N_ITEMS_DELETED_FEW="%d moduły usunięte."
|
||||
COM_MODULES_N_ITEMS_DELETED_MANY="%d modułów usuniętych."
|
||||
COM_MODULES_N_ITEMS_DELETED_OTHER="%d modułów usuniętych."
|
||||
COM_MODULES_N_ITEMS_PUBLISHED_ONE="Moduł opublikowany."
|
||||
COM_MODULES_N_ITEMS_PUBLISHED_FEW="%d moduły opublikowane."
|
||||
COM_MODULES_N_ITEMS_PUBLISHED_MANY="%d modułów opublikowanych."
|
||||
COM_MODULES_N_ITEMS_PUBLISHED_OTHER="%d modułów opublikowanych."
|
||||
COM_MODULES_N_ITEMS_TRASHED_ONE="Moduł w koszu."
|
||||
COM_MODULES_N_ITEMS_TRASHED_FEW="%d moduły w koszu."
|
||||
COM_MODULES_N_ITEMS_TRASHED_MANY="%d modułów w koszu."
|
||||
COM_MODULES_N_ITEMS_TRASHED_OTHER="%d modułów w koszu."
|
||||
COM_MODULES_N_ITEMS_UNPUBLISHED_ONE="Moduł nieopublikowany."
|
||||
COM_MODULES_N_ITEMS_UNPUBLISHED_FEW="%d moduły nieopublikowane."
|
||||
COM_MODULES_N_ITEMS_UNPUBLISHED_MANY="%d modułów nieopublikowanych."
|
||||
COM_MODULES_N_ITEMS_UNPUBLISHED_OTHER="%d modułów nieopublikowanych."
|
||||
COM_MODULES_N_MODULES_DUPLICATED_ONE="Moduł został skopiowany."
|
||||
COM_MODULES_N_MODULES_DUPLICATED_FEW="%d moduły zostały skopiowane."
|
||||
COM_MODULES_N_MODULES_DUPLICATED_MANY="%d modułów zostało skopiowanych."
|
||||
COM_MODULES_N_MODULES_DUPLICATED_OTHER="%d modułów zostało skopiowanych."
|
||||
COM_MODULES_N_QUICKICON_0="Moduły"
|
||||
COM_MODULES_N_QUICKICON_ONE="Moduł"
|
||||
COM_MODULES_N_QUICKICON_FEW="Moduły"
|
||||
COM_MODULES_N_QUICKICON_MANY="Moduły"
|
||||
COM_MODULES_N_QUICKICON_OTHER="Moduły"
|
||||
COM_MODULES_N_QUICKICON_SRONLY_0="Moduły: żaden moduł nie jest dostępny."
|
||||
COM_MODULES_N_QUICKICON_SRONLY_ONE="Moduły: Dostępny jest jeden moduł."
|
||||
COM_MODULES_N_QUICKICON_SRONLY_FEW="Moduły: %s dostępne moduły."
|
||||
COM_MODULES_N_QUICKICON_SRONLY_MANY="Moduły: %s dostępnych modułów."
|
||||
COM_MODULES_N_QUICKICON_SRONLY_OTHER="Moduły: %s dostępnych modułów."
|
||||
COM_MODULES_NO_ITEM_SELECTED="Nie wybrano żadnego modułu."
|
||||
COM_MODULES_NODESCRIPTION="Brak opisu"
|
||||
COM_MODULES_NONE=":: Żadna ::"
|
||||
COM_MODULES_OPTION_MENU_ALL="Na wszystkich stronach"
|
||||
COM_MODULES_OPTION_MENU_EXCLUDE="Na wszystkich poza zaznaczonymi"
|
||||
COM_MODULES_OPTION_MENU_INCLUDE="Tylko na zaznaczonych stronach"
|
||||
COM_MODULES_OPTION_MENU_NONE="Na żadnej stronie"
|
||||
COM_MODULES_OPTION_ORDER_POSITION="%d. %s"
|
||||
COM_MODULES_OPTION_POSITION_TEMPLATE_DEFINED="Szablon"
|
||||
COM_MODULES_OPTION_POSITION_USER_DEFINED="Użytkownik"
|
||||
COM_MODULES_OPTION_SELECT_CLIENT="- Wybierz typ -"
|
||||
COM_MODULES_OPTION_SELECT_MENU_ITEM="- Wybierz pozycję menu -"
|
||||
COM_MODULES_OPTION_SELECT_MODULE="- Wybierz typ -"
|
||||
COM_MODULES_OPTION_SELECT_POSITION="- Wybierz pozycję -"
|
||||
COM_MODULES_OPTION_SELECT_TYPE="- Wybierz typ -"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_ANALYTICS="Analiza"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_BANNER="Reklamy"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_BOTTOM="Dół"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_BREADCRUMB="Ścieżka powrotu"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_BREADCRUMBS="Ścieżki powrotu"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_DEBUG="Diagnostyka"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_FOOTER="Stopka"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_HEADER="Nagłówek"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_LEFT2="Lewa 2"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_LEFT="Lewa"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_MAINNAV="Gówna nawigacja"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_NAV="Nawigacja"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_OFFLINE="Witryna wyłączona"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_POSITION-0="Pozycja 0"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_POSITION-10="Pozycja 10"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_POSITION-11="Pozycja 11"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_POSITION-12="Pozycja 12"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_POSITION-13="Pozycja 13"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_POSITION-14="Pozycja 14"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_POSITION-15="Pozycja 15"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_POSITION-1="Pozycja 1"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_POSITION-2="Pozycja 2"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_POSITION-3="Pozycja 3"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_POSITION-4="Pozycja 4"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_POSITION-5="Pozycja 5"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_POSITION-6="Pozycja 6"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_POSITION-7="Pozycja 7"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_POSITION-8="Pozycja 8"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_POSITION-9="Pozycja 9"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_RIGHT2="Prawa 2"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_RIGHT="Prawa"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_SUB1="Lokalne 1"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_SUB2="Lokalne 2"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_SUB3="Lokalne 3"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_SUB4="Lokalne 4"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_SUB5="Lokalne 5"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_SUB6="Lokalne 6"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_SUB="Pod"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_SUBNAV="Nawigacja lokalna"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_SYNDICATE="Kolporter"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_TOP2="Góra 2"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_TOP3="Góra 3"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_TOP4="Góra 4"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_TOP="Góra"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_USER1="Użytkownika 1"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_USER2="Użytkownika 2"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_USER3="Użytkownika 3"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_USER4="Użytkownika 4"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_USER5="Użytkownika 5"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_USER6="Użytkownika 6"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_USER7="Użytkownika 7"
|
||||
COM_MODULES_POSITION_USER8="Użytkownika 8"
|
||||
COM_MODULES_SAVE_SUCCESS="Moduł zapisano."
|
||||
COM_MODULES_SEARCH_MENUITEM="Szukaj pozycji menu"
|
||||
COM_MODULES_SELECT_MODULE="Wybierz moduł, %s"
|
||||
COM_MODULES_SUBITEMS="Podpozycje"
|
||||
COM_MODULES_TABLE_CAPTION="Spis modułów"
|
||||
COM_MODULES_TYPE_CHOOSE="Wybierz typ"
|
||||
COM_MODULES_TYPE_OR_SELECT_POSITION="Wpisz lub wybierz pozycję"
|
||||
COM_MODULES_XML_DESCRIPTION="Komponent do zarządzania modułami w zapleczu."
|
||||
|
||||
JLIB_RULES_SETTING_NOTES_COM_MODULES="Zmiany dotyczą tylko tego komponentu. <br> <em> <strong> Odziedziczone </strong> </em> - stosowane jest ustawienie globalnej konfiguracji lub ustawienie wyższego poziomu. <br> <em><strong>Zabronione</strong></em> zawsze wygrywa - wszystko, co jest ustawione na poziomie globalnym lub wyższym i ma zastosowanie do wszystkich elementów podrzędnych.<br><em><strong>Dozwolone</strong></em> umożliwi działanie dla tego komponentu, chyba że odrzucone przez globalne ustawienie konfiguracji."; Alternate language strings for the rules form field
|
||||
|
||||
14
administrator/language/pl-PL/com_modules.sys.ini
Normal file
14
administrator/language/pl-PL/com_modules.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2010 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_MODULES="Moduły: Moduły"
|
||||
COM_MODULES_ACTION_EDITFRONTEND="Edycja na witrynie"
|
||||
COM_MODULES_GENERAL="Ogólne"
|
||||
COM_MODULES_MODULES_VIEW_DEFAULT_DESC="Pokazuje listę modułów do zarządzania"
|
||||
COM_MODULES_MODULES_VIEW_DEFAULT_TITLE="Moduły"
|
||||
COM_MODULES_REDIRECT_EDIT_DESC="Zaznacz, jeśli chcesz otwierać moduł do edycji w interfejsie witryny lub zaplecza."
|
||||
COM_MODULES_REDIRECT_EDIT_LABEL="Dostosuj moduł"
|
||||
COM_MODULES_XML_DESCRIPTION="Komponent administracyjny - umożliwia zarządzanie modułami."
|
||||
|
||||
113
administrator/language/pl-PL/com_newsfeeds.ini
Normal file
113
administrator/language/pl-PL/com_newsfeeds.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,113 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2005 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_NEWSFEEDS="Doniesienia"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_BATCH_OPTIONS="Przetwarzanie wsadowe zaznaczonych źródeł"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_BATCH_TIP="Jeśli wybierzesz kopiowanie/przenoszenie, wszystkie wybrane działania zostaną zastosowane tylko w stosunku do kopiowanych lub przenoszonych źródeł. W pozostałych przypadkach stosowane są do zaznaczonych źródeł."
|
||||
COM_NEWSFEEDS_CACHE_TIME_HEADING="Okres przechowywania"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_CACHE_TIME_HEADING_ASC="Czas przechowywania rosnąco"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_CACHE_TIME_HEADING_DESC="Czas przechowywania malejąco"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_CATEGORIES_DESC="Te ustawienia odnoszą się do układu typu \"Lista kategorii doniesień\", o ile nie zostaną zmienione w ustawieniach określonej pozycji menu."
|
||||
COM_NEWSFEEDS_CONFIG_INTEGRATION_SETTINGS_DESC="Ustawienia te wyznaczają reguły integracji komponentu Doniesienia z innymi rozszerzeniami."
|
||||
COM_NEWSFEEDS_CONFIGURATION="Doniesienia: Opcje"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_EDIT_NEWSFEED="Zmień ustawienia kanału"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_EMPTYSTATE_BUTTON_ADD="Dodaj swój pierwszy kanał aktualności"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_EMPTYSTATE_CONTENT="Dodawanie kanałów informacyjnych do stron internetowych jest sposobem na integrację treści z innych stron internetowych."
|
||||
COM_NEWSFEEDS_EMPTYSTATE_TITLE="Nie utworzono jeszcze kanałów informacyjnych."
|
||||
COM_NEWSFEEDS_ERROR_ALL_LANGUAGE_ASSOCIATED="Źródło doniesień przypisane do wszystkich języków, nie może być powiązane. Powiązanie nie zostało ustawione."
|
||||
COM_NEWSFEEDS_ERROR_UNIQUE_ALIAS="Inny kanał informacyjny w tej kategorii ma taki sam alias"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_ERROR_UNIQUE_ALIAS_TRASHED="Wyrzucony kanał informacyjny w tej kategorii ma ten sam alias."
|
||||
|
||||
COM_NEWSFEEDS_FIELD_CACHETIME_LABEL="Okres przechowywania"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_FIELD_CHARACTER_COUNT_DESC="0 wyświetli cały tekst."
|
||||
COM_NEWSFEEDS_FIELD_CHARACTER_COUNT_LABEL="Liczba znaków"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_FIELD_CHARACTERS_COUNT_DESC="0 wyświetli cały tekst."
|
||||
COM_NEWSFEEDS_FIELD_CHARACTERS_COUNT_LABEL="Liczba znaków"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_FIELD_CONFIG_CATEGORY_SETTINGS_DESC="Te ustawienia odnoszą się do układu typu \"Lista doniesień w wybranej kategorii\", o ile nie zostaną zmienione w ustawieniach określonej pozycji menu."
|
||||
COM_NEWSFEEDS_FIELD_CONFIG_LIST_SETTINGS_DESC="Te ustawienia odnoszą się do układu typu \"Opcje listy pozycji\", o ile nie zostaną zmienione w ustawieniach określonej pozycji menu."
|
||||
COM_NEWSFEEDS_FIELD_CONFIG_NEWSFEED_SETTINGS_DESC="Te ustawienia odnoszą się do układu typu \"Pojedynczy kanał informacyjny\", o ile nie zostaną zmienione w ustawieniach określonej pozycji menu."
|
||||
COM_NEWSFEEDS_FIELD_CONFIG_NEWSFEED_SETTINGS_LABEL="Doniesienie"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_FIELD_FEED_DISPLAY_ORDER_LABEL="Porządek doniesień"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_FIELD_FIRST_LABEL="Pierwszy obraz"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_FIELD_IMAGE_ALT_EMPTY_DESC="Obraz dekoracyjny - opis nie jest wymagany"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_FIELD_IMAGE_ALT_EMPTY_LABEL="Zostaw bez opisu"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_FIELD_IMAGE_ALT_LABEL="Opis obrazu (tekst Alt)"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_FIELD_IMAGE_CAPTION_LABEL="Podpis"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_FIELD_LINK_LABEL="Łącze"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_FIELD_NUM_ARTICLES_COLUMN_LABEL="Doniesień"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_FIELD_NUM_ARTICLES_LABEL="Liczba doniesień"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_FIELD_RTL_LABEL="Kierunek pisma"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_FIELD_SECOND_LABEL="Drugi obrazek"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_FIELD_SELECT_FEED_LABEL="Doniesienie"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_FIELD_SHOW_CAT_ITEMS_LABEL="Kanałów w kategorii"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_FIELD_SHOW_CAT_TAGS_LABEL="Pokaż tagi"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_FIELD_SHOW_FEED_DESCRIPTION_LABEL="Opis kanału"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_FIELD_SHOW_FEED_IMAGE_LABEL="Grafika kanału"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_FIELD_SHOW_ITEM_DESCRIPTION_LABEL="Doniesienia"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_FIELD_SHOW_LINKS_LABEL="Adresy źródeł"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_FIELD_SHOW_TAGS_LABEL="Pokaż tagi"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_FIELD_VALUE_LTR="Od lewej do prawej"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_FIELD_VALUE_RTL="Od prawej do lewej"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_FIELD_VALUE_SITE="Język witryny"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_FIELD_VERSION_LABEL="Liczba modyfikacji"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_FIELDSET_MORE_OPTIONS_LABEL="Opcje źródła"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_FILTER_SEARCH_DESC="Szukaj w tytule i aliasie kanału informacyjnego. Użycie przedrostka \"ID:\" umożliwia wyszukanie kanału informacyjnego po jego ID."
|
||||
COM_NEWSFEEDS_FILTER_SEARCH_LABEL="Wyszukaj kanał informacyjny"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_FLOAT_FIRST_LABEL="Wyrównanie pierwszego obrazu"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_FLOAT_LABEL="Położenie obrazka"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_FLOAT_SECOND_LABEL="Drugi obraz pływający"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_FORM_TITLE_EDIT="Zmień ustawienia kanału"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_FORM_TITLE_NEW="Utwórz"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_HEADING_ASSOCIATION="Powiązane"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_LEFT="Lewa"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_MANAGER_NEWSFEED_EDIT="Doniesienia: Dostosuj"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_MANAGER_NEWSFEED_NEW="Doniesienia: Utwórz"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_MANAGER_NEWSFEEDS="Doniesienia"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_N_ITEMS_ARCHIVED_ONE="Zarchiwizowano kanał informacyjny."
|
||||
COM_NEWSFEEDS_N_ITEMS_ARCHIVED_FEW="%d kanały informacyjne zostały zarchiwizowane."
|
||||
COM_NEWSFEEDS_N_ITEMS_ARCHIVED_MANY="%d kanałów informacyjnych zostało zarchiwizowanych."
|
||||
COM_NEWSFEEDS_N_ITEMS_ARCHIVED_OTHER="%d kanałów informacyjnych zostało zarchiwizowanych."
|
||||
COM_NEWSFEEDS_N_ITEMS_CHECKED_IN_ONE="Odblokowano jeden kanał informacyjny."
|
||||
COM_NEWSFEEDS_N_ITEMS_CHECKED_IN_FEW="Odblokowano %d kanały informacyjne."
|
||||
COM_NEWSFEEDS_N_ITEMS_CHECKED_IN_MANY="Odblokowano %d kanałów informacyjnych."
|
||||
COM_NEWSFEEDS_N_ITEMS_CHECKED_IN_OTHER="Odblokowano %d kanałów informacyjnych."
|
||||
COM_NEWSFEEDS_N_ITEMS_DELETED_ONE="Usunięto jeden kanał informacyjny."
|
||||
COM_NEWSFEEDS_N_ITEMS_DELETED_FEW="Usunięto %d kanały informacyjne."
|
||||
COM_NEWSFEEDS_N_ITEMS_DELETED_MANY="Usunięto %d kanałów informacyjnych."
|
||||
COM_NEWSFEEDS_N_ITEMS_DELETED_OTHER="Usunięto %d kanałów informacyjnych."
|
||||
COM_NEWSFEEDS_N_ITEMS_PUBLISHED_ONE="Opublikowano jeden kanał informacyjny."
|
||||
COM_NEWSFEEDS_N_ITEMS_PUBLISHED_FEW="Opublikowano %d kanały informacyjne."
|
||||
COM_NEWSFEEDS_N_ITEMS_PUBLISHED_MANY="Opublikowano %d kanałów informacyjnych."
|
||||
COM_NEWSFEEDS_N_ITEMS_PUBLISHED_OTHER="Opublikowano %d kanałów informacyjnych."
|
||||
COM_NEWSFEEDS_N_ITEMS_TRASHED_ONE="Przeniesiono do kosza jeden kanał informacyjny."
|
||||
COM_NEWSFEEDS_N_ITEMS_TRASHED_FEW="Przeniesiono do kosza %d kanały informacyjne."
|
||||
COM_NEWSFEEDS_N_ITEMS_TRASHED_MANY="Przeniesiono do kosza %d kanałów informacyjnych."
|
||||
COM_NEWSFEEDS_N_ITEMS_TRASHED_OTHER="Przeniesiono do kosza %d kanałów informacyjnych."
|
||||
COM_NEWSFEEDS_N_ITEMS_UNPUBLISHED_ONE="Wycofano z publikacji jeden kanał informacyjny."
|
||||
COM_NEWSFEEDS_N_ITEMS_UNPUBLISHED_FEW="Wycofano z publikacji %d kanały informacyjne."
|
||||
COM_NEWSFEEDS_N_ITEMS_UNPUBLISHED_MANY="Wycofano z publikacji %d kanałów informacyjnych."
|
||||
COM_NEWSFEEDS_N_ITEMS_UNPUBLISHED_OTHER="Wycofano z publikacji %d kanałów informacyjnych."
|
||||
COM_NEWSFEEDS_NEW_NEWSFEED="Utwórz"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_NEWSFEEDS="Doniesienia"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_NO_ITEM_SELECTED="Nie wybrano żadnego kanału informacyjnego."
|
||||
COM_NEWSFEEDS_NONE="Brak"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_NUM_ARTICLES_HEADING="Doniesień"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_NUM_ARTICLES_HEADING_ASC="Doniesień rosnąco"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_NUM_ARTICLES_HEADING_DESC="Doniesień malejąco"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_RIGHT="Prawa"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_SAVE_SUCCESS="Źródło zapisano."
|
||||
COM_NEWSFEEDS_SEARCH_IN_TITLE="Szukaj"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_SELECT_A_FEED="Wybierz źródło"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_SELECT_FEED="Wybierz źródło"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_SUBMENU_CATEGORIES="Kategorie"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_SUBMENU_NEWSFEEDS="Doniesienia"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_TABLE_CAPTION="Kanały informacyjne"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_TIP_ASSOCIATION="Powiązane źródła"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_WARNING_PROVIDE_VALID_NAME="Proszę podać prawidłową nazwę."
|
||||
COM_NEWSFEEDS_XML_DESCRIPTION="Komponent Doniesienia umożliwia agregowanie i publikację wiadomości z innych witryn udostępnianych w kanałach informacyjnych."
|
||||
JGLOBAL_NEWITEMSLAST_DESC="Nowe źródło doniesień zostanie umieszczone na końcu. Kolejność tę można zmienić po zapisaniu."
|
||||
|
||||
JLIB_RULES_SETTING_NOTES_COM_NEWSFEEDS="Zmiany dotyczą tylko tego komponentu. <br> <em> <strong> Odziedziczone </strong> </em> - stosowane jest ustawienie globalnej konfiguracji lub ustawienie wyższego poziomu. <br> <em> <strong> Zabronione </strong > </em> zawsze wygrywa - wszystko, co jest ustawione na poziomie globalnym lub wyższym i ma zastosowanie do wszystkich elementów podrzędnych. <br> <em> <strong> Dozwolone </strong> </em> umożliwi działanie dla tego komponentu, chyba że odrzucone przez globalne ustawienie konfiguracji." ; Alternate language strings for the rules form field
|
||||
|
||||
23
administrator/language/pl-PL/com_newsfeeds.sys.ini
Normal file
23
administrator/language/pl-PL/com_newsfeeds.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,23 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2007 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_NEWSFEEDS="Doniesienia"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_CATEGORIES="Kategorie"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_CATEGORIES_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyświetla spis wszystkich kategorii doniesień lub podkategorii w wybranej kategorii."
|
||||
COM_NEWSFEEDS_CATEGORIES_VIEW_DEFAULT_OPTION="Domyślnie"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_CATEGORIES_VIEW_DEFAULT_TITLE="Wszystkie kategorie doniesień - lista"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_CATEGORY_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyświetla spis wszystkich źródeł z jednej kategorii doniesień."
|
||||
COM_NEWSFEEDS_CATEGORY_VIEW_DEFAULT_OPTION="Domyślnie"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_CATEGORY_VIEW_DEFAULT_TITLE="Jedna kategoria doniesień - lista"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_CONTENT_TYPE_CATEGORY="Kategoria doniesień"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_CONTENT_TYPE_NEWSFEED="Doniesienia"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_FEEDS="Źródła"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_NEWSFEED_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyświetla wiadomości z jednego źródła - kanału informacyjnego."
|
||||
COM_NEWSFEEDS_NEWSFEED_VIEW_DEFAULT_OPTION="Domyślnie"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_NEWSFEED_VIEW_DEFAULT_TITLE="Pojedyncze źródło"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_TAGS_CATEGORY="Kategoria doniesień"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_TAGS_NEWSFEED="Doniesienie"
|
||||
COM_NEWSFEEDS_XML_DESCRIPTION="Komponent Doniesienia umożliwia agregowanie i publikację wiadomości z innych witryn udostępnianych w kanałach informacyjnych."
|
||||
|
||||
56
administrator/language/pl-PL/com_plugins.ini
Normal file
56
administrator/language/pl-PL/com_plugins.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,56 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2005 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_PLUGINS="Dodatki"
|
||||
COM_PLUGINS_CONFIGURATION="Dodatki: Opcje"
|
||||
COM_PLUGINS_ELEMENT_HEADING="Dodatek"
|
||||
COM_PLUGINS_ERROR_FILE_NOT_FOUND="Nie odnaleziono pliku %s."
|
||||
COM_PLUGINS_FIELD_ELEMENT_LABEL="Plik dodatku"
|
||||
COM_PLUGINS_FIELD_FOLDER_LABEL="Typ"
|
||||
COM_PLUGINS_FIELD_NAME_LABEL="Nazwa dodatku"
|
||||
COM_PLUGINS_FILTER_SEARCH_LABEL="Wyszukaj dodatki"
|
||||
COM_PLUGINS_FOLDER_HEADING="Typ"
|
||||
COM_PLUGINS_FORM_EDIT="Dostosuj formularz"
|
||||
COM_PLUGINS_HEADING_ELEMENT_ASC="Dodatek rosnąco"
|
||||
COM_PLUGINS_HEADING_ELEMENT_DESC="Dodatek malejąco"
|
||||
COM_PLUGINS_HEADING_FOLDER_ASC="Typ rosnąco"
|
||||
COM_PLUGINS_HEADING_FOLDER_DESC="Typ malejąco"
|
||||
COM_PLUGINS_MANAGER_PLUGIN="Dodatki: %s"
|
||||
COM_PLUGINS_MANAGER_PLUGINS="Dodatki"
|
||||
COM_PLUGINS_N_ITEMS_CHECKED_IN_ONE="Odblokowano jeden dodatek."
|
||||
COM_PLUGINS_N_ITEMS_CHECKED_IN_FEW="Odblokowano %d dodatki."
|
||||
COM_PLUGINS_N_ITEMS_CHECKED_IN_MANY="Odblokowano %d dodatków."
|
||||
COM_PLUGINS_N_ITEMS_CHECKED_IN_OTHER="Odblokowano %d dodatków."
|
||||
COM_PLUGINS_N_ITEMS_PUBLISHED_ONE="Włączono jeden dodatek."
|
||||
COM_PLUGINS_N_ITEMS_PUBLISHED_FEW="Włączono %d dodatki."
|
||||
COM_PLUGINS_N_ITEMS_PUBLISHED_MANY="Włączono %d dodatków."
|
||||
COM_PLUGINS_N_ITEMS_PUBLISHED_OTHER="Włączono %d dodatków."
|
||||
COM_PLUGINS_N_ITEMS_UNPUBLISHED_ONE="Wyłączono jeden dodatek."
|
||||
COM_PLUGINS_N_ITEMS_UNPUBLISHED_FEW="Wyłączono %d dodatki."
|
||||
COM_PLUGINS_N_ITEMS_UNPUBLISHED_MANY="Wyłączono %d dodatków."
|
||||
COM_PLUGINS_N_ITEMS_UNPUBLISHED_OTHER="Wyłączono %d dodatków."
|
||||
COM_PLUGINS_N_QUICKICON_ONE="Dodatek"
|
||||
COM_PLUGINS_N_QUICKICON_FEW="Dodatki"
|
||||
COM_PLUGINS_N_QUICKICON_MANY="Dodatki"
|
||||
COM_PLUGINS_N_QUICKICON_OTHER="Dodatki"
|
||||
COM_PLUGINS_N_QUICKICON_SRONLY_ONE="Dodatki: %s dodatek jest włączony."
|
||||
COM_PLUGINS_N_QUICKICON_SRONLY_FEW="Dodatki: %s dodatki są włączone."
|
||||
COM_PLUGINS_N_QUICKICON_SRONLY_MANY="Dodatki: %s dodatków jest włączonych."
|
||||
COM_PLUGINS_N_QUICKICON_SRONLY_OTHER="Dodatki: %s dodatków jest włączonych."
|
||||
COM_PLUGINS_NAME_HEADING="Nazwa dodatku"
|
||||
COM_PLUGINS_NO_ITEM_SELECTED="Nie wybrano żadnego dodatku."
|
||||
COM_PLUGINS_OPTION_ELEMENT="- Wybierz dodatek -"
|
||||
COM_PLUGINS_OPTION_FOLDER="- Wybierz typ -"
|
||||
COM_PLUGINS_PLUGIN="Dodatek"
|
||||
COM_PLUGINS_SAVE_SUCCESS="Dodatek zapisano."
|
||||
COM_PLUGINS_SEARCH_IN_TITLE="Szukaj w nazwie dodatku. Użycie przedrostka \"ID:\" umożliwia wyszukanie dodatku po jego ID."
|
||||
COM_PLUGINS_TABLE_CAPTION="Spis Dodatki"
|
||||
COM_PLUGINS_XML_DESCRIPTION="Komponent obsługuje zarządzanie dodatkami dla Joomla."
|
||||
COM_PLUGINS_XML_ERR="Dane o dodatku w pliku XML są niedostępne."
|
||||
JLIB_HTML_PUBLISH_ITEM="Włącz dodatek"
|
||||
JLIB_HTML_UNPUBLISH_ITEM="Wyłącz dodatek"
|
||||
|
||||
JLIB_RULES_SETTING_NOTES_COM_PLUGINS="Zmiany dotyczą tylko tego komponentu. <br> <em> <strong> Odziedziczone </strong> </em> - stosowane jest ustawienie globalnej konfiguracji lub ustawienie wyższego poziomu. <br> <em> <strong>Zabronione</strong > </em> zawsze wygrywa - wszystko, co jest ustawione na poziomie globalnym lub wyższym i ma zastosowanie do wszystkich elementów podrzędnych. <br> <em> <strong> Dozwolone </strong> </em> umożliwi działanie dla tego komponentu, chyba że odrzucone przez globalne ustawienie konfiguracji." ; Alternate language strings for the rules form field
|
||||
|
||||
10
administrator/language/pl-PL/com_plugins.sys.ini
Normal file
10
administrator/language/pl-PL/com_plugins.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2007 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_PLUGINS="Dodatki"
|
||||
COM_PLUGINS_PLUGINS_VIEW_DEFAULT_DESC="Pokazuje listę dodatków do zarządzania"
|
||||
COM_PLUGINS_PLUGINS_VIEW_DEFAULT_TITLE="Dodatki"
|
||||
COM_PLUGINS_XML_DESCRIPTION="Komponent obsługuje zarządzanie dodatkami dla Joomla."
|
||||
|
||||
19
administrator/language/pl-PL/com_postinstall.ini
Normal file
19
administrator/language/pl-PL/com_postinstall.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2013 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_POSTINSTALL="Wiadomości poinstalacyjne"
|
||||
COM_POSTINSTALL_BTN_ARCHIVE="Archiwizuj"
|
||||
COM_POSTINSTALL_BTN_HIDE="Ukryj tę wiadomość"
|
||||
COM_POSTINSTALL_BTN_REPUBLISH="Przywróć"
|
||||
COM_POSTINSTALL_CONFIGURATION="Wiadomości poinstalacyjne: Opcje"
|
||||
COM_POSTINSTALL_EMPTYSTATE_BUTTON_ADD="Wyczyść wiadomości"
|
||||
COM_POSTINSTALL_EMPTYSTATE_CONTENT="Wszystkie wiadomości zostały już przeczytane."
|
||||
COM_POSTINSTALL_EMPTYSTATE_TITLE="Wiadomości po instalacji i aktualizacji"
|
||||
COM_POSTINSTALL_HIDE_ALL_MESSAGES="Ukryj wszystkie wiadomości"
|
||||
COM_POSTINSTALL_LBL_SINCEVERSION="Od wersji %s"
|
||||
COM_POSTINSTALL_MESSAGES_FOR="Pokaż wiadomości"
|
||||
COM_POSTINSTALL_MESSAGES_TITLE="Wiadomości poinstalacyjne dla %s"
|
||||
COM_POSTINSTALL_XML_DESCRIPTION="Wyświetla wiadomości po instalacji i po aktualizacji Joomla oraz jego rozszerzeń."
|
||||
|
||||
11
administrator/language/pl-PL/com_postinstall.sys.ini
Normal file
11
administrator/language/pl-PL/com_postinstall.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2013 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_POSTINSTALL="Wiadomości poinstalacyjne"
|
||||
COM_POSTINSTALL_MESSAGES_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyświetla wiadomości po instalacji i po aktualizacji Joomla oraz jego rozszerzeń."
|
||||
COM_POSTINSTALL_MESSAGES_VIEW_DEFAULT_TITLE="Wiadomości poinstalacyjne"
|
||||
COM_POSTINSTALL_MESSAGES_VIEW_DISPLAY_BADGE="Wyświetl odznakę"
|
||||
COM_POSTINSTALL_XML_DESCRIPTION="Wyświetla wiadomości po instalacji i po aktualizacji Joomla oraz jego rozszerzeń."
|
||||
|
||||
178
administrator/language/pl-PL/com_privacy.ini
Normal file
178
administrator/language/pl-PL/com_privacy.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,178 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2018 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
; The placeholder for this key is the configured log path for the site.
|
||||
COM_PRIVACY="Prywatność"
|
||||
COM_PRIVACY_ACTION_DELETE_DATA="Usuń dane"
|
||||
COM_PRIVACY_ACTION_EMAIL_EXPORT_DATA="Eksport danych na adres e-mail"
|
||||
COM_PRIVACY_ACTION_EXPORT_DATA="Eksport danych"
|
||||
COM_PRIVACY_ACTION_LOG_ADMIN_COMPLETED_REQUEST="Użytkownik <a href='{accountlink}'>{username}</a> ukończył <a href='{itemlink}'>żądanie #{id}</a> dla adresu: {subjectemail}"
|
||||
COM_PRIVACY_ACTION_LOG_ADMIN_CREATED_REQUEST="Użytkownik <a href='{accountlink}'>{username}</a> utworzył nowe <a href='{itemlink}'>żądanie #{id}</a> dla adresu: {subjectemail}"
|
||||
COM_PRIVACY_ACTION_LOG_ADMIN_INVALIDATED_REQUEST="Użytkownik <a href='{accountlink}'>{username}</a> unieważnił <a href='{itemlink}'>żądanie #{id}</a> dla adresu: {subjectemail}"
|
||||
COM_PRIVACY_ACTION_LOG_CONFIRMED_REQUEST="{subjectemail} potwierdził <a href='{itemlink}'>żądanie #{id}</a>"
|
||||
COM_PRIVACY_ACTION_LOG_CREATED_REQUEST="{subjectemail} przesłał <a href='{itemlink}'>żądanie #{id}</a>"
|
||||
COM_PRIVACY_ACTION_LOG_EXPORT="Użytkownik <a href='{accountlink}'>{username}</a>wyeksportował dane dla<a href='{itemlink}'> żądania #{id}</a>"
|
||||
COM_PRIVACY_ACTION_LOG_EXPORT_EMAILED="Użytkownik <a href='{accountlink}'>{username}</a> wykonał eksport danych dla <a href='{itemlink}'>żądania #{id}</a> na adres e-mail odbiorcy"
|
||||
COM_PRIVACY_ACTION_LOG_REMOVE="Użytkownik <a href='{accountlink}'>{username}</a> usunął dane dla <a href='{itemlink}'>żądania #{id}</a>"
|
||||
COM_PRIVACY_ACTION_LOG_REMOVE_BLOCKED="Użytkownik <a href='{accountlink}'>{username}</a> próbował usunąć dane dla <a href='{itemlink}'>żądania #{id}</a>, jednak ta akcja została zablokowana"
|
||||
COM_PRIVACY_ACTION_VIEW="Wyświetl żądanie"
|
||||
COM_PRIVACY_BADGE_URGENT_REQUEST="Pilne"
|
||||
COM_PRIVACY_CONFIGURATION="Prywatność: Opcje"
|
||||
COM_PRIVACY_CONSENTS_EMPTYSTATE_CONTENT="Ten ekran wyświetla całą prywatność: Zgody, które zostały wydane. Możesz również unieważnić zgodę tutaj."
|
||||
COM_PRIVACY_CONSENTS_EMPTYSTATE_TITLE="Nie udzielono jeszcze zgody."
|
||||
COM_PRIVACY_CONSENTS_FILTER_STATE="Status zgody"
|
||||
COM_PRIVACY_CONSENTS_FILTER_SUBJECT="Temat"
|
||||
COM_PRIVACY_CONSENTS_INVALIDATED_ALL="Wszystkie zgody na ten temat zostały unieważnione."
|
||||
COM_PRIVACY_CONSENTS_STATE_INVALIDATED="Unieważnione zgody"
|
||||
COM_PRIVACY_CONSENTS_STATE_OBSOLETE="Przestarzałe zgody"
|
||||
COM_PRIVACY_CONSENTS_STATE_VALID="Ważne zgody"
|
||||
COM_PRIVACY_CONSENTS_SUBJECT_DEFAULT="Wszystkie tematy"
|
||||
COM_PRIVACY_CONSENTS_TOOLBAR_INVALIDATE="Unieważnij zgody"
|
||||
COM_PRIVACY_CONSENTS_TOOLBAR_INVALIDATE_ALL="Unieważnij wszystkie zgody"
|
||||
COM_PRIVACY_CONSENTS_TOOLBAR_INVALIDATE_ALL_CONFIRM_MSG="Czy na pewno chcesz unieważnić wszystkie zgody dla wybranego tematu? To zmusi użytkowników do ponownego wyrażenia zgody."
|
||||
COM_PRIVACY_CONSENTS_TOOLBAR_INVALIDATE_CONFIRM_MSG="Czy naprawdę chcesz unieważnić wybrane zgody? To zmusi użytkowników do ponownego wyrażenia zgody."
|
||||
COM_PRIVACY_CORE_CAPABILITY_COMMUNICATION_WITH_JOOMLA_ORG="Gdy połączenie sieciowe jest dostępne, instalacja Joomla będzie próbowała komunikować się z serwerami joomla.org w celu uzyskania różnych możliwości, takich jak: <ul><li>Sprawdzanie aktualizacji aplikacji Joomla </li><li>Ekrany pomocy dla podstawowych rozszerzeń Joomla</li><li>Usługa instalacji z Internetu (opt-in) </li><li>Serwer gromadzenia statystyk (opt-in)</li></ul>Podobnie jak w przypadku wszystkich żądań HTTP, adres IP twojego serwera zostanie przesłany jako część żądania. Aby dowiedzieć się, jak Joomla przetwarza dane na swoich serwerach, przejrzyj naszą <a href=\"https://www.joomla.org/privacy- policy.html \"target=\" _ blank \"rel=\" noopener noreferrer \">politykę prywatności </a>."
|
||||
COM_PRIVACY_CORE_CAPABILITY_LOGGING_IP_ADDRESS="System logowania Joomla rejestruje adres IP odwiedzającego, który doprowadził do zapisania komunikatu w swoich plikach dziennika. Te pliki dzienników są używane do rejestrowania różnych działań w witrynie Joomla, w tym informacji związanych z aktualizacjami jądra, niepoprawnymi próbami zalogowania, nieobsługiwanymi błędami i informacjami programistycznymi, takimi jak używanie wycofanych interfejsów API. Format tych plików dziennika może być dostosowywany przez dowolne rozszerzenie, które konfiguruje program rejestrujący, dlatego zachęcamy do pobrania i przejrzenia plików dziennika witryny, które można znaleźć tutaj: `%s`."
|
||||
COM_PRIVACY_CORE_CAPABILITY_SESSION_IP_ADDRESS_AND_COOKIE="Wszystkie żądania do witryny Joomla rozpoczynają sesję, która przechowuje adres IP w danych sesji i tworzy plik ciasteczka sesji w przeglądarce użytkownika. Adres IP jest używany jako środek bezpieczeństwa w celu ochrony przed potencjalnymi atakami polegającymi na przechwytywaniu sesji, a te informacje są usuwane po zakończeniu sesji i usunięciu danych. Nazwa pliku ciasteczka sesji jest oparta na losowo wygenerowanym haszu i dlatego nie ma stałego identyfikatora. Pliki ciasteczek sesji jest niszczony, gdy sesja wygasła lub użytkownik opuścił przeglądarkę."
|
||||
COM_PRIVACY_DASHBOARD_BADGE_ACTIVE_REQUESTS_0="<span class=\"badge badge-info\">0</span> Aktywne żądania"
|
||||
COM_PRIVACY_DASHBOARD_BADGE_ACTIVE_REQUESTS_ONE="<span class=\"badge bg-warning text-dark\">1</span> Aktywne żądanie"
|
||||
COM_PRIVACY_DASHBOARD_BADGE_ACTIVE_REQUESTS_FEW="<span class=\"badge bg-warning text-dark\">%d</span> Aktywne żądania"
|
||||
COM_PRIVACY_DASHBOARD_BADGE_ACTIVE_REQUESTS_MANY="<span class=\"badge bg-warning text-dark\">%d</span> Aktywnych żądań"
|
||||
COM_PRIVACY_DASHBOARD_BADGE_ACTIVE_REQUESTS_OTHER="<span class=\"badge bg-warning text-dark\">%d</span> Aktywnych żądań"
|
||||
COM_PRIVACY_DASHBOARD_BADGE_TOTAL_REQUESTS_0="<span class=\"badge bg-info\">0</span> Wszystkie żądania"
|
||||
COM_PRIVACY_DASHBOARD_BADGE_TOTAL_REQUESTS_ONE="Żądania:<span class=\"badge bg-info\">1</span>"
|
||||
COM_PRIVACY_DASHBOARD_BADGE_TOTAL_REQUESTS_FEW="Żądań:<span class=\"badge bg-info\">%d</span>"
|
||||
COM_PRIVACY_DASHBOARD_BADGE_TOTAL_REQUESTS_MANY="Żądań:<span class=\"badge bg-info\">%d</span>"
|
||||
COM_PRIVACY_DASHBOARD_BADGE_TOTAL_REQUESTS_OTHER="Wszystkich Żądań:<span class=\"badge bg-info\">%d</span>"
|
||||
COM_PRIVACY_DASHBOARD_HEADING_CHECK="Sprawdź"
|
||||
COM_PRIVACY_DASHBOARD_HEADING_REQUEST_COUNT="# liczba żądań"
|
||||
COM_PRIVACY_DASHBOARD_HEADING_REQUEST_STATUS="Pasek stanu"
|
||||
COM_PRIVACY_DASHBOARD_HEADING_REQUEST_TYPE="Rodzaj żądania"
|
||||
COM_PRIVACY_DASHBOARD_HEADING_STATUS="Pasek stanu"
|
||||
COM_PRIVACY_DASHBOARD_HEADING_STATUS_CHECK="Sprawdź status"
|
||||
COM_PRIVACY_DASHBOARD_HEADING_TOTAL_REQUEST_COUNT="Liczba żądań ogółem"
|
||||
COM_PRIVACY_DASHBOARD_NO_REQUESTS="Nie ma żadnych żądań."
|
||||
COM_PRIVACY_DASHBOARD_TITLE="Zarządzanie prywatnością"
|
||||
COM_PRIVACY_DASHBOARD_VIEW_REQUESTS="Wyświetl żądania"
|
||||
COM_PRIVACY_DATA_REMOVED="Dane usunięto"
|
||||
COM_PRIVACY_EDIT_PRIVACY_CONSENT_PLUGIN="Edytuj wtyczkę zgody na prywatność"
|
||||
COM_PRIVACY_EDIT_PRIVACY_POLICY="Dostosuj Politykę prywatności"
|
||||
COM_PRIVACY_EMAIL_ADMIN_REQUEST_BODY_EXPORT_REQUEST="Administrator witryny {URL} utworzył żądanie eksportu danych osobowych związanych z tym adresem e-mail. Ze względów bezpieczeństwa musisz potwierdzić, że jest to prawidłowe żądanie eksportu Twoich danych osobowych z tej witryny. \n\nAby potwierdzić tę prośbę, możesz wykonać jedną z następujących czynności: \n\n1. Odwiedź następujący adres URL: {TOKENURL}\n\n2. Skopiuj swój token z tej wiadomości e-mail, przejdź pod wskazany adres URL i wklej token do formularza. \nURL: {FORMURL}\nToken: {TOKEN}\n\nPamiętaj, że token jest ważny tylko przez 24 godziny od momentu wysłania tej wiadomości e-mail."
|
||||
COM_PRIVACY_EMAIL_ADMIN_REQUEST_BODY_REMOVE_REQUEST="Administrator witryny {URL} utworzył żądanie eksportu usunięcia wszystkich danych osobowych związanych z tym adresem e-mail. Ze względów bezpieczeństwa musisz potwierdzić, że jest to prawidłowe żądanie usunięcia Twoich danych osobowych z naszej witryny. \n\nAby potwierdzić tę prośbę, możesz wykonać wykonać jedną z następujących czynności: \n\n1. Odwiedź następujący adres URL: {TOKENURL} \n\n2. Skopiuj swój token z tej wiadomości e-mail, przejdź pod wskazany adres URL i wklej token do formularza. \nURL: {FORMURL}\nToken: {TOKEN}\n\nPamiętaj, że token jest ważny tylko przez 24 godziny od momentu wysłania tej wiadomości e-mail."
|
||||
COM_PRIVACY_EMAIL_ADMIN_REQUEST_SUBJECT_EXPORT_REQUEST="Żądanie informacji utworzone w {SITENAME}"
|
||||
COM_PRIVACY_EMAIL_ADMIN_REQUEST_SUBJECT_REMOVE_REQUEST="Żądanie usunięcia informacji zostało utworzone w witrynie {SITENAME}"
|
||||
COM_PRIVACY_EMAIL_DATA_EXPORT_COMPLETED_BODY="Administrator {URL} zakończył eksport danych, których zażądano, a kopia informacji jest w załączniku do tej wiadomości."
|
||||
COM_PRIVACY_EMAIL_DATA_EXPORT_COMPLETED_SUBJECT="Eksport danych dla {SITENAME}"
|
||||
COM_PRIVACY_ERROR_ACTIVE_REQUEST_FOR_EMAIL="Istnieje już aktywne żądanie informacji dla tego adresu e-mail. Przed rozpoczęciem nowego żądania powinno zostać zakończone aktywne żądanie."
|
||||
COM_PRIVACY_ERROR_CANNOT_CREATE_REQUEST_FOR_SELF="Nie możesz utworzyć zapytania z żądaniem informacji dla siebie samego."
|
||||
COM_PRIVACY_ERROR_CANNOT_CREATE_REQUEST_WHEN_SENDMAIL_DISABLED="Nie można zarejestrować żądania informacji, gdy wyłączona jest obsługa poczty e-mail."
|
||||
COM_PRIVACY_ERROR_CANNOT_EXPORT_UNCONFIRMED_REQUEST="Dane dotyczące niepotwierdzonego żądania nie mogą zostać wyeksportowane."
|
||||
COM_PRIVACY_ERROR_CANNOT_REMOVE_DATA="Dane dotyczące tego żądania nie mogą zostać usunięte."
|
||||
COM_PRIVACY_ERROR_CANNOT_REMOVE_UNCONFIRMED_REQUEST="Dane dotyczące niepotwierdzonego żądania nie mogą zostać usunięte."
|
||||
COM_PRIVACY_ERROR_COMPLETE_TRANSITION_NOT_PERMITTED="Tego rekordu nie można zaktualizować do statusu \"Zakończony\"."
|
||||
COM_PRIVACY_ERROR_EXPORT_EMAIL_FAILED="Eksportowanie nie powiodło się z powodu błędu: %s"
|
||||
COM_PRIVACY_ERROR_INVALID_TRANSITION_NOT_PERMITTED="Tego rekordu nie można zaktualizować do statusu \"Nieprawidłowy \"."
|
||||
COM_PRIVACY_ERROR_REMOVE_DATA_FAILED="Usunięcie nie powiodło się z powodu następującego błędu: %s"
|
||||
COM_PRIVACY_ERROR_REQUEST_ID_REQUIRED_FOR_EXPORT="Do eksportu danych wymagany jest identyfikator (ID) zapytania."
|
||||
COM_PRIVACY_ERROR_REQUEST_ID_REQUIRED_FOR_REMOVE="Do usunięcia danych wymagany jest identyfikator (ID) zapytania."
|
||||
COM_PRIVACY_ERROR_REQUEST_TYPE_NOT_EXPORT="Aby ekportować dane, należy wybrać żądanie eksportu danych."
|
||||
COM_PRIVACY_ERROR_REQUEST_TYPE_NOT_REMOVE="Aby usunąć dane, należy wybrać żądanie usunięcia danych."
|
||||
COM_PRIVACY_ERROR_UNKNOWN_REQUEST_TYPE="Nieznany rodzaj żądania o informacje."
|
||||
COM_PRIVACY_EXPORT_EMAILED="Wyeksportowane dane przesłano pocztą elektroniczną."
|
||||
COM_PRIVACY_EXTENSION_CAPABILITY_PERSONAL_INFO="Aby przetwarzać zapytania o posiadanych informacjach, informacje o użytkowniku muszą być zbierane i rejestrowane w dzienniku kontroli. System zgłoszeń opiera się na indywidualnym adresie e-mail, który zostanie użyty do połączenia zapytania z istniejącym użytkownikiem witryny, jeśli będzie to możliwe."
|
||||
COM_PRIVACY_FIELD_REQUESTED_AT_LABEL="Data żądania"
|
||||
COM_PRIVACY_FIELD_REQUEST_TYPE_LABEL="Rodzaj żądania"
|
||||
COM_PRIVACY_FIELD_STATUS_LABEL="Status żądania"
|
||||
COM_PRIVACY_FILTER_SEARCH_LABEL="Szukaj żądania"
|
||||
COM_PRIVACY_HEADING_ACTIONS="Działania"
|
||||
COM_PRIVACY_HEADING_ACTION_LOG="Dziennik działań"
|
||||
COM_PRIVACY_HEADING_CONSENTS_BODY="Treść"
|
||||
COM_PRIVACY_HEADING_CONSENTS_CREATED="Zgoda"
|
||||
COM_PRIVACY_HEADING_CONSENTS_SUBJECT="Temat"
|
||||
COM_PRIVACY_HEADING_CORE_CAPABILITIES="Możliwości rdzenia Joomla"
|
||||
COM_PRIVACY_HEADING_CREATED_ASC="Zgody rosnąco"
|
||||
COM_PRIVACY_HEADING_CREATED_DESC="Zgoda malejąco"
|
||||
COM_PRIVACY_HEADING_EMAIL_ASC="E-mail rosnąco"
|
||||
COM_PRIVACY_HEADING_EMAIL_DESC="E-mail malejąco"
|
||||
COM_PRIVACY_HEADING_NAME="Użytkownik"
|
||||
COM_PRIVACY_HEADING_REQUESTED_AT="Żądane"
|
||||
COM_PRIVACY_HEADING_REQUESTED_AT_ASC="Żądane - rosnąco"
|
||||
COM_PRIVACY_HEADING_REQUESTED_AT_DESC="Żądane - malejąco"
|
||||
COM_PRIVACY_HEADING_REQUEST_INFORMATION="Prośba o informacje"
|
||||
COM_PRIVACY_HEADING_REQUEST_TYPE="Rodzaj żądania"
|
||||
COM_PRIVACY_HEADING_REQUEST_TYPE_ASC="Rodzaj żądania - rosnąco"
|
||||
COM_PRIVACY_HEADING_REQUEST_TYPE_DESC="Rodzaj żądania - malejąco"
|
||||
COM_PRIVACY_HEADING_REQUEST_TYPE_TYPE_EXPORT="Eksportuj"
|
||||
COM_PRIVACY_HEADING_REQUEST_TYPE_TYPE_REMOVE="Usuń"
|
||||
COM_PRIVACY_HEADING_STATUS_ASC="Stan rosnąco"
|
||||
COM_PRIVACY_HEADING_STATUS_DESC="Stan malejąco"
|
||||
COM_PRIVACY_HEADING_SUBJECT_ASC="Temat rosnąco"
|
||||
COM_PRIVACY_HEADING_SUBJECT_DESC="Temat malejąco"
|
||||
COM_PRIVACY_HEADING_USERID="ID użytkownika"
|
||||
COM_PRIVACY_HEADING_USERID_ASC="ID użytkownika - rosnąco"
|
||||
COM_PRIVACY_HEADING_USERID_DESC="ID użytkownika - malejąco"
|
||||
COM_PRIVACY_HEADING_USERNAME_ASC="Użytkownik - rosnąco"
|
||||
COM_PRIVACY_HEADING_USERNAME_DESC="Użytkownik - malejąco"
|
||||
COM_PRIVACY_MAIL_NOTIFICATION_ADMIN_EXPORT_DESC="Powiadom użytkownika, że wniosek o eksport danych z tej strony został utworzony przez administratora"
|
||||
COM_PRIVACY_MAIL_NOTIFICATION_ADMIN_EXPORT_TITLE="Prywatność: Zażądanie eksportu danych (Admin)"
|
||||
COM_PRIVACY_MAIL_NOTIFICATION_ADMIN_REMOVE_DESC="Powiadom użytkownika, że wniosek o eksport danych z tej strony został utworzony przez administratora"
|
||||
COM_PRIVACY_MAIL_NOTIFICATION_ADMIN_REMOVE_TITLE="Prywatność: Zażądanie eksportu danych (Admin)"
|
||||
COM_PRIVACY_MAIL_NOTIFICATION_EXPORT_DESC="Wiadomość potwierdzająca, że dane użytkownika powinny być eksportowane ze strony internetowej"
|
||||
COM_PRIVACY_MAIL_NOTIFICATION_EXPORT_TITLE="Prywatność: żądanie eksportu danych"
|
||||
COM_PRIVACY_MAIL_NOTIFICATION_REMOVE_DESC="Wiadomość weryfikującą w celu sprawdzenia, czy dane użytkownika powinny zostać usunięte ze strony"
|
||||
COM_PRIVACY_MAIL_NOTIFICATION_REMOVE_TITLE="Prywatność: Wniosek o usunięcie danych"
|
||||
COM_PRIVACY_MAIL_USERDATAEXPORT_DESC="Wiadomość e-mail z eksportem danych użytkownika"
|
||||
COM_PRIVACY_MAIL_USERDATAEXPORT_TITLE="Prywatność: Eksport danych użytkownika"
|
||||
COM_PRIVACY_MSG_CAPABILITIES_ABOUT_THIS_INFORMATION="Informacja o tym ekranie"
|
||||
COM_PRIVACY_MSG_CAPABILITIES_INTRODUCTION="Prywatność w systemie Cms Joomla występuje w wielu miejscach i ten ekran informacyjny ma za zadanie zebrać i pokazać nam te miejsca.<br/>To tutaj znajdziecie informacje na temat wszystkich zainstalowanych rozszerzeń które powiązane są z prywatnością waszej witryny.<br/>Prosimy zwrócić uwagę że ekran ten zbiera informacje tylko z włączonych rozszerzeń!<br/>Dzięki temu ekranowi właściciele witryn będą wiedzieć jakie możliwości mają zainstalowane rozszerzenia i jakie mogą udostępniać informacje, dzięki którym będą mogli tworzyć zasady lokalnych witryn, takie jak polityka prywatności i inne."
|
||||
COM_PRIVACY_MSG_CAPABILITIES_NO_CAPABILITIES="Nie ma rozszerzeń udostępniających informacji o ingerencji w prywatność użytkowników."
|
||||
COM_PRIVACY_MSG_CONFIRM_EMAIL_SENT_TO_USER="Wiadomość e-mail z potwierdzeniem dla tego żądania została wysłana do użytkownika."
|
||||
COM_PRIVACY_MSG_EXTENSION_NO_CAPABILITIES="To rozszerzenie nie zgłasza żadnych informacji o ingerencji w prywatność użytkowników."
|
||||
COM_PRIVACY_NOTIFY_DESC="Pokaż powiadomienie, gdy są żądania starsze niż określona liczba dni."
|
||||
COM_PRIVACY_NOTIFY_LABEL="Liczba dni po których żądania stają się pilne"
|
||||
COM_PRIVACY_N_CONSENTS_INVALIDATED_ONE="Zgoda została unieważniona."
|
||||
COM_PRIVACY_N_CONSENTS_INVALIDATED_FEW="%s zgody zostały unieważnione."
|
||||
COM_PRIVACY_N_CONSENTS_INVALIDATED_MANY="%s zgód zostało unieważnionych."
|
||||
COM_PRIVACY_N_CONSENTS_INVALIDATED_OTHER="%s zgód zostało unieważnionych."
|
||||
COM_PRIVACY_OPTION_LABEL="Opcje"
|
||||
COM_PRIVACY_POSTINSTALL_BODY="<p>Po wprowadzeniu GDPR dla obywateli UE i podobnych regulacji w innych częściach świata może być konieczne, abyś poprosił o zgodę przed zapisaniem jakichkolwiek <strong> danych osobowych<strong> użytkownika.</p><p>Joomla 3.9 wprowadza nowe funkcje pomagające w tworzeniu polityki prywatności witryny i zbieraniu zgody użytkownika. Ponadto dostępny jest przepływ pracy, który ułatwia zarządzanie żądaniami dotyczącymi informacji o użytkownikach, takimi jak żądania usunięcia ich danych osobowych z witryny.</p><p>Więcej informacji na temat tej nowej funkcji można znaleźć w <a href='https://docs.joomla.org/J3.x:Privacy' target='_new'>Dokumentacja prywatności</a>"
|
||||
COM_PRIVACY_POSTINSTALL_TITLE="Rozszerzone zarządzanie prywatnością użytkowników"
|
||||
COM_PRIVACY_REQUESTS_EMPTYSTATE_BUTTON_ADD="Dodaj swoje pierwsze żądanie"
|
||||
COM_PRIVACY_REQUESTS_EMPTYSTATE_CONTENT="Na tym ekranie wyświetlane są wszystkie otrzymane żądania dotyczące prywatności: informacje oraz ich status. Tutaj możesz również utworzyć nową prośbę."
|
||||
COM_PRIVACY_REQUESTS_EMPTYSTATE_TITLE="Nie wysłano jeszcze żadnych wniosków o informacje."
|
||||
COM_PRIVACY_REQUEST_COMPLETED="Żądanie zostało poprawnie zakończone."
|
||||
COM_PRIVACY_REQUEST_FORM_EDIT="Dostosuj żądanie"
|
||||
COM_PRIVACY_REQUEST_FORM_NEW="Wyświetl żądanie"
|
||||
COM_PRIVACY_REQUEST_INVALIDATED="Żądanie zostało unieważnione."
|
||||
COM_PRIVACY_SEARCH_IN_EMAIL="Wyszukaj w adresie e-mail wnioskodawcy. Użyj prefiksu ID: aby wyszukać ID żądania."
|
||||
COM_PRIVACY_SEARCH_IN_USERNAME="Szukaj w nazwie użytkownika. Przedrostek z nazwą: aby wyszukać nazwę. Przedrostek z identyfikatorem: aby wyszukać identyfikator zgody. Prefiks z UID: aby wyszukać identyfikator użytkownika."
|
||||
COM_PRIVACY_SELECT_REQUEST_TYPE="-Wybierz typ żądania-"
|
||||
COM_PRIVACY_SHOW_URGENT_REQUESTS="Pokaż pilne żądania"
|
||||
COM_PRIVACY_STATUS_CHECK_NOT_AVAILABLE="Niedostępne"
|
||||
COM_PRIVACY_STATUS_CHECK_OUTSTANDING_URGENT_REQUESTS="Bardzo pilne żądania"
|
||||
COM_PRIVACY_STATUS_CHECK_OUTSTANDING_URGENT_REQUESTS_DESCRIPTION="Żądania starsze niż %d dni, zgodnie z konfiguracją komponentu."
|
||||
COM_PRIVACY_STATUS_CHECK_PRIVACY_POLICY_PUBLISHED="Opublikowano politykę prywatności"
|
||||
COM_PRIVACY_STATUS_CHECK_REQUEST_FORM_MENU_ITEM_PUBLISHED="Pozycja menu z formularzem żądania informacji"
|
||||
COM_PRIVACY_STATUS_CHECK_SENDMAIL_DISABLED="Wysyłanie poczty jest zablokowane"
|
||||
COM_PRIVACY_STATUS_CHECK_SENDMAIL_DISABLED_DESCRIPTION="Wysyłanie wiadomości e-mail musi być włączone, aby system przesyłania żądań działał poprawnie"
|
||||
COM_PRIVACY_STATUS_CHECK_SENDMAIL_ENABLED="Wysyłanie poczty jest włączone"
|
||||
COM_PRIVACY_STATUS_COMPLETED="Gotowe"
|
||||
COM_PRIVACY_STATUS_CONFIRMED="Potwierdzono"
|
||||
COM_PRIVACY_STATUS_INVALID="Niepoprawny"
|
||||
COM_PRIVACY_STATUS_PENDING="Oczekiwanie"
|
||||
COM_PRIVACY_TABLE_CAPTION="Spis żądań prywatności"
|
||||
COM_PRIVACY_TABLE_CONSENTS_CAPTION="Spis zgód dla ochrony prywatności"
|
||||
COM_PRIVACY_TOOLBAR_COMPLETE="Gotowe"
|
||||
COM_PRIVACY_TOOLBAR_INVALIDATE="Nieprawidłowe dane"
|
||||
COM_PRIVACY_USER_FIELD_EMAIL_DESC="Adres e-mail osoby będącej właścicielem informacji dla tego żądania."
|
||||
COM_PRIVACY_VIEW_CAPABILITIES="Prywatność: Możliwości rozszerzeń"
|
||||
COM_PRIVACY_VIEW_CONSENTS="Prywatność: Zgody"
|
||||
COM_PRIVACY_VIEW_DASHBOARD="Prywatność: Pulpit"
|
||||
COM_PRIVACY_VIEW_REQUESTS="Prywatność: Żądania udzielenia informacji"
|
||||
COM_PRIVACY_VIEW_REQUEST_ADD_REQUEST="Prywatność: Nowe żądanie informacji"
|
||||
COM_PRIVACY_VIEW_REQUEST_SHOW_REQUEST="Prywatność: Status zapytania"
|
||||
COM_PRIVACY_WARNING_CANNOT_CREATE_REQUEST_WHEN_SENDMAIL_DISABLED="Nie można zarejestrować żądania informacji, gdy wyłączona jest obsługa poczty e-mail."
|
||||
COM_PRIVACY_XML_DESCRIPTION="Komponent do zarządzania działaniami związanymi z prywatnością."
|
||||
|
||||
22
administrator/language/pl-PL/com_privacy.sys.ini
Normal file
22
administrator/language/pl-PL/com_privacy.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2018 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_PRIVACY="Prywatność"
|
||||
COM_PRIVACY_CONFIRM_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyświetla formularz potwierdzający żądanie informacji."
|
||||
COM_PRIVACY_CONFIRM_VIEW_DEFAULT_OPTION="Domyślnie"
|
||||
COM_PRIVACY_CONFIRM_VIEW_DEFAULT_TITLE="Potwierdź żądanie"
|
||||
COM_PRIVACY_CONSENTS_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyświetla listę zgód użytkowników"
|
||||
COM_PRIVACY_CONSENTS_VIEW_DEFAULT_TITLE="Prywatność: Zgody"
|
||||
COM_PRIVACY_DASHBOARD_VIEW_DEFAULT_DESC="Pulpit nawigacyjny związany z ustawieniami prywatności witryny i żądaniami dotyczącymi informacji."
|
||||
COM_PRIVACY_DASHBOARD_VIEW_DEFAULT_TITLE="Zarządzanie prywatnością"
|
||||
COM_PRIVACY_REMIND_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyświetla formularz odnawiający zgodę na prywatność"
|
||||
COM_PRIVACY_REMIND_VIEW_DEFAULT_TITLE="Odnów zgodę"
|
||||
COM_PRIVACY_REQUEST_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyświetla formularz do przesłania żądania informacji."
|
||||
COM_PRIVACY_REQUEST_VIEW_DEFAULT_OPTION="Domyślnie"
|
||||
COM_PRIVACY_REQUEST_VIEW_DEFAULT_TITLE="Utwórz żądanie"
|
||||
COM_PRIVACY_REQUESTS_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyświetla listę żądań informacji użytkownika"
|
||||
COM_PRIVACY_REQUESTS_VIEW_DEFAULT_TITLE="Prywatność: Żądania udzielenia informacji"
|
||||
COM_PRIVACY_XML_DESCRIPTION="Komponent do zarządzania działaniami związanymi z prywatnością."
|
||||
|
||||
113
administrator/language/pl-PL/com_redirect.ini
Normal file
113
administrator/language/pl-PL/com_redirect.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,113 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2009 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_REDIRECT="Przekierowania"
|
||||
COM_REDIRECT_ADVANCED_OPTIONS="Wzbogacone"
|
||||
COM_REDIRECT_BATCH_OPTIONS="Przetwarzanie wsadowe, aby dodać nowe adresy"
|
||||
COM_REDIRECT_BATCH_TIP="Wprowadź wygasłe adresy URL (obowiązkowe) z nowym adresem URL (opcjonalnie) oddzielone znakiem potoku | (np stary-url | nowy-url). W jednej linii jeden wpis!"
|
||||
COM_REDIRECT_BATCH_UPDATE_WITH_NEW_URL="Aktualizuj zbiorczo wybrane adresy URL"
|
||||
COM_REDIRECT_BULK_SEPARATOR_DESC="Domyślnym separatorem używanym dla importu zbiorczego, jest ' | ', ale może nim być przykładowo ',' dla kopiuj / wklej z pliku CSV."
|
||||
COM_REDIRECT_BULK_SEPARATOR_LABEL="Separator importu zbiorczego"
|
||||
COM_REDIRECT_BUTTON_UPDATE_LINKS="Aktualizuj odsyłacze"
|
||||
COM_REDIRECT_CLEAR_FAIL="Nie udało się usunąć nieopublikowanych łączy."
|
||||
COM_REDIRECT_CLEAR_SUCCESS="Wszystkie nieopublikowane łącza zostały usunięte."
|
||||
COM_REDIRECT_COLLECT_MODAL_URLS_DISABLED="Opcja %1$s 'Zbieraj URL' w %2$s jest wyłączona. Błędne adresy internetowe nie będą zbierane przez ten komponent."
|
||||
COM_REDIRECT_COLLECT_URLS_ENABLED="%1$s Opcja 'Zbieraj URL-e' jest włączona."
|
||||
COM_REDIRECT_CONFIGURATION="Konfiguracja komponentu Przekierowania"
|
||||
COM_REDIRECT_CONFIRM_PURGE="Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wyłączone linki?"
|
||||
COM_REDIRECT_DEFAULT_IMPORT_STATE_DESC="Podczas importowania przekierowań wsadowych domyślnie włącz lub wyłącz."
|
||||
COM_REDIRECT_DEFAULT_IMPORT_STATE_LABEL="Stan importu"
|
||||
COM_REDIRECT_DISABLE_LINK="Wyłącz odsyłacz"
|
||||
COM_REDIRECT_EDIT_LINK="Popraw #%d"
|
||||
COM_REDIRECT_EDIT_PLUGIN_SETTINGS="Edytuj ustawienia dodatku"
|
||||
COM_REDIRECT_EMPTYSTATE_BUTTON_ADD="Dodaj nowy link"
|
||||
COM_REDIRECT_EMPTYSTATE_CONTENT="Przekieruj adresy URL stron internetowych, które już nie istnieją w Twojej witrynie, na działające strony internetowe."
|
||||
COM_REDIRECT_EMPTYSTATE_TITLE="Przekierowania: Łącza"
|
||||
COM_REDIRECT_ENABLE_LINK="Włącz odsyłacz"
|
||||
COM_REDIRECT_ERROR_DESTINATION_URL_REQUIRED="Przekierowanie musi posiadać docelowy adres URL."
|
||||
COM_REDIRECT_ERROR_DUPLICATE_OLD_URL="Stary, źródłowy adres strony musi być niepowtarzalny."
|
||||
COM_REDIRECT_ERROR_DUPLICATE_URLS="Stary, źródłowy adres strony i nowy, docelowy adres nie może być taki sam."
|
||||
COM_REDIRECT_ERROR_SOURCE_URL_REQUIRED="Wymagane jest określenie starego (źródłowego) adresu strony."
|
||||
COM_REDIRECT_FIELD_COMMENT_LABEL="Komentarz"
|
||||
COM_REDIRECT_FIELD_CREATED_DATE_LABEL="Data utworzenia."
|
||||
COM_REDIRECT_FIELD_NEW_URL_DESC="Wpisz nowy, adres internetowy strony docelowej, na który chcesz przekierować."
|
||||
COM_REDIRECT_FIELD_NEW_URL_LABEL="Nowy docelowy adres"
|
||||
COM_REDIRECT_FIELD_OLD_URL_DESC="Wpisz stary, źródłowy adres internetowy strony, który chcesz przekierować."
|
||||
COM_REDIRECT_FIELD_OLD_URL_LABEL="Stary źródłowy adres"
|
||||
COM_REDIRECT_FIELD_REDIRECT_STATUS_CODE_DESC="Wybierz kod stanu HTTP 1.1 do skojarzenia z przekierowaniem. Tylko kody stanu od 300-399 odpowiadają przekierowaniu."
|
||||
COM_REDIRECT_FIELD_REDIRECT_STATUS_CODE_LABEL="Kod stanu przekierowania"
|
||||
COM_REDIRECT_FIELD_REFERRER_LABEL="Łącze odsyłające"
|
||||
COM_REDIRECT_FIELD_UPDATED_DATE_LABEL="Data ostatniej modyfikacji."
|
||||
COM_REDIRECT_FILTER_SEARCH_DESC="Szukaj w starym i źródłowym URL, stronie przekierowania lub komentarzu. Użycie przedrostka \"ID:\" umożliwia wyszukanie przekierowania po jego ID."
|
||||
COM_REDIRECT_FILTER_SEARCH_LABEL="Wyszukaj łącza"
|
||||
COM_REDIRECT_FILTER_SELECT_OPTION_HTTP_HEADER="- Wybierz kod odpowiedzi HTTP -"
|
||||
COM_REDIRECT_FORM_EDIT="Dostosuj przekierowanie"
|
||||
COM_REDIRECT_FORM_NEW="Nowe przekierowanie"
|
||||
COM_REDIRECT_HEADING_CREATED_DATE="Data utworzenia."
|
||||
COM_REDIRECT_HEADING_CREATED_DATE_ASC="Data utworzenia rosnąco"
|
||||
COM_REDIRECT_HEADING_CREATED_DATE_DESC="Data utworzenia malejąco"
|
||||
COM_REDIRECT_HEADING_HITS="Wystąpień 404"
|
||||
COM_REDIRECT_HEADING_HITS_ASC="Wystąpień 404 rosnąco"
|
||||
COM_REDIRECT_HEADING_HITS_DESC="Wystąpień 404 malejąco"
|
||||
COM_REDIRECT_HEADING_NEW_URL="Nowy docelowy adres"
|
||||
COM_REDIRECT_HEADING_NEW_URL_ASC="Nowy URL rosnąco"
|
||||
COM_REDIRECT_HEADING_NEW_URL_DESC="Nowy URL malejąco"
|
||||
COM_REDIRECT_HEADING_OLD_URL="Stary źródłowy adres"
|
||||
COM_REDIRECT_HEADING_OLD_URL_ASC="Stary URL rosnąco"
|
||||
COM_REDIRECT_HEADING_OLD_URL_DESC="Stary URL malejąco"
|
||||
COM_REDIRECT_HEADING_REFERRER="Strona odsyłająca"
|
||||
COM_REDIRECT_HEADING_REFERRER_ASC="Strona odsyłająca rosnąco"
|
||||
COM_REDIRECT_HEADING_REFERRER_DESC="Strona odsyłająca malejąco"
|
||||
COM_REDIRECT_HEADING_STATUS_CODE="Kod odpowiedzi"
|
||||
COM_REDIRECT_HEADING_STATUS_CODE_ASC="Kod odpowiedzi rosnąco"
|
||||
COM_REDIRECT_HEADING_STATUS_CODE_DESC="Kod odpowiedzi malejąco"
|
||||
COM_REDIRECT_MANAGER_LINK_EDIT="Przekierowania: Dostosuj"
|
||||
COM_REDIRECT_MANAGER_LINK_NEW="Przekierowania: Utwórz"
|
||||
COM_REDIRECT_MANAGER_LINKS="Przekierowania: Łącza"
|
||||
COM_REDIRECT_MODE_LABEL="Uaktywnij tryb rozszerzony"
|
||||
COM_REDIRECT_N_ITEMS_ARCHIVED_ONE="Link zarchiwizowany."
|
||||
COM_REDIRECT_N_ITEMS_ARCHIVED_FEW="%d linki zarchiwizowane."
|
||||
COM_REDIRECT_N_ITEMS_ARCHIVED_MANY="%d linków zarchiwizowanych."
|
||||
COM_REDIRECT_N_ITEMS_ARCHIVED_OTHER="%d linków zarchiwizowanych."
|
||||
COM_REDIRECT_N_ITEMS_DELETED_ONE="Link usunięto."
|
||||
COM_REDIRECT_N_ITEMS_DELETED_FEW="%d linki usunięto."
|
||||
COM_REDIRECT_N_ITEMS_DELETED_MANY="%d linków usunięto."
|
||||
COM_REDIRECT_N_ITEMS_DELETED_OTHER="%d linków usunięto."
|
||||
COM_REDIRECT_N_ITEMS_PUBLISHED_ONE="Link włączony."
|
||||
COM_REDIRECT_N_ITEMS_PUBLISHED_FEW="%d linki włączone."
|
||||
COM_REDIRECT_N_ITEMS_PUBLISHED_MANY="%d linków włączonych."
|
||||
COM_REDIRECT_N_ITEMS_PUBLISHED_OTHER="%d linków włączonych."
|
||||
COM_REDIRECT_N_ITEMS_TRASHED_ONE="Link w koszu."
|
||||
COM_REDIRECT_N_ITEMS_TRASHED_FEW="%d linki w koszu."
|
||||
COM_REDIRECT_N_ITEMS_TRASHED_MANY="%d linków w koszu."
|
||||
COM_REDIRECT_N_ITEMS_TRASHED_OTHER="%d linków w koszu."
|
||||
COM_REDIRECT_N_ITEMS_UNPUBLISHED_ONE="Link wyłączony."
|
||||
COM_REDIRECT_N_ITEMS_UNPUBLISHED_FEW="%d linki wyłączone."
|
||||
COM_REDIRECT_N_ITEMS_UNPUBLISHED_MANY="%d linków wyłączonych."
|
||||
COM_REDIRECT_N_ITEMS_UNPUBLISHED_OTHER="%d linków wyłączonych."
|
||||
COM_REDIRECT_N_LINKS_ADDED_ONE="Link dodany."
|
||||
COM_REDIRECT_N_LINKS_ADDED_FEW="%d linki dodane."
|
||||
COM_REDIRECT_N_LINKS_ADDED_MANY="%d linków dodanych."
|
||||
COM_REDIRECT_N_LINKS_ADDED_OTHER="%d linków dodanych."
|
||||
COM_REDIRECT_N_LINKS_UPDATED_ONE="Link zaktualizowany."
|
||||
COM_REDIRECT_N_LINKS_UPDATED_FEW="%d linki zaktualizowane."
|
||||
COM_REDIRECT_N_LINKS_UPDATED_MANY="%d linków zaktualizowanych."
|
||||
COM_REDIRECT_N_LINKS_UPDATED_OTHER="%d linków zaktualizowanych."
|
||||
COM_REDIRECT_NEW_LINK="Nowe łącze"
|
||||
COM_REDIRECT_NO_ITEM_ADDED="Brak dodanych łączy."
|
||||
COM_REDIRECT_NO_ITEM_SELECTED="Nie wybrano żadnego łącza."
|
||||
COM_REDIRECT_NO_SEPARATOR_FOUND="W Twoim imporcie nie znaleziono separatora: %s."
|
||||
COM_REDIRECT_PLUGIN_ENABLED="Dodatek Przekierowania jest włączony."
|
||||
COM_REDIRECT_PLUGIN_MODAL_DISABLED="%s jest wyłączony. Powinien być włączony, aby komponent działał."
|
||||
COM_REDIRECT_REDIRECTED_ON="Przekierowano na: %s."
|
||||
COM_REDIRECT_SAVE_SUCCESS="Łącze zapisano."
|
||||
COM_REDIRECT_SEARCH_LINKS="Szukaj łączy"
|
||||
COM_REDIRECT_SYSTEM_PLUGIN="Dodatek systemowy Przekierowania"
|
||||
COM_REDIRECT_TOOLBAR_PURGE="Wyczyść nieopublikowane"
|
||||
COM_REDIRECT_XML_DESCRIPTION="Komponent odpowiada za przekierowanie łączy URL."
|
||||
COM_REDIRECTS_TABLE_CAPTION="Łącza przekierowujące"
|
||||
|
||||
JLIB_RULES_SETTING_NOTES_COM_REDIRECT="Zmiany dotyczą tylko tego komponentu. <br> <em> <strong> Odziedziczone </strong> </em> - stosowane jest ustawienie globalnej konfiguracji lub ustawienie wyższego poziomu. <br> <em> <strong> Zabronione </strong > </em> zawsze wygrywa - wszystko, co jest ustawione na poziomie globalnym lub wyższym i ma zastosowanie do wszystkich elementów podrzędnych. <br> <em> <strong> Dozwolone </strong> </em> umożliwi działanie dla tego komponentu, chyba że odrzucone przez globalne ustawienie konfiguracji." ; Alternate language strings for the rules form field
|
||||
|
||||
8
administrator/language/pl-PL/com_redirect.sys.ini
Normal file
8
administrator/language/pl-PL/com_redirect.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2007 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_REDIRECT="Przekierowania"
|
||||
COM_REDIRECT_XML_DESCRIPTION="Komponent odpowiada za przekierowanie łączy URL."
|
||||
|
||||
162
administrator/language/pl-PL/com_scheduler.ini
Normal file
162
administrator/language/pl-PL/com_scheduler.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,162 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2021 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_SCHEDULER="Zadania"
|
||||
COM_SCHEDULER_CONFIGURATION="Konfiguracja zadań"
|
||||
COM_SCHEDULER_CONFIG_FIELDSET_LAZY_SCHEDULER_DESC="Skonfiguruj sposób, w jaki wizyty w witrynie uruchamiają zaplanowane zadania."
|
||||
COM_SCHEDULER_CONFIG_FIELDSET_LAZY_SCHEDULER_LABEL="Planowanie z opóźnieniem"
|
||||
COM_SCHEDULER_CONFIG_GENERATE_WEBCRON_KEY_DESC="Webcron potrzebuje klucza zabezpieczającego, zanim zacznie działać. Zapisanie tej konfiguracji spowoduje automatyczne wygenerowanie klucza."
|
||||
COM_SCHEDULER_CONFIG_GLOBAL_WEBCRON_KEY_LABEL="Klucz globalny"
|
||||
COM_SCHEDULER_CONFIG_GLOBAL_WEBCRON_LINK_DESC="Domyślnie żądanie tego łącza podstawowego spowoduje uruchomienie tylko zadań oczekujących na wykonanie. Aby wykonać określone zadanie, użyj ID zadania jako parametru zapytania dołączonego do adresu URL: <code>BASE_URL&id=<taskId></code>"
|
||||
COM_SCHEDULER_CONFIG_GLOBAL_WEBCRON_LINK_LABEL="Łącze Webcron (baza)"
|
||||
COM_SCHEDULER_CONFIG_HASH_PROTECTION_DESC="Jeśli włączone, zadania będą uruchamiane tylko wtedy, gdy adresy URL mają hash harmonogramu jako parametr."
|
||||
COM_SCHEDULER_CONFIG_LAZY_SCHEDULER_ENABLED_DESC="Jeśli wyłączone, zaplanowane zadania nie będą uruchamiane przez odwiedzających witrynę.<br>Zalecane jest WYŁĄCZENIE planowanych z opóźnieniem, jeśli jest on uruchamiany za pomocą natywnego crona."
|
||||
COM_SCHEDULER_CONFIG_LAZY_SCHEDULER_ENABLED_LABEL="Planowane z opóźnieniem"
|
||||
COM_SCHEDULER_CONFIG_LAZY_SCHEDULER_INTERVAL_DESC="Odstęp między żądaniami wyzwalacza harmonogramu od klienta."
|
||||
COM_SCHEDULER_CONFIG_LAZY_SCHEDULER_INTERVAL_LABEL="Interwał żądania (sekundy)"
|
||||
COM_SCHEDULER_CONFIG_RESET_WEBCRON_KEY_LABEL="Wyzeruj klucz dostępu"
|
||||
COM_SCHEDULER_CONFIG_TASKS_FIELDSET_LABEL="Konfiguruj zadania"
|
||||
COM_SCHEDULER_CONFIG_TASK_TIMEOUT_LABEL="Czas oczekiwania na wykonanie zadania (sekundy)"
|
||||
COM_SCHEDULER_CONFIG_WEBCRON_DESC="Wyzwalaj i zarządzaj wykonywaniem zadań za pomocą usługi zewnętrznej."
|
||||
COM_SCHEDULER_CONFIG_WEBCRON_ENABLED_LABEL="Webcron"
|
||||
COM_SCHEDULER_CONFIG_WEBCRON_LABEL="Webcron"
|
||||
COM_SCHEDULER_CONFIG_WEBCRON_LINK_COPY_DESC="Skopiuj link do schowka."
|
||||
COM_SCHEDULER_CONFIG_WEBCRON_LINK_COPY_FAIL="Nie można skopiować linku!"
|
||||
COM_SCHEDULER_CONFIG_WEBCRON_LINK_COPY_SUCCESS="Link skopiowany!"
|
||||
COM_SCHEDULER_DESCRIPTION_TASK_PRIORITY="Zadania o wyższym priorytecie mogą potencjalnie blokować zadania o niższym priorytecie."
|
||||
COM_SCHEDULER_EDIT_TASK="Dostosuj zadanie"
|
||||
COM_SCHEDULER_EMPTYSTATE_BUTTON_ADD="Dodaj zadanie!"
|
||||
COM_SCHEDULER_EMPTYSTATE_CONTENT="Zadania to działania na Twojej stronie internetowej, które są zaplanowane w określonym czasie."
|
||||
COM_SCHEDULER_EMPTYSTATE_TITLE="Nie utworzono jeszcze żadnych zadań!"
|
||||
COM_SCHEDULER_ERROR_FORBIDDEN_JUMP_TO_ADD_VIEW="Musisz najpierw wybrać typ zadania!"
|
||||
COM_SCHEDULER_ERROR_INVALID_TASK_TYPE="Nieprawidłowy typ zadania!"
|
||||
COM_SCHEDULER_EXECUTION_CRON_EXPRESSION="Wyrażenie Cron (zaawansowane)"
|
||||
COM_SCHEDULER_EXECUTION_INTERVAL_DAYS="Interwał, dni"
|
||||
COM_SCHEDULER_EXECUTION_INTERVAL_HOURS="Interwał, godziny"
|
||||
COM_SCHEDULER_EXECUTION_INTERVAL_MINUTES="Interwał, minuty"
|
||||
COM_SCHEDULER_EXECUTION_INTERVAL_MONTHS="Interwał, miesiące"
|
||||
COM_SCHEDULER_FIELDSET_BASIC="Pola podstawowe"
|
||||
COM_SCHEDULER_FIELDSET_CRON_OPTIONS="Dopasowanie Crona"
|
||||
COM_SCHEDULER_FIELDSET_EXEC_HIST="Historia wykonania"
|
||||
COM_SCHEDULER_FIELDSET_LOGGING="Logowanie"
|
||||
COM_SCHEDULER_FIELDSET_NOTIFICATIONS="Powiadomienia"
|
||||
COM_SCHEDULER_FIELDSET_PRIORITY="Priorytet"
|
||||
COM_SCHEDULER_FIELDSET_TASK_PARAMS="Parametry zadania"
|
||||
COM_SCHEDULER_FIELD_HINT_LOG_FILE_AUTO="domyślnie 'task_<taskId>.log.php'"
|
||||
COM_SCHEDULER_FIELD_LABEL_EXEC_RULE="Zasada wykonania"
|
||||
COM_SCHEDULER_FIELD_LABEL_INDIVIDUAL_LOG="Poszczególne dzienniki zadań"
|
||||
COM_SCHEDULER_FIELD_LABEL_INTERVAL_DAYS="Interwał w dniach"
|
||||
COM_SCHEDULER_FIELD_LABEL_INTERVAL_HOURS="Interwał w godzinach"
|
||||
COM_SCHEDULER_FIELD_LABEL_INTERVAL_MINUTES="Interwał w minutach"
|
||||
COM_SCHEDULER_FIELD_LABEL_INTERVAL_MONTHS="Interwał w miesiącach"
|
||||
COM_SCHEDULER_FIELD_LABEL_LOG_FILE="Nazwa pliku dziennika"
|
||||
COM_SCHEDULER_FIELD_LABEL_SHOW_ORPHANED="Pokaż osierocone"
|
||||
COM_SCHEDULER_FIELD_OPTION_INTERVAL_MATCH_DAYS_M="Dni miesiąca"
|
||||
COM_SCHEDULER_FIELD_OPTION_INTERVAL_MATCH_DAYS_W="Dni tygodnia"
|
||||
COM_SCHEDULER_FIELD_OPTION_INTERVAL_MATCH_HOURS="Godziny"
|
||||
COM_SCHEDULER_FIELD_OPTION_INTERVAL_MATCH_MINUTES="Minuty"
|
||||
COM_SCHEDULER_FIELD_OPTION_INTERVAL_MATCH_MONTHS="Miesiące"
|
||||
COM_SCHEDULER_FIELD_TASK_TYPE="ID typu"
|
||||
COM_SCHEDULER_FILTER_SEARCH_DESC="Wyszukaj w tytule zadania i uwadze. Przedrostek z ID: aby wyszukać identyfikator zadania"
|
||||
COM_SCHEDULER_FILTER_SEARCH_LABEL="Wyszukaj zadanie"
|
||||
COM_SCHEDULER_FORM_TITLE_EDIT="Dostosuj zadanie"
|
||||
COM_SCHEDULER_FORM_TITLE_NEW="Nowe zadanie"
|
||||
COM_SCHEDULER_HEADING_TASK_TYPE="- Typ zadania -"
|
||||
COM_SCHEDULER_LABEL_EXEC_DAY="Dzień wykonania"
|
||||
COM_SCHEDULER_LABEL_EXEC_INTERVAL="Interwał wykonywania"
|
||||
COM_SCHEDULER_LABEL_EXEC_TIME="Czas wykonania (UTC)"
|
||||
COM_SCHEDULER_LABEL_EXIT_CODE="Kod ostatniego wyjścia"
|
||||
COM_SCHEDULER_LABEL_LAST_EXEC="Ostatnio wykonane"
|
||||
COM_SCHEDULER_LABEL_NEXT_EXEC="Następne wykonanie"
|
||||
COM_SCHEDULER_LABEL_NOTES="Uwaga"
|
||||
COM_SCHEDULER_LABEL_TASK_PRIORITY="Priorytet"
|
||||
COM_SCHEDULER_LABEL_TASK_PRIORITY_HIGH="Wysoki"
|
||||
COM_SCHEDULER_LABEL_TASK_PRIORITY_LOW="Niski"
|
||||
COM_SCHEDULER_LABEL_TASK_PRIORITY_NORMAL="Normalny"
|
||||
COM_SCHEDULER_LABEL_TIMES_EXEC="Czasy wykonania"
|
||||
COM_SCHEDULER_LABEL_TIMES_FAIL="Czasy nieudane"
|
||||
COM_SCHEDULER_LAST_RUN_ASC="Ostatnie uruchomienie rosnąco"
|
||||
COM_SCHEDULER_LAST_RUN_DATE="Data ostatniego uruchomienia"
|
||||
COM_SCHEDULER_LAST_RUN_DESC="Ostatnie uruchomienie malejąco"
|
||||
COM_SCHEDULER_MANAGER_TASKS="Zarządzanie zadaniami"
|
||||
COM_SCHEDULER_MANAGER_TASK_EDIT="Dostosuj zadanie"
|
||||
COM_SCHEDULER_MANAGER_TASK_NEW="Nowe zadanie"
|
||||
COM_SCHEDULER_MSG_MANAGE_NO_TASK_PLUGINS="Nie ma typów zadań pasujących do twojego zapytania!"
|
||||
COM_SCHEDULER_NEW_TASK="Nowe zadanie"
|
||||
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_CHECKED_IN_ONE="Zadanie odblokowane."
|
||||
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_CHECKED_IN_FEW="%d zadania odblokowane."
|
||||
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_CHECKED_IN_MANY="%d zadań odblokowanych."
|
||||
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_CHECKED_IN_OTHER="%d zadań odblokowanych."
|
||||
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_DELETED_ONE="Usunięto jedno zadanie."
|
||||
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_DELETED_FEW="Usunięto %d zadania."
|
||||
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_DELETED_MANY="Usunięto %d zadań."
|
||||
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_DELETED_OTHER="Usunięto %d zadań."
|
||||
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_FAILED_UNLOCKING="Nie udało się odblokować %d zadań"
|
||||
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_FAILED_UNLOCKING_1="Nie udało się odblokować jednego zadania"
|
||||
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_FAILED_UNLOCKING_ONE="Nie udało się odblokować jednego zadania"
|
||||
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_FAILED_UNLOCKING_FEW="Nie udało się odblokować %d zadań"
|
||||
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_FAILED_UNLOCKING_MANY="Nie udało się odblokować %d zadań"
|
||||
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_FAILED_UNLOCKING_OTHER="Nie udało się odblokować %d zadań"
|
||||
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_PUBLISHED_ONE="Opublikowano jedno zadanie."
|
||||
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_PUBLISHED_FEW="Opublikowano %d zadania."
|
||||
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_PUBLISHED_MANY="Opublikowano %d zadań."
|
||||
COM_SCHEDULER_N_ITEMS__PUBLISHED_OTHER="Opublikowano %d zadań."
|
||||
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_TRASHED_ONE="Przeniesiono do kosza jedno zadanie."
|
||||
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_TRASHED_FEW="Przeniesiono do kosza %s zadania."
|
||||
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_TRASHED_MANY="Przeniesiono do kosza %s zadań."
|
||||
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_TRASHED_OTHER="Przeniesiono do kosza %s zadań."
|
||||
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_UNLOCKED_ONE="Zadanie odblokowane."
|
||||
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_UNLOCKED_FEW="%d zadania odblokowane."
|
||||
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_UNLOCKED_MANY="%d zadań odblokowanych."
|
||||
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_UNLOCKED_OTHER="%d zadań odblokowanych."
|
||||
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_UNPUBLISHED_ONE="Wycofano z publikacji jedno zadanie."
|
||||
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_UNPUBLISHED_FEW="Wycofano z publikacji %d zadania."
|
||||
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_UNPUBLISHED_MANY="Wycofano z publikacji %d zadań."
|
||||
COM_SCHEDULER_N_ITEMS_UNPUBLISHED_OTHER="Wycofano z publikacji %d zadań."
|
||||
COM_SCHEDULER_OPTION_EXECUTION_MANUAL_LABEL="Wykonywanie ręczne"
|
||||
COM_SCHEDULER_OPTION_ORPHANED_HIDE="Ukryj osierocone"
|
||||
COM_SCHEDULER_OPTION_ORPHANED_ONLY="Tylko osierocone"
|
||||
COM_SCHEDULER_OPTION_ORPHANED_SHOW="Pokaż osierocone"
|
||||
COM_SCHEDULER_PERMISSION_TESTRUN="Zadanie testowe"
|
||||
COM_SCHEDULER_ROUTINE_LOG_PREFIX="Zadanie> "
|
||||
COM_SCHEDULER_RUNNING_SINCE="Uruchamia od %s"
|
||||
COM_SCHEDULER_SCHEDULER="Harmonogram"
|
||||
COM_SCHEDULER_SCHEDULER_TASK_COMPLETE="Pomyślnie ukończono zadanie nr task#%1$02d w %2$.2f (net %3$.2f) sekund."
|
||||
COM_SCHEDULER_SCHEDULER_TASK_LOCKED="zadanie task#%1$02d jest zablokowane."
|
||||
COM_SCHEDULER_SCHEDULER_TASK_ROUTINE_NA="Zadanie task#%1$02d nie ma odpowiadającej procedury dodatku. Dodatek mogł zostać wyłączony lub usunięty. Pomijanie wykonywania."
|
||||
COM_SCHEDULER_SCHEDULER_TASK_START="Uruchamianie zadania task#%1$02d '%2$s'."
|
||||
COM_SCHEDULER_SCHEDULER_TASK_UNKNOWN_EXIT="Zadanie task#%1$02d zostało zakończone z kodem %4$d w %2$.2f (net %3$.2f) sekund."
|
||||
; Maybe not this
|
||||
COM_SCHEDULER_SCHEDULER_TASK_UNLOCKED="Zadanie Task#%1$02d zostało odblokowane."
|
||||
COM_SCHEDULER_SCHEDULER_TASK_WILL_RESUME="Task#%1$02d musi wykonać więcej pracy."
|
||||
COM_SCHEDULER_SELECT_INTERVAL_MINUTES="- Wybierz interwał w minutach -"
|
||||
COM_SCHEDULER_SELECT_TASK_TYPE="Wybierz zadanie, %s"
|
||||
COM_SCHEDULER_SELECT_TYPE="- Typ zadania -"
|
||||
COM_SCHEDULER_TABLE_CAPTION="Lista zadań"
|
||||
COM_SCHEDULER_TASK="Zadanie"
|
||||
COM_SCHEDULER_TASKS_VIEW_DEFAULT_DESC="Planuj i zarządzaj procedurami zadań."
|
||||
COM_SCHEDULER_TASKS_VIEW_DEFAULT_TITLE="Zarządzanie zadaniami"
|
||||
COM_SCHEDULER_TASK_PARAMS_FIELDSET_LABEL="Parametry zadania"
|
||||
COM_SCHEDULER_TASK_PRIORITY_ASC="Priorytet zadania rosnąco"
|
||||
COM_SCHEDULER_TASK_PRIORITY_DESC="Priorytet zadania malejąco"
|
||||
COM_SCHEDULER_TASK_ROUTINE_EXCEPTION="Procedura zwróciła wyjątek: %1$s"
|
||||
COM_SCHEDULER_TASK_TYPE="Typ zadania"
|
||||
COM_SCHEDULER_TASK_TYPE_ASC="Typ zadania rosnąco"
|
||||
COM_SCHEDULER_TASK_TYPE_DESC="Typ zadania malejąco"
|
||||
COM_SCHEDULER_TEST_RUN="Uruchom tes"
|
||||
COM_SCHEDULER_TEST_RUN_DURATION="Czas trwania: %s sekund"
|
||||
COM_SCHEDULER_TEST_RUN_OUTPUT="Wyjście:<br>%s"
|
||||
COM_SCHEDULER_TEST_RUN_STATUS_COMPLETED="Stan: Ukończone"
|
||||
COM_SCHEDULER_TEST_RUN_STATUS_STARTED="Stan: Rozpoczęte"
|
||||
COM_SCHEDULER_TEST_RUN_STATUS_TERMINATED="Stan: Zakończone"
|
||||
COM_SCHEDULER_TEST_RUN_TASK="Zadanie: \"%s\""
|
||||
COM_SCHEDULER_TEST_RUN_TITLE="Zadanie testowe (ID: %d)"
|
||||
COM_SCHEDULER_TEST_TASK="Zadanie testowe"
|
||||
COM_SCHEDULER_TOOLBAR_UNLOCK="Odblokuj"
|
||||
COM_SCHEDULER_TYPE_CHOOSE="Wybierz typ zadania"
|
||||
COM_SCHEDULER_WARNING_EXISTING_TASK_TYPE_NOT_FOUND="Nie można znaleźć procedury zadania dla tego zadania! <br>Prawdopodobnie dodatek dostawcy został usunięty lub wyłączony."
|
||||
COM_SCHEDULER_XML_DESCRIPTION="Komponent do zarządzania zaplanowanymi zadaniami i zadaniami cron (jeśli jest obsługiwany przez serwer)."
|
||||
JLIB_HTML_PUBLISH_ITEM="Włącz zadanie"
|
||||
JLIB_HTML_UNPUBLISH_ITEM="Wyłącz zadanie"
|
||||
16
administrator/language/pl-PL/com_scheduler.sys.ini
Normal file
16
administrator/language/pl-PL/com_scheduler.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2021 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_SCHEDULER="Zaplanowane zadania"
|
||||
COM_SCHEDULER_ERROR_FORBIDDEN_JUMP_TO_ADD_VIEW="Musisz najpierw wybrać typ zadania!"
|
||||
COM_SCHEDULER_ERROR_INVALID_TASK_TYPE="Nieprawidłowy typ zadania!"
|
||||
COM_SCHEDULER_MANAGER_TASK="Menedżer zadania"
|
||||
COM_SCHEDULER_MANAGER_TASK_EDIT="Dostosuj zadanie"
|
||||
COM_SCHEDULER_MANAGER_TASK_NEW="Nowe zadanie"
|
||||
COM_SCHEDULER_MANAGER_TASKS="Menedżer zadań"
|
||||
COM_SCHEDULER_MSG_MANAGE_NO_TASK_PLUGINS="Nie ma typów zadań pasujących do twojego zapytania!"
|
||||
COM_SCHEDULER_TASKS_VIEW_DEFAULT_DESC="Planowanie i zarządzanie zadaniami."
|
||||
COM_SCHEDULER_TASKS_VIEW_DEFAULT_TITLE="Zaplanowane zadania"
|
||||
COM_SCHEDULER_XML_DESCRIPTION="Komponent do zarządzania zaplanowanymi zadaniami i zadaniami cron (jeśli jest obsługiwany przez serwer)."
|
||||
161
administrator/language/pl-PL/com_tags.ini
Normal file
161
administrator/language/pl-PL/com_tags.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,161 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2013 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_TAGS="Tagi"
|
||||
COM_TAGS_ALL="Wszystkie"
|
||||
COM_TAGS_ALL_TAGS_DESCRIPTION_LABEL="Opis w nagłówku"
|
||||
COM_TAGS_ALL_TAGS_MEDIA_LABEL="Obrazek nagłówka"
|
||||
COM_TAGS_ANY="Każdy"
|
||||
COM_TAGS_BASIC_FIELDSET_LABEL="Opcje"
|
||||
COM_TAGS_BATCH_OPTIONS="Przetwarzanie wybranych tagów"
|
||||
COM_TAGS_COMPACT_COLUMNS_LABEL="Liczba kolumn"
|
||||
COM_TAGS_CONFIG_ALL_TAGS_FIELD_LAYOUT_LABEL="Domyślny układ listy tagów"
|
||||
COM_TAGS_CONFIG_ALL_TAGS_SETTINGS_DESC="Te ustawienia dotyczą listy wszystkich tagów chyba, że zostaną zmodyfikowane w danej pozycji menu."
|
||||
COM_TAGS_CONFIG_ALL_TAGS_SETTINGS_LABEL="Lista tagów"
|
||||
COM_TAGS_CONFIG_DATA_ENTRY_SETTINGS_DESC="Te ustawienia określają sposób wprowadzania tagów."
|
||||
COM_TAGS_CONFIG_DATA_ENTRY_SETTINGS_LABEL="Wprowadzanie tagów"
|
||||
COM_TAGS_CONFIG_INTEGRATION_SETTINGS_DESC="Te ustawienia określają, w jaki sposób komponent Tagi będzie integrował się z innymi rozszerzeniami."
|
||||
COM_TAGS_CONFIG_NUMBER_OF_ITEMS="Liczba oznakowanych pozycji"
|
||||
COM_TAGS_CONFIG_SELECTION_SETTINGS_DESC="Te ustawienia określają wybór elementów w widoku listy pozycji oznakowanych tagami."
|
||||
COM_TAGS_CONFIG_SELECTION_SETTINGS_LABEL="Wybór pozycji"
|
||||
COM_TAGS_CONFIG_SHARED_SETTINGS_DESC="Ustawienia te mają zastosowanie do wszystkich układów tagów, o ile nie zostały zmienione dla określonej pozycji menu."
|
||||
COM_TAGS_CONFIG_SHARED_SETTINGS_LABEL="Wygląd współdzielony"
|
||||
COM_TAGS_CONFIG_TAG_MIN_LENGTH_LABEL="Minimalna liczbę wyszukiwanych znaków"
|
||||
COM_TAGS_CONFIG_TAG_SETTINGS_DESC="Ustawienia te mają zastosowanie do listy pozycji oznakowanych tagami lub zwartej listy tagów, o ile nie zostały zmienione dla określonej pozycji menu."
|
||||
COM_TAGS_CONFIG_TAG_SETTINGS_LABEL="Pozycje oznakowane"
|
||||
COM_TAGS_CONFIG_TAGGED_ITEMS_FIELD_LAYOUT_LABEL="Domyślny układ pozycji oznakowanych"
|
||||
COM_TAGS_CONFIGURATION="Tagi: Opcje"
|
||||
COM_TAGS_COUNT_ARCHIVED_ITEMS="Pozycji zarchiwizowanych"
|
||||
COM_TAGS_COUNT_PUBLISHED_ITEMS="Pozycji opublikowanych"
|
||||
COM_TAGS_COUNT_TAGGED_ITEMS="Opcje pozycji oznakowanych"
|
||||
COM_TAGS_COUNT_TAGGED_ITEMS_ASC="Oznaczone elementy rosnąco"
|
||||
COM_TAGS_COUNT_TAGGED_ITEMS_DESC="Oznaczone elementy malejąco"
|
||||
COM_TAGS_COUNT_TRASHED_ITEMS="Pozycji w koszu"
|
||||
COM_TAGS_COUNT_UNPUBLISHED_ITEMS="Pozycji wycofanych"
|
||||
COM_TAGS_EMPTYSTATE_BUTTON_ADD="Dodaj swój pierwszy tag"
|
||||
COM_TAGS_EMPTYSTATE_CONTENT="Tagi w Joomla! zapewniają elastyczny sposób organizacji treści. Ten sam tag może być zastosowany do wielu różnych elementów treści w różnych typach treści."
|
||||
COM_TAGS_EMPTYSTATE_TITLE="Nie utworzono jeszcze tagów."
|
||||
COM_TAGS_ERROR_UNIQUE_ALIAS="Inny tag ma już taki alias."
|
||||
COM_TAGS_ERROR_UNIQUE_ALIAS_TRASHED="Wyrzucony tag ma już taki alias."
|
||||
COM_TAGS_EXCLUDE="Wyklucz"
|
||||
COM_TAGS_FIELD_CONTENT_TYPE_LABEL="Rodzaje zawartości"
|
||||
COM_TAGS_FIELD_FULL_LABEL="Ilustracja pełnego tekstu"
|
||||
COM_TAGS_FIELD_IMAGE_ALT_LABEL="Tekst alternatywny"
|
||||
COM_TAGS_FIELD_IMAGE_CAPTION_LABEL="Podpis"
|
||||
COM_TAGS_FIELD_IMAGE_LABEL="Przedrostek nazwy obrazka"
|
||||
COM_TAGS_FIELD_INTRO_LABEL="Ilustracja wprowadzenia"
|
||||
COM_TAGS_FIELD_LANGUAGE_FILTER_LABEL="Filtr języka"
|
||||
COM_TAGS_FIELD_NOTE_LABEL="Uwaga"
|
||||
COM_TAGS_FIELD_NUMBER_ITEMS_LIST_LABEL="Liczba pozycji do wyświetlenia"
|
||||
COM_TAGS_FIELD_PARENT_LABEL="Pozycja macierzysta"
|
||||
COM_TAGS_FIELD_PARENT_TAG_LABEL="Tag macierzysty"
|
||||
COM_TAGS_FIELD_TAG_BODY_LABEL="Opis."
|
||||
COM_TAGS_FIELD_TAG_LABEL="Tag"
|
||||
COM_TAGS_FIELD_TAG_LINK_CLASS="Klasa CSS dla łącza taga"
|
||||
COM_TAGS_FIELD_TYPE_LABEL="Wybierz typ treści"
|
||||
COM_TAGS_FIELD_VERSION_LABEL="Liczba modyfikacji"
|
||||
COM_TAGS_FIELDSET_DETAILS="Szczegóły taga"
|
||||
COM_TAGS_FIELDSET_OPTIONS="Opcje"
|
||||
COM_TAGS_FIELDSET_PUBLISHING="Publikacja"
|
||||
COM_TAGS_FIELDSET_TAGGED_ITEMS="Opcje pozycji oznakowanych"
|
||||
COM_TAGS_FIELDSET_URLS_AND_IMAGES="Linki i obrazki"
|
||||
COM_TAGS_FILTER_SEARCH_DESC="Szukaj w tytule taga, aliasie oraz opisie. Użycie przedrostka \"ID:\" umożliwia wyszukanie taga po jego ID."
|
||||
COM_TAGS_FILTER_SEARCH_LABEL="Wyszukaj tagi"
|
||||
COM_TAGS_FLOAT_LABEL="Wyrównanie"
|
||||
COM_TAGS_FORM_TITLE_EDIT="Dostosuj tag"
|
||||
COM_TAGS_FORM_TITLE_NEW="Nowy tag"
|
||||
COM_TAGS_HAS_SUBCATEGORY_ITEMS_ONE="Do jednej z podpozycji tych tagów przypisane jest jeden element."
|
||||
COM_TAGS_HAS_SUBCATEGORY_ITEMS_FEW="Do jednej z podpozycji tych tagów przypisane są %d elementy."
|
||||
COM_TAGS_HAS_SUBCATEGORY_ITEMS_MANY="Do jednej z podpozycji tych tagów przypisane są %d elementów."
|
||||
COM_TAGS_HAS_SUBCATEGORY_ITEMS_OTHER="Do jednej z podpozycji tych tagów przypisane są %d elementów."
|
||||
COM_TAGS_HEADING_TAGTYPE="Typ tagu"
|
||||
COM_TAGS_INCLUDE="Dołącz"
|
||||
COM_TAGS_INCLUDE_CHILDREN_LABEL="Tagi podrzędne"
|
||||
COM_TAGS_ITEM_OPTIONS="Opcje elementu"
|
||||
COM_TAGS_ITEMS_SEARCH_FILTER="Szukaj"
|
||||
COM_TAGS_LEFT="Lewa"
|
||||
COM_TAGS_LIST_ALL_SELECTION_OPTIONS="Opcje wyboru"
|
||||
COM_TAGS_LIST_MAX_CHARACTERS_LABEL="Maksymalna liczba znaków"
|
||||
COM_TAGS_LIST_MAX_LABEL="Liczba elementów"
|
||||
COM_TAGS_LIST_SELECTION_OPTIONS="Opcje wyboru pozycji"
|
||||
COM_TAGS_MANAGER_TAG_EDIT="Tagi: Dostosuj"
|
||||
COM_TAGS_MANAGER_TAG_NEW="Tagi: Utwórz"
|
||||
COM_TAGS_MANAGER_TAGS="Pokaż tagi"
|
||||
COM_TAGS_MATCH_COUNT="Liczba pasujących tagów"
|
||||
COM_TAGS_N_ITEMS_ARCHIVED_ONE="Zarchiwizowano jeden tag."
|
||||
COM_TAGS_N_ITEMS_ARCHIVED_FEW="Zarchiwizowano %d tagi."
|
||||
COM_TAGS_N_ITEMS_ARCHIVED_MANY="Zarchiwizowano %d tagów."
|
||||
COM_TAGS_N_ITEMS_ARCHIVED_OTHER="Zarchiwizowano %d tagów."
|
||||
COM_TAGS_N_ITEMS_CHECKED_IN_ONE="Odblokowano jeden tag."
|
||||
COM_TAGS_N_ITEMS_CHECKED_IN_FEW="Odblokowano %d tagi."
|
||||
COM_TAGS_N_ITEMS_CHECKED_IN_MANY="Odblokowano %d tagów."
|
||||
COM_TAGS_N_ITEMS_CHECKED_IN_OTHER="Odblokowano %d tagów."
|
||||
COM_TAGS_N_ITEMS_DELETED_ONE="Usunięto jeden tag."
|
||||
COM_TAGS_N_ITEMS_DELETED_FEW="Usunięto %d tagi."
|
||||
COM_TAGS_N_ITEMS_DELETED_MANY="Usunięto %d tagów."
|
||||
COM_TAGS_N_ITEMS_DELETED_OTHER="Usunięto %d tagów."
|
||||
COM_TAGS_N_ITEMS_FAILED_PUBLISHING_ONE="Nieudana publikacja taga - co najmniej jeden z elementów nadrzędnych jest nieopublikowana lub co najmniej jeden z podrzędnych elementów jest zablokowana."
|
||||
COM_TAGS_N_ITEMS_FAILED_PUBLISHING_FEW="Nieudana publikacja %d tagów - co najmniej jeden z elementów nadrzędnych jest nieopublikowana lub co najmniej jeden z podrzędnych elementów jest zablokowana."
|
||||
COM_TAGS_N_ITEMS_FAILED_PUBLISHING_MANY="Nieudana publikacja %d tagów - co najmniej jeden z elementów nadrzędnych jest nieopublikowana lub co najmniej jeden z podrzędnych elementów jest zablokowana."
|
||||
COM_TAGS_N_ITEMS_FAILED_PUBLISHING_OTHER="Nieudana publikacja %d tagów - co najmniej jeden z elementów nadrzędnych jest nieopublikowana lub co najmniej jeden z podrzędnych elementów jest zablokowana."
|
||||
COM_TAGS_N_ITEMS_PUBLISHED_ONE="Opublikowano jeden tag."
|
||||
COM_TAGS_N_ITEMS_PUBLISHED_FEW="Opublikowano %d tagi."
|
||||
COM_TAGS_N_ITEMS_PUBLISHED_MANY="Opublikowano %d tagów."
|
||||
COM_TAGS_N_ITEMS_PUBLISHED_OTHER="%d tagów zostało opublikowanych."
|
||||
COM_TAGS_N_ITEMS_TRASHED_ONE="Przeniesiono do kosza jeden tag."
|
||||
COM_TAGS_N_ITEMS_TRASHED_FEW="Przeniesiono do kosza %d tagi."
|
||||
COM_TAGS_N_ITEMS_TRASHED_MANY="Przeniesiono do kosza %d tagów."
|
||||
COM_TAGS_N_ITEMS_TRASHED_OTHER="Przeniesiono do kosza %d tagów."
|
||||
COM_TAGS_N_ITEMS_UNPUBLISHED_ONE="Wycofano z publikacji jeden tag."
|
||||
COM_TAGS_N_ITEMS_UNPUBLISHED_FEW="Wycofano z publikacji %d tagi."
|
||||
COM_TAGS_N_ITEMS_UNPUBLISHED_MANY="Wycofano z publikacji %d tagów."
|
||||
COM_TAGS_N_ITEMS_UNPUBLISHED_OTHER="Wycofano z publikacji %d tagów."
|
||||
COM_TAGS_NONE="Brak"
|
||||
COM_TAGS_NUMBER_TAG_ITEMS_LABEL="Pokaż liczbę elementów"
|
||||
COM_TAGS_OPTIONS="Opcje taga"
|
||||
COM_TAGS_PAGINATION_OPTIONS="Opcje paginacji"
|
||||
COM_TAGS_PARAMS_IMAGE_FULLTEXT="Ilustracja pełnego tekstu"
|
||||
COM_TAGS_PARAMS_IMAGE_INTRO="Ilustracja wprowadzenia"
|
||||
COM_TAGS_REBUILD_FAILURE="Przebudowanie drzewa tagów nie powiodło się."
|
||||
COM_TAGS_REBUILD_SUCCESS="Przebudowano drzewo tagów."
|
||||
COM_TAGS_RIGHT="Prawa"
|
||||
COM_TAGS_SAVE_SUCCESS="Tag zapisano"
|
||||
COM_TAGS_SEARCH_TYPE_LABEL="Dopasowanie"
|
||||
COM_TAGS_SELECT_TAGTYPE="-Wybierz typ taga-"
|
||||
COM_TAGS_SHOW_ALL_TAGS_IMAGE_LABEL="Pokaż obrazek nagłówka"
|
||||
COM_TAGS_SHOW_ITEM_BODY_LABEL="Treść pozycji"
|
||||
COM_TAGS_SHOW_ITEM_DESCRIPTION_LABEL="Opis taga"
|
||||
COM_TAGS_SHOW_ITEM_IMAGE_LABEL="Obrazki elementu"
|
||||
COM_TAGS_SHOW_TAG_BODY_LABEL="Pokaż opis taga"
|
||||
COM_TAGS_SHOW_TAG_DESCRIPTION_LABEL="Opis taga"
|
||||
COM_TAGS_SHOW_TAG_IMAGE_LABEL="Obrazek"
|
||||
COM_TAGS_SHOW_TAG_LIST_DESCRIPTION_LABEL="Opis"
|
||||
COM_TAGS_SHOW_TAG_TITLE_LABEL="Pokaż nazwę taga"
|
||||
COM_TAGS_SUBSLIDER_DRILL_TAG_LIST_LABEL="Opcje dla każdej pozycji na liście."
|
||||
COM_TAGS_TABLE_CAPTION="Spis tagów"
|
||||
COM_TAGS_TAG_FIELD_MODE_AJAX="AJAX"
|
||||
COM_TAGS_TAG_FIELD_MODE_DESC="Tryb Ajax przeszukuje listę tagów podczas pisania i pozwala na ich wybranie w locie. Tryb zagnieżdżony pokazuje widok z wszystkimi dostępnymi tagami."
|
||||
COM_TAGS_TAG_FIELD_MODE_LABEL="Tryb wprowadzania tagów"
|
||||
COM_TAGS_TAG_FIELD_MODE_NESTED="Zagnieżdżony"
|
||||
COM_TAGS_TAG_LIST_DESCRIPTION_DESC="Opcjonalny opis pokazywany na górze listy. Na przykład może być używany, gdy posiadasz układ zawierający więcej niż jeden tag."
|
||||
COM_TAGS_TAG_LIST_DESCRIPTION_LABEL="Opis układu"
|
||||
COM_TAGS_TAG_LIST_FIELD_ITEM_DESCRIPTION_LABEL="Treść pozycji"
|
||||
COM_TAGS_TAG_LIST_MEDIA_ALT_EMPTY_DESC="Obraz dekoracyjny - opis nie jest wymagany"
|
||||
COM_TAGS_TAG_LIST_MEDIA_ALT_EMPTY_LABEL="Zostaw bez opisu"
|
||||
COM_TAGS_TAG_LIST_MEDIA_ALT_LABEL="Opis obrazu (tekst Alt)"
|
||||
COM_TAGS_TAG_LIST_MEDIA_LABEL="Przedrostek nazwy obrazka"
|
||||
COM_TAGS_TAG_LIST_SHOW_DATE_LABEL="Data"
|
||||
COM_TAGS_TAG_LIST_SHOW_HEADINGS_LABEL="Nagłówki tabeli"
|
||||
COM_TAGS_TAG_LIST_SHOW_ITEM_DESCRIPTION_LABEL="Opis elementu"
|
||||
COM_TAGS_TAG_LIST_SHOW_ITEM_IMAGE_LABEL="Obrazek elementu"
|
||||
COM_TAGS_TAGGED_ITEMS_ACCESS="Dostęp"
|
||||
COM_TAGS_TAGGED_ITEMS_AUTHOR="Autor"
|
||||
COM_TAGS_TAGGED_ITEMS_DATE="Data"
|
||||
COM_TAGS_TAGGED_ITEMS_ID="ID"
|
||||
COM_TAGS_TAGGED_ITEMS_LANGUAGE="Język"
|
||||
COM_TAGS_TAGGED_ITEMS_TITLE="Tytuł pozycji"
|
||||
COM_TAGS_XML_DESCRIPTION="Komponent służy do zarządzania tagami."
|
||||
JGLOBAL_NO_ITEM_SELECTED="Nie wybrano tagów"
|
||||
|
||||
37
administrator/language/pl-PL/com_tags.sys.ini
Normal file
37
administrator/language/pl-PL/com_tags.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,37 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2013 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_TAGS="Tagi"
|
||||
COM_TAGS_CONTENT_TYPE_ARTICLE="Artykuł"
|
||||
COM_TAGS_CONTENT_TYPE_ARTICLE_CATEGORY="Kategoria artykułu"
|
||||
COM_TAGS_CONTENT_TYPE_BANNER="Reklamy"
|
||||
COM_TAGS_CONTENT_TYPE_BANNER_CLIENT="Reklamodawca"
|
||||
COM_TAGS_CONTENT_TYPE_BANNERS_CATEGORY="Kategoria reklamy"
|
||||
COM_TAGS_CONTENT_TYPE_CONTACT="Kontakt"
|
||||
COM_TAGS_CONTENT_TYPE_CONTACT_CATEGORY="Kategoria kontaktu"
|
||||
COM_TAGS_CONTENT_TYPE_NEWSFEED="Doniesienie"
|
||||
COM_TAGS_CONTENT_TYPE_NEWSFEEDS_CATEGORY="Kategoria doniesień"
|
||||
COM_TAGS_CONTENT_TYPE_TAG="Tag"
|
||||
COM_TAGS_CONTENT_TYPE_USER="Użytkownik"
|
||||
COM_TAGS_CONTENT_TYPE_USER_NOTES="Notatki użytkownika"
|
||||
COM_TAGS_CONTENT_TYPE_USER_NOTES_CATEGORY="Kategoria notatek użytkownika"
|
||||
COM_TAGS_CONTENT_TYPE_WEBLINK="Zakładka"
|
||||
COM_TAGS_CONTENT_TYPE_WEBLINKS_CATEGORY="Kategoria zakładek"
|
||||
COM_TAGS_TAG="Tag"
|
||||
COM_TAGS_TAG_VIEW_DEFAULT_DESC="Łącze do listy pozycji oznakowanych tagami."
|
||||
COM_TAGS_TAG_VIEW_DEFAULT_OPTION="Domyślnie"
|
||||
COM_TAGS_TAG_VIEW_DEFAULT_TITLE="Opcje pozycji oznakowanych"
|
||||
COM_TAGS_TAG_VIEW_LIST_COMPACT_OPTION="Układ zwarty"
|
||||
COM_TAGS_TAG_VIEW_LIST_COMPACT_TITLE="Zwarta lista oznakowanych pozycji"
|
||||
COM_TAGS_TAG_VIEW_LIST_DESC="Lista pozycji, które zostały oznakowane wybranymi tagami."
|
||||
COM_TAGS_TAG_VIEW_LIST_OPTION="Opcje widoku listy"
|
||||
COM_TAGS_TAG_VIEW_LIST_TITLE="Lista oznakowanych pozycji"
|
||||
COM_TAGS_TAGS="Pokaż tagi"
|
||||
COM_TAGS_TAGS_VIEW_COMPACT_DESC="Zwarta lista tagów"
|
||||
COM_TAGS_TAGS_VIEW_COMPACT_TITLE="Zwarty widok tagów"
|
||||
COM_TAGS_TAGS_VIEW_DEFAULT_DESC="Łącze do listy szczegółów wszystkich tagów."
|
||||
COM_TAGS_TAGS_VIEW_DEFAULT_TITLE="Opcje listy tagów"
|
||||
COM_TAGS_XML_DESCRIPTION="Komponent służy do zarządzania tagami."
|
||||
|
||||
283
administrator/language/pl-PL/com_templates.ini
Normal file
283
administrator/language/pl-PL/com_templates.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,283 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2005 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_TEMPLATES="Szablony"
|
||||
COM_TEMPLATES_ARE_YOU_SURE="Czy na pewno chcesz?"
|
||||
COM_TEMPLATES_ASSIGNED_ONE="Przypisany do jednej pozycji menu."
|
||||
COM_TEMPLATES_ASSIGNED_FEW="Przypisany do %d pozycji menu."
|
||||
COM_TEMPLATES_ASSIGNED_MANY="Przypisany do %d pozycji menu."
|
||||
COM_TEMPLATES_ASSIGNED_OTHER="Przypisany do %d pozycji menu."
|
||||
COM_TEMPLATES_BUTTON_CLOSE_FILE="Zamknij plik"
|
||||
COM_TEMPLATES_BUTTON_COPY_FILE="Kopiuj plik"
|
||||
COM_TEMPLATES_BUTTON_COPY_TEMPLATE="Kopiuj szablon"
|
||||
COM_TEMPLATES_BUTTON_CREATE="Utwórz"
|
||||
COM_TEMPLATES_BUTTON_CROP="Przytnij"
|
||||
COM_TEMPLATES_BUTTON_DELETE="Usuń"
|
||||
COM_TEMPLATES_BUTTON_DELETE_FILE="Usuń plik"
|
||||
COM_TEMPLATES_BUTTON_DELETE_LIST_ENTRY="Usuń rekord"
|
||||
COM_TEMPLATES_BUTTON_EXTRACT_ARCHIVE="Rozpakuj tutaj"
|
||||
COM_TEMPLATES_BUTTON_FILE="Nowy plik"
|
||||
COM_TEMPLATES_BUTTON_FOLDERS="Zarządzaj katalogami"
|
||||
COM_TEMPLATES_BUTTON_PREVIEW="Podgląd szablonu"
|
||||
COM_TEMPLATES_BUTTON_RENAME="Zmień nazwę"
|
||||
COM_TEMPLATES_BUTTON_RENAME_FILE="Zmień nazwę pliku"
|
||||
COM_TEMPLATES_BUTTON_RESIZE="Zmień rozmiar"
|
||||
COM_TEMPLATES_BUTTON_TEMPLATE_CHILD="Utwórz szablon potomny"
|
||||
COM_TEMPLATES_BUTTON_UNCHECK_LIST_ENTRY="Zaznacz niezaznaczone"
|
||||
COM_TEMPLATES_BUTTON_UPLOAD="Wczytaj"
|
||||
COM_TEMPLATES_CHILD_SUCCESS="Utworzono szablon potomny"
|
||||
COM_TEMPLATES_CHECK_FILE_OWNERSHIP="Zmień właściciela pliku"
|
||||
COM_TEMPLATES_CLICK_TO_ENLARGE="Kliknij, aby powiększyć."
|
||||
COM_TEMPLATES_COMPILE_ERROR="Nieoczekiwany błąd. Kompilacja nieudana."
|
||||
COM_TEMPLATES_COMPILE_LESS="Powinieneś skompilować %s, aby wygenerować plik CSS."
|
||||
COM_TEMPLATES_CONFIGURATION="Szablony: Opcje"
|
||||
COM_TEMPLATES_CONFIG_FIELDSET_DESC="Globalna konfiguracja szablonów."
|
||||
COM_TEMPLATES_CONFIG_FONT_LABEL="Dopuszczalne formaty czcionek"
|
||||
COM_TEMPLATES_CONFIG_IMAGE_LABEL="Dopuszczalne formaty obrazków"
|
||||
COM_TEMPLATES_CONFIG_POSITIONS_LABEL="Podgląd pozycji modułów"
|
||||
COM_TEMPLATES_CONFIG_SOURCE_LABEL="Poprawne formaty źródeł"
|
||||
COM_TEMPLATES_CONFIG_UPLOAD_LABEL="Wielkość przesyłanego pliku (MB)"
|
||||
|
||||
COM_TEMPLATES_COPY_CHILD_TEMPLATE_STYLES="%s, kopia %s"
|
||||
COM_TEMPLATES_COPY_SUCCESS="Pomyślnie zainstalowano nowy szablon o nazwie %s."
|
||||
COM_TEMPLATES_CROP_AREA_ERROR="Obszar przycinania nie został wybrany."
|
||||
COM_TEMPLATES_DIFF_CORE="Oryginalne"
|
||||
COM_TEMPLATES_DIFF_DIFFERENCES="Różnice"
|
||||
COM_TEMPLATES_DIFF_IDENTICAL="Pliki są identyczne."
|
||||
COM_TEMPLATES_DIFF_OPTIONS="Wyświetlanie różnic w plikach"
|
||||
COM_TEMPLATES_DIFF_OPTIONS_INLINE="Wewnątrz wiersza"
|
||||
COM_TEMPLATES_DIFF_OPTIONS_SIDE="Side-by-Side"
|
||||
COM_TEMPLATES_DIFF_OVERRIDE="Nadpisz"
|
||||
|
||||
COM_TEMPLATES_DIRECTORY_NOT_WRITABLE="Katalog szablonu nie ma uprawnień do zapisu. Niektóre funkcje mogą nie działać."
|
||||
COM_TEMPLATES_ERROR_ASSET_FILE_DELETE="Plik joomla.asset.json nie może zostać usunięty. Dokonaj zmian w edytorze, jeżeli chcesz zmienić ten plik."
|
||||
COM_TEMPLATES_ERROR_ASSET_FILE_INVALID_JSON="Plik joomla.asset.json nie zawiera poprawnego JSON, przerywano zapis."
|
||||
COM_TEMPLATES_ERROR_CANNOT_DELETE_LAST_STYLE="Nie można usunąć ostatniego stylu szablonu."
|
||||
COM_TEMPLATES_ERROR_CANNOT_UNSET_DEFAULT_STYLE="Domyślnemu szablonowi nie można zmienić statusu na \"niedomyślny\"."
|
||||
COM_TEMPLATES_ERROR_COULD_NOT_COPY="Nie można skopiować plików szablonu do katalogu tymczasowego."
|
||||
COM_TEMPLATES_ERROR_COULD_NOT_INSTALL="Nie można zainstalować nowego szablonu z katalogu tymczasowego."
|
||||
COM_TEMPLATES_ERROR_COULD_NOT_WRITE="Nie można usunąć katalogu tymczasowego."
|
||||
COM_TEMPLATES_ERROR_CREATE_NOT_PERMITTED="Nie można utworzyć katalogu tymczasowego."
|
||||
COM_TEMPLATES_ERROR_DUPLICATE_TEMPLATE_NAME="Szablon z taką nazwą już istnieje."
|
||||
COM_TEMPLATES_ERROR_EDITOR_DISABLED="Do edycji plików szablonu powinien być włączony edytor CodeMirror lub Zwykły."
|
||||
COM_TEMPLATES_ERROR_EXECUTABLE="Nie można przysyłać plików wykonywalnych."
|
||||
COM_TEMPLATES_ERROR_EXTENSION_RECORD_NOT_FOUND="W bazie danych nie znaleziono rekordu rozszerzenia."
|
||||
COM_TEMPLATES_ERROR_FAILED_TO_SAVE_FILENAME="Wystąpił błąd. Plik %s nie mógł być zapisany."
|
||||
COM_TEMPLATES_ERROR_FILE_CREATE="Nie można utworzyć pliku."
|
||||
COM_TEMPLATES_ERROR_FILE_DELETE="Wystąpił błąd. Nie można usunąć pliku."
|
||||
COM_TEMPLATES_ERROR_FILE_FORMAT="Niewspierany format pliku."
|
||||
COM_TEMPLATES_ERROR_FILE_RENAME="Wystąpił błąd. Nie można zmienić nazwy pliku."
|
||||
COM_TEMPLATES_ERROR_FILE_UPLOAD="Nie można przesłać pliku."
|
||||
COM_TEMPLATES_ERROR_FOLDER_CREATE="Nie można utworzyć katalogu."
|
||||
COM_TEMPLATES_ERROR_FONT_FILE_NOT_FOUND="Nie znaleziono pliku czcionki."
|
||||
COM_TEMPLATES_ERROR_IMAGE_FILE_NOT_FOUND="Nie znaleziono pliku obrazka."
|
||||
COM_TEMPLATES_ERROR_INDEX_DELETE="Plik index.php nie może zostać usunięty. Dokonaj zmian w edytorze, jeżeli chcesz zmienić ten plik."
|
||||
COM_TEMPLATES_ERROR_INVALID_FROM_NAME="Nie znaleziono szablonu do skopiowania."
|
||||
COM_TEMPLATES_ERROR_INVALID_TEMPLATE_NAME="Niepoprawna nazwa szablonu. Używaj tylko liter, cyfr i podkreśleń."
|
||||
COM_TEMPLATES_ERROR_NO_FILE_SELECTED="Nie wybrano plików."
|
||||
COM_TEMPLATES_ERROR_RENAME_ASSET_FILE="Nazwy pliku joomla.asset.json nie można zmienić."
|
||||
COM_TEMPLATES_ERROR_RENAME_INDEX="Nazwy pliku index.php nie można zmienić."
|
||||
COM_TEMPLATES_ERROR_ROOT_DELETE="Katalog nadrzędny nie może zostać usunięty."
|
||||
COM_TEMPLATES_ERROR_SAVE_DISABLED_TEMPLATE="Nie można zapisać stylu powiązanego z wyłączonym szablonem."
|
||||
COM_TEMPLATES_ERROR_SOURCE_FILE_NOT_FOUND="Nie znaleziono pliku źródłowego."
|
||||
COM_TEMPLATES_ERROR_SOURCE_FILE_NOT_UNWRITABLE="Plik źródłowy nie może otrzymać statusu 'niezapisywalny'."
|
||||
COM_TEMPLATES_ERROR_SOURCE_FILE_NOT_WRITABLE="Plik źródłowy nie ma uprawnień do zapisu."
|
||||
COM_TEMPLATES_ERROR_SOURCE_ID_FILENAME_MISMATCH="Przechowywany identyfikator (id, nazwa pliku) nie pasują do żadnego z plików źródłowych."
|
||||
COM_TEMPLATES_ERROR_STYLE_NOT_FOUND="Nie odnaleziono stylu."
|
||||
COM_TEMPLATES_ERROR_STYLE_REQUIRES_TITLE="Styl musi mieć tytuł."
|
||||
COM_TEMPLATES_ERROR_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND="Nie znaleziono folderu szablonu."
|
||||
COM_TEMPLATES_ERROR_UPLOAD_INPUT="Nie znaleziono pliku."
|
||||
COM_TEMPLATES_ERROR_WARNFILENAME="Niepoprawna nazwa pliku. Popraw nazwę pliku i prześlij go ponownie."
|
||||
COM_TEMPLATES_ERROR_WARNFILETOOLARGE="Plik jest zbyt duży, aby go załadować. Możesz zmienić limity dla swojej witryny w opcjach komponentu Media."
|
||||
COM_TEMPLATES_ERROR_WARNFILETYPE="Niewspierany format pliku."
|
||||
COM_TEMPLATES_ERROR_WARNIEXSS="Nie może być wczytany. Zawiera XSS."
|
||||
COM_TEMPLATES_ERR_XML="Dane szablonu z pliku XML są niedostępne"
|
||||
COM_TEMPLATES_FIELD_CLIENT_LABEL="Klient"
|
||||
COM_TEMPLATES_FIELD_HOME_LABEL="Domyślnie"
|
||||
COM_TEMPLATES_FIELD_SOURCE_LABEL="Kod źródłowy"
|
||||
COM_TEMPLATES_FIELD_TEMPLATE_LABEL="Szablon"
|
||||
COM_TEMPLATES_FIELD_TITLE_LABEL="Nazwa stylu"
|
||||
COM_TEMPLATES_FILE_ARCHIVE_EXISTS="Istnieje już plik z taką nazwą."
|
||||
COM_TEMPLATES_FILE_ARCHIVE_EXTRACT_FAIL="Nie powiodło się rozpakowanie pliku archiwum."
|
||||
COM_TEMPLATES_FILE_ARCHIVE_EXTRACT_SUCCESS="Plik archiwum rozpakowany."
|
||||
COM_TEMPLATES_FILE_ARCHIVE_NOT_FOUND="Nie znaleziono pliku archiwum."
|
||||
COM_TEMPLATES_FILE_ARCHIVE_OPEN_FAIL="Nie można otworzyć pliku archiwum."
|
||||
COM_TEMPLATES_FILE_COMPARE_PANE="Różnice między plikiem oryginalnym a nadpisanym"
|
||||
COM_TEMPLATES_FILE_CONTENT_PREVIEW="Podgląd zawartości pliku"
|
||||
COM_TEMPLATES_FILE_COPY_FAIL="Nie powiodło się kopiowanie pliku."
|
||||
COM_TEMPLATES_FILE_COPY_SUCCESS="Bieżący plik został pomyślnie skopiowany jako %s."
|
||||
COM_TEMPLATES_FILE_CORE_PANE="Oryginalny plik (tylko do odczytu)"
|
||||
COM_TEMPLATES_FILE_CREATE_ERROR="Nieznany błąd. Pliku nie utworzono."
|
||||
COM_TEMPLATES_FILE_CREATE_SUCCESS="Plik utworzono pomyślnie."
|
||||
COM_TEMPLATES_FILE_CROP_ERROR="Nie powiodło się przycięcie obrazu."
|
||||
COM_TEMPLATES_FILE_CROP_SUCCESS="Obraz przycięto pomyślnie."
|
||||
COM_TEMPLATES_FILE_DELETE_ERROR="Nie można usunąć pliku."
|
||||
COM_TEMPLATES_FILE_DELETE_SUCCESS="Plik usunięto pomyślnie."
|
||||
COM_TEMPLATES_FILE_EXISTS="Istnieje już plik z taką nazwą."
|
||||
COM_TEMPLATES_FILE_INFO="Informacje o pliku"
|
||||
COM_TEMPLATES_FILE_NAME="Nazwa pliku"
|
||||
COM_TEMPLATES_FILE_NEW_NAME_LABEL="Nazwa skopiowanego pliku"
|
||||
COM_TEMPLATES_FILE_OVERRIDE_PANE="Nadpisany plik (edytowalny)"
|
||||
COM_TEMPLATES_FILE_PERMISSIONS="Uprawnienia pliku: %s"
|
||||
COM_TEMPLATES_FILE_RENAME_ERROR="Wystąpił błąd podczas zmiany nazwy pliku."
|
||||
COM_TEMPLATES_FILE_RENAME_SUCCESS="Nazwę pliku zmieniono pomyślnie."
|
||||
COM_TEMPLATES_FILE_RESIZE_ERROR="Nie powiodła się zmiana rozmiarów obrazu."
|
||||
COM_TEMPLATES_FILE_RESIZE_SUCCESS="Rozmiary obrazu zmieniono pomyślnie."
|
||||
COM_TEMPLATES_FILE_SAVE_SUCCESS="Plik pomyślnie zapisano."
|
||||
COM_TEMPLATES_FILE_UNSUPPORTED_ARCHIVE="Wewnątrz pliku zip wykryto nieobsługiwane formaty plików."
|
||||
COM_TEMPLATES_FILE_UPLOAD_ERROR="Wystąpił błąd podczas przesłania pliku."
|
||||
COM_TEMPLATES_FILE_UPLOAD_SUCCESS="Przesłano plik: %s"
|
||||
COM_TEMPLATES_FILTER_TEMPLATE="- Wybierz szablon -"
|
||||
COM_TEMPLATES_FOLDER_CREATE_ERROR="Wystąpił błąd podczas tworzenia katalogu."
|
||||
COM_TEMPLATES_FOLDER_CREATE_SUCCESS="Katalog utworzono."
|
||||
COM_TEMPLATES_FOLDER_DELETE_ERROR="Nieznany błąd. Katalogu nie usunięto."
|
||||
COM_TEMPLATES_FOLDER_DELETE_SUCCESS="Katalog usunięto."
|
||||
COM_TEMPLATES_FOLDER_ERROR="Nie można utworzyć katalogu."
|
||||
COM_TEMPLATES_FOLDER_EXISTS="Istnieje już katalog z taką nazwą."
|
||||
COM_TEMPLATES_FOLDER_NAME="Nazwa katalogu"
|
||||
COM_TEMPLATES_FOLDER_NOT_EXISTS="Katalog nie istnieje."
|
||||
COM_TEMPLATES_GD_EXTENSION_NOT_AVAILABLE="Rozszerzenie GD dla PHP jest niedostępne. Aby manipulować zdjęciami, potrzebujesz dodatkowych rozszerzeń zainstalowanych na serwerze. Więcej szczegółów znajdziesz w dokumentacji <a href='https://downloads.joomla.org/technical-requirements' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>oficjalnych wymagań technicznych</a>."
|
||||
COM_TEMPLATES_GRID_UNSET_LANGUAGE="Usunięto oznaczenie %s jako pozycji domyślnej."
|
||||
COM_TEMPLATES_HEADING_ASSIGNED="Przypisany"
|
||||
COM_TEMPLATES_HEADING_DEFAULT="Domyślnie"
|
||||
COM_TEMPLATES_HEADING_DEFAULT_ASC="Domyślny rosnąco"
|
||||
COM_TEMPLATES_HEADING_DEFAULT_DESC="Domyślny malejąco"
|
||||
COM_TEMPLATES_HEADING_IMAGE="Przedrostek nazwy obrazka"
|
||||
COM_TEMPLATES_HEADING_PAGES="Strony"
|
||||
COM_TEMPLATES_HEADING_STYLE="Styl"
|
||||
COM_TEMPLATES_HEADING_STYLE_ASC="Styl rosnąco"
|
||||
COM_TEMPLATES_HEADING_STYLE_DESC="Styl malejąco"
|
||||
COM_TEMPLATES_HEADING_TEMPLATE="Szablon"
|
||||
COM_TEMPLATES_HEADING_TEMPLATE_ASC="Szablon rosnąco"
|
||||
COM_TEMPLATES_HEADING_TEMPLATE_DESC="Szablon malejąco"
|
||||
COM_TEMPLATES_HOME_BUTTON="Dokumentacja"
|
||||
COM_TEMPLATES_HOME_HEADING="Wybierz plik"
|
||||
COM_TEMPLATES_HOME_TEXT="Możesz wybrać spośród kilku opcji, aby dostosować wygląd szablonów. Menedżer szablonów obsługuje pliki źródłowe, pliki obrazów, pliki czcionek, archiwa Zip i większość operacji, które można wykonać na tych plikach. Wybierz plik i można zaczynać. Sprawdź dokumentację, jeśli chcesz dowiedzieć się więcej."
|
||||
COM_TEMPLATES_IMAGE_HEIGHT="Wysokość"
|
||||
COM_TEMPLATES_IMAGE_WIDTH="Szerokość"
|
||||
COM_TEMPLATES_INVALID_FILE_NAME="Niepoprawna nazwa pliku. Stosuj tylko litery, cyfry, znaki podkreślenia lub myślniki."
|
||||
COM_TEMPLATES_INVALID_FILE_TYPE="Nie zaznaczono typu pliku."
|
||||
COM_TEMPLATES_INVALID_FOLDER_NAME="Niepoprawna nazwa katalogu. Stosuj tylko litery, cyfry, znaki podkreślenia lub myślniki."
|
||||
COM_TEMPLATES_LAYOUTS_DIFFVIEW_CORE="Pokaż plik oryginalny"
|
||||
COM_TEMPLATES_LAYOUTS_DIFFVIEW_DIFF="Pokaż różnice"
|
||||
|
||||
COM_TEMPLATES_MANAGER_ADD_STYLE="Szablony: Dodaj styl"
|
||||
COM_TEMPLATES_MANAGER_EDIT_STYLE="Szablony: Edytuj styl"
|
||||
COM_TEMPLATES_MANAGER_STYLES="Dodatki- Utwórz/Dostosuj"
|
||||
COM_TEMPLATES_MANAGER_STYLES_BUTTON="Style"
|
||||
COM_TEMPLATES_MANAGER_STYLES_ADMIN="Szablony: Style (zaplecze)"
|
||||
COM_TEMPLATES_MANAGER_STYLES_SITE="Szablony: Style (witryna)"
|
||||
COM_TEMPLATES_MANAGER_TEMPLATES="Szablony"
|
||||
COM_TEMPLATES_MANAGER_TEMPLATES_ADMIN="Szablony: Szablony (zaplecze)"
|
||||
COM_TEMPLATES_MANAGER_TEMPLATES_SITE="Szablony: Szablony (witryna)"
|
||||
COM_TEMPLATES_MANAGER_VIEW_TEMPLATE="Szablony: Dostosuj szablon (%s)"
|
||||
COM_TEMPLATES_MANAGE_FOLDERS="Zarządzaj katalogami"
|
||||
COM_TEMPLATES_MENUS_ASSIGNMENT="Przypisz do pozycji menu"
|
||||
COM_TEMPLATES_MENU_CHANGED_ONE="Jedna pozycja menu została przypisana lub nie do tego stylu."
|
||||
COM_TEMPLATES_MENU_CHANGED_FEW="%d pozycje menu zostały przypisana lub nie, do tego stylu."
|
||||
COM_TEMPLATES_MENU_CHANGED_MANY="%d pozycji menu zostało przypisanych lub nie, do tego stylu."
|
||||
COM_TEMPLATES_MENU_CHANGED_OTHER="%d pozycji menu zostało przypisanych lub nie, do tego stylu."
|
||||
|
||||
COM_TEMPLATES_MODAL_FILE_DELETE="Plik %s zostanie usunięty."
|
||||
COM_TEMPLATES_MSG_MANAGE_NO_STYLES="Nie ma stylu pasującego do Twojego zapytania."
|
||||
COM_TEMPLATES_MSG_MANAGE_NO_TEMPLATES="Nie ma szablonu pasującego do Twojego zapytania."
|
||||
COM_TEMPLATES_NEW_FILE_HEADER="Utwórz lub wczytaj plik."
|
||||
COM_TEMPLATES_NEW_FILE_NAME="Nazwa nowego pliku"
|
||||
COM_TEMPLATES_NEW_FILE_SELECT="Wybierz typ pliku"
|
||||
COM_TEMPLATES_NEW_FILE_TYPE="Typ pliku"
|
||||
COM_TEMPLATES_NO_TEMPLATE_SELECTED="Nie wybrano szablonu"
|
||||
COM_TEMPLATES_N_CONFLICT_ONE="Znaleziono jedną zmianę"
|
||||
COM_TEMPLATES_N_CONFLICT_FEW="Znaleziono %d zmiany"
|
||||
COM_TEMPLATES_N_CONFLICT_MANY="Znaleziono %d zmian"
|
||||
COM_TEMPLATES_N_CONFLICT_OTHER="Znaleziono %d zmian"
|
||||
COM_TEMPLATES_N_ITEMS_DELETED_ONE="Usunięto styl szablonu."
|
||||
COM_TEMPLATES_N_ITEMS_DELETED_FEW="Usunięto %d style szablonu."
|
||||
COM_TEMPLATES_N_ITEMS_DELETED_MANY="Usunięto %d stylów szablonu."
|
||||
COM_TEMPLATES_N_ITEMS_DELETED_OTHER="Usunięto %d stylów szablonu."
|
||||
COM_TEMPLATES_N_OVERRIDE_CHECKED_ONE="Zablokowano rekord."
|
||||
COM_TEMPLATES_N_OVERRIDE_CHECKED_FEW="Zablokowano %d rekordy."
|
||||
COM_TEMPLATES_N_OVERRIDE_CHECKED_MANY="Zablokowano %d rekordów."
|
||||
COM_TEMPLATES_N_OVERRIDE_CHECKED_OTHER="Zablokowano %d rekordów."
|
||||
COM_TEMPLATES_N_OVERRIDE_DELETED_ONE="Usunięto rekord."
|
||||
COM_TEMPLATES_N_OVERRIDE_DELETED_FEW="Usunięto %d rekordy."
|
||||
COM_TEMPLATES_N_OVERRIDE_DELETED_MANY="Usunięto %d rekordów."
|
||||
COM_TEMPLATES_N_OVERRIDE_DELETED_OTHER="Usunięto %d rekordów."
|
||||
COM_TEMPLATES_N_OVERRIDE_UNCHECKED_ONE="Oblokowano rekord."
|
||||
COM_TEMPLATES_N_OVERRIDE_UNCHECKED_FEW="Oblokowano %d rekordy."
|
||||
COM_TEMPLATES_N_OVERRIDE_UNCHECKED_MANY="Oblokowano %d rekordów."
|
||||
COM_TEMPLATES_N_OVERRIDE_UNCHECKED_OTHER="Oblokowano %d rekordów."
|
||||
COM_TEMPLATES_OPTION_NONE=":: Żadna ::"
|
||||
COM_TEMPLATES_OPTION_SELECT_MENU_ITEM="- Wybierz pozycję menu -"
|
||||
COM_TEMPLATES_OVERRIDES="Zastąp pliki"
|
||||
COM_TEMPLATES_OVERRIDES_COMPONENTS="Komponenty"
|
||||
COM_TEMPLATES_OVERRIDES_LAYOUTS="Układy"
|
||||
COM_TEMPLATES_OVERRIDES_MODULES="Moduły: Moduły"
|
||||
COM_TEMPLATES_OVERRIDES_PLUGINS="Dodatki"
|
||||
COM_TEMPLATES_OVERRIDE_CHECKED="Sprawdzone"
|
||||
COM_TEMPLATES_OVERRIDE_CORE_REMOVED="Oryginalny plik został usunięty"
|
||||
COM_TEMPLATES_OVERRIDE_CREATED="Nadpisanie utworzono w "
|
||||
COM_TEMPLATES_OVERRIDE_CREATED_DATE="Dodano do listy"
|
||||
COM_TEMPLATES_OVERRIDE_FAILED="Nie powiodło się utworzenie nadpisania."
|
||||
COM_TEMPLATES_OVERRIDE_MODIFIED_DATE="Ostatnia zmiana poprzez aktualizację"
|
||||
COM_TEMPLATES_OVERRIDE_NOT_UPTODATE="Oryginały nadpisanych plików szablonów wymienionych poniżej zostały zaktualizowane. Ta lista pomoże Ci przejrzeć te zmiany i zaznaczyć je jako sprawdzone w miarę postępu prac."
|
||||
COM_TEMPLATES_OVERRIDE_SOURCE="Aktualizuj źródło"
|
||||
COM_TEMPLATES_OVERRIDE_TEMPLATE_FILE="Plik szablonu"
|
||||
COM_TEMPLATES_OVERRIDE_UPTODATE="Nadpisane pliki są aktualne. Nic nie zostało zmienione w ostatnim rozszerzeniu lub aktualizacji Joomla."
|
||||
COM_TEMPLATES_PREVIEW="Podgląd"
|
||||
COM_TEMPLATES_RENAME_FILE="Zmień nazwę pliku %s"
|
||||
COM_TEMPLATES_RESIZE_IMAGE="Zmień rozmiary obrazka"
|
||||
COM_TEMPLATES_SCREENSHOT="%s zrzut ekranu"
|
||||
COM_TEMPLATES_SOURCE_CODE="Źródło"
|
||||
COM_TEMPLATES_STYLES_FILTER_SEARCH_DESC="Szukaj w stylach."
|
||||
COM_TEMPLATES_STYLES_PAGES_ALL="Domyślny dla wszystkich stron"
|
||||
COM_TEMPLATES_STYLES_PAGES_ALL_LANGUAGE="Domyślny dla %s stron"
|
||||
COM_TEMPLATES_STYLES_PAGES_NONE="Nieprzypisany"
|
||||
COM_TEMPLATES_STYLES_PAGES_SELECTED="Przypisany do %s stron"
|
||||
COM_TEMPLATES_STYLES_TABLE_CAPTION="Lista stylów szablonów"
|
||||
COM_TEMPLATES_STYLE_CANNOT_DELETE_DEFAULT_STYLE="Domyślnego stylu nie można usunąć."
|
||||
COM_TEMPLATES_STYLE_FORM_EDIT="Edytuj styl"
|
||||
COM_TEMPLATES_STYLE_SAVE_SUCCESS="Styl zapisano"
|
||||
COM_TEMPLATES_SUBMENU_TEMPLATES="Szablony"
|
||||
COM_TEMPLATES_TEMPLATE_CHILD="Szablon potomny"
|
||||
COM_TEMPLATES_TEMPLATE_CHILD_NAME_LABEL="Nazwa szablonu potomnego"
|
||||
COM_TEMPLATES_TEMPLATE_CHILD_STYLE_LABEL="Dodatkowe style szablonów"
|
||||
|
||||
COM_TEMPLATES_SUCCESS_DUPLICATED="Styl został skopiowany."
|
||||
COM_TEMPLATES_SUCCESS_HOME_SET="Ustawiono domyślny styl szablonu."
|
||||
COM_TEMPLATES_TEMPLATE_FOLDER="Folder szablonu"
|
||||
COM_TEMPLATES_TEMPLATE_IS_CHILD_OF="Potomny z <strong class=\"text-capitalize text-light\">%s</strong>"
|
||||
COM_TEMPLATES_TEMPLATE_IS_PARENT="Rodzic"
|
||||
COM_TEMPLATES_TEMPLATE_MEDIA_FILES="Pliki mediów"
|
||||
COM_TEMPLATES_TEMPLATE_MEDIA_FOLDER="Folder mediów"
|
||||
COM_TEMPLATES_SUCCESS_HOME_UNSET="Usunięto ustawienie stylu jako domyślnego."
|
||||
COM_TEMPLATES_TAB_DESCRIPTION="Opis szablonu"
|
||||
COM_TEMPLATES_TAB_EDITOR="Edytor"
|
||||
COM_TEMPLATES_TAB_OVERRIDES="Twórz nadpisanie"
|
||||
COM_TEMPLATES_TAB_UPDATED_FILES="Zaktualizowane pliki"
|
||||
COM_TEMPLATES_TEMPLATES_FILTER_SEARCH_DESC="Szukaj w nazwie szablonu lub nazwie katalogu."
|
||||
COM_TEMPLATES_TEMPLATES_TABLE_CAPTION="Lista szablonów"
|
||||
COM_TEMPLATES_TEMPLATE_CLOSE="Zamknij"
|
||||
COM_TEMPLATES_TEMPLATE_COPY="Kopiuj szablon"
|
||||
COM_TEMPLATES_TEMPLATE_CORE_FILENAME="Oryginalny plik \"%s\"."
|
||||
COM_TEMPLATES_TEMPLATE_DESCRIPTION="Opis szablonu."
|
||||
COM_TEMPLATES_TEMPLATE_DETAILS="%s - szczegóły i pliki"
|
||||
COM_TEMPLATES_TEMPLATE_FILENAME="Edytujesz plik \"%s\" w szablonie \"%s\"."
|
||||
COM_TEMPLATES_TEMPLATE_FILES="Pliki szablonu"
|
||||
COM_TEMPLATES_TEMPLATE_NEW_NAME_DESC="Tylko litery, cyfry i podkreślenia."
|
||||
COM_TEMPLATES_TEMPLATE_NEW_NAME_LABEL="Nazwa nowego szablonu"
|
||||
COM_TEMPLATES_TEMPLATE_NEW_PREVIEW="Podgląd %s w nowym oknie."
|
||||
COM_TEMPLATES_TEMPLATE_NEW_STYLE_DESC="Powielanie istniejących stylów dla nowego szablonu potomnego."
|
||||
COM_TEMPLATES_TEMPLATE_NOT_SPECIFIED="Nie określono szablonu."
|
||||
COM_TEMPLATES_TEMPLATE_NO_PREVIEW="Podgląd niedostępny. Możesz włączyć tę opcję w ustawieniach szablonów."
|
||||
COM_TEMPLATES_TEMPLATE_PREVIEW="Podgląd"
|
||||
|
||||
COM_TEMPLATES_TOOLBAR_SET_HOME="Domyślnie"
|
||||
COM_TEMPLATES_UPTODATE="Aktualny"
|
||||
COM_TEMPLATES_WARNING_FORMAT_WILL_NOT_BE_VISIBLE="Utworzony został plik z rozszerzeniem '%s'. Jest to dozwolone, jednak rozszerzenie pliku nie znajduje się na liście obsługiwanych formatów plików szablonów. Dlatego nie można wyświetlić utworzonego pliku. Sprawdź opcje szablonów i dodaj brakujący format pliku."
|
||||
COM_TEMPLATES_XML_DESCRIPTION="Komponent służy do zarządzania szablonami."
|
||||
JLIB_HTML_PUBLISH_ITEM="Zaznacz jako sprawdzone"
|
||||
JLIB_HTML_UNPUBLISH_ITEM="Zaznacz jako niesprawdzone"
|
||||
JLIB_RULES_SETTING_NOTES_COM_TEMPLATES="Zmiany dotyczą tylko tego komponentu. <br> <em><strong>Odziedziczone</strong></em> - stosowane jest ustawienie globalnej konfiguracji lub ustawienie wyższego poziomu. <br> <em><strong>Zabronione</strong ></em> zawsze wygrywa - wszystko, co jest ustawione na poziomie globalnym lub wyższym i ma zastosowanie do wszystkich elementów podrzędnych. <br> <em><strong>Dozwolone</strong></em> umożliwi działanie dla tego komponentu, chyba że odrzucone przez globalne ustawienie konfiguracji."
|
||||
|
||||
12
administrator/language/pl-PL/com_templates.sys.ini
Normal file
12
administrator/language/pl-PL/com_templates.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2007 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_TEMPLATES="Szablony"
|
||||
COM_TEMPLATES_STYLE_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyświetla listę styli dla szablonu"
|
||||
COM_TEMPLATES_STYLE_VIEW_DEFAULT_TITLE="Style szablonu"
|
||||
COM_TEMPLATES_TEMPLATES_VIEW_DEFAULT_DESC="Pokazuje listę zainstalowanych szablonów"
|
||||
COM_TEMPLATES_TEMPLATES_VIEW_DEFAULT_TITLE="Szablony"
|
||||
COM_TEMPLATES_XML_DESCRIPTION="Komponent służy do zarządzania szablonami."
|
||||
|
||||
456
administrator/language/pl-PL/com_users.ini
Normal file
456
administrator/language/pl-PL/com_users.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,456 @@
|
||||
; @date 2022-08-11
|
||||
; @author Joomla! Project
|
||||
; @license GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; @note Client Administrator
|
||||
; @note All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
COM_USERS="Użytkownicy"
|
||||
COM_USERS_A11Y_SETTINGS_FIELDSET_DESC="Te ustawienia dotyczą każdego użytkownika i są dostępne tylko w obsługiwanych szablonach np. Atum."
|
||||
COM_USERS_A11Y_SETTINGS_FIELDSET_LABEL="Dostępność"
|
||||
COM_USERS_A11Y_SETTINGS_FIELD_CONTRAST="Wysoki kontrast"
|
||||
COM_USERS_A11Y_SETTINGS_FIELD_FONTSIZE="Zwiększ rozmiar fontu"
|
||||
COM_USERS_A11Y_SETTINGS_FIELD_HIGHLIGHT="Podświetl łącza"
|
||||
COM_USERS_A11Y_SETTINGS_FIELD_MONOCHROME="Monochromatyczne"
|
||||
COM_USERS_ACTIVATED="Aktywne"
|
||||
COM_USERS_ADD_NOTE="Dodaj notatkę"
|
||||
COM_USERS_ASSIGNED_GROUPS="Przypisz do grup"
|
||||
COM_USERS_BATCH_ACTIONS="Wybierz akcję"
|
||||
COM_USERS_BATCH_ADD="Dodaj do grupy"
|
||||
COM_USERS_BATCH_DELETE="Usuń z grupy"
|
||||
COM_USERS_BATCH_GROUP="Zaznacz grupę"
|
||||
COM_USERS_BATCH_OPTIONS="Przetwarzanie wsadowe zaznaczonych użytkowników"
|
||||
COM_USERS_BATCH_SET="Ustaw grupę"
|
||||
COM_USERS_CATEGORIES_TITLE="Użytkownicy: Kategorie notatek"
|
||||
COM_USERS_CATEGORY_HEADING="Kategoria"
|
||||
COM_USERS_CONFIGURATION="Użytkownicy: Opcje"
|
||||
COM_USERS_CONFIG_DOMAIN_OPTIONS="Domena e-mail"
|
||||
COM_USERS_CONFIG_FIELD_ALLOWREGISTRATION_LABEL="Rejestruj nowych"
|
||||
COM_USERS_CONFIG_FIELD_CAPTCHA_LABEL="CAPTCHA"
|
||||
COM_USERS_CONFIG_FIELD_CHANGEUSERNAME_LABEL="Zmiana nazwy użytkownika"
|
||||
COM_USERS_CONFIG_FIELD_DOMAINS_DESC="Wprowadź listę dozwolonych i niedozwolonych domen e-mail. Domyślnie wszystkie domeny są dozwolone."
|
||||
COM_USERS_CONFIG_FIELD_DOMAINS_LABEL="Domena poczty e-mail"
|
||||
COM_USERS_CONFIG_FIELD_DOMAIN_NAME_DESC="Wprowadź nazwę domeny. Obsługiwane są symbole wieloznaczne (*). Na przykład:<br><strong>*</strong> zezwala na wszystkie domeny lub je blokuje;<br><strong>*. com</strong> zezwala lub blokuje wszystkie domeny .com;<br><strong>*.joomla.org</strong> zezwala lub blokuje wszystkie poddomeny joomla.org."
|
||||
COM_USERS_CONFIG_FIELD_DOMAIN_NAME_LABEL="Nazwa domeny"
|
||||
COM_USERS_CONFIG_FIELD_DOMAIN_RULE_DESC="Wybierz, czy chcesz zezwolić, czy zabronić używania tej domeny."
|
||||
COM_USERS_CONFIG_FIELD_DOMAIN_RULE_LABEL="Reguła"
|
||||
COM_USERS_CONFIG_FIELD_DOMAIN_RULE_OPTION_ALLOW="Zezwalaj"
|
||||
COM_USERS_CONFIG_FIELD_DOMAIN_RULE_OPTION_DISALLOW="Zabraniaj"
|
||||
COM_USERS_CONFIG_FIELD_FRONTEND_LANG_LABEL="Język witryny"
|
||||
COM_USERS_CONFIG_FIELD_FRONTEND_RESET_COUNT_LABEL="Maksymalna liczba zerowań"
|
||||
COM_USERS_CONFIG_FIELD_FRONTEND_RESET_TIME_LABEL="Okres resetowania (w godzinach)"
|
||||
COM_USERS_CONFIG_FIELD_FRONTEND_USERPARAMS_LABEL="Własne ustawienia użytkowników"
|
||||
COM_USERS_CONFIG_FIELD_GUEST_USER_GROUP_LABEL="Grupa gości"
|
||||
COM_USERS_CONFIG_FIELD_MAILBODY_SUFFIX_LABEL="Tekst pod listem"
|
||||
COM_USERS_CONFIG_FIELD_MAILTOADMIN_LABEL="Powiadamiaj administratora"
|
||||
COM_USERS_CONFIG_FIELD_MINIMUM_INTEGERS="Minimum cyfr"
|
||||
COM_USERS_CONFIG_FIELD_MINIMUM_LOWERCASE="Minimalna liczba małych liter"
|
||||
COM_USERS_CONFIG_FIELD_MINIMUM_PASSWORD_LENGTH="Minimum znaków"
|
||||
COM_USERS_CONFIG_FIELD_MINIMUM_SYMBOLS="Minimum symboli"
|
||||
COM_USERS_CONFIG_FIELD_MINIMUM_UPPERCASE="Minimalna liczba wielkich liter"
|
||||
COM_USERS_CONFIG_FIELD_NEW_USER_TYPE_LABEL="Przypisz do grupy"
|
||||
COM_USERS_CONFIG_FIELD_NOTES_HISTORY="Historia notatek"
|
||||
COM_USERS_CONFIG_FIELD_SENDPASSWORD_LABEL="Wyślij hasło"
|
||||
COM_USERS_CONFIG_FIELD_SUBJECT_PREFIX_LABEL="Zwrot do adresata"
|
||||
COM_USERS_CONFIG_FIELD_USERACTIVATION_LABEL="Aktywacja nowych kont"
|
||||
COM_USERS_CONFIG_FIELD_USERACTIVATION_OPTION_ADMINACTIVATION="Zaplecze"
|
||||
COM_USERS_CONFIG_FIELD_USERACTIVATION_OPTION_SELFACTIVATION="Automatyczna"
|
||||
COM_USERS_CONFIG_FORCEMFAUSERGROUPS_DESC="Każdy użytkownik, który należy do <em>jakiejkolwiek</em> z wybranych grup użytkowników, będzie musiał włączyć uwierzytelnianie wieloskładnikowe, zanim będzie mógł korzystać z witryny."
|
||||
COM_USERS_CONFIG_FORCEMFAUSERGROUPS_LABEL="Wymuś uwierzytelnianie wieloskładnikowe"
|
||||
COM_USERS_CONFIG_FRONTEND_CAPTIVE_TEMPLATE_DESC="Wybierz styl szablonu witryny, który chcesz zastosować na stronie uwierztelniania wieloskłanikowego. Wybierz \"- Użyj domyślnego -\", aby użyć domyślnego stylu szablonu witryny."
|
||||
COM_USERS_CONFIG_FRONTEND_CAPTIVE_TEMPLATE_LABEL="Styl szablonu witryny"
|
||||
COM_USERS_CONFIG_FRONTEND_SHOW_TITLE_DESC="Czy powinienem wyświetlać tytuł na stronie weryfikacji wieloskładnikowego uwierzytelniania witryny? Pamiętaj, że tytuł jest zawsze wyświetlany w backendzie. Jeśli chcesz zmienić tytuł, zastąp klucz języka <code>COM_USERS_USER_MULTIFACTOR_AUTH</code> za pomocą strony System, Zarządzanie, Nadpisywanie języka."
|
||||
COM_USERS_CONFIG_FRONTEND_SHOW_TITLE_LABEL="Pokaż tytuł na witrynie"
|
||||
COM_USERS_CONFIG_IMPORT_FAILED="Wystąpił błąd podczas importowania konfiguracji: %s."
|
||||
COM_USERS_CONFIG_INTEGRATION_SETTINGS_DESC="Te ustawienia określają sposób, w jaki komponent Użytkownicy będzie integrować się z innymi rozszerzeniami."
|
||||
COM_USERS_CONFIG_MFAONSILENT_LABEL="Uwierzytelnianie wieloskładnikowe po cichym logowaniu"
|
||||
COM_USERS_CONFIG_MULTIFACTORAUTH_SETTINGS_DESC="Skonfiguruj działanie uwierzytelniania wieloskładnikowego w Joomla."
|
||||
COM_USERS_CONFIG_MULTIFACTORAUTH_SETTINGS_LABEL="Uwierzytelnianie wieloskładnikowe"
|
||||
COM_USERS_CONFIG_NEVERMFAUSERGROUPS_DESC="Każdy użytkownik, który należy do <em>którejkolwiek</em> z wybranych grup użytkowników, będzie wyłączony z uwierzytelniania wieloskładnikowego. Nawet jeśli mają skonfigurowane metody Uwierzytelniania wieloskładnikowego, nie zostaną poproszeni o ich użycie podczas logowania, nie będą mogli ich przeglądać, usuwać ani zmieniać ich konfiguracji."
|
||||
COM_USERS_CONFIG_NEVERMFAUSERGROUPS_LABEL="Wyłącz uwierzytelnianie wieloskładnikowe"
|
||||
COM_USERS_CONFIG_PASSWORD_OPTIONS="Opcje haseł"
|
||||
COM_USERS_CONFIG_REDIRECTONLOGIN_DESC="Jeśli użytkownik nie skonfigurował jeszcze uwierzytelniania wieloskładnikowego i ta opcja jest włączona, zostanie przekierowany na stronę konfiguracji uwierzytelniania wieloskładnikowego lub niestandardowy adres URL, który ustawisz poniżej. To ma być prosty sposób, aby dać użytkownikom znać, że uwierzytelnianie wieloskładnikowe jest opcją dostępną na twojej witrynie."
|
||||
COM_USERS_CONFIG_SAVE_FAILED="Wystąpił błąd podczas zapisywania konfiguracji: %s."
|
||||
COM_USERS_CONFIG_USER_OPTIONS="Użytkownik"
|
||||
COM_USERS_COUNT_DISABLED_USERS="Użytkownicy nieaktywni"
|
||||
COM_USERS_COUNT_ENABLED_USERS="Użytkownicy aktywni"
|
||||
COM_USERS_DASHBOARD_TITLE="Zarządzanie użytkownikami"
|
||||
COM_USERS_DEBUG_EXPLICIT_ALLOW="Dozwolone"
|
||||
COM_USERS_DEBUG_EXPLICIT_DENY="Zabronione"
|
||||
COM_USERS_DEBUG_GROUP_TABLE_CAPTION="Uprawnienia grup"
|
||||
COM_USERS_DEBUG_IMPLICIT_DENY="Niedozwolone"
|
||||
COM_USERS_DEBUG_PERMISSIONS="Uprawnienia"
|
||||
COM_USERS_DEBUG_USER_TABLE_CAPTION="Uprawnienia użytkowników"
|
||||
COM_USERS_DELETE_ERROR_INVALID_GROUP="Nie można usunąć grup dostępu, do których należysz."
|
||||
COM_USERS_EDIT_NOTE="Dostosuj notatkę"
|
||||
COM_USERS_EDIT_NOTE_N="Dostosuj notatkę z ID #%d"
|
||||
COM_USERS_EDIT_USER="Dostosuj użytkownika %s"
|
||||
COM_USERS_EMPTY_REVIEW="-"
|
||||
COM_USERS_EMPTY_SUBJECT="- Bez tematu -"
|
||||
COM_USERS_ERROR_CANNOT_BATCH_SUPERUSER="Użytkownik niebędący superużytkownikiem nie może wykonywać operacji wsadowych na kontach superużytkowników."
|
||||
COM_USERS_ERROR_INVALID_GROUP="Nieprawidłowa grupa"
|
||||
COM_USERS_ERROR_LEVELS_NOLEVELS_SELECTED="Nie wybrano poziomu lub poziomów uprawnień do przeglądania."
|
||||
COM_USERS_ERROR_NO_ADDITIONS="Zaznaczony użytkownik(cy) jest obecnie przypisany do wybranej grupy."
|
||||
COM_USERS_ERROR_NOT_IN_GROUP="Wybrany użytkownik (użytkownicy) nie jest (są) w wybranej grupie."
|
||||
COM_USERS_ERROR_ONLY_ONE_GROUP="Użytkownik musi należeć co najmniej do jednej grupy."
|
||||
COM_USERS_ERROR_VIEW_LEVEL_IN_USE="Nie możesz usunąć przeglądanego poziomu dostępu \"%d:%s\", bo jest wykorzystany w treści."
|
||||
COM_USERS_FIELDS_USER_FIELDS_TITLE="Użytkownicy: Pola dodatkowe"
|
||||
COM_USERS_FIELDS_USER_FIELD_ADD_TITLE="Użytkownicy: Utwórz pole dodatkowe"
|
||||
COM_USERS_FIELDS_USER_FIELD_EDIT_TITLE="Użytkownicy: Dostosuj pole dodatkowe"
|
||||
COM_USERS_FIELD_CATEGORY_ID_LABEL="Kategoria"
|
||||
COM_USERS_FIELD_ID_LABEL="ID"
|
||||
COM_USERS_FIELD_IMAGE_ALT_EMPTY_DESC="Obraz dekoracyjny - opis nie jest wymagany"
|
||||
COM_USERS_FIELD_IMAGE_ALT_EMPTY_LABEL="Zostaw bez opisu"
|
||||
COM_USERS_FIELD_IMAGE_ALT_LABEL="Opis obrazu (tekst alt)"
|
||||
COM_USERS_FIELD_LOGIN_MENUITEM="Pozycja menu"
|
||||
COM_USERS_FIELD_LOGIN_REDIRECTMENU_DESC="Jeśli nie zaznaczono żadnej pozycji menu, użytkownicy zostaną przekierowani do ich profilu po zalogowaniu."
|
||||
COM_USERS_FIELD_LOGIN_REDIRECTMENU_LABEL="Logowanie - przekieruj do pozycji menu"
|
||||
COM_USERS_FIELD_LOGIN_REDIRECT_CHOICE_DESC="'Wewnętrzny URL' pozwala ręcznie wprowadzić dowolny wewnętrzny adres URL w polu Przekierowanie. 'Pozycja menu' umożliwia bezpośredni wybór istniejącej pozycji menu.<br>Dla strony wielojęzycznej zaleca się użycie pozycji menu."
|
||||
COM_USERS_FIELD_LOGIN_REDIRECT_CHOICE_LABEL="Typ przekierowania po zalogowaniu"
|
||||
COM_USERS_FIELD_LOGIN_REDIRECT_ERROR="Tylko jedno pole przekierowania po zalogowaniu może posiadać wartość."
|
||||
COM_USERS_FIELD_LOGIN_REDIRECT_PLACEHOLDER="index.php?Itemid=999&lang=pl-PL"
|
||||
COM_USERS_FIELD_LOGIN_URL="Wewnętrzny URL"
|
||||
COM_USERS_FIELD_LOGOUT_REDIRECTMENU_DESC="Jeśli nie zaznaczono żadnej pozycji menu, użytkownicy zostaną przekierowani do ich profilu po zalogowaniu."
|
||||
COM_USERS_FIELD_LOGOUT_REDIRECTMENU_LABEL="Wylogowanie - przekieruj do pozycji menu"
|
||||
COM_USERS_FIELD_LOGOUT_REDIRECT_CHOICE_DESC="'Wewnętrzny URL' pozwala ręcznie wprowadzić dowolny wewnętrzny adres URL w polu Przekierowanie. 'Pozycja menu' umożliwia bezpośredni wybór istniejącej pozycji menu.<br>Dla strony wielojęzycznej zaleca się użycie pozycji menu."
|
||||
COM_USERS_FIELD_LOGOUT_REDIRECT_CHOICE_LABEL="Typ przekierowania po wylogowaniu"
|
||||
COM_USERS_FIELD_LOGOUT_REDIRECT_ERROR="Tylko jedno pole przekierowania po wylogowaniu może posiadać wartość."
|
||||
COM_USERS_FIELD_NOTEBODY_LABEL="Uwaga"
|
||||
COM_USERS_FIELD_OPTIONS_LOGIN="Logowanie"
|
||||
COM_USERS_FIELD_OPTIONS_LOGOUT="Wyloguj"
|
||||
COM_USERS_FIELD_REVIEW_TIME_LABEL="Data oceny"
|
||||
COM_USERS_FIELD_SUBJECT_LABEL="Temat"
|
||||
COM_USERS_FIELD_USER_ID_LABEL="Użytkownik"
|
||||
COM_USERS_FILTER_ACTIVE="- Wybierz aktywność -"
|
||||
COM_USERS_FILTER_NOTES="Pokazuj listę notatek"
|
||||
COM_USERS_FILTER_STATE="- Wybierz status -"
|
||||
COM_USERS_FILTER_USERGROUP="- Wybierz grupę -"
|
||||
COM_USERS_GROUPS_CONFIRM_DELETE="Czy na pewno chcesz usunąć grupę, do której są przypisani użytkownicy?"
|
||||
COM_USERS_GROUPS_NO_ITEM_SELECTED="Nie wybrano żadnej grupy użytkowników."
|
||||
COM_USERS_GROUPS_N_ITEMS_DELETED_ONE="Usunięto jedną grupę użytkowników."
|
||||
COM_USERS_GROUPS_N_ITEMS_DELETED_FEW="Usunięto %d grupy użytkowników."
|
||||
COM_USERS_GROUPS_N_ITEMS_DELETED_MANY="Usunięto %d grup użytkowników."
|
||||
COM_USERS_GROUPS_N_ITEMS_DELETED_OTHER="Usunięto %d grup użytkowników."
|
||||
COM_USERS_GROUPS_TABLE_CAPTION="Grupy użytkowników"
|
||||
COM_USERS_GROUP_FIELD_PARENT_LABEL="Grupa nadrzędna"
|
||||
COM_USERS_GROUP_FIELD_PARENT_SELECT="- Wybierz grupę nadrzędną -"
|
||||
COM_USERS_GROUP_FIELD_TITLE_LABEL="Nazwa grupy"
|
||||
COM_USERS_GROUP_FORM_EDIT="Edytuj grupę"
|
||||
COM_USERS_GROUP_FORM_NEW="Nowa grupa"
|
||||
COM_USERS_GROUP_SAVE_SUCCESS="Grupę użytkowników zapisano."
|
||||
COM_USERS_HEADING_ACTIVATED="Aktywne"
|
||||
COM_USERS_HEADING_ACTIVATED_ASC="Aktywne rosnąco"
|
||||
COM_USERS_HEADING_ACTIVATED_DESC="Aktywne malejąco"
|
||||
COM_USERS_HEADING_ASSET_NAME="Nazwa zasobu/aktywów"
|
||||
COM_USERS_HEADING_ASSET_NAME_ASC="Nazwa zasobu rosnąco"
|
||||
COM_USERS_HEADING_ASSET_NAME_DESC="Nazwa zasobu malejąco"
|
||||
COM_USERS_HEADING_ASSET_TITLE="Tytuł zasobu/aktywów"
|
||||
COM_USERS_HEADING_ASSET_TITLE_ASC="Tytuł zasobu rosnąco"
|
||||
COM_USERS_HEADING_ASSET_TITLE_DESC="Tytuł zasobu malejąco"
|
||||
COM_USERS_HEADING_CATEGORY="Kategoria"
|
||||
COM_USERS_HEADING_CATEGORY_ASC="Kategoria rosnąco"
|
||||
COM_USERS_HEADING_CATEGORY_DESC="Kategoria malejąco"
|
||||
COM_USERS_HEADING_EMAIL_ASC="E-mail rosnąco"
|
||||
COM_USERS_HEADING_EMAIL_DESC="E-mail malejąco"
|
||||
COM_USERS_HEADING_ENABLED="Włączony"
|
||||
COM_USERS_HEADING_ENABLED_ASC="Włączone rosnąco"
|
||||
COM_USERS_HEADING_ENABLED_DESC="Włączone malejąco"
|
||||
COM_USERS_HEADING_GROUPS="Grupy"
|
||||
COM_USERS_HEADING_GROUP_TITLE="Nazwa grupy"
|
||||
COM_USERS_HEADING_GROUP_TITLE_ASC="Nazwa grupy rosnąco"
|
||||
COM_USERS_HEADING_GROUP_TITLE_DESC="Nazwa grupy malejąco"
|
||||
COM_USERS_HEADING_LAST_VISIT_DATE="Ostatnia wizyta"
|
||||
COM_USERS_HEADING_LAST_VISIT_DATE_ASC="Data ostatniej wizyty rosnąco"
|
||||
COM_USERS_HEADING_LAST_VISIT_DATE_DESC="Data ostatniej wizyty malejąco"
|
||||
COM_USERS_HEADING_LEVEL_NAME="Nazwa poziomu"
|
||||
COM_USERS_HEADING_LEVEL_NAME_ASC="Nazwa poziomu rosnąco"
|
||||
COM_USERS_HEADING_LEVEL_NAME_DESC="Nazwa poziomu malejąco"
|
||||
COM_USERS_HEADING_LFT="LFT"
|
||||
COM_USERS_HEADING_LFT_ASC="LFT rosnąco"
|
||||
COM_USERS_HEADING_LFT_DESC="LFT malejąco"
|
||||
COM_USERS_HEADING_NAME="Użytkownik"
|
||||
COM_USERS_HEADING_REGISTRATION_DATE="Data rejestracji"
|
||||
COM_USERS_HEADING_REGISTRATION_DATE_ASC="Data rejestracji rosnąco"
|
||||
COM_USERS_HEADING_REGISTRATION_DATE_DESC="Data rejestracji malejąco"
|
||||
COM_USERS_HEADING_REVIEW="Data oceny"
|
||||
COM_USERS_HEADING_REVIEW_ASC="Data oceny rosnąco"
|
||||
COM_USERS_HEADING_REVIEW_DESC="Data oceny malejąco"
|
||||
COM_USERS_HEADING_SUBJECT="Temat"
|
||||
COM_USERS_HEADING_SUBJECT_ASC="Temat rosnąco"
|
||||
COM_USERS_HEADING_SUBJECT_DESC="Temat malejąco"
|
||||
COM_USERS_HEADING_USER="Użytkownik"
|
||||
COM_USERS_HEADING_USERNAME_ASC="Użytkownik - rosnąco"
|
||||
COM_USERS_HEADING_USERNAME_DESC="Użytkownik - malejąco"
|
||||
COM_USERS_HEADING_USERS_IN_GROUP="Użytkownicy"
|
||||
COM_USERS_HEADING_USER_ASC="Użytkownik rosnąco"
|
||||
COM_USERS_HEADING_USER_DESC="Użytkownik malejąco"
|
||||
COM_USERS_LEVELS_N_ITEMS_DELETED_ONE="Usunięto jeden poziom dostępu."
|
||||
COM_USERS_LEVELS_N_ITEMS_DELETED_FEW="Usunięto %d poziomy dostępu."
|
||||
COM_USERS_LEVELS_N_ITEMS_DELETED_MANY="Usunięto %d poziomów dostępu."
|
||||
COM_USERS_LEVELS_N_ITEMS_DELETED_OTHER="Usunięto %d poziomów dostępu."
|
||||
COM_USERS_LEVELS_TABLE_CAPTION="Poziomy dostępu"
|
||||
COM_USERS_LEVEL_DETAILS="Szczegóły poziomu"
|
||||
COM_USERS_LEVEL_FIELD_TITLE_LABEL="Nazwa poziomu"
|
||||
COM_USERS_LEVEL_FORM_EDIT="Edytuj widok poziomu dostępu"
|
||||
COM_USERS_LEVEL_FORM_NEW="Nowy widok poziomu dostępu"
|
||||
COM_USERS_LEVEL_HEADER_ERROR="Błąd ustawienia poziomu dostępu."
|
||||
COM_USERS_LEVEL_SAVE_SUCCESS="Poziom dostępu zapisano."
|
||||
COM_USERS_MAIL_DETAILS="Szczegóły"
|
||||
COM_USERS_MAIL_EMAIL_SENT_TO_N_USERS_ONE="Wysłano wiadomość do jednego użytkownika."
|
||||
COM_USERS_MAIL_EMAIL_SENT_TO_N_USERS_FEW="Wysłano wiadomość do %s użytkowników."
|
||||
COM_USERS_MAIL_EMAIL_SENT_TO_N_USERS_MANY="Wysłano wiadomość do %s użytkowników."
|
||||
COM_USERS_MAIL_EMAIL_SENT_TO_N_USERS_OTHER="Wysłano wiadomość do %s użytkowników."
|
||||
COM_USERS_MAIL_FIELD_EMAIL_DISABLED_USERS_LABEL="Wyślij do użytkowników wyłączonych"
|
||||
COM_USERS_MAIL_FIELD_GROUP_LABEL="Grupa"
|
||||
COM_USERS_MAIL_FIELD_MESSAGE_LABEL="Wiadomość"
|
||||
COM_USERS_MAIL_FIELD_RECURSE_LABEL="Także do podgrup"
|
||||
COM_USERS_MAIL_FIELD_SEND_AS_BLIND_CARBON_COPY_LABEL="Adresaci - UDW"
|
||||
COM_USERS_MAIL_FIELD_SEND_IN_HTML_MODE_LABEL="Wyślij w HTML"
|
||||
COM_USERS_MAIL_FIELD_SUBJECT_LABEL="Temat"
|
||||
COM_USERS_MAIL_FIELD_VALUE_ALL_USERS_GROUPS="Wszystkie grupy użytkowników"
|
||||
COM_USERS_MAIL_MASSMAIL_MAIL_DESC="Masowa korespondencja."
|
||||
COM_USERS_MAIL_MASSMAIL_MAIL_TITLE="Korespondencja"
|
||||
COM_USERS_MAIL_NO_USERS_COULD_BE_FOUND_IN_THIS_GROUP="Nie znaleziono użytkowników przypisanych do tej grupy."
|
||||
COM_USERS_MAIL_ONLY_YOU_COULD_BE_FOUND_IN_THIS_GROUP="Jesteś jedynym użytkownikiem w tej grupie."
|
||||
COM_USERS_MAIL_PASSWORD_RESET_DESC="Wysłano do użytkownika przez link \"Nie pamiętasz hasła?\", np. w formularzu logowania."
|
||||
COM_USERS_MAIL_PASSWORD_RESET_TITLE="Użytkownicy: Resetowanie hasła"
|
||||
COM_USERS_MAIL_PLEASE_FILL_IN_THE_FORM_CORRECTLY="Wypełnij poprawnie formularz - uzupełnij brakujące dane."
|
||||
COM_USERS_MAIL_PLEASE_FILL_IN_THE_MESSAGE="Wpisz tekst wiadomości."
|
||||
COM_USERS_MAIL_PLEASE_FILL_IN_THE_SUBJECT="Wpisz temat wiadomości."
|
||||
COM_USERS_MAIL_PLEASE_SELECT_A_GROUP="Wybierz grupę adresatów."
|
||||
COM_USERS_MAIL_REGISTRATION_ADMIN_NEW_NOTIFICATION_DESC="Powiadomienie administratora o utworzeniu nowego, aktywowanego konta."
|
||||
COM_USERS_MAIL_REGISTRATION_ADMIN_NEW_NOTIFICATION_TITLE="Użytkownicy: powiadomienie administratora o nowym koncie"
|
||||
COM_USERS_MAIL_REGISTRATION_ADMIN_VERIFICATION_REQUEST_DESC="Powiadomienie administratorów o zweryfikowaniu nowego zweryfikowanego konta."
|
||||
COM_USERS_MAIL_REGISTRATION_ADMIN_VERIFICATION_REQUEST_TITLE="Użytkownicy: Poproś administratora o zweryfikowanie nowego konta"
|
||||
COM_USERS_MAIL_REGISTRATION_USER_ADMIN_ACTIVATED_DESC="Powiadomienie wysyłane do użytkownika, że nowe konto zostało aktywowane przez administratora."
|
||||
COM_USERS_MAIL_REGISTRATION_USER_ADMIN_ACTIVATED_TITLE="Użytkownicy: Konto aktywowane przez administratora"
|
||||
COM_USERS_MAIL_REGISTRATION_USER_ADMIN_ACTIVATION_DESC="Powiadomienie użytkownika o nowym koncie, które teraz będzie musiał aktywować administrator."
|
||||
COM_USERS_MAIL_REGISTRATION_USER_ADMIN_ACTIVATION_TITLE="Użytkownicy: Nowe konto z aktywacją administratora"
|
||||
COM_USERS_MAIL_REGISTRATION_USER_ADMIN_ACTIVATION_W_PW_DESC="Powiadomienie użytkownika o nowym koncie, które teraz będzie musiał aktywować administrator. Hasło w postaci zwykłego tekstu jest dołączone do wiadomości e-mail."
|
||||
COM_USERS_MAIL_REGISTRATION_USER_ADMIN_ACTIVATION_W_PW_TITLE="Użytkownicy: Nowe konto z aktywacją administratora (z PW)"
|
||||
COM_USERS_MAIL_REGISTRATION_USER_REGISTRATION_MAIL_DESC="Powiadomienie użytkownika o nowym koncie. Konto jest już aktywowane."
|
||||
COM_USERS_MAIL_REGISTRATION_USER_REGISTRATION_MAIL_TITLE="Użytkownicy: Nowe konto bez aktywacji"
|
||||
COM_USERS_MAIL_REGISTRATION_USER_REGISTRATION_MAIL_W_PW_DESC="Powiadomienie użytkownika o nowym koncie. Konto jest już aktywowane. Hasło w postaci zwykłego tekstu jest dołączone do wiadomości e-mail."
|
||||
COM_USERS_MAIL_REGISTRATION_USER_REGISTRATION_MAIL_W_PW_TITLE="Użytkownicy: Nowe konto bez aktywacji (z PW)"
|
||||
COM_USERS_MAIL_REGISTRATION_USER_SELF_ACTIVATION_DESC="Powiadomienie użytkownika o nowym koncie, które użytkownik będzie musiał teraz samodzielnie aktywować."
|
||||
COM_USERS_MAIL_REGISTRATION_USER_SELF_ACTIVATION_TITLE="Użytkownicy: Nowe konto z samoaktywacją"
|
||||
COM_USERS_MAIL_REGISTRATION_USER_SELF_ACTIVATION_W_PW_DESC="Powiadomienie użytkownika o nowym koncie, które użytkownik będzie musiał teraz samodzielnie aktywować. Hasło w postaci zwykłego tekstu jest dołączone do wiadomości e-mail."
|
||||
COM_USERS_MAIL_REGISTRATION_USER_SELF_ACTIVATION_W_PW_TITLE="Użytkownicy: Nowe konto z samoaktywacją (z PW)"
|
||||
COM_USERS_MAIL_REMINDER_DESC="Wysłane do użytkownika przez komunikat „Nie pamiętasz nazwy użytkownika?” link np. w formularzu logowania."
|
||||
COM_USERS_MAIL_REMINDER_TITLE="Użytkownicy: Przypomnienie nazwy użytkownika"
|
||||
COM_USERS_MAIL_THE_MAIL_COULD_NOT_BE_SENT="Wiadomość nie może być wysłana."
|
||||
COM_USERS_MASSMAIL_FORM_NEW="Nowa masowa korespondencja"
|
||||
COM_USERS_MASSMAIL_MAIL_BODY="{BODY} {BODYSUFFIX}"
|
||||
COM_USERS_MASSMAIL_MAIL_SUBJECT="{SUBJECTPREFIX} {SUBJECT}"
|
||||
COM_USERS_MASS_MAIL="Korespondencja"
|
||||
COM_USERS_MASS_MAIL_DESC="Konfiguracja listów do grup użytkowników."
|
||||
COM_USERS_MFA_BACKUPCODES_PRINT_PROMPT="Kody zapasowe pozwalają na zalogowanie się do witryny, jeśli zwykła metoda uwierzytelniania wieloskładnikowego nie działa lub nie masz już do niej dostępu. Każdy kod może być użyty <em>tylko raz</em>."
|
||||
COM_USERS_MFA_BACKUPCODES_PRINT_PROMPT_HEAD="<a href=\"%s\">Wydrukuj te kody</a> i trzymaj je w portfelu."
|
||||
COM_USERS_MFA_BACKUPCODES_RESET="Regeneruj kody zapasowe"
|
||||
COM_USERS_MFA_BACKUPCODES_RESET_INFO="Użyj przycisku \"Regeneruj kody zapasowe\" na pasku narzędzi, aby wygenerować nowy zestaw kodów zapasowych. Zalecamy to zrobić, jeśli uważasz, że Twoje kody zapasowe są zagrożone, np. ktoś dostał wydruk z nimi, lub jeśli kończy Ci się ilość dostępnych kodów zapasowych."
|
||||
COM_USERS_MFA_EDIT_FIELD_DEFAULT="Niech to będzie domyślna metoda uwierzytelniania wieloskładnikowego"
|
||||
COM_USERS_MFA_EDIT_FIELD_TITLE="Tytuł"
|
||||
COM_USERS_MFA_EDIT_FIELD_TITLE_DESC="Ty i administratorzy strony zobaczą tę nazwę na liście dostępnych metod uwierzytelniania wieloskładnikowego dla Twojego konta użytkownika. Nie umieszczaj tu żadnych informacji wrażliwych lub umożliwiających identyfikację użytkownika."
|
||||
COM_USERS_NEW_NOTE="Nowa notatka"
|
||||
COM_USERS_NOTE_FORM_EDIT="Dostosuj notatkę"
|
||||
COM_USERS_NOTE_FORM_NEW="Nowa notatka"
|
||||
COM_USERS_NOTES="Notatki: Utwórz/Dostosuj"
|
||||
COM_USERS_NOTES_EMPTYSTATE_BUTTON_ADD="Dodaj pierwsza notatkę"
|
||||
COM_USERS_NOTES_EMPTYSTATE_CONTENT="Notatki o użytkownikach mogą być używane do przechowywania szeregu informacji o każdym użytkowniku w Twojej witrynie."
|
||||
COM_USERS_NOTES_EMPTYSTATE_TITLE="Nie utworzono jeszcze żadnych notatek o użytkownikach."
|
||||
COM_USERS_NOTES_FOR_USER="Notatki o użytkowniku %s (ID #%d)"
|
||||
COM_USERS_NOTES_N_ITEMS_ARCHIVED_ONE="Zarchiwizowano notatkę o użytkowniku."
|
||||
COM_USERS_NOTES_N_ITEMS_ARCHIVED_FEW="%d zarchiwizowane notatki o użytkowniku."
|
||||
COM_USERS_NOTES_N_ITEMS_ARCHIVED_MANY="%d zarchiwizowanych notatek o użytkowniku."
|
||||
COM_USERS_NOTES_N_ITEMS_ARCHIVED_OTHER="%d zarchiwizowanych notatek o użytkowniku."
|
||||
COM_USERS_NOTES_N_ITEMS_CHECKED_IN_ONE="Odblokowano jedną notatkę o użytkowniku."
|
||||
COM_USERS_NOTES_N_ITEMS_CHECKED_IN_FEW="Odblokowano %d notatki o użytkowniku."
|
||||
COM_USERS_NOTES_N_ITEMS_CHECKED_IN_MANY="Odblokowano %d notatek o użytkowniku."
|
||||
COM_USERS_NOTES_N_ITEMS_CHECKED_IN_OTHER="Odblokowano %d notatek o użytkowniku."
|
||||
COM_USERS_NOTES_N_ITEMS_DELETED_ONE="Usunięto notatkę o użytkowniku."
|
||||
COM_USERS_NOTES_N_ITEMS_DELETED_FEW="Usunięto %d notatki o użytkowniku."
|
||||
COM_USERS_NOTES_N_ITEMS_DELETED_MANY="Usunięto %d notatek o użytkowniku."
|
||||
COM_USERS_NOTES_N_ITEMS_DELETED_OTHER="Usunięto %d notatek o użytkowniku."
|
||||
COM_USERS_NOTES_N_ITEMS_PUBLISHED_ONE="Opublikowano notatkę o użytkowniku."
|
||||
COM_USERS_NOTES_N_ITEMS_PUBLISHED_FEW="Opublikowano %d notatki o użytkowniku."
|
||||
COM_USERS_NOTES_N_ITEMS_PUBLISHED_MANY="Opublikowano %d notatek o użytkowniku."
|
||||
COM_USERS_NOTES_N_ITEMS_PUBLISHED_OTHER="Opublikowano %d notatek o użytkowniku."
|
||||
COM_USERS_NOTES_N_ITEMS_TRASHED_ONE="Przeniesiono do kosza notatkę o użytkowniku."
|
||||
COM_USERS_NOTES_N_ITEMS_TRASHED_FEW="Przeniesiono do kosza %d notatki o użytkowniku."
|
||||
COM_USERS_NOTES_N_ITEMS_TRASHED_MANY="Przeniesiono do kosza %d notatek o użytkowniku."
|
||||
COM_USERS_NOTES_N_ITEMS_TRASHED_OTHER="Przeniesiono do kosza %d notatek o użytkowniku."
|
||||
COM_USERS_NOTES_N_ITEMS_UNPUBLISHED_ONE="Wycofano z publikacji notatkę o użytkowniku."
|
||||
COM_USERS_NOTES_N_ITEMS_UNPUBLISHED_FEW="Wycofano z publikacji %d notatki o użytkowniku."
|
||||
COM_USERS_NOTES_N_ITEMS_UNPUBLISHED_MANY="Wycofano z publikacji %d notatek o użytkowniku."
|
||||
COM_USERS_NOTES_N_ITEMS_UNPUBLISHED_OTHER="Wycofano z publikacji %d notatek o użytkowniku."
|
||||
COM_USERS_NOTES_TABLE_CAPTION="Spis notatek o użytkownikach"
|
||||
COM_USERS_NOTE_N_SUBJECT="#%d %s"
|
||||
COM_USERS_NO_ACTION="Bez akcji"
|
||||
COM_USERS_NO_LEVELS_SELECTED="Nie wybrano żadnego z poziomów dostępu."
|
||||
COM_USERS_NO_NOTES="Brak notatek o tym użytkowniku."
|
||||
COM_USERS_N_LEVELS_DELETED_ONE="Usunięto poziom dostępu."
|
||||
COM_USERS_N_LEVELS_DELETED_FEW="Usunięto %d poziomy dostępu."
|
||||
COM_USERS_N_LEVELS_DELETED_MANY="Usunięto %d poziomów dostępu."
|
||||
COM_USERS_N_LEVELS_DELETED_OTHER="Usunięto %d poziomów dostępu."
|
||||
COM_USERS_N_QUICKICON_ONE="Użytkownik"
|
||||
COM_USERS_N_QUICKICON_FEW="Użytkowników"
|
||||
COM_USERS_N_QUICKICON_MANY="Użytkowników"
|
||||
COM_USERS_N_QUICKICON_OTHER="Użytkowników"
|
||||
COM_USERS_N_QUICKICON_SRONLY="Użytkownicy: Włączono %d kont użytkowmnika."
|
||||
COM_USERS_N_QUICKICON_SRONLY_1="Użytkownicy: Włączono konto użytkowmnika."
|
||||
COM_USERS_N_QUICKICON_SRONLY_ONE="Użytkownicy: Włączono konto użytkowmnika."
|
||||
COM_USERS_N_QUICKICON_SRONLY_FEW="Użytkownicy: %s użytkowników jest włączonych."
|
||||
COM_USERS_N_QUICKICON_SRONLY_MANY="Użytkownicy: %s użytkowników jest włączonych."
|
||||
COM_USERS_N_QUICKICON_SRONLY_OTHER="Użytkownicy: %s użytkowników jest włączonych."
|
||||
COM_USERS_N_USERS_ACTIVATED_ONE="Aktywowano konto użytkownika."
|
||||
COM_USERS_N_USERS_ACTIVATED_FEW="Aktywowano konta %s użytkowników."
|
||||
COM_USERS_N_USERS_ACTIVATED_MANY="Aktywowano konta %s użytkowników."
|
||||
COM_USERS_N_USERS_ACTIVATED_OTHER="Aktywowano konta %s użytkowników."
|
||||
COM_USERS_N_USERS_BLOCKED_ONE="Zablokowano konto użytkownika."
|
||||
COM_USERS_N_USERS_BLOCKED_FEW="Zablokowano konta %s użytkowników."
|
||||
COM_USERS_N_USERS_BLOCKED_MANY="Zablokowano konta %s użytkowników."
|
||||
COM_USERS_N_USERS_BLOCKED_OTHER="Zablokowano konta %s użytkowników."
|
||||
COM_USERS_N_USERS_UNBLOCKED_ONE="Odblokowano konto użytkownika."
|
||||
COM_USERS_N_USERS_UNBLOCKED_FEW="Odblokowano konta %s użytkowników."
|
||||
COM_USERS_N_USERS_UNBLOCKED_MANY="Odblokowano konta %s użytkowników."
|
||||
COM_USERS_N_USERS_UNBLOCKED_OTHER="Odblokowano konta %s użytkowników."
|
||||
COM_USERS_N_USER_NOTES_ONE="Pokaż notatkę"
|
||||
COM_USERS_N_USER_NOTES_FEW="Pokaż %d notatki"
|
||||
COM_USERS_N_USER_NOTES_MANY="Pokaż %d notatek"
|
||||
COM_USERS_N_USER_NOTES_OTHER="Pokaż %d notatek"
|
||||
COM_USERS_OPTION_FILTER_DATE="- Wybierz datę rejestracji -"
|
||||
COM_USERS_OPTION_FILTER_LAST_VISIT_DATE="- Wybierz ostatnią datę wizyty -"
|
||||
COM_USERS_OPTION_LABEL_COMPONENT="Komponent"
|
||||
COM_USERS_OPTION_LABEL_LEVEL_END="-Najniższy poziom"
|
||||
COM_USERS_OPTION_LABEL_LEVEL_START="Rozpocznij od poziomu"
|
||||
COM_USERS_OPTION_LEVEL_CATEGORY="%d (kategoria )"
|
||||
COM_USERS_OPTION_LEVEL_COMPONENT="%d (komponent)"
|
||||
COM_USERS_OPTION_LEVEL_DEEPER="%d (głębokość)"
|
||||
COM_USERS_OPTION_RANGE_NEVER="nigdy"
|
||||
COM_USERS_OPTION_RANGE_PAST_1MONTH="w ostatnim miesiącu"
|
||||
COM_USERS_OPTION_RANGE_PAST_3MONTH="w ostatnich 3 miesiącach"
|
||||
COM_USERS_OPTION_RANGE_PAST_6MONTH="w ostatnich 6 miesiącach"
|
||||
COM_USERS_OPTION_RANGE_PAST_WEEK="w ostatnim tygodniu"
|
||||
COM_USERS_OPTION_RANGE_PAST_YEAR="w ostatnim roku"
|
||||
COM_USERS_OPTION_RANGE_POST_YEAR="wcześniej, niż w ostatnim roku"
|
||||
COM_USERS_OPTION_RANGE_TODAY="dzisiaj"
|
||||
COM_USERS_OPTION_SELECT_COMPONENT="- Wybierz komponent -"
|
||||
COM_USERS_OPTION_SELECT_LEVEL_END="- Wybierz poziom końcowy -"
|
||||
COM_USERS_OPTION_SELECT_LEVEL_START="- Wybierz poziom początkowy -"
|
||||
COM_USERS_PASSWORD_RESET_REQUIRED="Zresetowanie hasła jest wymagane."
|
||||
COM_USERS_POSTINSTALL_MULTIFACTORAUTH_ACTION="Włącz nowe dodatki uwierzytelniania wieloskładnikowego"
|
||||
COM_USERS_POSTINSTALL_MULTIFACTORAUTH_BODY="<p>Joomla! został wzbogacony o nacznie ulepszone <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Multi-factor_authentication\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">uwierzytelnianie wieloskładnikowe</a>, które pomoże Ci chronić logowanie Twoich użytkowników.</p><p>W przeciwieństwie do funkcji uwierzytelniania dwuetapowego w poprzednich wersjach Joomla, użytkownicy nie muszą już wprowadzać kodu bezpieczeństwa z ich nazwą użytkownika i hasłem. Uwierzytelnianie wieloskładnikowe dzieje się w oddzielnym kroku po zalogowaniu się do witryny. Do czasu zakończenia ich walidacji uwierzytelniania dwuetapowego użytkownicy nie mogą przedchodzić do innych stron, ani korzystać z witryny. Dzięki temu uwierzytelnianie wieloskładnikowe jest odporne <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Phishing\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">phishing</a>. Pozwala również na interaktywne metody walidacji, takie jak WebAuthn (w tym integracja z Windows Hello, Apple TouchID / FaceID i Android Biometric Screen Lock) lub wysyłanie 6-cyfrowych kodów uwierzytelniających pocztą elektroniczną. Obie te interaktywne, wygodne metody są teraz dostępne jako wtyczki dostarczane z samą Joomla!</p>"
|
||||
COM_USERS_POSTINSTALL_MULTIFACTORAUTH_TITLE="Ulepszone uwierzytelnianie wieloskładnikowe"
|
||||
COM_USERS_REQUIRE_PASSWORD_RESET="Wymagane zresetowanie hasła"
|
||||
COM_USERS_REVIEW_HEADING="Data oceny"
|
||||
COM_USERS_SEARCH_ACCESS_LEVELS="Filtr poziomów dostępu "
|
||||
COM_USERS_SEARCH_ASSETS="Szukaj aktywów"
|
||||
COM_USERS_SEARCH_GROUPS_LABEL="Filtr grup "
|
||||
COM_USERS_SEARCH_IN_ASSETS="Szukaj w nazwach i tytułach zasobów."
|
||||
COM_USERS_SEARCH_IN_GROUPS="Szukaj w tytule grupy. Użycie przedrostka \"ID:\" umożliwia wyszukanie grupy po jej ID."
|
||||
COM_USERS_SEARCH_IN_LEVEL_NAME="Szukaj w nazwach poziomów dostępu. Użycie przedrostka \"ID:\" umożliwia wyszukanie poziomu po jego ID."
|
||||
COM_USERS_SEARCH_IN_NAME="Szukaj w pełnych nazwach, użytkowniku oraz e-mailu. Użycie przedrostka \"ID:\" umożliwia wyszukanie użytkownika po jego ID."
|
||||
COM_USERS_SEARCH_IN_NOTE_TITLE="Szukaj w tematach notatek, pełnej nazwie oraz użytkowniku. Użycie przedrostków \"ID:\" lub \"UID:\" umożliwia wyszukanie odpowiednio notatki lub użytkownika po ich ID."
|
||||
COM_USERS_SEARCH_TITLE_LEVELS="Wyszukaj poziom dostępu"
|
||||
COM_USERS_SEARCH_USERS="Filtr użytkowników "
|
||||
COM_USERS_SEARCH_USER_NOTES="Wyszukaj notatek o użytkowniku"
|
||||
COM_USERS_SETTINGS_FIELDSET_LABEL="Ustawienia podstawowe"
|
||||
COM_USERS_SUBJECT_HEADING="Temat"
|
||||
COM_USERS_SUBMENU_GROUPS="Grupy"
|
||||
COM_USERS_SUBMENU_LEVELS="Poziomy dostępu"
|
||||
COM_USERS_SUBMENU_NOTES="Notatki o użytkownikach"
|
||||
COM_USERS_SUBMENU_NOTE_CATEGORIES="Kategorie notatek"
|
||||
COM_USERS_SUBMENU_USERS="Użytkownicy"
|
||||
COM_USERS_TOOLBAR_ACTIVATE="Aktywuj"
|
||||
COM_USERS_TOOLBAR_BLOCK="Blokuj"
|
||||
COM_USERS_TOOLBAR_MAIL_SEND_MAIL="Wyślij list"
|
||||
COM_USERS_TOOLBAR_UNBLOCK="Odblokuj"
|
||||
COM_USERS_UNACTIVATED="Nieaktywne"
|
||||
COM_USERS_USERGROUP_DETAILS="Szczegóły grup użytkownika"
|
||||
COM_USERS_USERS_ERROR_CANNOT_BLOCK_SELF="Nie możesz wyłączyć siebie samego."
|
||||
COM_USERS_USERS_ERROR_CANNOT_DELETE_SELF="Nie możesz usunąć siebie samego."
|
||||
COM_USERS_USERS_ERROR_CANNOT_DEMOTE_SELF="Nie możesz usunąć swoich uprawnień superużytkownika."
|
||||
COM_USERS_USERS_ERROR_CANNOT_EDIT_OWN_GROUP="Nie możesz modyfikować swoich własnych grup. Pominięto zapis grup."
|
||||
COM_USERS_USERS_ERROR_CANNOT_REQUIRERESET_SELF="Nie możesz zażądać resetowania swojego hasła."
|
||||
COM_USERS_USERS_ERROR_CANNOT_SAVE_ACCOUNT_WITHOUT_GROUPS="Nie możesz zapisać konta użytkownika bez przypisanie go do co najmniej jednej z grup użytkowników."
|
||||
COM_USERS_USERS_MULTIPLE_GROUPS="Wiele grup"
|
||||
COM_USERS_USERS_NO_ITEM_SELECTED="Nie wybrano żadnego użytkownika."
|
||||
COM_USERS_USERS_N_ITEMS_DELETED="Usunięto %d użytkowników."
|
||||
COM_USERS_USERS_N_ITEMS_DELETED_1="Usunięto użytkownika."
|
||||
COM_USERS_USERS_N_ITEMS_DELETED_ONE="Usunięto użytkownika."
|
||||
COM_USERS_USERS_N_ITEMS_DELETED_FEW="Usunięto %d użytkowników."
|
||||
COM_USERS_USERS_N_ITEMS_DELETED_MANY="Usunięto %d użytkowników."
|
||||
COM_USERS_USERS_N_ITEMS_DELETED_OTHER="Usunięto %d użytkowników."
|
||||
COM_USERS_USERS_TABLE_CAPTION="Użytkownicy"
|
||||
COM_USERS_USER_ACCOUNT_DETAILS="Szczegóły konta"
|
||||
COM_USERS_USER_BACKUPCODE="Kod odzyskiwania"
|
||||
COM_USERS_USER_BACKUPCODES="Kody odzyskiwania"
|
||||
COM_USERS_USER_BACKUPCODES_CAPTIVE_PROMPT="Jeśli nie masz dostępu do swojej zwykłej metody uwierzytelniania wieloskładnikowego, użyj dowolnego kodu zapasowego w polu poniżej. Pamiętaj, że ten awaryjny kod zapasowy nie może być ponownie użyty."
|
||||
COM_USERS_USER_BACKUPCODES_DESC="Umożliwia dostęp do witryny, jeśli wszystkie inne skonfigurowane metody uwierzytelniania wieloskładnikowego zawiodą."
|
||||
COM_USERS_USER_BATCH_FAILED="Wystąpił błąd podczas operacji: %s."
|
||||
COM_USERS_USER_BATCH_SUCCESS="Operację zakończono."
|
||||
COM_USERS_USER_FIELD_AUTHPROVIDER_DESC="Jaką metodę uwierzytelniania chcesz ustawić na koncie użytkownika?"
|
||||
COM_USERS_USER_FIELD_AUTHPROVIDER_LABEL="Metoda uwierzytelnienia"
|
||||
COM_USERS_USER_FIELD_BACKEND_LANGUAGE_LABEL="Język zaplecza"
|
||||
COM_USERS_USER_FIELD_BACKEND_TEMPLATE_LABEL="Szablon zaplecza"
|
||||
COM_USERS_USER_FIELD_BLOCK="Zablokowane"
|
||||
COM_USERS_USER_FIELD_BLOCK_LABEL="Status użytkownika"
|
||||
COM_USERS_USER_FIELD_EDITOR_LABEL="Edytor"
|
||||
COM_USERS_USER_FIELD_ENABLE="Włączony"
|
||||
COM_USERS_USER_FIELD_FRONTEND_LANGUAGE_LABEL="Język witryny"
|
||||
COM_USERS_USER_FIELD_LASTRESET_LABEL="Ostatnie resetowanie hasła"
|
||||
COM_USERS_USER_FIELD_LASTVISIT_LABEL="Ostatnia wizyta"
|
||||
COM_USERS_USER_FIELD_NAME_LABEL="Nazwa"
|
||||
COM_USERS_USER_FIELD_NOCHANGE_USERNAME_DESC="Wpisz swoje imię i nazwisko lub inną nazwę, np. pseudonim."
|
||||
COM_USERS_USER_FIELD_PASSWORD1_MESSAGE="Podane hasła nie są identyczne. Wpisz żądane hasło w polu Hasło oraz potwierdź je w polu Powtórz hasło."
|
||||
COM_USERS_USER_FIELD_PASSWORD2_LABEL="Powtórz hasło"
|
||||
COM_USERS_USER_FIELD_REGISTERDATE_LABEL="Data rejestracji"
|
||||
COM_USERS_USER_FIELD_REQUIRERESET_LABEL="Wymagane zresetowanie hasła"
|
||||
COM_USERS_USER_FIELD_RESETCOUNT_LABEL="Licznik resetów hasła"
|
||||
COM_USERS_USER_FIELD_SENDEMAIL_LABEL="Powiadomienia"
|
||||
COM_USERS_USER_FIELD_TIMEZONE_LABEL="Strefa czasowa"
|
||||
COM_USERS_USER_FIELD_USERNAME_LABEL="Użytkownik"
|
||||
COM_USERS_USER_FORM_EDIT="Dostosuj użytkownika"
|
||||
COM_USERS_USER_FORM_NEW="Nowy użytkownik"
|
||||
COM_USERS_USER_GROUPS_HAVING_ACCESS="Grupy użytkowników z prawami dostępu"
|
||||
COM_USERS_USER_HEADING="Użytkownik"
|
||||
COM_USERS_USER_NEW_USER_TITLE="Szczegóły nowego użytkownika"
|
||||
COM_USERS_USER_SAVE_FAILED="Wystąpił błąd podczas zapisywania ustawień użytkownika: %s."
|
||||
COM_USERS_USER_SAVE_SUCCESS="Dane użytkownika zapisano."
|
||||
COM_USERS_VIEW_DEBUG_GROUP_TITLE="Uprawnienia dla grupy #%d, %s"
|
||||
COM_USERS_VIEW_DEBUG_USER_TITLE="Uprawnienia dla użytkownika #%d, %s"
|
||||
COM_USERS_VIEW_EDIT_GROUP_TITLE="Użytkownicy: Dostosuj grupę"
|
||||
COM_USERS_VIEW_EDIT_LEVEL_TITLE="Użytkownicy: Dostosuj poziom dostępu"
|
||||
COM_USERS_VIEW_EDIT_PROFILE_TITLE="Użytkownicy: Dostosuj profil"
|
||||
COM_USERS_VIEW_EDIT_USER_TITLE="Użytkownicy: Dostosuj"
|
||||
COM_USERS_VIEW_GROUPS_TITLE="Użytkownicy: Grupy"
|
||||
COM_USERS_VIEW_LEVELS_TITLE="Użytkownicy: Poziomy dostępu"
|
||||
COM_USERS_VIEW_NEW_GROUP_TITLE="Użytkownicy: Utwórz grupę"
|
||||
COM_USERS_VIEW_NEW_LEVEL_TITLE="Użytkownicy: Utwórz poziom dostępu"
|
||||
COM_USERS_VIEW_NEW_USER_TITLE="Użytkownicy: Utwórz"
|
||||
COM_USERS_VIEW_NOTES_TITLE="Notatki o użytkownikach"
|
||||
COM_USERS_VIEW_USERS_TITLE="Użytkownicy"
|
||||
COM_USERS_XML_DESCRIPTION="Komponent zarządzania użytkownikami."
|
||||
JLIB_RULES_SETTING_NOTES_COM_USERS="Zmiany dotyczą tylko tego komponentu. <br> <em> <strong> Odziedziczone </strong> </em> - stosowane jest ustawienie globalnej konfiguracji lub ustawienie wyższego poziomu. <br> <em> <strong> Zabronione </strong > </em> zawsze wygrywa - wszystko, co jest ustawione na poziomie globalnym lub wyższym i ma zastosowanie do wszystkich elementów podrzędnych. <br> <em> <strong> Dozwolone </strong> </em> umożliwi działanie dla tego komponentu, chyba że odrzucone przez globalne ustawienie konfiguracji."
|
||||
|
||||
COM_CATEGORIES_CATEGORY_ADD_TITLE="Użytkownicy: Utwórz kategorię notatek"; Categories overrides
|
||||
COM_CATEGORIES_CATEGORY_EDIT_TITLE="Użytkownicy: Dostosuj kategorię notatek"; Categories overrides
|
||||
|
||||
COM_MODULES_NONE=":: Brak ::" ; Duplicate, used in MFA settings
|
||||
; Obsolete language strings since 4.2.0 -- Remove them in Joomla 5.0
|
||||
COM_USERS_CONFIG_FIELD_ENFORCE_2FA_FIELD_ADMIN="Administrator (Zaplecze)"
|
||||
COM_USERS_CONFIG_FIELD_ENFORCE_2FA_FIELD_BOTH="Obie"
|
||||
COM_USERS_CONFIG_FIELD_ENFORCE_2FA_FIELD_DESC="Musisz włączyć co najmniej jedną wtyczkę uwierzytelniania dwuetapowego."
|
||||
COM_USERS_CONFIG_FIELD_ENFORCE_2FA_FIELD_LABEL="Wymuś uwierzytelnianie dwuetapowe"
|
||||
COM_USERS_CONFIG_FIELD_ENFORCE_2FA_FIELD_SITE="Witryna (fronton)"
|
||||
COM_USERS_CONFIG_FIELD_ENFORCE_2FA_GROUPS_LABEL="Wymuś uwierzytelnianie dwuetapowe dla grup użytkowników"
|
||||
COM_USERS_ERROR_SECRET_CODE_WITHOUT_TFA="Wprowadzono kod weryfikacyjny, ale uwierzytelnianie dwuetapowe nie jest włączone w koncie użytkownika. Jeśli chcesz korzystać z kodu weryfikacyjnego, aby wzmocnić zabezpieczenie logowania, edytuj swój profil użytkownika i uaktywnij uwierzytelnianie dwuetapowe."
|
||||
COM_USERS_HEADING_TFA="Dwuetapowe"
|
||||
COM_USERS_TFA_ACTIVE="Używa uwierzytelniania dwuetapowego"
|
||||
COM_USERS_TFA_NOTACTIVE="Nie używa uwierzytelniania dwuetapowego"
|
||||
COM_USERS_USER_FIELD_TWOFACTOR_LABEL="Metoda weryfikacji"
|
||||
COM_USERS_USER_OTEPS="Jednorazowe hasła awaryjne"
|
||||
COM_USERS_USER_OTEPS_DESC="Jeśli nie masz dostępu do swojego urządzenia generującego kod dla weryfikacji dwuetapowej, możesz wykorzystać któreś z poniższych haseł, zamiast standardowego kodu zabezpieczającego. Każde z tych haseł awaryjnych ulega unieważnieniu natychmiast po użyciu. Zalecamy wydrukowanie tych haseł i umieszczenie ich w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu, np. twój portfel lub sejf."
|
||||
COM_USERS_USER_OTEPS_WAIT_DESC="Aktualnie nie masz wygenerowanych żadnych jednorazowych haseł awaryjnych na swoim koncie. Hasła są generowane automatycznie i wyświetlane po włączeniu weryfikacji dwuetapowej."
|
||||
COM_USERS_USER_TWO_FACTOR_AUTH="Weryfikacja dwuetapowa"
|
||||
65
administrator/language/pl-PL/com_users.sys.ini
Normal file
65
administrator/language/pl-PL/com_users.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,65 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2009 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_USERS="Użytkownicy"
|
||||
COM_USERS_CONTENT_TYPE_CATEGORY="Kategoria notatek użytkownika"
|
||||
COM_USERS_CONTENT_TYPE_NOTE="Notatki użytkownika"
|
||||
COM_USERS_CONTENT_TYPE_USER="Użytkownik"
|
||||
COM_USERS_GROUP_VIEW_EDIT_DESC="Wyświetla formularz, w którym można utworzyć nową grupę Użytkowników."
|
||||
COM_USERS_GROUP_VIEW_EDIT_TITLE="Utwórz grupę użytkowników"
|
||||
COM_USERS_GROUPS_VIEW_DEFAULT_DESC="Pokazuje listę grup Użytkowników."
|
||||
COM_USERS_GROUPS_VIEW_DEFAULT_TITLE="Grupy"
|
||||
COM_USERS_LEVEL_VIEW_EDIT_DESC="Wyświetla formularz, w którym można utworzyć nowy poziom dostępu."
|
||||
COM_USERS_LEVEL_VIEW_EDIT_TITLE="Utwórz poziom dostępu"
|
||||
COM_USERS_LEVELS_VIEW_DEFAULT_DESC="Pokazuje listę poziomów dostępu"
|
||||
COM_USERS_LEVELS_VIEW_DEFAULT_TITLE="Poziomy dostępu"
|
||||
COM_USERS_LOGIN_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyświetla formularz Logowanie."
|
||||
COM_USERS_LOGIN_VIEW_DEFAULT_OPTION="Logowanie"
|
||||
COM_USERS_LOGIN_VIEW_DEFAULT_TITLE="Logowanie"
|
||||
COM_USERS_LOGOUT_VIEW_DEFAULT_DESC="Bezpośrednie wylogowanie i przekierowanie do strony."
|
||||
COM_USERS_LOGOUT_VIEW_DEFAULT_OPTION="Wyloguj"
|
||||
COM_USERS_LOGOUT_VIEW_DEFAULT_TITLE="Wyloguj"
|
||||
COM_USERS_MAIL_VIEW_DEFAULT_DESC="Pokazuje formularz do wysyłania korespondencji do wielu użytkowników."
|
||||
COM_USERS_MAIL_VIEW_DEFAULT_TITLE="Korespondencja"
|
||||
COM_USERS_MENUS="Użytkownicy"
|
||||
COM_USERS_MENUS_ADD_GROUP="Dodaj grupę"
|
||||
COM_USERS_MENUS_ADD_LEVEL="Dodaj poziom dostępu"
|
||||
COM_USERS_MENUS_ADD_NOTE="Utwórz notatkę o użytkowniku"
|
||||
COM_USERS_MENUS_ADD_USER="Dodaj użytkownika"
|
||||
COM_USERS_MENUS_FIELDS="Pola użytkownika"
|
||||
COM_USERS_MENUS_GROUPS="Grupy"
|
||||
COM_USERS_MENUS_LEVELS="Poziomy dostępu"
|
||||
COM_USERS_MENUS_MISC="Pozostałe"
|
||||
COM_USERS_MENUS_NOTE_CATEGORIES="Kategorie notatek"
|
||||
COM_USERS_MENUS_NOTES="Notatki użytkownika"
|
||||
COM_USERS_MENUS_PRESET_USERS="Preset - Pulpit użytkowników"
|
||||
COM_USERS_MENUS_USER_MANAGER="Zarządzanie"
|
||||
COM_USERS_MENUS_USERS="Użytkownicy"
|
||||
COM_USERS_NOTE_VIEW_EDIT_DESC="Wyświetla formularz, w którym można utworzyć nową notatkę o Użytkowniku."
|
||||
COM_USERS_NOTE_VIEW_EDIT_TITLE="Tworzenie notatki użytkownika"
|
||||
COM_USERS_NOTES_VIEW_DEFAULT_DESC="Pokazuje listę notatek o użytkowniku."
|
||||
COM_USERS_NOTES_VIEW_DEFAULT_TITLE="Notatki użytkownika"
|
||||
COM_USERS_PROFILE_EDIT_DEFAULT_DESC="Wyświetla formularz umożliwiający użytkownikowi konfigurację swojego profilu."
|
||||
COM_USERS_PROFILE_EDIT_DEFAULT_OPTION="Dostosuj profil użytkownika"
|
||||
COM_USERS_PROFILE_EDIT_DEFAULT_TITLE="Dostosuj profil użytkownika"
|
||||
COM_USERS_PROFILE_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyświetla profil użytkownika."
|
||||
COM_USERS_PROFILE_VIEW_DEFAULT_OPTION="Profil użytkownika"
|
||||
COM_USERS_PROFILE_VIEW_DEFAULT_TITLE="Profil użytkownika"
|
||||
COM_USERS_REGISTRATION_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyświetla formularz rejestracyjny. W opcjach użytkownika musi być włączona opcja Rejestruj nowych."
|
||||
COM_USERS_REGISTRATION_VIEW_DEFAULT_OPTION="Domyślnie"
|
||||
COM_USERS_REGISTRATION_VIEW_DEFAULT_TITLE="Rejestracja"
|
||||
COM_USERS_REMIND_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyświetla stronę Przypomnij nazwę użytkownika."
|
||||
COM_USERS_REMIND_VIEW_DEFAULT_OPTION="Domyślnie"
|
||||
COM_USERS_REMIND_VIEW_DEFAULT_TITLE="Przypomnienie nazwy"
|
||||
COM_USERS_RESET_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyświetla stronę Zresetuj hasło użytkownika."
|
||||
COM_USERS_RESET_VIEW_DEFAULT_OPTION="Domyślnie"
|
||||
COM_USERS_RESET_VIEW_DEFAULT_TITLE="Ustawienie hasła"
|
||||
COM_USERS_TAGS_CATEGORY="Kategoria notatek użytkownika"
|
||||
COM_USERS_USER_VIEW_EDIT_DESC="Wyświetla formularz, w którym można utworzyć nowe konto użytkownika."
|
||||
COM_USERS_USER_VIEW_EDIT_TITLE="Utwórz użytkownika"
|
||||
COM_USERS_USERS_VIEW_DEFAULT_DESC="Pokazuje listę użytkowników"
|
||||
COM_USERS_USERS_VIEW_DEFAULT_TITLE="Użytkownicy"
|
||||
COM_USERS_XML_DESCRIPTION="Komponent zarządzania użytkownikami."
|
||||
|
||||
166
administrator/language/pl-PL/com_workflow.ini
Normal file
166
administrator/language/pl-PL/com_workflow.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,166 @@
|
||||
; (C) 2018 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_WORKFLOW_ARE_YOU_SURE="Czy na pewno chcesz?"
|
||||
COM_WORKFLOW_AUTHOR="Autor"
|
||||
COM_WORKFLOW_BASIC_STAGE="Etap podstawowy"
|
||||
COM_WORKFLOW_BASIC_TAB="Opcje podstawowe"
|
||||
COM_WORKFLOW_BASIC_WORKFLOW="Podstawowy proces pracy"
|
||||
COM_WORKFLOW_CHOOSE_CONTEXT_LABEL="Kontekst"
|
||||
COM_WORKFLOW_CONFIGURATION="Opcje procesu pracy"
|
||||
COM_WORKFLOW_COUNT_STAGES="Etapy"
|
||||
COM_WORKFLOW_COUNT_TRANSITIONS="Przejścia"
|
||||
COM_WORKFLOW_CREATED_AT_ASC="Data utworzenia rosnąco"
|
||||
COM_WORKFLOW_CREATED_AT_DESC="Data utworzenia malejąco"
|
||||
COM_WORKFLOW_CREATED_LABEL="Data utworzenia"
|
||||
COM_WORKFLOW_DATE_CREATED="Data utworzenia"
|
||||
COM_WORKFLOW_DATE_MODIFIED="Data modyfikacji"
|
||||
COM_WORKFLOW_DEFAULT="Domyślnie"
|
||||
COM_WORKFLOW_DEFAULT_ITEM="Opcja domyślna jest już ustawiona dla innej pozycji."
|
||||
COM_WORKFLOW_DESC_TAB="Opis"
|
||||
COM_WORKFLOW_DESCRIPTION="Opis"
|
||||
COM_WORKFLOW_DISABLE_DEFAULT="Nie można zmienić domyślnego etapu."
|
||||
COM_WORKFLOW_EDIT="Poprawianie"
|
||||
COM_WORKFLOW_EDIT_TAB="Poprawianie"
|
||||
COM_WORKFLOW_ERROR_EXTENSION_NOT_SET="Rozszerzenie nieustawione."
|
||||
COM_WORKFLOW_ERROR_UPDATE_STAGE="Błąd podczas aktualizacji etapu."
|
||||
COM_WORKFLOW_FIELD_CATEGORY_LIST_LABEL="Jedna kategoria artykułów - lista"
|
||||
COM_WORKFLOW_FIELD_IS_DEFAULT_LABEL="Domyślnie"
|
||||
COM_WORKFLOW_FIELD_NAME_LABEL="Nazwa"
|
||||
COM_WORKFLOW_FILTER_SEARCH_DESC="Szukaj w tytule i opisie."
|
||||
COM_WORKFLOW_FILTER_SEARCH_LABEL="Szukaj"
|
||||
COM_WORKFLOW_FORM_EDIT="Dostosuj proces pracy"
|
||||
COM_WORKFLOW_FORM_NEW="Utwórz proces pracy"
|
||||
COM_WORKFLOW_FROM_STAGE="Bieżący etap"
|
||||
COM_WORKFLOW_FROM_STAGE_FILTER_ASC="Bieżący etap rosnąco"
|
||||
COM_WORKFLOW_FROM_STAGE_FILTER_DESC="Bieżący etap malejąco"
|
||||
COM_WORKFLOW_ID="ID"
|
||||
COM_WORKFLOW_INHERIT_WORKFLOW="Dziedzicz (%s)"
|
||||
COM_WORKFLOW_INHERIT_WORKFLOW_NEW="Odziedzicz"
|
||||
COM_WORKFLOW_ITEM_MUST_PUBLISHED="Element musi być opublikowany, aby ustawić domyślny etap."
|
||||
COM_WORKFLOW_ITEM_UNSET_DEFAULT="Domyślny etap nieustawiony."
|
||||
COM_WORKFLOW_MANAGE="Zarządzanie"
|
||||
COM_WORKFLOW_MODIFIED_AT_ASC="Data modyfikacji rosnąco"
|
||||
COM_WORKFLOW_MODIFIED_AT_DESC="Data modyfikacji malejąco"
|
||||
COM_WORKFLOW_MODIFIED_LABEL="Data modyfikacji"
|
||||
COM_WORKFLOW_MSG_DELETE_IS_DEFAULT="Nie można usunąć domyślnej pozycji."
|
||||
COM_WORKFLOW_MSG_DELETE_STAGE_IS_ASSIGNED="Ten etap jest przypisany do elementu tego komponentu i musi pozostać w stanie opublikowanym."
|
||||
COM_WORKFLOW_MSG_DELETE_WORKFLOW_IS_ASSIGNED="Ten proces pracy jest używany przez komponent."
|
||||
COM_WORKFLOW_MSG_DISABLE_DEFAULT="Domyślny element musi być opublikowany."
|
||||
COM_WORKFLOW_MSG_WORKFLOWS_DELETE_ERROR="Wystąpił problem podczas usuwania elementu: %s"
|
||||
COM_WORKFLOW_N_ITEMS_CHECKED_IN_ONE="Proces pracy odblokowany."
|
||||
COM_WORKFLOW_N_ITEMS_CHECKED_IN_FEW="%s procesy pracy zostały odblokowane."
|
||||
COM_WORKFLOW_N_ITEMS_CHECKED_IN_MANY="%s procesów pracy zostało odblokowanych."
|
||||
COM_WORKFLOW_N_ITEMS_CHECKED_IN_OTHER="%s procesów pracy zostało odblokowanych."
|
||||
COM_WORKFLOW_N_ITEMS_DELETED_ONE="Usunięto jeden proces pracy."
|
||||
COM_WORKFLOW_N_ITEMS_DELETED_FEW="Usunięto %s procesy pracy."
|
||||
COM_WORKFLOW_N_ITEMS_DELETED_MANY="Usunięto %s procesów pracy."
|
||||
COM_WORKFLOW_N_ITEMS_DELETED_OTHER="Usunięto %s procesy pracy."
|
||||
COM_WORKFLOW_N_ITEMS_PUBLISHED_ONE="Włączono jeden proces pracy."
|
||||
COM_WORKFLOW_N_ITEMS_PUBLISHED_FEW="Włączono %s procesy pracy."
|
||||
COM_WORKFLOW_N_ITEMS_PUBLISHED_MANY="Włączono %s procesów pracy."
|
||||
COM_WORKFLOW_N_ITEMS_PUBLISHED_OTHER="Włączono %s procesów pracy."
|
||||
COM_WORKFLOW_N_ITEMS_TRASHED_ONE="Przeniesiono do kosza jeden proces pracy."
|
||||
COM_WORKFLOW_N_ITEMS_TRASHED_FEW="Przeniesiono do kosza %s procesy pracy."
|
||||
COM_WORKFLOW_N_ITEMS_TRASHED_MANY="Przeniesiono do kosza %s procesów pracy."
|
||||
COM_WORKFLOW_N_ITEMS_TRASHED_OTHER="Przeniesiono do kosza %s procesów pracy."
|
||||
COM_WORKFLOW_N_ITEMS_UNPUBLISHED_ONE="Wyłączono jeden proces pracy."
|
||||
COM_WORKFLOW_N_ITEMS_UNPUBLISHED_FEW="Wyłączono %s procesy pracy."
|
||||
COM_WORKFLOW_N_ITEMS_UNPUBLISHED_MANY="Wyłączono %s procesów pracy."
|
||||
COM_WORKFLOW_N_ITEMS_UNPUBLISHED_OTHER="Wyłączono %s procesów pracy."
|
||||
COM_WORKFLOW_NA="brak"
|
||||
COM_WORKFLOW_NAME="Nazwa"
|
||||
COM_WORKFLOW_NEW="Utwórz"
|
||||
COM_WORKFLOW_PARAMS_TAB="Parametry"
|
||||
COM_WORKFLOW_PUBLISHED="Opublikowano"
|
||||
COM_WORKFLOW_PUBLISHED_DESC="Definiuje zachowanie elementu."
|
||||
COM_WORKFLOW_PUBLISHED_LABEL="Pasek stanu"
|
||||
COM_WORKFLOW_RULES_TAB="Uprawnienia"
|
||||
COM_WORKFLOW_SELECT_FROM_STAGE="- Wybierz bieżący etap -"
|
||||
COM_WORKFLOW_SELECT_TO_STAGE="- Wybierz etap Docelowy -"
|
||||
COM_WORKFLOW_SET_DEFAULT="Proces pracy ustawiony jako domyślny."
|
||||
COM_WORKFLOW_STAGE="Istniejące etapy"
|
||||
COM_WORKFLOW_STAGE_ADD="Dodaj etap"
|
||||
COM_WORKFLOW_STAGE_EDIT="Edytuj etap"
|
||||
COM_WORKFLOW_STAGE_FORM_EDIT="Edytuj etap"
|
||||
COM_WORKFLOW_STAGE_FORM_NEW="Dodaj etap"
|
||||
COM_WORKFLOW_STAGE_NOTE="Uwaga"
|
||||
COM_WORKFLOW_STAGE_SET_DEFAULT="Etap ustawiony jako domyślny."
|
||||
COM_WORKFLOW_STAGES="Etapy"
|
||||
COM_WORKFLOW_STAGES_LIST="Etapy: %s"
|
||||
COM_WORKFLOW_STAGES_N_ITEMS_CHECKED_IN_ONE="Odblokowano jeden etap."
|
||||
COM_WORKFLOW_STAGES_N_ITEMS_CHECKED_IN_FEW="Odblokowano %s etapy."
|
||||
COM_WORKFLOW_STAGES_N_ITEMS_CHECKED_IN_MANY="Odblokowano %s etapów."
|
||||
COM_WORKFLOW_STAGES_N_ITEMS_CHECKED_IN_OTHER="Odblokowano %s etapów."
|
||||
COM_WORKFLOW_STAGES_N_ITEMS_DELETED_ONE="Usunięto jeden etap."
|
||||
COM_WORKFLOW_STAGES_N_ITEMS_DELETED_FEW="Usunięto %s etapy."
|
||||
COM_WORKFLOW_STAGES_N_ITEMS_DELETED_MANY="Usunięto %s etapów."
|
||||
COM_WORKFLOW_STAGES_N_ITEMS_DELETED_OTHER="Usunięto %s etapów."
|
||||
COM_WORKFLOW_STAGES_N_ITEMS_PUBLISHED_ONE="Włączono jeden etap."
|
||||
COM_WORKFLOW_STAGES_N_ITEMS_PUBLISHED_FEW="Włączono %s etapy."
|
||||
COM_WORKFLOW_STAGES_N_ITEMS_PUBLISHED_MANY="Włączono %s etapów."
|
||||
COM_WORKFLOW_STAGES_N_ITEMS_PUBLISHED_OTHER="Włączono %s etapów."
|
||||
COM_WORKFLOW_STAGES_N_ITEMS_TRASHED_ONE="Przeniesiono do kosza jeden etap."
|
||||
COM_WORKFLOW_STAGES_N_ITEMS_TRASHED_FEW="Przeniesiono do kosza %s etapy."
|
||||
COM_WORKFLOW_STAGES_N_ITEMS_TRASHED_MANY="Przeniesiono do kosza %s etapów."
|
||||
COM_WORKFLOW_STAGES_N_ITEMS_TRASHED_OTHER="Przeniesiono do kosza %s etapów."
|
||||
COM_WORKFLOW_STAGES_N_ITEMS_UNPUBLISHED_ONE="Wyłączono jeden etap."
|
||||
COM_WORKFLOW_STAGES_N_ITEMS_UNPUBLISHED_FEW="Wyłączono %s etapy."
|
||||
COM_WORKFLOW_STAGES_N_ITEMS_UNPUBLISHED_MANY="Wyłączono %s etapów."
|
||||
COM_WORKFLOW_STAGES_N_ITEMS_UNPUBLISHED_OTHER="Wyłączono %s etapów."
|
||||
COM_WORKFLOW_STAGES_TABLE_CAPTION="Spis etapów procesu pracy"
|
||||
COM_WORKFLOW_TITLE_TRANSLATION="Nazwa (%s)"
|
||||
COM_WORKFLOW_TO_STAGE="Etap docelowy"
|
||||
COM_WORKFLOW_TO_STAGE_FILTER_ASC="Etap docelowy rosnąco"
|
||||
COM_WORKFLOW_TO_STAGE_FILTER_DESC="Etap docelowy malejąco"
|
||||
COM_WORKFLOW_TOO_MANY_STAGES="Tylko jeden etap może być ustawiony jako domyślny."
|
||||
COM_WORKFLOW_TOO_MANY_WORKFLOWS="Tylko jeden proces pracy może być ustawiony jako domyślny."
|
||||
COM_WORKFLOW_TOOLBAR_DEFAULT="Domyślnie"
|
||||
COM_WORKFLOW_TRANSITION="Przejście"
|
||||
COM_WORKFLOW_TRANSITION_ACTIONS_LABEL="Akcje przejścia"
|
||||
COM_WORKFLOW_TRANSITION_ADD="Dodaj przejście"
|
||||
COM_WORKFLOW_TRANSITION_DUPLICATE="To przejście już istnieje."
|
||||
COM_WORKFLOW_TRANSITION_EDIT="Dostosuj przejście"
|
||||
COM_WORKFLOW_TRANSITION_FORM_EDIT="Dostosuj przejście"
|
||||
COM_WORKFLOW_TRANSITION_FORM_NEW="Utwórz przejście"
|
||||
COM_WORKFLOW_TRANSITION_NOTE="Uwaga"
|
||||
COM_WORKFLOW_TRANSITION_THE_SAME_STAGE="Bieżący etap i etap docelowy są takie same."
|
||||
COM_WORKFLOW_TRANSITIONS="Przejścia"
|
||||
COM_WORKFLOW_TRANSITIONS_LIST="Przejścia: %s"
|
||||
COM_WORKFLOW_TRANSITIONS_N_ITEMS_CHECKED_IN_ONE="Odblokowano jedno przejście."
|
||||
COM_WORKFLOW_TRANSITIONS_N_ITEMS_CHECKED_IN_FEW="Odblokowano %s przejścia."
|
||||
COM_WORKFLOW_TRANSITIONS_N_ITEMS_CHECKED_IN_MANY="Odblokowano %s przejść."
|
||||
COM_WORKFLOW_TRANSITIONS_N_ITEMS_CHECKED_IN_OTHER="Odblokowano %s przejść."
|
||||
COM_WORKFLOW_TRANSITIONS_N_ITEMS_DELETED_ONE="Usunięto jedno przejście."
|
||||
COM_WORKFLOW_TRANSITIONS_N_ITEMS_DELETED_FEW="Usunięto %s przejścia."
|
||||
COM_WORKFLOW_TRANSITIONS_N_ITEMS_DELETED_MANY="Usunięto %s przejść."
|
||||
COM_WORKFLOW_TRANSITIONS_N_ITEMS_DELETED_OTHER="Usunięto %s przejść."
|
||||
COM_WORKFLOW_TRANSITIONS_N_ITEMS_PUBLISHED_ONE="Włączono jedno przejście."
|
||||
COM_WORKFLOW_TRANSITIONS_N_ITEMS_PUBLISHED_FEW="Włączono %s przejścia."
|
||||
COM_WORKFLOW_TRANSITIONS_N_ITEMS_PUBLISHED_MANY="Włączono %s przejść."
|
||||
COM_WORKFLOW_TRANSITIONS_N_ITEMS_PUBLISHED_OTHER="Włączono %s przejść."
|
||||
COM_WORKFLOW_TRANSITIONS_N_ITEMS_TRASHED_ONE="Usunięto jedno przejście."
|
||||
COM_WORKFLOW_TRANSITIONS_N_ITEMS_TRASHED_FEW="Usunięto.%s przejścia."
|
||||
COM_WORKFLOW_TRANSITIONS_N_ITEMS_TRASHED_MANY="Usunięto %s przejść."
|
||||
COM_WORKFLOW_TRANSITIONS_N_ITEMS_TRASHED_OTHER="Usunięto %s przejść."
|
||||
COM_WORKFLOW_TRANSITIONS_N_ITEMS_UNPUBLISHED_ONE="Wyłączono jedno przejście."
|
||||
COM_WORKFLOW_TRANSITIONS_N_ITEMS_UNPUBLISHED_FEW="Wyłączono %s przejścia."
|
||||
COM_WORKFLOW_TRANSITIONS_N_ITEMS_UNPUBLISHED_MANY=". Wyłączono %s przejść."
|
||||
COM_WORKFLOW_TRANSITIONS_N_ITEMS_UNPUBLISHED_OTHER="Wyłączono %s przejść."
|
||||
COM_WORKFLOW_TRANSITIONS_TABLE_CAPTION="Spis zmian procesu pracy"
|
||||
COM_WORKFLOW_TRASHED="W koszu"
|
||||
COM_WORKFLOW_UNPUBLISH_DEFAULT_ERROR="Domyślny proces pracy nie może być wyłączony."
|
||||
COM_WORKFLOW_UNPUBLISHED="Nieopublikowane"
|
||||
COM_WORKFLOW_USE_DEFAULT_WORKFLOW="Użyj domyślnego (%s)"
|
||||
COM_WORKFLOW_USER_GROUPS="Grupa użytkowników"
|
||||
COM_WORKFLOW_USER_GROUPS_DESC="Wybierz grupę użytkowników."
|
||||
COM_WORKFLOW_WORKFLOW_NOTE="Uwaga"
|
||||
COM_WORKFLOW_WORKFLOWS_ADD="Dodaj proces pracy"
|
||||
COM_WORKFLOW_WORKFLOWS_EDIT="Dostosuj proces pracy"
|
||||
COM_WORKFLOW_WORKFLOWS_LIST="procesy pracy"
|
||||
COM_WORKFLOW_WORKFLOWS_TABLE_CAPTION="Spis procesów pracy"
|
||||
JLIB_HTML_PUBLISH_ITEM="Włącz"
|
||||
JLIB_HTML_UNPUBLISH_ITEM="Wyłącz"
|
||||
|
||||
14
administrator/language/pl-PL/com_workflow.sys.ini
Normal file
14
administrator/language/pl-PL/com_workflow.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2018 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_WORKFLOW="Proces pracy"
|
||||
COM_WORKFLOW_BASIC_STAGE="Etap podstawowy"
|
||||
COM_WORKFLOW_BASIC_WORKFLOW="Zmień proces pracy"
|
||||
COM_WORKFLOW_MESSAGES_VIEW_DEFAULT_DESC="Dostosowanie procesu pracy dla witryny Joomla"
|
||||
COM_WORKFLOW_MESSAGES_VIEW_DEFAULT_TITLE="Procesy pracy"
|
||||
COM_WORKFLOW_WORKFLOWS_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyświetla listę wszystkich procesów pracy."
|
||||
COM_WORKFLOW_WORKFLOWS_VIEW_DEFAULT_TITLE="Lista wszystkich procesów pracy"
|
||||
COM_WORKFLOW_XML_DESCRIPTION="Dostosowanie proces pracy dla witryny Joomla"
|
||||
|
||||
15
administrator/language/pl-PL/com_wrapper.ini
Normal file
15
administrator/language/pl-PL/com_wrapper.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2006 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_WRAPPER="Wpinacz"
|
||||
COM_WRAPPER_FIELD_ADD_DESC="Domyślnie adres zostanie poprzedzony http://, jeśli Joomla nie wykryje http:// lub https:// na początku podanego adresu.<br />Tu można wyłączyć tę funkcję."
|
||||
COM_WRAPPER_FIELD_ADD_LABEL="Protokół automatycznie"
|
||||
COM_WRAPPER_FIELD_HEIGHT_LABEL="Wysokośc"
|
||||
COM_WRAPPER_FIELD_HEIGHTAUTO_LABEL="Dopasuj wysokość"
|
||||
COM_WRAPPER_FIELD_LABEL_SCROLLBARSPARAMS="Paski przewijania"
|
||||
COM_WRAPPER_FIELD_LAZYLOADING_LABEL="Opóźnione ładowanie (Lazy Loading)"
|
||||
COM_WRAPPER_FIELD_URL_LABEL="Łącze zewnętrzne"
|
||||
COM_WRAPPER_XML_DESCRIPTION="Wyświetla stronę z ramką pływającą (iframe), w której można prezentować inną witrynę albo niezależną aplikację."
|
||||
|
||||
11
administrator/language/pl-PL/com_wrapper.sys.ini
Normal file
11
administrator/language/pl-PL/com_wrapper.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2009 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
COM_WRAPPER="Wpinacz"
|
||||
COM_WRAPPER_WRAPPER_VIEW_DEFAULT_DESC="Wyświetla w obszarze treści głównej dowolną inną stronę internetową z całym jej interfejsem lub efekt działania niezależnego skryptu."
|
||||
COM_WRAPPER_WRAPPER_VIEW_DEFAULT_OPTION="Domyślnie"
|
||||
COM_WRAPPER_WRAPPER_VIEW_DEFAULT_TITLE="Wpinacz"
|
||||
COM_WRAPPER_XML_DESCRIPTION="Wyświetla stronę z ramką pływającą (iframe), w której można prezentować inną witrynę albo niezależną aplikację."
|
||||
|
||||
18
administrator/language/pl-PL/install.xml
Normal file
18
administrator/language/pl-PL/install.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<extension client="administrator" type="language" method="upgrade">
|
||||
<name>Polish (PL)</name>
|
||||
<tag>pl-PL</tag>
|
||||
<version>4.2.8.2</version>
|
||||
<creationDate>03.03.2023</creationDate>
|
||||
<author>Projekt Joomla!</author>
|
||||
<authorEmail>zwiastun@joomla.pl</authorEmail>
|
||||
<authorUrl>https://www.joomla.pl</authorUrl>
|
||||
<copyright>Copyright (C) 2005 - 2023 Open Source Matters. All rights reserved.</copyright>
|
||||
<license>GNU General Public License wersja 2 lub późniejsza, zobacz LICENSE.txt</license>
|
||||
<description><![CDATA[pl-PL Język polski zaplecza administracyjnego Joomla4]]></description>
|
||||
<files>
|
||||
<folder>/</folder>
|
||||
<filename file="meta">install.xml</filename>
|
||||
</files>
|
||||
<params/>
|
||||
</extension>
|
||||
952
administrator/language/pl-PL/joomla.ini
Normal file
952
administrator/language/pl-PL/joomla.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,952 @@
|
||||
; @date 2021-08-25
|
||||
; @author Joomla! Project
|
||||
; @license GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; @note Client Administrator
|
||||
; @note All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
|
||||
; Common boolean values
|
||||
; Note: YES, NO, TRUE, FALSE are reserved words in INI format.
|
||||
|
||||
; Keep this string on top
|
||||
JERROR_PARSING_LANGUAGE_FILE=" : błąd(błędów) w wierszu(wierszach) %s"
|
||||
|
||||
J1="1"
|
||||
J2="2"
|
||||
J3="3"
|
||||
J4="4"
|
||||
J5="5"
|
||||
J6="6"
|
||||
J7="7"
|
||||
J8="8"
|
||||
J9="9"
|
||||
J10="10"
|
||||
J15="15"
|
||||
J20="20"
|
||||
J25="25"
|
||||
J30="30"
|
||||
J50="50"
|
||||
J75="75"
|
||||
J100="100"
|
||||
J150="150"
|
||||
J200="200"
|
||||
J250="250"
|
||||
J300="300"
|
||||
J500="500"
|
||||
|
||||
JH1="h1"
|
||||
JH2="h2"
|
||||
JH3="h3"
|
||||
JH4="h4"
|
||||
JH5="h5"
|
||||
JH6="h6"
|
||||
|
||||
ERROR="Błąd"
|
||||
INFO="Informacja"
|
||||
NOTICE="Uwaga"
|
||||
MESSAGE="Wiadomość"
|
||||
WARNING="Ostrzeżenie"
|
||||
|
||||
JACTIONS="Akcja dla: %s"
|
||||
JADMINISTRATION="Zaplecze"
|
||||
JADMINISTRATOR="Zaplecze"
|
||||
JALIAS="Alias"
|
||||
JALL="Wszystkie"
|
||||
JALL_LANGUAGE="Wszystkie"
|
||||
JAPI="API"
|
||||
JAPPLY="Zastosuj"
|
||||
JARCHIVED="Zarchiwizowano"
|
||||
JASSOCIATIONS_ASC="Powiązane rosnąco"
|
||||
JASSOCIATIONS_DESC="Powiązane malejąco"
|
||||
JAUTHOR="Autor"
|
||||
JAUTHOR_ASC="Autor rosnąco"
|
||||
JAUTHOR_DESC="Autor malejąco"
|
||||
JCANCEL="Anuluj"
|
||||
JCATEGORIES="Kategorie"
|
||||
JCATEGORY="Kategoria"
|
||||
JCATEGORY_ASC="Kategoria rosnąco"
|
||||
JCATEGORY_DESC="Kategoria malejąco"
|
||||
JCATEGORY_SPRINTF="Kategoria: %s"
|
||||
JCLEAR="Wyczyść"
|
||||
JCLIENT="Klient"
|
||||
JCLOSE="Zamknij"
|
||||
JCONFIG_PERMISSIONS_DESC="Uprawnienia dla tego komponentu, o ile nie zostały zmienione dla danej pozycji."
|
||||
JCONFIG_PERMISSIONS_LABEL="Uprawnienia"
|
||||
JCURRENT="Widoczny"
|
||||
JDATE="Data"
|
||||
JDATE_ASC="Data rosnąco"
|
||||
JDATE_DESC="Data malejąco"
|
||||
JDAY="Dzień"
|
||||
JDEFAULT="Domyślnie"
|
||||
JDEFAULTLANGUAGE="Język - domyślny"
|
||||
JDETAILS="Szczegóły"
|
||||
JDISABLED="Wyłączony"
|
||||
JENABLED="Włączony"
|
||||
JFALSE="Fałsz"
|
||||
JFEATURE="Wyróżnij"
|
||||
JFEATURED="Wyróżnione"
|
||||
JFEATURED_ASC="Wyróżnione rosnąco"
|
||||
JFEATURED_DESC="Wyróżnione malejąco"
|
||||
JHELP="Pomoc"
|
||||
JINLINEHELP="Przełącz pomoc kontekstową"
|
||||
JHIDE="Ukryj"
|
||||
JHIDEPASSWORD="Ukryj hasło"
|
||||
JHOMEDASHBOARD="Pulpit startowy"
|
||||
JINVALID_TOKEN="Ostatnie żądanie zostało odrzucone, ponieważ zawierało nieprawidłowy token bezpieczeństwa. Odśwież stronę i spróbuj ponownie."
|
||||
JINVALID_TOKEN_NOTICE="Token zabezpieczający jest nieprawidłowy. Żądanie zostało przerwane, aby zapobiec naruszeniu zabezpieczeń. Spróbuj ponownie."
|
||||
JLOGIN="Zaloguj"
|
||||
JLOGOUT="Wyloguj"
|
||||
JMENU_MULTILANG_WARNING_MISSING_MODULES="Moduł menu administratora dla <strong>%s</strong> nie istnieje.<br>Utwórz własny moduł oraz menu administratora dla każdego języka zaplecza lub opublikuj moduł menu ustawiony dla wszystkich języków."
|
||||
JMODIFY="Dostosuj"
|
||||
JMONTH="Miesiąc"
|
||||
JMONTH_PUBLISHED="Miesiąc (publikacja)"
|
||||
JNEVER="Nigdy"
|
||||
JNEXT="Następne"
|
||||
JNEXT_TITLE="Następny artykuł: %s"
|
||||
JNO="Nie"
|
||||
JNONE="Brak"
|
||||
JOFF="Wyłączony"
|
||||
JOK="OK"
|
||||
JON="Włączony"
|
||||
JONLY="Tylko"
|
||||
JOPEN="Otwórz"
|
||||
JOPTIONS="Opcje"
|
||||
JORDERINGDISABLED="Uporządkuj według pożądanej kolejności"
|
||||
JPREV="Poprzednie"
|
||||
JPREVIOUS="Poprzednie"
|
||||
JPREVIOUS_TITLE="Poprzedni artykuł: %s"
|
||||
JPROTECTED="Chroniony"
|
||||
JPUBLISHED="Opublikowano"
|
||||
JRECORD_NUMBER="Numer rekordu"
|
||||
JREGISTER="Rejestracja"
|
||||
JRESET="Wyczyść"
|
||||
JSAVE="Zapisz"
|
||||
JSAVEANDCLOSE="Zapisz i zamknij"
|
||||
JSELECT="Wybierz"
|
||||
JSHOW="Pokaż"
|
||||
JSHOWPASSWORD="Pokaż hasło"
|
||||
JSITE="Witryna"
|
||||
JSITEADMIN="Wybierz klienta"
|
||||
JSTAGE="Etap"
|
||||
JSTAGE_ASC="Etap rosnąco"
|
||||
JSTAGE_DESC="Etap malejąco"
|
||||
JSTATUS="Status"
|
||||
JSTATUS_ASC="Status rosnąco"
|
||||
JSTATUS_DESC="Status malejąco"
|
||||
JSUBMIT="Wyślij"
|
||||
JTAG="Tagi"
|
||||
JTAG_FIELD_SELECT_DESC="Wybierz tag."
|
||||
JTOOLBAR="Przybornik"
|
||||
JTRASH="Wyrzucono do kosza"
|
||||
JTRASHED="W koszu"
|
||||
JTRUE="Prawda"
|
||||
JUNARCHIVE="Odarchiwizuj"
|
||||
JUNDEFINED="Niezdefiniowane"
|
||||
JUNFEATURE="Nie wyróżniaj"
|
||||
JUNFEATURED="Niewyróżnione"
|
||||
JUNPROTECTED="Niechronione"
|
||||
JUNPUBLISHED="Nieopublikowane"
|
||||
JVERSION="Wersja"
|
||||
JVISIT_LINK="Odwiedź łącze"
|
||||
JVISIT_WEBSITE="Odwiedź witrynę"
|
||||
JYEAR="Rok"
|
||||
JYES="Tak"
|
||||
|
||||
JACTION_ADMIN="Konfigurowanie, w tym ACL"
|
||||
JACTION_ADMIN_GLOBAL="Pełna kontrola"
|
||||
JACTION_COMPONENT_SETTINGS="Ustawienia komponentu"
|
||||
JACTION_CREATE="Tworzenie"
|
||||
JACTION_DELETE="Usuwanie"
|
||||
JACTION_EDIT="Poprawianie"
|
||||
JACTION_EDIT_MODULE="Poprawianie modułu '%s'"
|
||||
JACTION_EDITOWN="Poprawianie własnych"
|
||||
JACTION_EDITSTATE="Zmiana stanu"
|
||||
JACTION_EDITVALUE="Edytuj wartość pola dodatkowego"
|
||||
JACTION_EXECUTETRANSITION="Wykonaj przejście"
|
||||
JACTION_LOGIN_ADMIN="Logowanie do zaplecza"
|
||||
JACTION_LOGIN_API="Logowanie do usług internetowych"
|
||||
JACTION_LOGIN_OFFLINE="Dostęp do wyłączonej witryny"
|
||||
JACTION_LOGIN_SITE="Logowanie do witryny"
|
||||
JACTION_MANAGE="Dostęp do interfejsu zaplecza"
|
||||
JACTION_MANAGEWORKFLOW="Zarządzanie procesami pracy"
|
||||
JACTION_OPTIONS="Konfigurowanie"
|
||||
JACTION_UNPUBLISH="Wycofywanie z publikacji"
|
||||
|
||||
JBROWSERTARGET_DOWNLOAD="Pobierz %s w nowym oknie"
|
||||
JBROWSERTARGET_MODAL="Otwórz w oknie modalnym"
|
||||
JBROWSERTARGET_NEW="Otwórz w nowym oknie"
|
||||
JBROWSERTARGET_NEW_TITLE="Otwórz %s w nowym oknie"
|
||||
JBROWSERTARGET_PARENT="Otwórz w tym oknie"
|
||||
JBROWSERTARGET_POPUP="Otwórz w oknie wyskakującym"
|
||||
|
||||
JENFORCE_2FA_REDIRECT_MESSAGE="Zostałeś przekierowany, bo aby kontynuować, musisz skonfigurować uwierzytelnianie dwuskładnikowe."
|
||||
|
||||
JERROR_ALERTNOAUTHOR="Nie masz uprawnień, aby uzyskać dostęp do tego. Skontaktuj się z administratorem strony, jeśli jest to nieprawidłowe."
|
||||
JERROR_ALERTNOTEMPLATE="Szablon dla tego widoku nie istnieje."
|
||||
JERROR_AN_ERROR_HAS_OCCURRED="Wystąpił błąd."
|
||||
JERROR_CORE_CREATE_NOT_PERMITTED="Tworzenie niedozwolone."
|
||||
JERROR_CORE_DELETE_NOT_PERMITTED="Usunięcie niedozwolone."
|
||||
JERROR_COULD_NOT_FIND_TEMPLATE="Nie można znaleźć szablonu \"%s\"."
|
||||
JERROR_INVALID_CONTROLLER="Nieprawidłowy kontroler"
|
||||
JERROR_INVALID_CONTROLLER_CLASS="Nieprawidłowa klasa kontrolera"
|
||||
JERROR_LAYOUT_PREVIOUS_ERROR="Poprzedni błąd"
|
||||
JERROR_LOADFILE_FAILED="Błąd - nieudane ładowanie pliku formularza"
|
||||
JERROR_LOADING_MENUS="Błąd ładowania pozycji menu: %s"
|
||||
JERROR_LOGIN_DENIED="Nie masz praw dostępu do zaplecza witryny."
|
||||
JERROR_NO_ITEMS_SELECTED="Nie wybrano pozycji."
|
||||
JERROR_NOLOGIN_BLOCKED="Odmowa dostępu! Twoje konto zostało zablokowane albo nie zostało jeszcze aktywowane."
|
||||
JERROR_SAVE_FAILED="Nie można zapisać danych. Błąd: %s"
|
||||
JERROR_SENDING_EMAIL="List nie został wysłany."
|
||||
JERROR_SESSION_STARTUP="Błąd rozpoczęcia sesji."
|
||||
|
||||
JFIELD_ACCESS_DESC="Poziom dostępu, który umożliwia oglądanie tej pozycji."
|
||||
JFIELD_ACCESS_LABEL="Dostęp"
|
||||
JFIELD_ALIAS_DESC="Alias będzie używany jako część adresu URL."
|
||||
JFIELD_ALIAS_LABEL="Alias"
|
||||
JFIELD_ALIAS_PLACEHOLDER="Generuj z tytułu"
|
||||
JFIELD_ALT_COMPONENT_LAYOUT_DESC="Możesz użyć innego układu niż domyślny, spośród dostarczonych z komponentem albo nadpisanego w domyślnym szablonie witryny."
|
||||
JFIELD_ALT_LAYOUT_LABEL="Alternatywny układ"
|
||||
; Deprecated, will be removed with 5.0
|
||||
JFIELD_ALT_MODULE_LAYOUT_DESC="Możesz użyć innego układu niż domyślny, spośród dostarczonych z modułem albo nadpisanego w domyślnym szablonie witryny."
|
||||
JFIELD_ALT_PAGE_TITLE_DESC="Opcjonalnie tytuł strony, który zostanie umieszczony w znaczniku TITLE dokumentu źródłowego HTML strony."
|
||||
JFIELD_ALT_PAGE_TITLE_LABEL="Zastępczy tytuł strony"
|
||||
; Deprecated, will be removed with 5.0
|
||||
JFIELD_ASSET_ID_DESC="Identyfikator zasobu"
|
||||
; Deprecated, will be removed with 5.0
|
||||
JFIELD_ASSET_ID_LABEL="Identyfikator zasobu"
|
||||
JFIELD_BASIC_LOGIN_DESCRIPTION_LABEL="Tekst opisu logowania"
|
||||
JFIELD_BASIC_LOGIN_DESCRIPTION_SHOW_LABEL="Opis logowania"
|
||||
JFIELD_BASIC_LOGOUT_DESCRIPTION_LABEL="Opis wylogowania"
|
||||
JFIELD_BASIC_LOGOUT_DESCRIPTION_SHOW_LABEL="Tekst opisu wylogowania"
|
||||
JFIELD_CATEGORY_DESC="Kategoria, do której jest przypisana ta pozycja. Możesz wybrać istniejącą kategorię lub nową kategorię, wpisując jej nazwę do pola i akceptując klawiszem Enter."
|
||||
JFIELD_COLOR_ERROR_CONVERT_HSL="Nie można przekonwertować wartości HSL"
|
||||
JFIELD_COLOR_ERROR_CONVERT_HUE="Nie można przekonwertować wartości hue"
|
||||
JFIELD_COLOR_ERROR_NO_COLOR="Brak dostępnych wartości kolorów"
|
||||
JFIELD_COLOR_ERROR_WRONG_FORMAT="Nieprawidłowy format"
|
||||
JFIELD_COLOR_LABEL_SLIDER_ALPHA="Suwak alfa"
|
||||
JFIELD_COLOR_LABEL_SLIDER_HUE="Suwak Hue"
|
||||
JFIELD_COLOR_LABEL_SLIDER_INPUT="Wybrana wartość koloru"
|
||||
JFIELD_COLOR_LABEL_SLIDER_LIGHT="Suwak jasności"
|
||||
JFIELD_COLOR_LABEL_SLIDER_SATURATION="Suwak nasycenia"
|
||||
JFIELD_COLOR_SELECT="Wybierz kolor"
|
||||
JFIELD_COLOR_TRANSPARENT="Bez koloru, przezroczyste"
|
||||
JFIELD_COLOR_VALUE="Kolor - wartość szesnastkowa"
|
||||
JFIELD_DISPLAY_READONLY_LABEL="Wyświetl, gdy tylko do odczytu"
|
||||
JFIELD_ENABLED_DESC="Czy włączyć wyświetlanie statusu tej pozycji?"
|
||||
JFIELD_FIELDS_CATEGORY_DESC="Wybierz kategorię, do której jest przypisane to pole."
|
||||
JFIELD_LANGUAGE_DESC="Przypisz język do tego artykułu."
|
||||
JFIELD_LANGUAGE_LABEL="Język"
|
||||
JFIELD_LOGIN_IMAGE_DESC="Wybierz lub wczytaj grafikę ilustrującą stronę logowania."
|
||||
JFIELD_LOGIN_IMAGE_LABEL="Logowanie - grafika"
|
||||
JFIELD_LOGIN_REDIRECT_URL_DESC="Adres, na który użytkownik zostanie przekierowany po zalogowaniu. <br>URL musi być wewnętrznym adresem witryny (np. index.php?Itemid=999)."
|
||||
JFIELD_LOGIN_REDIRECT_URL_LABEL="Po zalogowaniu przejdź do"
|
||||
JFIELD_LOGOUT_IMAGE_DESC="Wybierz lub wczytaj grafikę ilustrującą stronę wylogowania."
|
||||
JFIELD_LOGOUT_IMAGE_LABEL="Wylogowanie - grafika"
|
||||
JFIELD_LOGOUT_REDIRECT_PAGE_DESC="Wybierz stronę, na którą użytkownika zostanie przeniesiony po wylogowaniu. Wybór \"Domyślnie\" spowoduje pozostanie na tej samej stronie, na której użytkownik się będzie wylogowywać."
|
||||
JFIELD_LOGOUT_REDIRECT_PAGE_LABEL="Skocz po wylogowaniu do"
|
||||
JFIELD_LOGOUT_REDIRECT_URL_DESC="Adres, na który użytkownik zostanie przekierowany po wylogowaniu. <br>URL musi być wewnętrznym adresem witryny (np. index.php?Itemid=999)."
|
||||
JFIELD_LOGOUT_REDIRECT_URL_LABEL="Po wylogowaniu przejdź do"
|
||||
JFIELD_MEDIA_ALT_CHECK_DESC_LABEL="Obraz dekoracyjny - nie wymaga opisu"
|
||||
JFIELD_MEDIA_ALT_CHECK_LABEL="Zostaw bez opisu"
|
||||
JFIELD_MEDIA_ALT_LABEL="Tekst alternatywny"
|
||||
JFIELD_MEDIA_DOWNLOAD_CHECK_DESC_LABEL="Użyj łącza pobierania"
|
||||
JFIELD_MEDIA_DOWNLOAD_CHECK_LABEL="Pobierz"
|
||||
JFIELD_MEDIA_DOWNLOAD_FILE="Pobierz {file}" ; Do not translate the text between the {}
|
||||
JFIELD_MEDIA_EMBED_CHECK_DESC_LABEL="Użyj rdzennych elementów audio, video lub object"
|
||||
JFIELD_MEDIA_EMBED_CHECK_LABEL="Osadź"
|
||||
JFIELD_MEDIA_CLASS_LABEL="Klasa dla obrazu"
|
||||
JFIELD_MEDIA_FIGURE_CAPTION_LABEL="Podpis ilustracji"
|
||||
JFIELD_MEDIA_FIGURE_CLASS_LABEL="Klasa Figure"
|
||||
JFIELD_MEDIA_HEIGHT_LABEL="Wysokość"
|
||||
JFIELD_MEDIA_LAZY_LABEL="Obraz będzie ładowany z opóźnieniem"
|
||||
JFIELD_MEDIA_SUMMARY_LABEL="Dodatkowe dane"
|
||||
JFIELD_MEDIA_WIDTH_LABEL="Szerokość"
|
||||
JFIELD_MEDIA_TITLE_LABEL="Tytuł pozycji"
|
||||
JFIELD_MEDIA_UNSUPPORTED="Nie masz dodatku {extension}, ale możesz {tag} pobrać plik {extension}.</a>" ; Do not translate the text between the {}
|
||||
JFIELD_META_DESCRIPTION_COUNTER="{remaining} znaków pozostałych z{maxlength} znaków." ; Do not translate the text between the {}
|
||||
JFIELD_META_DESCRIPTION_DESC="Opcjonalnie tekst, który zostanie użyty jako opis strony w dokumencie źródłowym HTML. Jest indeksowany i wyświetlany w wynikach wyszukiwania."
|
||||
JFIELD_META_DESCRIPTION_LABEL="Opis-streszczenie"
|
||||
JFIELD_META_KEYWORDS_DESC="Słowa kluczowe i frazy opisujące treść, oddzielone przecinkami; frazy obejmij apostrofami."
|
||||
JFIELD_META_KEYWORDS_LABEL="Słowa kluczowe"
|
||||
JFIELD_META_RIGHTS_DESC="Wpisz nazwę licencji lub inne określenie praw do korzystania z publikowanego materiału. Jest to przekazywane wyszukiwarkom za pomocą znacznika meta <code>rights</code> w nagłówku HTML."
|
||||
JFIELD_META_RIGHTS_LABEL="Prawa do treści"
|
||||
JFIELD_METADATA_AUTHOR_DESC="Nazwa autora artykułu."
|
||||
JFIELD_METADATA_RIGHTS_DESC="Notka o licencji lub innych prawach do korzystania z artykułu/informacji."
|
||||
JFIELD_METADATA_RIGHTS_LABEL="Prawa do treści"
|
||||
JFIELD_METADATA_ROBOTS_DESC="Instrukcje dla robotów."
|
||||
JFIELD_METADATA_ROBOTS_LABEL="Wyszukiwarki"
|
||||
JFIELD_MODULE_LANGUAGE_DESC="Przypisz język."
|
||||
JFIELD_NAME_DESC="Nazwa będzie używana do identyfikowania pola. Pozostaw to pole niewypełnione, jeśli chcesz, by Joomla stworzył domyślną nazwę na podstawie tytułu."
|
||||
JFIELD_NAME_LABEL="Użytkownik"
|
||||
JFIELD_NAME_PLACEHOLDER="Generuj z tytułu"
|
||||
JFIELD_NOTE_DESC="Uwaga"
|
||||
JFIELD_NOTE_LABEL="Uwaga"
|
||||
JFIELD_OPTION_NONE="Brak"
|
||||
JFIELD_ORDERING_DESC="Kolejność względem innych elementów, np. kategorii, modułów w pozycji, itp."
|
||||
JFIELD_ORDERING_LABEL="Porządek"
|
||||
JFIELD_PARAMS_LABEL="Opcje"
|
||||
JFIELD_PASSWORD_INDICATE_COMPLETE="Hasło zaakceptowane"
|
||||
JFIELD_PASSWORD_INDICATE_INCOMPLETE="Hasło nie spełnia wymagań witryny."
|
||||
JFIELD_PASSWORD_NOT_ENOUGH_INTEGERS_N_ONE="Hasło nie ma wystarczającej liczby cyfr. Wymagana jest co najmniej 1 cyfra."
|
||||
JFIELD_PASSWORD_NOT_ENOUGH_INTEGERS_N_FEW="Hasło nie ma wystarczającej liczby cyfr. Wymagane są co najmniej %s cyfry."
|
||||
JFIELD_PASSWORD_NOT_ENOUGH_INTEGERS_N_MANY="Hasło nie ma wystarczającej liczby cyfr. Wymaganych jest co najmniej %s cyfr."
|
||||
JFIELD_PASSWORD_NOT_ENOUGH_INTEGERS_N_OTHER="Hasło nie ma wystarczającej liczby cyfr. Wymaganych jest co najmniej %s cyfr."
|
||||
JFIELD_PASSWORD_NOT_ENOUGH_LOWERCASE_LETTERS_N_ONE="Hasło nie ma wystarczającej liczby dużych liter. Wymagana jest co najmniej jedna duża litera."
|
||||
JFIELD_PASSWORD_NOT_ENOUGH_LOWERCASE_LETTERS_N_FEW="Hasło nie ma wystarczającej liczby dużych liter. Wymagane są co najmniej %s duże litery."
|
||||
JFIELD_PASSWORD_NOT_ENOUGH_LOWERCASE_LETTERS_N_MANY="Hasło nie ma wystarczającej liczby dużych liter. Wymaganych jest co najmniej %s dużych liter."
|
||||
JFIELD_PASSWORD_NOT_ENOUGH_LOWERCASE_LETTERS_N_OTHER="Hasło nie ma wystarczającej liczby dużych liter. Wymaganych jest co najmniej %s dużych liter."
|
||||
JFIELD_PASSWORD_NOT_ENOUGH_SYMBOLS_N_ONE="Hasło nie ma wystarczającej liczby znaków specjalnych (symboli). Wymagany jest co najmniej jeden symbol."
|
||||
JFIELD_PASSWORD_NOT_ENOUGH_SYMBOLS_N_FEW="Hasło nie ma wystarczającej liczby znaków specjalnych (symboli). Wymaganych jest co najmniej %s symboli."
|
||||
JFIELD_PASSWORD_NOT_ENOUGH_SYMBOLS_N_MANY="Hasło nie ma wystarczającej liczby znaków specjalnych (symboli). Wymaganych jest co najmniej %s symboli."
|
||||
JFIELD_PASSWORD_NOT_ENOUGH_SYMBOLS_N_OTHER="Hasło nie ma wystarczającej liczby znaków specjalnych (symboli). Wymaganych jest co najmniej %s symboli."
|
||||
JFIELD_PASSWORD_NOT_ENOUGH_UPPERCASE_LETTERS_N_ONE="Hasło nie ma wystarczającej liczby dużych liter. Wymagana jest co najmniej jedna duża litera."
|
||||
JFIELD_PASSWORD_NOT_ENOUGH_UPPERCASE_LETTERS_N_FEW="Hasło nie ma wystarczającej liczby dużych liter. Wymaganych jest co najmniej %s dużych liter."
|
||||
JFIELD_PASSWORD_NOT_ENOUGH_UPPERCASE_LETTERS_N_MANY="Hasło nie ma wystarczającej liczby dużych liter. Wymaganych jest co najmniej %s dużych liter."
|
||||
JFIELD_PASSWORD_NOT_ENOUGH_UPPERCASE_LETTERS_N_OTHER="Hasło nie ma wystarczającej liczby dużych liter. Wymaganych jest co najmniej %s dużych liter."
|
||||
JFIELD_PASSWORD_RULES_CHARACTERS="Znaki: %d"
|
||||
JFIELD_PASSWORD_RULES_DIGITS="Liczby: %d"
|
||||
JFIELD_PASSWORD_RULES_LOWERCASE="Małe litery: %d"
|
||||
JFIELD_PASSWORD_RULES_MINIMUM_REQUIREMENTS="<strong>Minimalne wymagania</strong> — %s"
|
||||
JFIELD_PASSWORD_RULES_SYMBOLS="Symbole: %d"
|
||||
JFIELD_PASSWORD_RULES_UPPERCASE="Wielkie znaki: %d"
|
||||
JFIELD_PASSWORD_SPACES_IN_PASSWORD="Hasło nie może się ani rozpoczynać, ani kończyć spacją."
|
||||
JFIELD_PASSWORD_TOO_LONG="Hasło jest za długie. Musi być krótsze niż 100 znaków."
|
||||
JFIELD_PASSWORD_TOO_SHORT_N="Hasło jest zbyt krótkie. Musi mieć co najmniej %s znaków."
|
||||
JFIELD_PLG_SEARCH_ALL_DESC="Ustal, czy przeszukiwać pozycje opublikowane."
|
||||
JFIELD_PLG_SEARCH_ALL_LABEL="Szukaj w opublikowanych"
|
||||
JFIELD_PLG_SEARCH_ARCHIVED_DESC="Ustal, czy przeszukiwać pozycje archiwalne."
|
||||
JFIELD_PLG_SEARCH_ARCHIVED_LABEL="Szukaj w archiwalnych"
|
||||
JFIELD_PLG_SEARCH_SEARCHLIMIT_DESC="Ustal maksymalną liczbę zwracanych wyników."
|
||||
JFIELD_PLG_SEARCH_SEARCHLIMIT_LABEL="Limit wyników"
|
||||
JFIELD_PUBLISHED_DESC="Ustal status publikacji."
|
||||
JFIELD_READMORE_DESC="Dodaj własny tekst zamiast „Czytaj więcej”."
|
||||
JFIELD_READMORE_LABEL="Tekst „Czytaj więcej”"
|
||||
JFIELD_SPACER_LABEL="<span style=\"width:auto\"><hr></span>"
|
||||
JFIELD_TITLE_DESC="Tytuł pozycji"
|
||||
JFIELD_VERSION_HISTORY_DESC="Przycisk umożliwia otwarcie okna z podglądem starszych wersji tej pozycji."
|
||||
JFIELD_VERSION_HISTORY_LABEL="Poprzednie wersje"
|
||||
JFIELD_VERSION_HISTORY_SELECT="Pokaż poprzednie wersje"
|
||||
JGLOBAL_ACTION_PERMISSIONS_LABEL="Uprawnienia"
|
||||
JGLOBAL_ADD_CUSTOM_CATEGORY="Dodaj kategorię"
|
||||
JGLOBAL_ALL_ARTICLE="Maks. poziomów artykułów"
|
||||
JGLOBAL_ALL_LIST="Maks. poziomów jako listy"
|
||||
JGLOBAL_ALLOW_COMMENTS_DESC="Jeśli Tak, czytelnicy będą mogli komentować i przeglądać komentarze do artykułu."
|
||||
JGLOBAL_ALLOW_COMMENTS_LABEL="Można komentować"
|
||||
JGLOBAL_ALLOW_RATINGS_DESC="Jeśli Tak, czytelnicy będą mogli oceniać i przeglądać oceny artykułu."
|
||||
JGLOBAL_ALLOW_RATINGS_LABEL="Można oceniać"
|
||||
JGLOBAL_ARCHIVE_ARTICLES_FIELD_INTROTEXTLIMIT_LABEL="Znaków we wprowadzeniu"
|
||||
JGLOBAL_ARCHIVE_OPTIONS="Opcje układu Artykuły archiwalne"
|
||||
JGLOBAL_ARTICLE_COUNT_DESC="Pokaż/Ukryj liczbę artykułów w każdej kategorii."
|
||||
JGLOBAL_ARTICLE_COUNT_LABEL="Liczba artykułów"
|
||||
JGLOBAL_ARTICLE_MANAGER_ORDER="Porządek"
|
||||
JGLOBAL_ARTICLE_MANAGER_REVERSE_ORDER="Jak w wykazie na zapleczu - odwrotnie"
|
||||
JGLOBAL_ARTICLE_ORDER_DESC="Porządek, w jakim artykuły będą wyświetlane."
|
||||
JGLOBAL_ARTICLE_ORDER_LABEL="Uporządkuj artykuły"
|
||||
JGLOBAL_ARTICLES="Artykuły"
|
||||
JGLOBAL_ASSOC_NOT_POSSIBLE="Aby zdefiniować powiązania, zapisz najpierw tę pozycję i upewnij się, że język nie jest ustawiony na 'Wszystkie'."
|
||||
JGLOBAL_ASSOCIATIONS_CONTENTLANGUAGE_WARNING="Niektóre powiązane pozycje są przypisane do <strong>%s</strong> Języka treści, ale ten język treści jest w koszu lub został usunięty."
|
||||
JGLOBAL_ASSOCIATIONS_NEW_ITEM_WARNING="Aby utworzyć powiązania, najpierw zapisz element."
|
||||
JGLOBAL_ASSOCIATIONS_PROPAGATE_BUTTON="Propaguj"
|
||||
JGLOBAL_ASSOCIATIONS_PROPAGATE_FAILED="Nie powiodło się propagowanie skojarzeń. Być może trzeba będzie wybrać lub utworzyć je ręcznie."
|
||||
JGLOBAL_ASSOCIATIONS_PROPAGATE_MESSAGE_ALL="Wszystkie istniejące powiązania zostały ustawione."
|
||||
JGLOBAL_ASSOCIATIONS_PROPAGATE_MESSAGE_NONE="Nie istnieją żadne powiązania do propagacji."
|
||||
JGLOBAL_ASSOCIATIONS_PROPAGATE_MESSAGE_SOME="Powiązania zostały ustawione dla: %s"
|
||||
JGLOBAL_ASSOCIATIONS_PROPAGATE_TIP="Propaguje istniejące powiązania tego elementu."
|
||||
JGLOBAL_ASSOCIATIONS_RESET_WARNING="Język został zmieniony. Jeśli zapiszesz ten element ponownie spowoduje to zresetowanie dostępnych powiązań. Jeśli nie chcesz tego zrobić, kliknij na Zamknij."
|
||||
JGLOBAL_AUTH_ACCESS_DENIED="Dostęp zabroniony"
|
||||
JGLOBAL_AUTH_ACCESS_GRANTED="Dostęp dozwolony"
|
||||
JGLOBAL_AUTH_BIND_FAILED="Nie udało się powiązanie z serwerem LDAP"
|
||||
JGLOBAL_AUTH_CANCEL="Uwierzytelnianie anulowane"
|
||||
JGLOBAL_AUTH_CURL_NOT_INSTALLED="cURL nie jest zainstalowany"
|
||||
JGLOBAL_AUTH_EMPTY_PASS_NOT_ALLOWED="Puste hasła są niedozwolone."
|
||||
JGLOBAL_AUTH_FAIL="Uwierzytelnianie nie udało się"
|
||||
JGLOBAL_AUTH_FAILED="Uwierzytelnianie nie udało się: %s"
|
||||
JGLOBAL_AUTH_INCORRECT="Nieprawidłowy Użytkownik lub Hasło"
|
||||
JGLOBAL_AUTH_INVALID_PASS="Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło albo nie masz u nas jeszcze konta."
|
||||
JGLOBAL_AUTH_INVALID_SECRETKEY="Poufny klucz weryfikacji wieloskładnikowej jest niepoprawny."
|
||||
JGLOBAL_AUTH_NO_REDIRECT="Nie można przekierować do serwera: %s"
|
||||
JGLOBAL_AUTH_NO_USER="Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło albo nie masz u nas jeszcze konta."
|
||||
JGLOBAL_AUTH_NOT_CONNECT="Nie można połączyć się z usługą uwierzytelniania."
|
||||
JGLOBAL_AUTH_NOT_CREATE_DIR="Nie można utworzyć katalogu przechowującego pliki %s. Sprawdź czynne uprawnienia do zapisu."
|
||||
JGLOBAL_AUTH_PASS_BLANK="Hasło LADP nie może być puste"
|
||||
JGLOBAL_AUTH_UNKNOWN_ACCESS_DENIED="Wynik nieznany. Dostęp zabroniony."
|
||||
JGLOBAL_AUTH_USER_NOT_FOUND="Nie można znaleźć użytkownika."
|
||||
JGLOBAL_AUTHOR_ALPHABETICAL="Autor :: A - Z"
|
||||
JGLOBAL_AUTHOR_REVERSE_ALPHABETICAL="Autor :: Z - A"
|
||||
JGLOBAL_AUTO="Automatycznie"
|
||||
JGLOBAL_BATCH_MOVE_PARENT_NOT_FOUND="Nie znaleziono nadrzędnej pozycji, do której chcesz przenieść zaznaczone."
|
||||
JGLOBAL_BATCH_MOVE_ROW_NOT_FOUND="Nie znaleziono docelowego wiersza dla tej czynności."
|
||||
JGLOBAL_BATCH_PROCESS="Wykonaj"
|
||||
JGLOBAL_BATCH_WORKFLOW_STATE_ROW_NOT_FOUND="Nie można znaleźć wiersza docelowego dla tej zmiany stanu."
|
||||
JGLOBAL_BLOG="Przegląd"
|
||||
JGLOBAL_BLOG_ACROSS_OPTION="W poprzek"
|
||||
JGLOBAL_BLOG_CLASS="Klasa artykułu"
|
||||
JGLOBAL_BLOG_CLASS_LEADING="Klasa artykułu głównego"
|
||||
JGLOBAL_BLOG_CLASS_NOTE_DESC="Możesz dodać dowolną klasę CSS dla własnych pomysłów stylizacyjnych.<br>Użyj klasy 'boxed', aby dodać cień pod blokiem pozycji.<br>Dla określenia pozycji obrazu użyj na przykład 'image-left' i 'image-right'. Dodaj klasę 'image-alternate', aby wyświetlać obrazy wprowadzeń naprzemiennie po lewej i po prawej."
|
||||
JGLOBAL_BLOG_DOWN_OPTION="W dół"
|
||||
JGLOBAL_BLOG_LAYOUT_OPTIONS="Przegląd artykułów"
|
||||
JGLOBAL_CATEGORIES_OPTIONS="Wiele kategorii"
|
||||
JGLOBAL_CATEGORY_LAYOUT_DESC="Alternatywny układ"
|
||||
JGLOBAL_CATEGORY_LAYOUT_LABEL="Wybierz układ"
|
||||
JGLOBAL_CATEGORY_MANAGER_ORDER="Uporządkuj kategorie"
|
||||
JGLOBAL_CATEGORY_NOT_FOUND="Kategorii nie znaleziono"
|
||||
JGLOBAL_CATEGORY_OPTIONS="Jedna kategorii"
|
||||
JGLOBAL_CATEGORY_ORDER_DESC="Kolejność, w jakiej będą widoczne kategorie."
|
||||
JGLOBAL_CATEGORY_ORDER_LABEL="Uporządkuj kategorie"
|
||||
JGLOBAL_CENTER="Środek"
|
||||
JGLOBAL_CHECK_ALL="Zaznacz wszystkie pozycje"
|
||||
JGLOBAL_CHOOSE_CATEGORY_DESC="Wybierz lub utwórz kategorię do wyświetlenia."
|
||||
JGLOBAL_CHOOSE_CATEGORY_LABEL="Wybierz kategorię"
|
||||
JGLOBAL_CHOOSE_COMPONENT_DESC="Wybierz komponent z listy."
|
||||
JGLOBAL_CHOOSE_COMPONENT_LABEL="Wybierz komponent"
|
||||
JGLOBAL_CLICK_TO_SORT_THIS_COLUMN="Przyciśnij, by sortować według tej kolumny"
|
||||
JGLOBAL_CLICK_TO_TOGGLE_STATE="By zmienić stan, przyciśnij ikonę w kolumnie Opublikowane."
|
||||
JGLOBAL_CONFIRM_DELETE="Czy na pewno chcesz usunąć? Potwierdzenie definitywnie usunie zaznaczone elementy!"
|
||||
JGLOBAL_COPY="(kopiuj)"
|
||||
JGLOBAL_CREATED="Utworzono"
|
||||
JGLOBAL_CREATED_DATE="Data utworzenia."
|
||||
JGLOBAL_CUSTOM_CATEGORY="Nowe kategorie"
|
||||
JGLOBAL_CUSTOM_FIELDS_ENABLE_DESC="Włącz tworzenie lub edycję pól dodatkowych."
|
||||
JGLOBAL_CUSTOM_FIELDS_ENABLE_LABEL="Edycja pól dodatkowych"
|
||||
JGLOBAL_DATE_FORMAT_DESC="Opcjonalnie format napisu pokazującego datę. Na przykład D M Y, aby uzyskać datę w formacie np. 28 grudzień 2016 lub d-m-y, jeśli chcesz uzyskać datę w formacie np. 28-12-16. Więcej na stronie http://www.php.net/manual/en/function.date.php. Jeśli pole jest puste, używany jest format DATE_FORMAT_LC1 z pliku językowego."
|
||||
JGLOBAL_DATE_FORMAT_LABEL="Format daty"
|
||||
JGLOBAL_DESCRIPTION="Opis"
|
||||
JGLOBAL_DISPLAY_NUM="Pokaż "
|
||||
JGLOBAL_DISPLAY_SELECT_DESC="Pokaż/Ukryj rozwijaną listę wyboru ilości pozycji wyświetlanych na stronie."
|
||||
JGLOBAL_DISPLAY_SELECT_LABEL="Ogranicznik liczby"
|
||||
JGLOBAL_EDIT_ITEM="Redaguj pozycję"
|
||||
JGLOBAL_EDIT_PREFERENCES="Zmień ustawienia"
|
||||
JGLOBAL_EMAIL="E-mail"
|
||||
JGLOBAL_EMAIL_DOMAIN_NOT_ALLOWED="Domena e-mail <strong>%s </strong> jest niedozwolona. Wprowadź inny adres e-mail."
|
||||
JGLOBAL_EMPTY_CATEGORIES_DESC="Pokaż/Ukryj kategorie, które nie zawierają ani artykułów, ani podkategorii."
|
||||
JGLOBAL_EMPTY_CATEGORIES_LABEL="Kategorie bez pozycji"
|
||||
JGLOBAL_ERROR_INSUFFICIENT_BATCH_INFORMATION="Za mało informacji, aby wykonać operację wsadową"
|
||||
JGLOBAL_FEED_SHOW_READMORE_DESC="Wyświetlaj łącze „Czytaj więcej” w doniesieniach, jeśli ustawiono pokazywanie tekstu wprowadzającego."
|
||||
JGLOBAL_FEED_SHOW_READMORE_LABEL="Łącze „Czytaj więcej”"
|
||||
JGLOBAL_FEED_SUMMARY_DESC="Jeśli 'Wprowadzenie', w kanałach informacyjnych będą widoczne tylko wprowadzenia każdego artykułu. Jeśli 'Pełny tekst', widoczne będą całe artykuły."
|
||||
JGLOBAL_FEED_SUMMARY_LABEL="W kanale informacyjnym"
|
||||
JGLOBAL_FEED_TITLE="Doniesienia"
|
||||
JGLOBAL_FIELD_ADD="Dodaj"
|
||||
JGLOBAL_FIELD_CATEGORIES_CHOOSE_CATEGORY_LABEL="Wybierz kategorię najwyższego poziomu"
|
||||
JGLOBAL_FIELD_CATEGORIES_DESC_DESC="Tekst opisujący kategorię główną. Tekst będzie wyświetlony tylko w przypadku, gdy kategoria główna zostanie wskazana w ustawieniach wymaganych jako nadrzędna,."
|
||||
JGLOBAL_FIELD_CATEGORIES_DESC_LABEL="Opis głównej kategorii"
|
||||
JGLOBAL_FIELD_CREATED_BY_ALIAS_DESC="Możesz tu umieścić alias autora - nazwę zastępującą nazwę użytkownika, który dodał pozycję."
|
||||
JGLOBAL_FIELD_CREATED_BY_ALIAS_LABEL="Inna nazwa autora"
|
||||
JGLOBAL_FIELD_CREATED_BY_DESC="Możesz zmienić użytkownika, który utworzył pozycję."
|
||||
JGLOBAL_FIELD_CREATED_BY_LABEL="Utworzył"
|
||||
JGLOBAL_FIELD_CREATED_DESC="Data utworzenia."
|
||||
JGLOBAL_FIELD_CREATED_LABEL="Data utworzenia."
|
||||
JGLOBAL_FIELD_FIELD_CACHETIME_DESC="Liczba minut, po ilu będzie odświeżana pamięć podręczna."
|
||||
JGLOBAL_FIELD_FIELD_ORDERING_DESC="Kolejność wyświetlania pozycji."
|
||||
JGLOBAL_FIELD_FIELD_ORDERING_LABEL="Kolejność"
|
||||
JGLOBAL_FIELD_GROUPS="Grupy pól dodatkowych"
|
||||
JGLOBAL_FIELD_ID_DESC="Numer identyfikujący pozycję w bazie danych."
|
||||
JGLOBAL_FIELD_ID_LABEL="ID"
|
||||
JGLOBAL_FIELD_LAYOUT_DESC="Wybierz z listy rozwijanej domyślny lub inny układ prezentacji treści."
|
||||
JGLOBAL_FIELD_LAYOUT_LABEL="Wybierz układ"
|
||||
JGLOBAL_FIELD_MODIFIED_BY_DESC="Użytkownik, który dokonał ostatniej modyfikacji."
|
||||
JGLOBAL_FIELD_MODIFIED_BY_LABEL="Zmodyfikował"
|
||||
JGLOBAL_FIELD_MODIFIED_LABEL="Data modyfikacji"
|
||||
JGLOBAL_FIELD_MOVE="Przenieś"
|
||||
JGLOBAL_FIELD_NUM_CATEGORY_ITEMS_DESC="Liczba kategorii, jaką chcesz wyświetlać na każdym poziomie."
|
||||
JGLOBAL_FIELD_NUM_CATEGORY_ITEMS_LABEL="Liczba kategorii"
|
||||
JGLOBAL_FIELD_PUBLISH_DOWN_DESC="Opcjonalna data zakończenia publikacji."
|
||||
JGLOBAL_FIELD_PUBLISH_DOWN_LABEL="Zakończ publikowanie"
|
||||
JGLOBAL_FIELD_PUBLISH_UP_DESC="Opcjonalna data rozpoczęcia publikacji."
|
||||
JGLOBAL_FIELD_PUBLISH_UP_LABEL="Rozpocznij:"
|
||||
JGLOBAL_FIELD_REMOVE="Usuń"
|
||||
JGLOBAL_FIELD_SHOW_BASE_DESCRIPTION_DESC="Wyświetla opis kategorii najwyższego poziomu lub opcjonalnie nadpisuje go treścią pobraną z pola opisu pozycji menu. Jeśli użyto kategorii najwyższego poziomu, pole opisu musi być uzupełnione."
|
||||
JGLOBAL_FIELD_SHOW_BASE_DESCRIPTION_LABEL="Opis nadrzędnej kategorii"
|
||||
JGLOBAL_FIELD_VERSION_NOTE_DESC="Opcjonalnie - wpisz notatkę wersji tej pozycji."
|
||||
JGLOBAL_FIELD_VERSION_NOTE_LABEL="Uwagi o wersji"
|
||||
JGLOBAL_FIELDS="Pola dodatkowe"
|
||||
JGLOBAL_FIELDS_TITLE="Pola dodatkowe"
|
||||
JGLOBAL_FIELDSET_ADVANCED="Wzbogacone"
|
||||
JGLOBAL_FIELDSET_ASSOCIATIONS="Powiązane"
|
||||
JGLOBAL_FIELDSET_BASIC="Opcje"
|
||||
JGLOBAL_FIELDSET_CONTENT="Artykuł"
|
||||
JGLOBAL_FIELDSET_DESCRIPTION="Opis"
|
||||
JGLOBAL_FIELDSET_DISPLAY_OPTIONS="Opcje wyglądu"
|
||||
JGLOBAL_FIELDSET_GLOBAL="Główne opcje"
|
||||
JGLOBAL_FIELDSET_IMAGE_OPTIONS="Obrazy"
|
||||
JGLOBAL_FIELDSET_INTEGRATION="Integracja"
|
||||
JGLOBAL_FIELDSET_METADATA_OPTIONS="Metadane"
|
||||
JGLOBAL_FIELDSET_OPTIONS="Opcje"
|
||||
JGLOBAL_FIELDSET_PUBLISHING="Opcje publikacji"
|
||||
JGLOBAL_FILTER_ATTRIBUTES_DESC="3. Lista dodatkowych atrybutów; każdą nazwę atrybutu oddziel spacją lub przecinkiem. Na przykład: <em>class,title,id</em>."
|
||||
JGLOBAL_FILTER_ATTRIBUTES_LABEL="Filtruj atrybuty<sup>3</sup>"
|
||||
JGLOBAL_FILTER_CLIENT="- Wybierz klienta -"
|
||||
JGLOBAL_FILTER_FIELD_DESC="Pokaż/Ukryj listę rozwijalną umożliwiającą użytkownikom wyselekcjonowanie pozycji według wybranego kryterium."
|
||||
JGLOBAL_FILTER_FIELD_LABEL="Kryterium filtrowania"
|
||||
JGLOBAL_FILTER_GROUPS_DESC="Ustal, dla których grup zastosować filtr. W pozostałych grupach filtr nie będzie stosowany."
|
||||
JGLOBAL_FILTER_GROUPS_LABEL="Filtr grup"
|
||||
JGLOBAL_FILTER_TAGS_DESC="2. Lista dodatkowych znaczników; oddziel każdy znacznik spacją lub przecinkiem. Na przykład: <em>p,div,span</em>."
|
||||
JGLOBAL_FILTER_TAGS_LABEL="Filtruj znaczniki<sup>2</sup>"
|
||||
JGLOBAL_FILTER_TYPE_DESC="1. Czarna lista dopuszcza stosowanie wszystkich znaczników i atrybutów, z wyjątkiem wymienionych na czarnej liście<br><strong>--</strong>Domyślnie na czarnej liście umieszczone są następujące znaczniki: 'applet', 'body', 'bgsound', 'base', 'basefont', 'canvas', 'embed', 'frame', 'frameset', 'head', 'html', 'id', 'iframe', 'ilayer', 'layer', 'link', 'meta', 'name', 'object', 'script', 'style', 'title', 'xml'<br><strong>--</strong>Domyślnie na czarnej liście umieszczone są następujące atrybuty:'action', 'background', 'codebase', 'dynsrc', 'lowsrc','formaction'<br><strong>--</strong> Możesz uzupełnić czarną listę dodatkowymi znacznikami i atrybutami, umieszczając je w polach Filtruj znaczniki i Filtruj atrybuty, oddzielając każdy znacznik i każdą nazwę atrybutu przecinkiem.<br><strong>--</strong>Własna czarna lista</strong> umożliwia zastąpienie domyślnej czarnej listy własną. Umieść własne znaczniki i atrybuty w polach Filtruj znaczniki i Filtruj atrybuty. Tylko te atrybuty i znaczniki będą zabronione.</p><p>Biała lista</p> dopuszcza stosowanie tylko znaczników i atrybutów wyszczególnionych w polach Filtr znaczników i Filtr atrybutów.</p><p>Wybór </p><p>Bez HTML</p> usuwa z artykułu przed jego zapisaniem wszystkie znaczniki.</p><p>Pamiętaj, że ta opcja działa bez względu na używany edytor.<br >Nawet jeśli używasz edytora WYSIWYG, wszystkie znaczniki zostaną usunięte podczas zapisywania.</p>"
|
||||
JGLOBAL_FILTER_TYPE_LABEL="Typ filtra<sup>1</sup>"
|
||||
JGLOBAL_FILTERED_BY="Filtruj według:"
|
||||
JGLOBAL_FULL_TEXT="Pełny tekst"
|
||||
JGLOBAL_GT=">"
|
||||
JGLOBAL_HISTORY_LIMIT_OPTIONS_DESC="Maksymalna liczba starszych wersji, które chcesz zapisywać. Wpisz 0, aby przechowywać wszystkie starsze wersje."
|
||||
JGLOBAL_HISTORY_LIMIT_OPTIONS_LABEL="Maksimum wersji"
|
||||
JGLOBAL_HITS="Odsłony"
|
||||
JGLOBAL_HITS_ASC="Odsłony rosnąco"
|
||||
JGLOBAL_HITS_DESC="Odsłony malejąco"
|
||||
JGLOBAL_INHERIT="Odziedzicz"
|
||||
JGLOBAL_INTEGRATION_LABEL="Integracja"
|
||||
JGLOBAL_INTRO_TEXT="Wprowadzenie"
|
||||
JGLOBAL_ISFREESOFTWARE="%s jest wolnym oprogramowaniem wydanym na licencji %s."
|
||||
JGLOBAL_ITEM_FEATURE="Pozycja wyróżniona"
|
||||
JGLOBAL_ITEM_UNFEATURE="Pozycja niewyróżniona"
|
||||
JGLOBAL_JOOA11Y="Sprawdź dostępność"
|
||||
JGLOBAL_KEEP_TYPING="Zapisuje dane..."
|
||||
JGLOBAL_LANGUAGE_VERSION_NOT_PLATFORM="Pakiet językowy nie jest przeznaczony do tej wersji Joomla!. Może brakować tłumaczeń niektórych napisów, będą one wyświetlane w języku angielskim."
|
||||
JGLOBAL_LEARN_MORE="Czytaj więcej"
|
||||
JGLOBAL_LEAST_HITS="Najmniej odsłon"
|
||||
JGLOBAL_LEFT="Lewa"
|
||||
JGLOBAL_LINK_AUTHOR_LABEL="Link do strony autora"
|
||||
JGLOBAL_LINK_CATEGORY_DESC="Jeśli Tak i jeśli Pokaż kategorię jest ustawione na Pokaż, tytuł kategorii będzie łączem do strony wyświetlającej listę artykułów w tej kategorii."
|
||||
JGLOBAL_LINK_CATEGORY_LABEL="Kategoria łączem"
|
||||
JGLOBAL_LINK_PARENT_CATEGORY_DESC="Jeśli ustawiono na Pokaż i jeśli pokazywanie kategorii nadrzędnej jest ustawione na Tak, tytuł kategorii będzie łączem do kategorii nadrzędnej."
|
||||
JGLOBAL_LINK_PARENT_CATEGORY_LABEL="Łącz z nadrzędną kategorią"
|
||||
JGLOBAL_LINKED_INTRO_IMAGE_LABEL="Obrazy wprowadzania łączami"
|
||||
JGLOBAL_LINKED_TITLES_DESC="Jeśli Tak, tytuł artykułu będzie łączem do strony z całym artykułem."
|
||||
JGLOBAL_LINKED_TITLES_LABEL="Tytuły łączem"
|
||||
JGLOBAL_LIST="Lista"
|
||||
JGLOBAL_LIST_ALIAS="Alias: %s"
|
||||
JGLOBAL_LIST_ALIAS_NOTE="(<span>Alias</span>: %s, <span>Uwaga</span>: %s)"
|
||||
JGLOBAL_LIST_AUTHOR_DESC="Pokaż/Ukryj na liście artykułów kolumnę z autorem artykułu."
|
||||
JGLOBAL_LIST_AUTHOR_LABEL="Autor"
|
||||
JGLOBAL_LIST_HITS_DESC="Pokaż/Ukryj na liście artykułów kolumnę zawierającą liczbę odsłon."
|
||||
JGLOBAL_LIST_HITS_LABEL="Odsłony"
|
||||
JGLOBAL_LIST_LAYOUT_OPTIONS="Lista pozycji"
|
||||
JGLOBAL_LIST_LIMIT="Wybierz liczbę pozycji na stronie."
|
||||
JGLOBAL_LIST_NAME="(<span>Nazwa</span>: %s)"
|
||||
JGLOBAL_LIST_NAME_NOTE="(<span>Nazwa</span>: %s, <span>Uwaga</span>: %s)"
|
||||
JGLOBAL_LIST_NOTE="(<span>Uwaga</span>: %s)"
|
||||
JGLOBAL_LIST_RATINGS_DESC="Czy pokazać oceny artykułów na liście artykułów."
|
||||
JGLOBAL_LIST_RATINGS_LABEL="Pokaż oceny na liście"
|
||||
JGLOBAL_LIST_TITLE_DESC="Pokaż/Ukryj tytuł kategorii na liście kategorii."
|
||||
JGLOBAL_LIST_TITLE_LABEL="Tytuł kategorii"
|
||||
JGLOBAL_LIST_VOTES_DESC="Czy pokazać głosy do artykułów na liście artykułów."
|
||||
JGLOBAL_LIST_VOTES_LABEL="Pokaż głosy na liście"
|
||||
JGLOBAL_LOOKING_FOR="Szukam"
|
||||
JGLOBAL_LT="<"
|
||||
JGLOBAL_MAXIMUM_CATEGORY_LEVELS_DESC=" Liczba wyświetlanych poziomów kategorii."
|
||||
JGLOBAL_MAXIMUM_CATEGORY_LEVELS_LABEL="Poziomów podkategorii"
|
||||
JGLOBAL_MAXIMUM_UPLOAD_SIZE_LIMIT="Maksymalny rozmiar przesyłanego pliku: <strong>%s</strong>"
|
||||
JGLOBAL_MAXLEVEL_DESC="Maksymalna liczba wyświetlanych poziomów podkategorii."
|
||||
JGLOBAL_MAXLEVEL_LABEL="Poziomów podkategorii"
|
||||
JGLOBAL_MENU_SELECTION="Wybór menu"
|
||||
JGLOBAL_MODIFIED="Poprawiano"
|
||||
JGLOBAL_MODIFIED_DATE="Data modyfikacji"
|
||||
JGLOBAL_MOST_HITS="Najwięcej odsłon"
|
||||
JGLOBAL_MOST_RECENT_FIRST="Od najnowszych"
|
||||
JGLOBAL_MULTI_COLUMN_ORDER_LABEL="Uporządkuj w kolumnach"
|
||||
JGLOBAL_MULTI_LEVEL="Wiele poziomów"
|
||||
JGLOBAL_NAME_ASC="Użytkownik - rosnąco"
|
||||
JGLOBAL_NAME_DESC="Nazwy malejąco"
|
||||
JGLOBAL_NEWITEMSFIRST_DESC="Nowa pozycja znajdzie się na początku. Po zapisaniu można zmienić kolejność."
|
||||
JGLOBAL_NEWITEMSLAST_DESC="Nowa pozycja znajdzie się na końcu. Po zapisaniu można zmienić kolejność."
|
||||
JGLOBAL_NO_ITEM_SELECTED="Nie wybrano żadnej pozycji"
|
||||
JGLOBAL_NO_MATCHING_RESULTS="Brak pasujących wyników"
|
||||
JGLOBAL_NO_ORDER="Nie ustawiaj"
|
||||
JGLOBAL_NONAPPLICABLE="brak"
|
||||
JGLOBAL_NUM_COLUMNS_LABEL="Kolumn"
|
||||
JGLOBAL_NUM_INTRO_ARTICLES_DESC="Liczba artykułów lub wprowadzeń wyświetlanych poniżej głównych."
|
||||
JGLOBAL_NUM_INTRO_ARTICLES_LABEL="Pozostałych pozycji"
|
||||
JGLOBAL_NUM_LEADING_ARTICLES_DESC="Liczba artykułów lub wprowadzeń wyświetlanych na początku przeglądu."
|
||||
JGLOBAL_NUM_LEADING_ARTICLES_LABEL="Pozycji głównych"
|
||||
JGLOBAL_NUM_LINKS_DESC="Liczba łączy do artykułów wyświetlanych na jednej stronie przeglądu."
|
||||
JGLOBAL_NUM_LINKS_LABEL="Liczba łączy"
|
||||
JGLOBAL_NUMBER_CATEGORY_ITEMS_DESC="Pokaż/Ukryj liczbę artykułów w kategorii."
|
||||
JGLOBAL_NUMBER_CATEGORY_ITEMS_LABEL="Artykułów w kategorii"
|
||||
JGLOBAL_NUMBER_ITEMS_LIST_DESC="Domyślna liczba artykułów na jednej stronie listy."
|
||||
JGLOBAL_NUMBER_ITEMS_LIST_LABEL="Artykułów na liście"
|
||||
JGLOBAL_OLDEST_FIRST="Od najstarszych"
|
||||
JGLOBAL_OPENS_IN_A_NEW_WINDOW="Otwiera w nowym oknie"
|
||||
JGLOBAL_ORDER_ASCENDING="Rosnąco"
|
||||
JGLOBAL_ORDER_DESCENDING="Malejąco"
|
||||
JGLOBAL_ORDER_DIRECTION_DESC="Sortowanie. Malejąco oznacza od największego do do najmniejszego. Rosnąco oznacza od najmniejszego do największego."
|
||||
JGLOBAL_ORDER_DIRECTION_LABEL="Kierunek"
|
||||
JGLOBAL_ORDERING="Uporządkuj artykuły"
|
||||
JGLOBAL_ORDERING_DATE_DESC="Jeśli artykuły mają być uporządkowane według daty, której daty użyć."
|
||||
JGLOBAL_ORDERING_DATE_LABEL="Uporządkuj wg daty"
|
||||
JGLOBAL_OTPMETHOD_NONE="Wyłącz weryfikację wieloskładnikową"
|
||||
JGLOBAL_PAGINATION_DESC="Pokaż/Ukryj paginację. Włączenie paginacji spowoduje umieszczanie na dole strony łączy umożliwiających użytkownikom przemieszczanie się między artykułami, kontaktami, itp."
|
||||
JGLOBAL_PAGINATION_LABEL="Podział na strony"
|
||||
JGLOBAL_PAGINATION_RESULTS_DESC="Pokaż lub ukryj podsumowanie paginacji, na przykład „Strona 1 z 4”."
|
||||
JGLOBAL_PAGINATION_RESULTS_LABEL="Podsumowanie paginacji"
|
||||
JGLOBAL_PASSWORD="Hasło"
|
||||
JGLOBAL_PASSWORD_RESET_REQUIRED="Musisz zresetować hasło, zanim rozpoczniesz."
|
||||
JGLOBAL_PERMISSIONS_ANCHOR="Ustal uprawnienia"
|
||||
JGLOBAL_PREVIEW="Podgląd"
|
||||
JGLOBAL_PREVIEW_POSITION="<span>Pozycja :</span> %s"
|
||||
JGLOBAL_PREVIEW_STYLE="<span>Styl :</span> %s"
|
||||
JGLOBAL_PUBLISHED_DATE="Data publikacji"
|
||||
JGLOBAL_RANDOM_ORDER="Kolejność losowa"
|
||||
JGLOBAL_RATINGS="Oceny"
|
||||
JGLOBAL_RATINGS_ASC="Oceny rosnąco"
|
||||
JGLOBAL_RATINGS_DESC="Oceny malejąco"
|
||||
JGLOBAL_RECORD_HITS_DISABLED="Rejestrowanie odsłon jest wyłączone."
|
||||
JGLOBAL_RECORD_HITS_LABEL="Rejestruj odsłony"
|
||||
JGLOBAL_RECORD_NUMBER="ID rekordu: %d"
|
||||
JGLOBAL_REMEMBER_ME="Pamiętaj mnie"
|
||||
JGLOBAL_REPEATABLE_FIELDS_TABLE_CAPTION="Spis powtarzalnych pól."
|
||||
JGLOBAL_REVERSE_ORDERING="Jak w wykazie na zapleczu - odwrotnie"
|
||||
JGLOBAL_RIGHT="Prawa"
|
||||
JGLOBAL_ROOT="Główna"
|
||||
JGLOBAL_ROOT_PARENT="- Bez nadrzędnej -"
|
||||
JGLOBAL_SAVE_HISTORY_OPTIONS_DESC="Czy automatycznie zapisać stare wersje pozycji? Jeśli Tak, starsze wersje pozycji będą zapisywane automatycznie. Podczas edycji, można przywrócić dowolną poprzednią wersję pozycji."
|
||||
JGLOBAL_SAVE_HISTORY_OPTIONS_LABEL="Włącz wersje"
|
||||
JGLOBAL_SECRETKEY="Poufny klucz"
|
||||
JGLOBAL_SECRETKEY_HELP="Jeśli masz włączoną weryfikację wieloskładnikową swojego konta użytkownika, wpisz swój tajny klucz. Jeśli nie wiesz, co to znaczy, możesz pozostawić to pole puste."
|
||||
JGLOBAL_SEF_NOIDS_DESC="Usuwa identyfikatory (ID) z URL tego komponentu."
|
||||
JGLOBAL_SEF_NOIDS_LABEL="Usuń identyfikatory (ID) z URL"
|
||||
JGLOBAL_SEF_TITLE="Routing"
|
||||
JGLOBAL_SELECT_ALLOW_DENY_GROUP="Zmień uprawnienia %s dla grupy %s."
|
||||
JGLOBAL_SELECT_AN_OPTION="Wybierz jakąś opcję"
|
||||
JGLOBAL_SELECT_NO_RESULTS_MATCH="Brak pasujących wyników"
|
||||
JGLOBAL_SELECT_PRESS_TO_SELECT="Naciśnij, aby wybrać"
|
||||
JGLOBAL_SELECT_SOME_OPTIONS="Wybierz kilka opcji"
|
||||
JGLOBAL_SELECTED_UPLOAD_FILE_SIZE="Wybrany rozmiar pliku: <strong>%s</strong>"
|
||||
JGLOBAL_SELECTION_ALL="Zaznacz wszystkie"
|
||||
JGLOBAL_SELECTION_INVERT="Przełącz zaznaczone"
|
||||
JGLOBAL_SELECTION_INVERT_ALL="Przełącz wszystkie zaznaczone"
|
||||
JGLOBAL_SELECTION_NONE="Wyczyść zaznaczenie"
|
||||
JGLOBAL_SHOW_ASSOCIATIONS_DESC="Tylko dla witryny wielojęzycznej. Jeśli zaznaczono Pokaż, wyświetlone zostaną przypisane do artykułów flagi lub kody języków."
|
||||
JGLOBAL_SHOW_ASSOCIATIONS_LABEL="Powiązane"
|
||||
JGLOBAL_SHOW_AUTHOR_DESC="Pokaż/Ukryj nazwę autora artykułu."
|
||||
JGLOBAL_SHOW_AUTHOR_LABEL="Autor"
|
||||
JGLOBAL_SHOW_CATEGORY_DESC="Pokaż/Ukryj tytuł kategorii artykułu."
|
||||
JGLOBAL_SHOW_CATEGORY_DESCRIPTION_DESC="Pokaż/Ukryj opis wybranej kategorii."
|
||||
JGLOBAL_SHOW_CATEGORY_DESCRIPTION_LABEL="Opis kategorii"
|
||||
JGLOBAL_SHOW_CATEGORY_HEADING_TITLE_TEXT_DESC="Jeśli Pokaż \"Podkategorie\", na stronie będzie wyświetlany podtytuł. Ten podtytuł jest zwykle wyświetlany wewnątrz znacznika \"H3\"."
|
||||
JGLOBAL_SHOW_CATEGORY_HEADING_TITLE_TEXT_LABEL="Tekst podkategorii"
|
||||
JGLOBAL_SHOW_CATEGORY_IMAGE_DESC="Pokaż/Ukryj ilustrację wybranej kategorii."
|
||||
JGLOBAL_SHOW_CATEGORY_IMAGE_LABEL="Ilustracja kategorii"
|
||||
JGLOBAL_SHOW_CATEGORY_LABEL="Kategoria"
|
||||
JGLOBAL_SHOW_CATEGORY_TITLE="Tytuł kategorii"
|
||||
JGLOBAL_SHOW_CATEGORY_TITLE_DESC="Jeśli Pokaż, tytuł kategorii zostanie wyświetlony jako podtytuł strony. Podtytuł jest zwykle osadzany wewnątrz znacznika \"H2\"."
|
||||
JGLOBAL_SHOW_CREATE_DATE_DESC="Jeśli Pokaż, widoczne będą data i czas utworzenia artykułu. To globalne ustawienie można zmienić w opcjach pozycji menu i opcjach artykułu."
|
||||
JGLOBAL_SHOW_CREATE_DATE_LABEL="Data utworzenia"
|
||||
JGLOBAL_SHOW_DATE_DESC="Pokaż/Ukryj kolumnę daty na liście artykułów lub wybierz, którą datę wyświetlać."
|
||||
JGLOBAL_SHOW_DATE_LABEL="Data"
|
||||
JGLOBAL_SHOW_EMPTY_CATEGORIES_DESC="Jeśli Pokaż, puste kategorie będą wyświetlane. Kategoria jest pusta tylko wtedy, gdy nie ma w niej żadnych pozycji lub podkategorii."
|
||||
JGLOBAL_SHOW_EMPTY_CATEGORIES_LABEL="Kategorie bez pozycji"
|
||||
JGLOBAL_SHOW_FEATURED_ARTICLES_DESC="Zaznacz, Pokaż, Ukryj albo wyświetlaj tylko artykuły wyróżnione."
|
||||
JGLOBAL_SHOW_FEATURED_ARTICLES_LABEL="Artykuły wyróżnione"
|
||||
JGLOBAL_SHOW_FEED_LINK_DESC="Pokaż/Ukryj łącze do kanału informacyjnego (Łącze Kolportera powoduje wyświetlanie ikony kanału informacyjnego w pasku adresowym wielu przeglądarek)."
|
||||
JGLOBAL_SHOW_FEED_LINK_LABEL="Łącze RSS"
|
||||
JGLOBAL_SHOW_FLAG_DESC="Jeżeli Tak, wybór języka wyświetlony zostanie w postaci obrazków flag. W przeciwnym razie wyświetlone zostaną kody języków."
|
||||
JGLOBAL_SHOW_FLAG_LABEL="Użyj obrazków flag"
|
||||
JGLOBAL_SHOW_FULL_DESCRIPTION="Pokaż pełny opis..."
|
||||
JGLOBAL_SHOW_HEADINGS_DESC="Pokaż/Ukryj wiersz nagłówkowy tabeli z listą artykułów."
|
||||
JGLOBAL_SHOW_HEADINGS_LABEL="Nagłówki tabeli"
|
||||
JGLOBAL_SHOW_HITS_LABEL="Odsłony"
|
||||
JGLOBAL_SHOW_INTRO_DESC="Jeśli ustawione na Pokaż, tekst wprowadzający artykułu będzie pokazany, kiedy wyświetlisz cały artykuł. Jeśli ustawione na Ukryj, tylko część artykułu umieszczona po „Czytaj więcej” będzie widoczna."
|
||||
JGLOBAL_SHOW_INTRO_LABEL="Wprowadzenie"
|
||||
JGLOBAL_SHOW_MODIFY_DATE_DESC="Pokaż/Ukryj datę i czas ostatnio dokonywanej modyfikacji artykułu."
|
||||
JGLOBAL_SHOW_MODIFY_DATE_LABEL="Data modyfikacji"
|
||||
JGLOBAL_SHOW_NAVIGATION_DESC="Pokaż/Ukryj pasek umożliwiający nawigację między artykułami (Następny, Poprzedni)."
|
||||
JGLOBAL_SHOW_NAVIGATION_LABEL="Nawigacja"
|
||||
JGLOBAL_SHOW_PARENT_CATEGORY_DESC="Pokaż/Ukryj tytuł kategorii, do której należy artykuł."
|
||||
JGLOBAL_SHOW_PARENT_CATEGORY_LABEL="Kategoria nadrzędna"
|
||||
JGLOBAL_SHOW_PUBLISH_DATE_DESC="Pokaż/Ukryj datę i czas opublikowania artykułu. To jest ustawienie globalne, które można zmienić z poziomu kategorii, pozycji menu i konkretnego artykułu."
|
||||
JGLOBAL_SHOW_PUBLISH_DATE_LABEL="Data publikacji"
|
||||
JGLOBAL_SHOW_READMORE_DESC="Pokaż/Ukryj łącza „Czytaj więcej” prowadzące do strony z całym artykułem."
|
||||
JGLOBAL_SHOW_READMORE_LABEL="Łącze „Czytaj więcej”"
|
||||
JGLOBAL_SHOW_READMORE_LIMIT_DESC="Ustal liczbę znaków w tytule artykułu wyświetlanym w łączu „Czytaj więcej”."
|
||||
JGLOBAL_SHOW_READMORE_LIMIT_LABEL="Limit znaków w „Czytaj więcej”"
|
||||
JGLOBAL_SHOW_READMORE_TITLE_DESC="Pokaż/Ukryj tytuł artykułu w łączu „Czytaj więcej”."
|
||||
JGLOBAL_SHOW_READMORE_TITLE_LABEL="„Czytaj więcej” z tytułem"
|
||||
JGLOBAL_SHOW_SUBCATEGORIES_DESCRIPTION_DESC="Decyduje o wyświetlaniu opisów podkategorii."
|
||||
JGLOBAL_SHOW_SUBCATEGORIES_DESCRIPTION_LABEL="Opisy podkategorii"
|
||||
JGLOBAL_SHOW_SUBCATEGORY_CONTENT_DESC="Jeśli Brak, tylko artykuły z tej kategorii będą pokazywane. Jeśli liczba, w przeglądzie będą pokazywane wszystkie artykuły z tej kategorii i podkategorii, włącznie z poziomem zagnieżdżenia wskazanym przez liczbę."
|
||||
JGLOBAL_SHOW_SUBCATEGORY_CONTENT_LABEL="Włącznie z podkategoriami"
|
||||
JGLOBAL_SHOW_SUBCATEGORY_HEADING="Nagłówek podkategorii"
|
||||
JGLOBAL_SHOW_TAGS_DESC="Pokaż tagi w tym łączu."
|
||||
JGLOBAL_SHOW_TAGS_LABEL="Tagi"
|
||||
JGLOBAL_SHOW_TITLE_DESC="Pokaż/Ukryj tytuł artykułu."
|
||||
JGLOBAL_SHOW_TITLE_LABEL="Tytuły pozycji"
|
||||
JGLOBAL_SHOW_UNAUTH_LINKS_DESC="Jeśli ustawione na Tak, linki do treści dla zarejestrowanych będą pokazywane, nawet jeśli nie jesteś zalogowany. Będziesz musiał się zalogować, aby uzyskać pełny dostęp."
|
||||
JGLOBAL_SHOW_UNAUTH_LINKS_LABEL="Pokaż łącza wszystkim"
|
||||
JGLOBAL_SHOW_VOTE_DESC="Ustal, czy ocenianie artykułów ma być włączone."
|
||||
JGLOBAL_SHOW_VOTE_LABEL="Głosowanie"
|
||||
JGLOBAL_SINGLE_LEVEL="Pojedynczy poziom"
|
||||
JGLOBAL_SORT_BY="Sortuj tabelę wg"
|
||||
JGLOBAL_SORTED_BY="Posortowane wg:"
|
||||
JGLOBAL_STAGE_PROCESS="Wykonaj"
|
||||
JGLOBAL_START_PUBLISH_AFTER_FINISH="Data rozpoczęcia publikacji musi być wcześniejsza niż data zakończenia"
|
||||
JGLOBAL_SUBSLIDER_BLOG_EXTENDED_LABEL="Opcje poniżej umożliwiają włączenie do przeglądu artykułów z podkategorii."
|
||||
JGLOBAL_SUBSLIDER_BLOG_LAYOUT_LABEL="Jeśli pozostawisz poniższe pola niewypełnione,<br/>zastosowane zostaną ustawienia globalne."
|
||||
JGLOBAL_SUBSLIDER_DRILL_CATEGORIES_LABEL="Ta opcja zostanie użyta, gdy na pierwszej lub następnych stronach wybierzesz jedno z łączy kategorii, chyba że są zmienione dla określonej pozycji menu."
|
||||
JGLOBAL_TITLE="Tytuł"
|
||||
JGLOBAL_TITLE_ALPHABETICAL="Tytuł :: A - Z"
|
||||
JGLOBAL_TITLE_ASC="Tytuł rosnąco"
|
||||
JGLOBAL_TITLE_DESC="Tytuł malejąco"
|
||||
JGLOBAL_TITLE_REVERSE_ALPHABETICAL="Tytuł :: Z - A"
|
||||
JGLOBAL_TOGGLE_DROPDOWN="Przełącz listę"
|
||||
JGLOBAL_TOGGLE_FEATURED="Przełącz wyróżnienie."
|
||||
JGLOBAL_TOP="Góra"
|
||||
JGLOBAL_TPL_CPANEL_LINK_TEXT="Wróć na pulpit"
|
||||
JGLOBAL_TYPE_OR_SELECT_CATEGORY="Wpisz lub wybierz kategorię"
|
||||
JGLOBAL_TYPE_OR_SELECT_SOME_OPTIONS="Wpisz lub wybierz opcję"
|
||||
JGLOBAL_TYPE_OR_SELECT_SOME_TAGS="Wpisz lub wybierz tagi"
|
||||
JGLOBAL_USE_GLOBAL="Globalnie"
|
||||
JGLOBAL_USE_GLOBAL_VALUE="Użyj Globalnych (%s)"
|
||||
JGLOBAL_USERNAME="Użytkownik"
|
||||
JGLOBAL_VALIDATION_FORM_FAILED="Błędnie wypełniony formularz"
|
||||
JGLOBAL_VIEW_SITE="Pokaż witrynę"
|
||||
JGLOBAL_VOTES="Głosy"
|
||||
JGLOBAL_VOTES_ASC="Głosów rosnąco"
|
||||
JGLOBAL_VOTES_DESC="Głosów malejąco"
|
||||
JGLOBAL_WARNCOOKIES="Ostrzeżenie! Aby uzyskać dostęp do zaplecza administratora, należy włączyć obsługę plików cookie."
|
||||
; @deprecated 5.0 will be removed in 6.0
|
||||
JGLOBAL_WARNIE="Ostrzeżenie! Internet Explorer nie powinien być używany do obsługi zaplecza, ponieważ nie wszystko może działać prawidłowo."
|
||||
JGLOBAL_WARNJAVASCRIPT="Uwaga! JavaScript musi być włączony do prawidłowego działania zaplecza administracyjnego."
|
||||
JGLOBAL_WIDTH="Szerokość"
|
||||
|
||||
JGRID_HEADING_ACCESS="Dostęp"
|
||||
JGRID_HEADING_ACCESS_ASC="Dostęp rosnąco"
|
||||
JGRID_HEADING_ACCESS_DESC="Dostęp malejąco"
|
||||
JGRID_HEADING_CAPTION_ASC="%s - rosnąco"
|
||||
JGRID_HEADING_CAPTION_DESC="%s - malejąco"
|
||||
JGRID_HEADING_CREATED_BY="Utworzone przez"
|
||||
JGRID_HEADING_ID="ID"
|
||||
JGRID_HEADING_ID_ASC="ID rosnąco"
|
||||
JGRID_HEADING_ID_DESC="ID malejąco"
|
||||
JGRID_HEADING_LANGUAGE="Język"
|
||||
JGRID_HEADING_LANGUAGE_ASC="Język rosnąco"
|
||||
JGRID_HEADING_LANGUAGE_DESC="Język malejąco"
|
||||
JGRID_HEADING_MENU_ITEM_TYPE="Typ pozycji menu"
|
||||
JGRID_HEADING_ORDERING="Porządek"
|
||||
JGRID_HEADING_ORDERING_ASC="Kolejność rosnąco"
|
||||
JGRID_HEADING_ORDERING_DESC="Kolejność malejąco"
|
||||
|
||||
; If there is an error connecting database before initialisation, en-GB.lib_joomla.ini can't be loaded
|
||||
; we therefore have to load the strings from en-GB.ini
|
||||
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_ADAPTER_MYSQL="MySQL: adapter 'mysql' jest niedostępny."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_ADAPTER_MYSQLI="MySQL: adapter 'mysqli' jest niedostępny."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_CONNECT_DATABASE="Nie można nawiązać połączenia z bazą danych: %s"
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_CONNECT_MYSQL="Nie można nawiązać połączenia z MySQL."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_DATABASE_CONNECT="Nie można nawiązać połączenia z bazą danych."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_LOAD_DATABASE_DRIVER="Nie można wczytać sterownika bazy danych: %s."
|
||||
|
||||
JOPTION_ACCESS_SHOW_ALL_ACCESS="Pokaż cały dostęp"
|
||||
JOPTION_ACCESS_SHOW_ALL_GROUPS="Pokaż wszystkie grupy"
|
||||
JOPTION_ACCESS_SHOW_ALL_LEVELS="Pokaż wszystkie poziomy dostępu"
|
||||
JOPTION_ALL_CATEGORIES="- Wszystkie kategorie -"
|
||||
JOPTION_ANY="Każdy"
|
||||
JOPTION_ANY_CATEGORY="Każda kategoria"
|
||||
JOPTION_DO_NOT_USE="- Nie wybrano -"
|
||||
JOPTION_FROM_COMPONENT="-- z komponentu --"
|
||||
JOPTION_FROM_MODULE="-- z modułu --"
|
||||
JOPTION_FROM_STANDARD="-- z opcji globalnych --"
|
||||
JOPTION_FROM_TEMPLATE="-- z szablonu %s --"
|
||||
JOPTION_MENUS="Zarządzanie menu"
|
||||
JOPTION_NO_USER="- Bez użytkownika -"
|
||||
JOPTION_OPTIONAL="Opcjonalne"
|
||||
JOPTION_REQUIRED="Wymagane"
|
||||
JOPTION_SELECT_ACCESS="- Poziom dostępu -"
|
||||
JOPTION_SELECT_AUTHOR="- Wybierz autora -"
|
||||
JOPTION_SELECT_AUTHOR_ALIAS="- Alias autora -"
|
||||
JOPTION_SELECT_AUTHOR_ALIASES="- Aliasy autorów -"
|
||||
JOPTION_SELECT_AUTHORS="- Wybierz autorów -"
|
||||
JOPTION_SELECT_CATEGORY="- Wybierz kategorię -"
|
||||
JOPTION_SELECT_EDITOR="- Wybierz edytor -"
|
||||
JOPTION_SELECT_FEATURED="- Wybierz wyróżnione -"
|
||||
JOPTION_SELECT_IMAGE="- Wybierz obraz -"
|
||||
JOPTION_SELECT_LANGUAGE="- Wybierz język -"
|
||||
JOPTION_SELECT_MAX_LEVELS="- Maks. poziomów -"
|
||||
JOPTION_SELECT_MENU="- Wybierz menu -"
|
||||
JOPTION_SELECT_MENU_ITEM="- Wybierz pozycję menu -"
|
||||
JOPTION_SELECT_PUBLISHED="- Wybierz stan -"
|
||||
JOPTION_SELECT_STAGE="- Wybierz etap -"
|
||||
JOPTION_SELECT_TAG="- Wybierz tag -"
|
||||
JOPTION_SELECT_TEMPLATE="- Wybierz szablon -"
|
||||
JOPTION_SELECT_TRANSITION="- Wybierz przejście -"
|
||||
JOPTION_UNASSIGNED="Nieprzypisane"
|
||||
JOPTION_USE_DEFAULT="- Użyj domyślnych -"
|
||||
JOPTION_USE_DEFAULT_MODULE_SETTING="- Użyj domyślnych ustawień modułu -"
|
||||
JOPTION_USE_MENU_REQUEST_SETTING="- Użyj menu lub ustawień żądania -"
|
||||
|
||||
JSEARCH_FILTER="Szukaj"
|
||||
JSEARCH_FILTER_CLEAR="Wyczyść"
|
||||
JSEARCH_FILTER_LABEL="Filtr:"
|
||||
JSEARCH_FILTER_SUBMIT="Szukaj"
|
||||
JSEARCH_RESET="Wyczyść"
|
||||
JSEARCH_TITLE="Szukaj %s"
|
||||
|
||||
JTOGGLE_HIDE_SIDEBAR="Ukryj boczny pasek"
|
||||
JTOGGLE_SHOW_SIDEBAR="Pokaż boczny pasek"
|
||||
JTOGGLE_SIDEBAR_LABEL="Boczny pasek"
|
||||
JTOGGLE_SIDEBAR_MENU="Przełącz menu"
|
||||
|
||||
JTOOLBAR_APPLY="Zastosuj"
|
||||
JTOOLBAR_ARCHIVE="Zarchiwizuj"
|
||||
JTOOLBAR_ASSIGN="Przypisz"
|
||||
JTOOLBAR_ASSOCIATIONS="Powiązane"
|
||||
JTOOLBAR_BACK="Wróć"
|
||||
JTOOLBAR_BATCH="Przetwarzaj"
|
||||
JTOOLBAR_BULK_IMPORT="Import hurtowy"
|
||||
JTOOLBAR_CANCEL="Anuluj"
|
||||
JTOOLBAR_CHANGE_STATUS="Działania"
|
||||
JTOOLBAR_CHECKIN="Odblokuj"
|
||||
JTOOLBAR_CLOSE="Zamknij"
|
||||
JTOOLBAR_DEFAULT="Domyślnie"
|
||||
JTOOLBAR_DELETE="Usuwanie"
|
||||
JTOOLBAR_DELETE_ALL="Usuń wszystko"
|
||||
JTOOLBAR_DISABLE="Wyłącz"
|
||||
JTOOLBAR_DUPLICATE="Skopiuj"
|
||||
JTOOLBAR_EDIT="Poprawianie"
|
||||
JTOOLBAR_EDIT_CSS="Dostosuj CSS"
|
||||
JTOOLBAR_EDIT_HTML="Dostosuj HTML"
|
||||
JTOOLBAR_EMPTY_TRASH="Opróżnij kosz"
|
||||
JTOOLBAR_ENABLE="Włącz"
|
||||
JTOOLBAR_EXPORT="Eksportuj"
|
||||
JTOOLBAR_HELP="Pomoc"
|
||||
JTOOLBAR_INSTALL="Instaluj"
|
||||
JTOOLBAR_NEW="Utwórz"
|
||||
JTOOLBAR_OPTIONS="Opcje"
|
||||
JTOOLBAR_PUBLISH="Opublikuj"
|
||||
JTOOLBAR_PURGE_CACHE="Opróżnij bufor"
|
||||
JTOOLBAR_REBUILD="Przebuduj"
|
||||
JTOOLBAR_REFRESH_CACHE="Odśwież bufor"
|
||||
JTOOLBAR_REMOVE="Usuń"
|
||||
JTOOLBAR_SAVE="Zapisz i zamknij"
|
||||
JTOOLBAR_SAVE_AND_NEW="Zapisz i nowy"
|
||||
JTOOLBAR_SAVE_AS_COPY="Zapisz jako kopię"
|
||||
JTOOLBAR_SAVE_TO_MENU="Zapisz w menu"
|
||||
JTOOLBAR_TRASH="Wyrzuć"
|
||||
JTOOLBAR_UNARCHIVE="Odarchiwizuj"
|
||||
JTOOLBAR_UNINSTALL="Odinstaluj"
|
||||
JTOOLBAR_UNPUBLISH="Wycofaj"
|
||||
JTOOLBAR_UNTRASH="Przywróć"
|
||||
JTOOLBAR_UPLOAD="Wczytaj"
|
||||
JTOOLBAR_VERSIONS="Wersje"
|
||||
|
||||
JWARNING_ARCHIVE_MUST_SELECT="Zaznacz co najmniej jeden element, który chcesz zarchiwizować."
|
||||
JWARNING_DELETE_MUST_SELECT="Zaznacz co najmniej jeden element do całkowitego usunięcia."
|
||||
JWARNING_PUBLISH_MUST_SELECT="Zaznacz co najmniej jeden element do opublikowania."
|
||||
JWARNING_REMOVE_ROOT_USER="Jesteś zalogowany w trybie ratunkowym jako superużytkownik. Po przywróceniu sprawności witrynie usuń $root_user z pliku konfiguracyjnego configuration.php aby zapobiec dalszym zagrożeniom bezpieczeństwa.<br><br><a href='%s'>Kliknij tutaj, aby spróbować zrobić to automatycznie.</a>"
|
||||
JWARNING_REMOVE_ROOT_USER_ADMIN="Ustawienie awaryjnego użytkownika root jest włączone dla użytkownika (id): %s.<br>Powinieneś usunąć $root_user z pliku configuration.php zaraz po przywróceniu kontroli nad swoją witryną, aby uniknąć przyszłych naruszeń bezpieczeństwa.<br>< a href='%s'>Wybierz tutaj, aby spróbować zrobić to automatycznie.</a>"
|
||||
JWARNING_TRASH_MUST_SELECT="Zaznacz co najmniej jeden element do usunięcia."
|
||||
JWARNING_UNPUBLISH_MUST_SELECT="Zaznacz co najmniej jeden element, którego publikację chcesz zatrzymać."
|
||||
|
||||
; Workflow
|
||||
JWORKFLOW="Proces pracy: %s"
|
||||
JWORKFLOW_ENABLED_LABEL="Włącz procesy pracy"
|
||||
JWORKFLOW_EXECUTE_TRANSITION="Wybierz przejście do wykonania na tej pozycji."
|
||||
JWORKFLOW_EXTENSION_FORBIDDEN_DESCRIPTION="Wyłącz ten dodatek dla wymienionych rozszerzeń."
|
||||
JWORKFLOW_EXTENSION_FORBIDDEN_LABEL="Zabronione rozszerzenia"
|
||||
JWORKFLOW_EXTENSION_ALLOWED_DESCRIPTION="Włącz ten dodatek tylko dla wymienionych rozszerzeń. Jeśli aktywny, to wszystkie inne rozszerzenia są wyłączone."
|
||||
JWORKFLOW_EXTENSION_ALLOWED_LABEL="Dozwolone rozszerzenia"
|
||||
JWORKFLOW_FIELD_COMPONENT_SECTIONS_TEXT="%1$s: %2$s"
|
||||
JWORKFLOW_SHOW_TRANSITIONS_FOR_THIS_ITEM="Pokaż wybór przejścia, aby wykonać przejście na tej pozycji."
|
||||
JWORKFLOW_TITLE="Procesy pracy"
|
||||
|
||||
; Date format
|
||||
DATE_FORMAT_CALENDAR_DATE="%d-%m-%Y"
|
||||
DATE_FORMAT_CALENDAR_DATETIME="%d-%m-%Y %H:%M:%S"
|
||||
DATE_FORMAT_FILTER_DATE="d-m-Y"
|
||||
DATE_FORMAT_FILTER_DATETIME="d-m-Y H:i:s"
|
||||
DATE_FORMAT_JS1="d-m-y"
|
||||
DATE_FORMAT_LC="l, d F Y"
|
||||
DATE_FORMAT_LC1="l, d F Y"
|
||||
DATE_FORMAT_LC2="l, d F Y H:i"
|
||||
DATE_FORMAT_LC3="d F Y"
|
||||
DATE_FORMAT_LC4="d-m-Y"
|
||||
DATE_FORMAT_LC5="d-m-Y H:i"
|
||||
DATE_FORMAT_LC6="d-m-Y H:i:s"
|
||||
|
||||
; Months
|
||||
JANUARY_SHORT="Sty"
|
||||
JANUARY="styczeń"
|
||||
FEBRUARY_SHORT="Lut"
|
||||
FEBRUARY="luty"
|
||||
MARCH_SHORT="Mar"
|
||||
MARCH="marzec"
|
||||
APRIL_SHORT="Kwi"
|
||||
APRIL="kwiecień"
|
||||
MAY_SHORT="Maj"
|
||||
MAY="Maj"
|
||||
JUNE_SHORT="Cze"
|
||||
JUNE="czerwiec"
|
||||
JULY_SHORT="Lip"
|
||||
JULY="lipiec"
|
||||
AUGUST_SHORT="Sie"
|
||||
AUGUST="sierpień"
|
||||
SEPTEMBER_SHORT="Wrz"
|
||||
SEPTEMBER="wrzesień"
|
||||
OCTOBER_SHORT="Paź"
|
||||
OCTOBER="październik"
|
||||
NOVEMBER_SHORT="Lis"
|
||||
NOVEMBER="listopad"
|
||||
DECEMBER_SHORT="Gru"
|
||||
DECEMBER="grudzień"
|
||||
; Days of the Week
|
||||
SAT="So"
|
||||
SATURDAY="Sobota"
|
||||
SUN="N"
|
||||
SUNDAY="Niedziela"
|
||||
MON="Pn"
|
||||
MONDAY="Poniedziałek"
|
||||
TUE="Wt"
|
||||
TUESDAY="Wtorek"
|
||||
WED="Śr"
|
||||
WEDNESDAY="Środa"
|
||||
THU="Cz"
|
||||
THURSDAY="Czwartek"
|
||||
FRI="Pt"
|
||||
FRIDAY="Piątek"
|
||||
; Localised number format
|
||||
DECIMALS_SEPARATOR=","
|
||||
THOUSANDS_SEPARATOR=" "
|
||||
; Mailer Codes
|
||||
PHPMAILER_AUTHENTICATE="Błąd SMTP: Uwierzytelnienie nie powiodło się."
|
||||
PHPMAILER_CONNECT_HOST="Błąd SMTP: Nie można się połączyć z serwerem pocztowym."
|
||||
PHPMAILER_DATA_NOT_ACCEPTED="Błąd SMTP: Niepoprawne dane."
|
||||
PHPMAILER_EMPTY_MESSAGE="Brak treści wiadomości"
|
||||
PHPMAILER_ENCODING="Nieobsługiwane kodowanie znaków:"
|
||||
PHPMAILER_EXECUTE="Nie można wykonać:"
|
||||
PHPMAILER_EXTENSION_MISSING="Brak rozszerzenia: "
|
||||
PHPMAILER_FILE_ACCESS="Nie można uzyskać dostępu do pliku:"
|
||||
PHPMAILER_FILE_OPEN="Błąd: Nie można otworzyć pliku:"
|
||||
PHPMAILER_FROM_FAILED="Nie można skorzystać z następującego adresu nadawcy:"
|
||||
PHPMAILER_INSTANTIATE="Nie udało się uruchomić funkcji wysyłania poczty."
|
||||
PHPMAILER_INVALID_ADDRESS="Nieprawidłowy adres"
|
||||
PHPMAILER_MAILER_IS_NOT_SUPPORTED=" Poczta nie jest obsługiwana."
|
||||
PHPMAILER_PROVIDE_ADDRESS="Musisz podać przynajmniej jeden adres odbiorcy."
|
||||
PHPMAILER_RECIPIENTS_FAILED="Błąd SMTP: Nie można wysłać poczty do następujących odbiorców:"
|
||||
PHPMAILER_SIGNING_ERROR="Oznaczenie błędu: "
|
||||
PHPMAILER_SMTP_CONNECT_FAILED="Połączenie SMTP nie powiodło się"
|
||||
PHPMAILER_SMTP_ERROR="Błąd serwera SMTP: "
|
||||
PHPMAILER_TLS="Nie można wystartować TLS"
|
||||
PHPMAILER_VARIABLE_SET="Nie można ustawić lub wyczyścić zmiennej: "
|
||||
; Database types (allows for a more descriptive label than the internal name)
|
||||
MYSQL="MySQL (PDO)"
|
||||
MYSQLI="MySQLi"
|
||||
ORACLE="Oracle"
|
||||
PGSQL="PostgreSQL (PDO)"
|
||||
POSTGRESQL="PostgreSQL"
|
||||
SQLITE="SQLite"
|
||||
; Search tools
|
||||
JFILTER_OPTIONS="Opcje filtru"
|
||||
JTABLE_OPTIONS="Opcje tabeli"
|
||||
JTABLE_OPTIONS_ORDERING="Uporządkuj wg:"
|
||||
|
||||
; States assets translations
|
||||
ARCHIVE="Zarchiwizuj"
|
||||
ARCHIVED="Zarchiwizowany"
|
||||
FEATURE="Wyróżnij"
|
||||
UNFEATURE="Wyróżniony"
|
||||
PUBLISH="Publikuj"
|
||||
PUBLISHED="Opublikowany"
|
||||
PUBLISH_AND_FEATURE="Publikuj i wyróżnij"
|
||||
TRASH="Wyrzuć"
|
||||
TRASHED="Wyrzucony"
|
||||
UNPUBLISH="Nie publikuj"
|
||||
UNPUBLISHED="Nieopublikowany"
|
||||
|
||||
23
administrator/language/pl-PL/langmetadata.xml
Normal file
23
administrator/language/pl-PL/langmetadata.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,23 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<metafile client="administrator">
|
||||
<name>Polish (PL)</name>
|
||||
<version>4.2.8.2</version>
|
||||
<creationDate>03.03.2023</creationDate>
|
||||
<author>Projekt Joomla!</author>
|
||||
<authorEmail>zwiastun@joomla.pl</authorEmail>
|
||||
<authorUrl>https://www.joomla.pl</authorUrl>
|
||||
<copyright>Copyright (C) 2005 - 2023 Open Source Matters. All rights reserved.</copyright>
|
||||
<license>GNU General Public License wersja 2 lub późniejsza, zobacz LICENSE.txt</license>
|
||||
<description><![CDATA[pl-PL Język polski zaplecza administracyjnego Joomla4]]></description>
|
||||
<metadata>
|
||||
<name>Polski (PL)</name>
|
||||
<nativeName>Polski (PL)</nativeName>
|
||||
<tag>pl-PL</tag>
|
||||
<rtl>0</rtl>
|
||||
<locale>pl-PL.utf8, pl_PL.UTF8, pl_PL.utf8, pl_PL.UTF-8, pl_PL.utf-8, polish_POLISH.UTF8, polish_POLISH.utf8, pl.UTF8, polish.UTF8, polish-pl.UTF8, PL.UTF8, polish.utf8, polish-pl.utf8, PL.utf8, pl_PL, polish_POLISH, pl, polish, polish-pl, PL, poland, Poland, pl_PL.ISO8859-2, polish_POLISH.ISO8859-2, pl.ISO8859-2, polish.ISO8859-2 polish-pl.ISO8859-2, PL.ISO8859-2, pl_PL.iso88592, polish_POLISH.iso88592, pl.iso88592, polish.iso88592, polish-pl.iso88592, PL.iso88592</locale>
|
||||
<firstDay>0</firstDay>
|
||||
<weekEnd>0,6</weekEnd>
|
||||
<calendar>gregorian</calendar>
|
||||
</metadata>
|
||||
<params/>
|
||||
</metafile>
|
||||
772
administrator/language/pl-PL/lib_joomla.ini
Normal file
772
administrator/language/pl-PL/lib_joomla.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,772 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2010 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
; Common boolean values
|
||||
; Note: YES, NO, TRUE, FALSE are reserved words in INI format.
|
||||
|
||||
; Keep this string on top
|
||||
JERROR_PARSING_LANGUAGE_FILE=": błąd (błędy) w linii (liniach) %s."
|
||||
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_ACCESS_FORBIDDEN="Dostęp zabroniony"
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_APPLICATION_LOAD="Nie można wczytać aplikacji: %s"
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_BATCH_CANNOT_CREATE="Nie masz uprawnień do tworzenia pozycji w tej kategorii."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_BATCH_CANNOT_EDIT="Nie masz uprawnień do poprawiania żadnej spośród tych pozycji."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_BATCH_FAILED="Nieudana operacja wsadowa z powodu następującego błędu: %s."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_BATCH_MOVE_CATEGORY_NOT_FOUND="Nie można znaleźć kategorii docelowej, do której chcesz przenieść te pozycje."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_BATCH_MOVE_ROW_NOT_FOUND="Nie można znaleźć pozycji do przeniesienia."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_CHECKIN_FAILED="Zablokowanie nie powiodło się nie powiodło się z powodu błędu: %s."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_CHECKIN_NOT_CHECKED="Pozycja nie jest zablokowana."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_CHECKIN_USER_MISMATCH="Użytkownik żądający dostępu nie odpowiada użytkownikowi, który zablokował tę pozycję."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_CHECKOUT_FAILED="Odblokowanie nie powiodło się z powodu błędu: %s."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_CHECKOUT_USER_MISMATCH="Użytkownik żądajacy dostępu nie odpowiada użytkownikowi, który zablokował tę pozycję."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_COMPONENT_NOT_FOUND="Nie znaleziono komponentu."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_COMPONENT_NOT_LOADING="Wystąpił błąd podczas wczytywania komponentu: %1$s, %2$s."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_CONTENT_TYPE_MISSING="Brak typu zawartości."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_CREATE_RECORD_NOT_PERMITTED="Tworzenie wpisu jest niedozwolona."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_DELETE="Wystąpił błąd podczas usuwania elementu."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_DELETE_NOT_PERMITTED="Usunięcie jest niedozwolone."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_DISPLAY_EMAIL_FORM="Wyświetlanie formularza e-mail wyłączone."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_EDIT_ITEM_NOT_PERMITTED="Poprawianie jest niedozwolone."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_EDIT_NOT_PERMITTED="Poprawianie jest niedozwolone."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_EDITSTATE_NOT_PERMITTED="Zmiana stanu jest niedozwolona."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_FORM_CREATE="Nie można utworzyć formularza."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_GET_NAME="%s: Nie można uzyskać ani przetworzyć nazwy klasy."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_HISTORY_ID_MISMATCH="Błąd - nie powiodło się przywrócenie pozycji z historii."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_INSUFFICIENT_BATCH_INFORMATION="Za mało informacji, aby wykonać operację wsadową."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_INVALID_COMPONENT_NAME="Nieprawidłowa nazwa komponentu."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_INVALID_CONTROLLER="Nieprawidłowy kontroler: nazwa='%s', format='%s'."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_INVALID_CONTROLLER_CLASS="Nieprawidłowa klasa kontrolera: %s."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_ITEMID_MISSING="Brak ID elementu."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_LAYOUTFILE_NOT_FOUND="Nie znaleziono układu %s."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_LIBRARY_NOT_FOUND="Biblioteki nie znaleziono"
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_LIBRARY_NOT_LOADING="Bląd ładowania biblioteki: %1$s, %2$s."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_MENU_LOAD="Błąd wczytywania menu: %s"
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_MODEL_CREATE="Nie udało się utworzyć modelu."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_MODELCLASS_NOT_FOUND="Klasa modelu %s nie została znaleziona w pliku."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_MODULE_LOAD="Wystąpił błąd podczas wczytywania modułu %s."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_PATHWAY_LOAD="Nie można załadować ścieżki: %s."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_RECORD="Rekord nie istnieje."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_REORDER_FAILED="Zmiana kolejności nieudana. Błąd: %s."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_ROUTER_LOAD="Nie powiodło się załadowanie rutera: %s."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_RUN_TRANSITION="Nie można uruchomić przejścia."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_SAVE_FAILED="Zapisanie nie powiodło się z powodu następującego błędu: %s."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_SAVE_NOT_PERMITTED="Zapisywanie nie jest dozwolone."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_SERVER="Wewnętrzny błąd serwera."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_TABLE_NAME_NOT_SUPPORTED="Tablica %s nie jest obsługiwana. Nie odnaleziono pliku."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_TASK_NOT_FOUND="Nie odnaleziono zadania [%s]."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_UNHELD_ID="Nie masz uprawnień do skorzystania z odnośnika umożliwiającego bezpośredni dostęp do tej strony (#%d)."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_VIEW_CLASS_NOT_FOUND="Nie odnaleziono klasy widoku [klasa, plik]: %1$s, %2$s."
|
||||
JLIB_APPLICATION_ERROR_VIEW_NOT_FOUND="Nie znaleziono widoku [nazwa, typ, przedrostek]: %1$s, %2$s, %3$s."
|
||||
JLIB_APPLICATION_SAVE_SUCCESS="Zapisano pozycję."
|
||||
JLIB_APPLICATION_SUBMIT_SAVE_SUCCESS="Wysłano pozycję."
|
||||
JLIB_APPLICATION_SUCCESS_BATCH="Przetwarzanie wsadowe zakończono pomyślnie."
|
||||
JLIB_APPLICATION_SUCCESS_ITEM_REORDERED="Zmieniono kolejność."
|
||||
JLIB_APPLICATION_SUCCESS_LOAD_HISTORY="Poprzednia wersja została pomyślnie przywrócona. Zapisana %s %s."
|
||||
JLIB_APPLICATION_SUCCESS_ORDERING_SAVED="Zapisano kolejność."
|
||||
JLIB_APPLICATION_SUCCESS_RUN_TRANSITION="Zapisano nowy stan."
|
||||
|
||||
JLIB_LOGIN_AUTHENTICATE="Nazwa użytkownika i hasło nie zgadzają się"
|
||||
|
||||
JLIB_CACHE_ERROR_CACHE_HANDLER_LOAD="Nie można załadować aplikacji obsługującej pamięć podręczną: %s."
|
||||
JLIB_CACHE_ERROR_CACHE_STORAGE_LOAD="Nie powiodło się załadowanie magazynu pamięci podręcznej (Cache Storage): %s."
|
||||
|
||||
JLIB_CAPTCHA_ERROR_PLUGIN_NOT_FOUND="Dodatek CAPTCHA nie został skonfigurowany lub nie istnieje. Skontaktuj się z administratorem."
|
||||
|
||||
JLIB_CLIENT_ERROR_HELPER_SETCREDENTIALSFROMREQUEST_FAILED="Nie powiodło się uwierzytelnienie użytkownika..."
|
||||
JLIB_CLIENT_ERROR_FTP_BAD_PASSWORD="%1$s: Błędne hasło. Odpowiedź serwera: %2$s [Oczekiwano: 230]. Wysłane hasło: %3$s"
|
||||
JLIB_CLIENT_ERROR_FTP_BAD_RESPONSE="%s: Błędna odpowiedź."
|
||||
JLIB_CLIENT_ERROR_FTP_BAD_USERNAME="%1$s: Błędna nazwa użytkownika. Odpowiedź serwera: %2$s [Oczekiwano: 331]. Wysłana nazwa użytkownika: %3$s"
|
||||
JLIB_CLIENT_ERROR_FTP_CHMOD_BAD_RESPONSE="%1$s: Błędna odpowiedź. Odpowiedź serwera: %2$s [Oczekiwano: 200 lub 250]. Wysłana ścieżka: %3$s. Tryb wysłania: %4$s"
|
||||
JLIB_CLIENT_ERROR_FTP_DATA_PORT="%s: Unable to write to data port socket."
|
||||
JLIB_CLIENT_ERROR_FTP_LOCAL_FILE_FIND="%1$s: Nie można znaleźć pliku lokalnego. Ścieżka lokalna: %2$s"
|
||||
JLIB_CLIENT_ERROR_FTP_LOCAL_FILE_OPEN_WRITING="%1$s: Nie można otworzyć pliku lokalnego do zapisu. Ścieżka lokalna: %2$s"
|
||||
JLIB_CLIENT_ERROR_FTP_LOCAL_FILE_OPEN_READING="%1$s: Nie można otworzyć pliku lokalnego do zapisu. Ścieżka lokalna: %2$s"
|
||||
JLIB_CLIENT_ERROR_FTP_MODE_ASCII="%1$s: Błędna odpowiedź. Odpowiedź serwera: %2$s [Oczekiwano: 200]. Tryb wysłany: Ascii."
|
||||
JLIB_CLIENT_ERROR_FTP_MODE_BINARY="%1$s: Błędna odpowiedź. Odpowiedź serwera: %2$s [Oczekiwano: 200]. Tryb wysłany: Binary."
|
||||
JLIB_CLIENT_ERROR_FTP_NO_CONNECT="%1$s: Nie można połączyć się z hostem ' %2$s ' na porcie ' %3$s '"
|
||||
JLIB_CLIENT_ERROR_FTP_NO_CONNECT_SOCKET="%1$s: Nie można połączyć się z hostem ' %2$s ' na porcie ' %3$s '. Numer błędu gniazda: %4$s i komunikat błędu: %5$s"
|
||||
JLIB_CLIENT_ERROR_FTP_NOT_EXPECTED_RESPONSE="%1$s: Błędna odpowiedź. Odpowiedź serwera: %2$s [Oczekiwano: %3$u]"
|
||||
JLIB_CLIENT_ERROR_FTP_NOT_EXPECTED_RESPONSE_150_125="%1$s: Błędna odpowiedź. Odpowiedź serwera: %2$s [Oczekiwano: 150 or 125]. Wysłana ścieżka: %3$s"
|
||||
JLIB_CLIENT_ERROR_FTP_NOT_EXPECTED_RESPONSE_PATH_SENT="%1$s: Błędna odpowiedź. Odpowiedź serwera: %2$s [Oczekiwano: %3$u]. Wysłana ścieżka: %4$s"
|
||||
JLIB_CLIENT_ERROR_FTP_PASSIVE="%s: Nie można używać trybu pasywnego."
|
||||
JLIB_CLIENT_ERROR_FTP_PASSIVE_IP_OBTAIN="%1$s: Nie można uzyskać adresu IP i portu do przesyłania danych. Odpowiedź serwera: %2$s"
|
||||
JLIB_CLIENT_ERROR_FTP_PASSIVE_IP_VALID="%1$s: Nieprawidłowe IP i port do przesyłania danych. Odpowiedź serwera: %2$s"
|
||||
JLIB_CLIENT_ERROR_FTP_PUTCMD_SEND="%1$s: Nie można wysłać polecenia: %2$s"
|
||||
JLIB_CLIENT_ERROR_FTP_PUTCMD_UNCONNECTED="%s: Nie podłączony do portu sterowania."
|
||||
JLIB_CLIENT_ERROR_FTP_RENAME_BAD_RESPONSE_FROM="%1$s: Błędna odpowiedź. Odpowiedź serwera: %2$s [Oczekiwano: 350]. Ze ścieżki wysyłanej: %3$s"
|
||||
JLIB_CLIENT_ERROR_FTP_RENAME_BAD_RESPONSE_TO="%1$s: Błędna odpowiedź. Odpowiedź serwera: %2$s [Oczekiwano: 250]. Do ścieżki wysyłanej: %3$s"
|
||||
JLIB_CLIENT_ERROR_FTP_RESTART_BAD_RESPONSE="%1$s: Błędna odpowiedź. Odpowiedź serwera: %2$s [Oczekiwano: 350]. Wysłany punkt restartu: %3$s"
|
||||
JLIB_CLIENT_ERROR_FTP_TIMEOUT="%1$s: upłynął czas oczekiwania lub nierozpoznana odpowiedź podczas oczekiwania na odpowiedź z serwera. Odpowiedź serwera: %2$s"
|
||||
JLIB_CLIENT_ERROR_FTP_TRANSFER_FAILED="%1$s: Transfer nie powiódł się. Odpowiedź serwera: %2$s [Oczekiwano: 226]. Wysłana ścieżka: %3$s"
|
||||
JLIB_CLIENT_ERROR_FTP_UNRECOGNISED_FOLDER_LISTING_FORMAT="%s: Nierozpoznany format listy folderów."
|
||||
JLIB_CLIENT_ERROR_LDAP_ADDRESS_NOT_AVAILABLE="Adres jest niedostępny."
|
||||
|
||||
JLIB_CMS_WARNING_PROVIDE_VALID_NAME="Pole Tytuł nie może pozostać puste!"
|
||||
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_ADAPTER_MYSQL="MySQL: adapter 'mysql' jest niedostępny."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_ADAPTER_MYSQLI="MySQL: adapter 'mysqli' jest niedostępny."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_ARTICLE_UNIQUE_ALIAS="Inny artykuł w tej kategorii ma taki sam alias."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_BIND_FAILED_INVALID_SOURCE_ARGUMENT="%s::powiązanie się nie powiodło. Nieprawidłowy argument źródła."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_CATEGORY_REQUIRED="Kategoria jest wymagana."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_CATEGORY_UNIQUE_ALIAS="Inna kategoria w tej kategorii ma taki sam alias."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_CATEGORY_UNIQUE_ALIAS_TRASHED="Wyrzucona kategoria w tej kategorii ma taki sam alias."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_CHECK_FAILED="%s::sprawdzenie się nie powiodło - %s."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_CHECKIN_FAILED="%s::wprowadzenie się nie powiodło - %s."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_CHECKOUT_FAILED="%s::wprowadzenie się nie powiodło - %s."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_CHILD_ROWS_CHECKED_OUT="Wiersze potomne zostały wprowadzone."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_CLASS_DOES_NOT_SUPPORT_ORDERING="%s nie pozwala na porządkowanie."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_CLASS_IS_MISSING_FIELD="Nie znaleziono pola w bazie danych: %s %s."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_CLASS_NOT_FOUND_IN_FILE="Nie znaleziono w pliku tabeli klasy %s."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_CONNECT_DATABASE="Nie można nawiązać połączenia z bazą danych: %s"
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_CONNECT_MYSQL="Nie można nawiązać połączenia z MySQL."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_DATABASE_CONNECT="Nie można nawiązać połączenia z bazą danych."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_DATABASE_UPGRADE_FAILED="Aktualizacja bazy danych MySQL nie powiodła się. Proszę sprawdzić bazę narzędziem <a href=\"index.php?option=com_installer&view=database\">Naprawa</a>."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_DELETE_CATEGORY="Niespójność danych Lewa-Prawa. Nie jest możliwe usunięcie kategorii."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_DELETE_FAILED="%s::usuwanie nie powiodło się - %s"
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_DELETE_ROOT_CATEGORIES="Nie można usunąć głównej kategorii."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_EMAIL_INUSE="Ten adres e-mail jest już zarejestrowany."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_EMPTY_ROW_RETURNED="Wiersz bazy danych jest pusty."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_FUNCTION_FAILED="Wywołanie funkcji bazy danych zakończyło się numerem błędu %s <br /><style color=\"red\">%s</style>."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_GET_NEXT_ORDER_FAILED="%s::getNextOrder nie powiodło się - %s."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_GET_TREE_FAILED="%s::getTree nie powiodło się - %s."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_GETNODE_FAILED="%s::_getNode nie powiodło się - %s."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_GETROOTID_FAILED="%s::getRootId nie powiodło się - %s."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_HIT_FAILED="%s::hit nie powiodło się - %s."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_INVALID_LOCATION="%s::setLocation - Nieprawidłowa lokalizacja."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_INVALID_NODE_RECURSION="%s::move nie powiodło się - Nie jest możliwe przeniesienie węzła, który jest swoim własnym potomkiem."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_INVALID_PARENT_ID="Nieprawidłowy identyfikator (ID) macierzystej pozycji (nadrzędnej)."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_LANGUAGE_NO_TITLE="Język musi mieć tytuł."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_LANGUAGE_UNIQUE_IMAGE="Język treści z takim przedrostkiem nazwy obrazka już istnieje."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_LANGUAGE_UNIQUE_LANG_CODE="Język treści z takim znacznikiem języka nazwy obrazka już istnieje."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_LANGUAGE_UNIQUE_SEF="Język treści z takim kodem języka nazwy obrazka już istnieje."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_LOAD_DATABASE_DRIVER="Nie można wczytać sterownika bazy danych: %s."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_MENU_CANNOT_UNSET_DEFAULT="Bazowe menu dla języków nie może pozostać nieustawione."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_MENU_CANNOT_UNSET_DEFAULT_DEFAULT="Co najmniej jedna pozycja menu musi być ustawiona jako domyślna."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_MENU_DEFAULT_CHECKIN_USER_MISMATCH="Bieżące menu bazowe dla tego języka zostało wprowadzone."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_MENU_HOME_NOT_COMPONENT="Startowa pozycja menu musi być pozycją typu komponent."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_MENU_HOME_NOT_UNIQUE_IN_MENU="Menu mogą zawierać tylko jedną domyślna pozycję menu."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_MENU_ROOT_ALIAS_COMPONENT="Aliasem pozycji menu pierwszego poziomu nie może być 'component'."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_MENU_ROOT_ALIAS_FOLDER="Aliasem pozycji menu pierwszego poziomu nie może być '%s', ponieważ '%s' jest katalogiem podrzędnym katalogu instalacyjnego Joomla."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_MENU_UNIQUE_ALIAS="Alias <a href=\"%4$s\" class=\"alert-link\"><strong>%1$s</strong></a> jest już używany przez pozycję menu <strong>%2$s</strong> w menu <strong>%3$s</strong>."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_MENU_UNIQUE_ALIAS_ROOT="Inna pozycja w menu głównym (Root) ma taki sam alias (Root jest rodzicem najwyższego poziomu). Ustal ręcznie inny alias dla tworzonej pozycji."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_MENU_UNIQUE_ALIAS_TRASHED="Alias <a href=\"%4$s\" class=\"alert-link\"><strong>%1$s</strong></a> jest już używany w menu <strong>%3$s</strong> przez wyrzuconą pozycję menu <strong>%2$s</strong>."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_MENU_UNPUBLISH_DEFAULT_HOME="Nie można zakończyć publikacji startowej pozycji menu."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_MENUTYPE="Niektóre pozycje menu lub niektóre moduły menu odnoszące się do tego typu menu zostały wprowadzone przez innego użytkownika lub domyślna pozycja menu znajduje się w tym menu."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_MENUTYPE_CHECKOUT="Użytkownik nie jest tym samym użytkownikiem, który zablokował to menu lub połączony z tym menu moduł."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_MENUTYPE_EMPTY="Pusty typ menu"
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_MENUTYPE_EXISTS="Typ pozycji menu już istnieje:: %s"
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_MOVE_FAILED="%s::przenoszenie nie powiodło się - %s."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_MUSTCONTAIN_A_TITLE_CATEGORY="Kategoria musi mieć tytuł."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_MUSTCONTAIN_A_TITLE_EXTENSION="Rozszerzenie musi mieć tytuł."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_MUSTCONTAIN_A_TITLE_MENUITEM="Pozycja menu musi mieć tytuł."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_MUSTCONTAIN_A_TITLE_MODULE="Moduł musi mieć tytuł."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_MUSTCONTAIN_A_TITLE_STATE="Stan musi mieć tytuł."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_MUSTCONTAIN_A_TITLE_UPDATESITE="Witryna aktualizacji musi mieć tytuł."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_MUSTCONTAIN_A_TITLE_WORKFLOW="Workflow must have a title."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_NEGATIVE_NOT_PERMITTED="%s nie może być wartością ujemną."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_NO_ROWS_SELECTED="Nie wybrano wiersza."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_NOT_SUPPORTED_FILE_NOT_FOUND="Tabela %s nie jest obsługiwana. Nie znaleziono pliku."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_NULL_PRIMARY_KEY="Podstawowy klucz nie może być pusty (null)."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_ORDERDOWN_FAILED="%s::orderDown Nieudane przemieszczenie w dół - %s."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_ORDERUP_FAILED="%s::orderUp Nieudane przemieszczenie w górę - %s."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_PLEASE_ENTER_A_USER_NAME="Wpisy nazwę użytkownika."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_PLEASE_ENTER_YOUR_NAME="Wpisz swoją nazwę."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_PUBLISH_FAILED="%s::publish: Opublikowanie nie powiodło się - %s."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_REBUILD_FAILED="%s::rebuild: Przebudowanie nie powiodło się - %s."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_REBUILDPATH_FAILED="%s::rebuildPath: Przebudowanie ścieżki nie powiodło się - %s."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_REORDER_FAILED="%s::reorder: Zmiana kolejności nie powiodła się - %s."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_REORDER_UPDATE_ROW_FAILED="%s::nie powiodła się aktualizacja wiersza %s - %s."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_ROOT_NODE_NOT_FOUND="Nie znaleziono węzła korzenia."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_STORE_FAILED="%1$s::przechowanie nie powiodło się<br />%2$s"
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_STORE_FAILED_UPDATE_ASSET_ID="Pole asset_id nie może być aktualizowane."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_USERGROUP_PARENT_ID_NOT_VALID="Musi istnieć co najmniej jedna grupa użytkowników root"
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_USERGROUP_TITLE="Grupa użytkowników musi mieć tytuł."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_USERGROUP_TITLE_EXISTS="Już istnieje taka grupa użytkowników. Tytuł musi być unikalny."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_USERLEVEL_NAME_EXISTS="Poziom nazwany \"%s\" już istnieje."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_USERNAME_CANNOT_CHANGE="Tej nazwy użytkownika nie można użyć."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_USERNAME_INUSE="Nazwa użytkownika jest już wykorzystana."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_VALID_AZ09="Wpisz poprawnie nazwę użytkownika: bez spacji, zawierającą przynajmniej %d znaków, <strong>bez</strong> następujących znaków: < > \ ' % ; ( ) &."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_VALID_MAIL="Wpisz poprawnie adres e-mail."
|
||||
JLIB_DATABASE_ERROR_VIEWLEVEL="Poziom dostępu musi mieć tytuł"
|
||||
JLIB_DATABASE_FUNCTION_NOERROR="Funkcja bazy danych nie zwróciła błędów."
|
||||
JLIB_DATABASE_QUERY_FAILED="Błędne zapytanie do bazy danych (błąd # %s): %s."
|
||||
|
||||
JLIB_DOCUMENT_ERROR_UNABLE_LOAD_DOC_CLASS="Nie można załadować klasy dokumentu."
|
||||
JLIB_ENVIRONMENT_SESSION_EXPIRED="Twoja sesja wygasła. Zaloguj się ponownie."
|
||||
JLIB_ENVIRONMENT_SESSION_INVALID="Błąd ciasteczka sesji. Sprawdź czy masz włączoną obsługę ciasteczek w swojej przeglądarce."
|
||||
JLIB_ERROR_COMPONENTS_ACL_CONFIGURATION_FILE_MISSING_OR_IMPROPERLY_STRUCTURED="Plik konfiguracji ACL komponentu %s nie został znaleziony lub posiada nieprawidłową strukturę."
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_CANNOT_FIND_SOURCE_FILE="Nie można znaleźć pliku źródłowego."
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_DELETE_FAILED="Nie powiodło się usunięcie %s."
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_COPY_FAILED_ERR01="Kopiowanie nie powiodło się: %1$s do %2$s."
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_COULD_NOT_CREATE_DIRECTORY="Tworzenie folderu nie powiodło się."
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_DELETE_BASE_DIRECTORY="Nie jest możliwe usunięcie katalogu bazowego."
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_FIND_SOURCE_FOLDER="Nie można znaleźć folderu źródłowego."
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_FOLDER_DELETE="JFolder::usuwanie: Nie można usunąć folderu. Ścieżka: %s."
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_FOLDER_EXISTS="Folder już istnieje."
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_FOLDER_LOOP="Wykryto pętlę nieskończoną."
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_FOLDER_PATH="Ścieżki nie ma wśród ścieżek open_basedir."
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_FOLDER_RENAME="Próba zmiany nazwy nie powiodła się: %s."
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_FILE_FIND_COPY="%1$s: Nie można znaleźć lub odczytać pliku: %2$s"
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_GENERIC="%1$s: %2$s"
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_FILE_STREAMS="%1$s(%2$s, %3$s): %4$s"
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_NO_DATA_WRITTEN="Ostrzeżenie: Nie zapisano danych."
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_PATH_IS_NOT_A_FOLDER="JFolder::usuwanie: Ścieżka nie jest folderem. Ścieżka: %s."
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_RENAME_FILE="Zmiana nazwy nie powiodła się."
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_STREAMS_FILE_NOT_OPEN="Nie otwarto pliku."
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_STREAMS_FILE_SIZE="Nie powiodło się uzyskanie rozmiaru pliku. To może nie działać dla niektórych strumieni!"
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_STREAMS_FILENAME="Nie ustalono nazwy pliku."
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_STREAMS_NOT_UPLOADED_FILE="To nie jest załadowany plik!"
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_WARNFS_ERR01="Ostrzeżenie: Nie powiodła się zmiana uprawnień pliku!"
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_WARNFS_ERR02="Ostrzeżenie: Nie powiodło się przeniesienie pliku!"
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_WARNFS_ERR03="Ostrzeżenie: Pliku %s nie załadowano ze względów bezpieczeństwa!"
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_WARNFS_ERR04="Ostrzeżenie: Nie powiodło się przeniesienie pliku: %1$s do %2$s."
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_WRITE_STREAMS="JFile::zapis(%1$s): %2$s."
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_GZIP_NOT_SUPPORTED="GZlib nie jest obsługiwana."
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_GZIP_UNABLE_TO_DECOMPRESS="Nie można wyodrębnić danych."
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_GZIP_UNABLE_TO_READ="Nie można odczytać archiwum (gz)."
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_GZIP_UNABLE_TO_WRITE="Nie można zapisać archiwum (gz)."
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_GZIP_UNABLE_TO_WRITE_FILE="Nie można zapisać pliku (gz)."
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_STREAM_FAILED="Nie powiodła się rejestracja strumienia łańcucha tekstowego."
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_TAR_UNABLE_TO_CREATE_DESTINATION="Nie można utworzyć docelowych."
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_TAR_UNABLE_TO_DECOMPRESS="Nie można wyodrębnić danych."
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_TAR_UNABLE_TO_READ="Nie można odczytać archiwum (tar)."
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_TAR_UNABLE_TO_WRITE_ENTRY="Nie można zapisać danych."
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_UNABLE_TO_LOAD_ARCHIVE="Nie można załadować archiwum."
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_UNKNOWNARCHIVETYPE="Nieznany typ archiwum."
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_ZIP_INFO_FAILED="Pobranie informacji ZIP nie powiodło się."
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_ZIP_INVALID_ZIP_DATA="Niepoprawne archiwum ZIP."
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_ZIP_NOT_SUPPORTED="Zlib nie jest obsługiwana."
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_ZIP_UNABLE_TO_CREATE_DESTINATION="Nie można utworzyć docelowych."
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_ZIP_UNABLE_TO_OPEN_ARCHIVE="Nie można otworzyć archiwum."
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_ZIP_UNABLE_TO_READ="Nie można odczytać archiwum (zip)."
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_ZIP_UNABLE_TO_READ_ENTRY="Nie można odczytać danych."
|
||||
JLIB_FILESYSTEM_ZIP_UNABLE_TO_WRITE_ENTRY="Nie można zapisać danych."
|
||||
|
||||
JLIB_FILTER_PARAMS_ALNUM="Alfanumeryczny"
|
||||
JLIB_FILTER_PARAMS_FLOAT="Wyrównanie"
|
||||
JLIB_FILTER_PARAMS_INTEGER="Liczba całkowita"
|
||||
JLIB_FILTER_PARAMS_RAW="Nieprzetworzone dane"
|
||||
JLIB_FILTER_PARAMS_SAFEHTML="Bezpieczny HTML"
|
||||
JLIB_FILTER_PARAMS_TEL="Telefon"
|
||||
JLIB_FILTER_PARAMS_TEXT="Tekst"
|
||||
|
||||
JLIB_FORM_BUTTON_CLEAR="Wyczyść"
|
||||
JLIB_FORM_BUTTON_SELECT="Wybierz"
|
||||
JLIB_FORM_CHANGE_IMAGE="Zmień obraz"
|
||||
JLIB_FORM_CHANGE_IMAGE_BUTTON="Zmień obraz przycisku"
|
||||
JLIB_FORM_CHANGE_USER="Wybierz użytkownika"
|
||||
JLIB_FORM_CONTAINS_INVALID_FIELDS="Nie można przesłać formularza, ponieważ brakuje w nim wymaganych danych. <br> Popraw zaznaczone pola i spróbuj ponownie."
|
||||
JLIB_FORM_ERROR_FIELDS_CATEGORY_ERROR_EXTENSION_EMPTY="Atrybut rozszerzenia jest pusty w polu kategorii."
|
||||
JLIB_FORM_ERROR_FIELDS_GROUPEDLIST_ELEMENT_NAME="Nieznany typ elementu: %s."
|
||||
JLIB_FORM_ERROR_NO_DATA="Brak danych"
|
||||
JLIB_FORM_ERROR_VALIDATE_FIELD="Niepoprawne pole xml."
|
||||
JLIB_FORM_ERROR_XML_FILE_DID_NOT_LOAD="Nie można załadować pliku XML."
|
||||
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_INVALID="Niepoprawne pole: "
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_INVALID_MAX_TIME="Podany czas jest po maksymalnym czasie."
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_INVALID_MIN_TIME="Wprowadzony czas jest przed maksymalnym czasem."
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_INVALID_TIME_INPUT="Nieprawidłowy format czasu. Proszę użyć hh:mm."
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_INVALID_TIME_INPUT_SECONDS="Nieprawidłowy format czasu. Proszę użyć hh:mm:ss."
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_INVALID_VALUE="Ta wartość jest nieprawidłowa"
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_ACCESSIBLEMEDIA_LABEL="Media"
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_ACCESSIBLEMEDIA_PARAMS_ALT_EMPTY_DESC="Obraz dekoracyjny - opis nie jest wymagany"
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_ACCESSIBLEMEDIA_PARAMS_ALT_EMPTY_LABEL="Zostaw bez opisu"
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_ACCESSIBLEMEDIA_PARAMS_ALT_TEXT_LABEL="Tekst alternatywny"
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_ACCESSIBLEMEDIA_PARAMS_IMAGEFILE_LABEL="Obraz"
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_CALENDAR_FORMAT_DESC="Format daty, który ma zostać użyty. Jest to format używany przez PHP do określania formatów łańcuchów daty (zobacz poniżej). Jeżeli nie zostanie podany żaden argument formatu, przyjmuje się '%Y-%m-%d' (podając daty takie jak '2008-04-16')."
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_CALENDAR_FORMAT_LABEL="Format"
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_CHECKBOX_MULTIPLE_DESC="Zezwalaj na wybieranie wielu wartości."
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_CHECKBOX_MULTIPLE_LABEL="Wielokrotne"
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_CHECKBOX_MULTIPLE_VALUES_DESC="Opcje listy."
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_CHECKBOX_MULTIPLE_VALUES_KEY_LABEL="Klucz"
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_CHECKBOX_MULTIPLE_VALUES_LABEL="Wartości pól wyboru"
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_CHECKBOX_MULTIPLE_VALUES_VALUE_LABEL="Wartość"
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_EDITOR_BUTTONS_HIDE_DESC="Ukryj przyciski z listy rozdzielonej przecinkami."
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_EDITOR_BUTTONS_HIDE_LABEL="Ukryte przyciski"
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_EDITOR_HEIGHT_DESC="Określa wysokość (w pikselach) edytora WYSIWYG i przyjmuje wartość domyślną 250px"
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_EDITOR_HEIGHT_LABEL="Wysokośc"
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_EDITOR_SHOW_BUTTONS_DESC="Czy przyciski powinny być wyświetlane."
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_EDITOR_SHOW_BUTTONS_LABEL="Pokaż przyciski"
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_EDITOR_WIDTH_DESC="Określa szerokość (w pikselach) edytora WYSIWYG i przyjmuje wartość domyślną 100%"
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_EDITOR_WIDTH_LABEL="Szerokość"
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_IMAGELIST_DIRECTORY_DESC="Ścieżka systemu plików do folderu zawierającego pliki obrazów, które mają znaleźć się na liście."
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_IMAGELIST_DIRECTORY_LABEL="Folder"
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_INTEGER_FIRST_DESC="Ta wartość jest najniższa na liście."
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_INTEGER_FIRST_LABEL="Pierwsza"
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_INTEGER_LAST_DESC="Ta wartość jest najwyższa na liście."
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_INTEGER_LAST_LABEL="Ostatnia"
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_INTEGER_STEP_DESC="Każda opcja będzie inkrementacją poprzedniej opcji o podaną liczbę całkowitą, począwszy od pierwszej wartości, aż do ostatniej wartości."
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_INTEGER_STEP_LABEL="Krok"
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_LIST_MULTIPLE_DESC="Zezwalaj na wybieranie wielu wartości."
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_LIST_MULTIPLE_LABEL="Wielokrotne"
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_LIST_MULTIPLE_VALUES_DESC="Opcje listy."
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_LIST_MULTIPLE_VALUES_LABEL="Lista wartości"
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_LIST_MULTIPLE_VALUES_NAME_LABEL="Nazwa"
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_LIST_MULTIPLE_VALUES_VALUE_LABEL="Wartość"
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_MEDIA_HOME_DESC="Czy folder z plikami powinien wskazywać na folder użytkownika."
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_MEDIA_HOME_LABEL="Folder główny"
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_MEDIA_IMAGE_CLASS_DESC="Klasa, która jest dodawana do obrazu (src tag)."
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_MEDIA_IMAGE_CLASS_LABEL="Klasa dla obrazu"
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_MEDIA_PREVIEW_DESC="Pokazuje lub ukrywa podgląd wybranego obrazu."
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_MEDIA_PREVIEW_INLINE="Inline"
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_MEDIA_PREVIEW_LABEL="Podgląd"
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_MEDIA_PREVIEW_TOOLTIP="Podpowiedź"
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_RADIO_MULTIPLE_DESC="Zezwalaj na wybieranie wielu wartości."
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_RADIO_MULTIPLE_LABEL="Wielokrotne"
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_RADIO_MULTIPLE_VALUES_DESC="Opcje listy."
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_RADIO_MULTIPLE_VALUES_KEY_LABEL="Klucz"
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_RADIO_MULTIPLE_VALUES_LABEL="Wartości opcji"
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_RADIO_MULTIPLE_VALUES_VALUE_LABEL="Wartość"
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_SQL_QUERY_DESC="Zapytanie SQL, które dostarczy dane dla listy rozwijanej. Zapytanie musi zwrócić dwie kolumny: jedną o nazwie 'value', która będzie zawierać wartości elementów listy; drugą o nazwie 'text' zawierającą tekst listy rozwijanej."
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_SQL_QUERY_LABEL="Zapytanie"
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_TEXTAREA_COLS_DESC="Liczba kolumn pola."
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_TEXTAREA_COLS_LABEL="Kolumn"
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_TEXTAREA_ROWS_DESC="Liczba rzędów pola."
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_TEXTAREA_ROWS_LABEL="Wierszy"
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_URL_RELATIVE_DESC="Czy dozwolone są względne adresy URL."
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_URL_RELATIVE_LABEL="Względne"
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_URL_SCHEMES_DESC="Dozwolone wzorce."
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_URL_SCHEMES_LABEL="Wzorce"
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_REQUIRED_CHECK="Musi być wybrana jedna z opcji"
|
||||
JLIB_FORM_FIELD_REQUIRED_VALUE="Wypełnij to pole"
|
||||
|
||||
JLIB_FORM_INPUTMODE="latin"
|
||||
JLIB_FORM_INVALID_FORM_OBJECT="Obiekt nieprawidłowego formularza::%s."
|
||||
JLIB_FORM_INVALID_FORM_RULE="Zasada nieprawidłowego formularza::%s."
|
||||
JLIB_FORM_MEDIA_PREVIEW_ALT="Wybrane grafiki"
|
||||
JLIB_FORM_MEDIA_PREVIEW_EMPTY="Nie wybrano grafik."
|
||||
JLIB_FORM_MEDIA_PREVIEW_SELECTED_IMAGE="Wybrana grafika"
|
||||
JLIB_FORM_MEDIA_PREVIEW_TIP_TITLE="Podgląd"
|
||||
JLIB_FORM_SELECT_USER="Wybierz użytkownika"
|
||||
JLIB_FORM_VALIDATE_FIELD_INVALID="Nieprawidłowo wypełnione pole: %s."
|
||||
JLIB_FORM_VALIDATE_FIELD_REQUIRED="Pole wymagane: %s."
|
||||
JLIB_FORM_VALIDATE_FIELD_RULE_MISSING="Brak reguły poprawności: %s."
|
||||
JLIB_FORM_VALIDATE_FIELD_URL_SCHEMA_MISSING="Nieprawidłowy URL: w schemacie odnośnika brakuje w %1$s. Dodaj jeden z następujących parametrów na początku odnośnika: %2$s."
|
||||
JLIB_FORM_VALUE_CACHE_APCU="APC użytkownika (Alternatywna pamięć podręczna)"
|
||||
JLIB_FORM_VALUE_CACHE_FILE="Plik"
|
||||
JLIB_FORM_VALUE_CACHE_MEMCACHED="Memcached (eksperymentalnie)"
|
||||
JLIB_FORM_VALUE_CACHE_REDIS="Redis"
|
||||
JLIB_FORM_VALUE_CACHE_WINCACHE="Windows Cache (przestarzałe)"
|
||||
JLIB_FORM_VALUE_FROM_TEMPLATE="Z szablonu"
|
||||
JLIB_FORM_VALUE_INHERITED="Dziedziczone"
|
||||
JLIB_FORM_VALUE_SESSION_APCU="APC User Cache"
|
||||
JLIB_FORM_VALUE_SESSION_DATABASE="Baza danych"
|
||||
JLIB_FORM_VALUE_SESSION_FILESYSTEM="System plików"
|
||||
JLIB_FORM_VALUE_SESSION_MEMCACHED="Memcached (Eksperymentalnie)"
|
||||
JLIB_FORM_VALUE_SESSION_REDIS="Redis"
|
||||
JLIB_FORM_VALUE_SESSION_WINCACHE="Windows Cache (przestarzałe)"
|
||||
JLIB_FORM_VALUE_TIMEZONE_UTC="Uniwersalny czas koordynowany (UTC)"
|
||||
JLIB_HTML_ACCESS_MODIFY_DESC_CAPTION_ACL="ACL"
|
||||
JLIB_HTML_ACCESS_MODIFY_DESC_CAPTION_TABLE="Tabela"
|
||||
JLIB_HTML_ACCESS_SUMMARY="Podsumowanie"
|
||||
JLIB_HTML_ACCESS_SUMMARY_DESC="Poniżej znajduje się przegląd uprawnień do tego artykułu. Wybierz karty powyżej, aby dostosować ustawienia do działania."
|
||||
JLIB_HTML_ACCESS_SUMMARY_DESC_CAPTION="Podsumowanie ACL"
|
||||
JLIB_HTML_ADD_TO_ROOT="Dodaj do głównej"
|
||||
JLIB_HTML_ADD_TO_THIS_MENU="Dodaj do tego menu"
|
||||
JLIB_HTML_BATCH_ACCESS_LABEL="Ustal poziom dostępu"
|
||||
JLIB_HTML_BATCH_COPY="Skopiuj"
|
||||
JLIB_HTML_BATCH_FLIPORDERING_LABEL="Odwrócić kolejność wszystkich artykułów w wybranych kategoriach"
|
||||
JLIB_HTML_BATCH_LANGUAGE_LABEL="Ustaw język"
|
||||
JLIB_HTML_BATCH_LANGUAGE_NOCHANGE="- Zachowaj oryginalny język -"
|
||||
JLIB_HTML_BATCH_MENU_LABEL="Wskaż kategorię docelową, do której chcesz przenieść/skopiować zaznaczone pozycje"
|
||||
JLIB_HTML_BATCH_MOVE="Przenieś"
|
||||
JLIB_HTML_BATCH_MOVE_QUESTION="Czy na pewno chcesz przenieść te pozycje bądź je skopiować?"
|
||||
JLIB_HTML_BATCH_NO_CATEGORY="- Nie przenoś, ani nie kopiuj -"
|
||||
JLIB_HTML_BATCH_NOCHANGE="- Zachowaj oryginalny poziom dostępu -"
|
||||
JLIB_HTML_BATCH_TAG_LABEL="Dodaj tag"
|
||||
JLIB_HTML_BATCH_TAG_NOCHANGE="- Zachowaj oryginalne tagi -"
|
||||
JLIB_HTML_BATCH_USER_LABEL="Ustaw użytkownika"
|
||||
JLIB_HTML_BATCH_USER_NOCHANGE="- Zachowaj oryginalnego użytkownika -"
|
||||
JLIB_HTML_BATCH_USER_NOUSER="Bez użytkownika"
|
||||
JLIB_HTML_BATCH_WORKFLOW_STAGE_LABEL="Etap zmian"
|
||||
JLIB_HTML_BATCH_WORKFLOW_STAGE_NOCHANGE="- Zachowaj oryginalny etap pracy -"
|
||||
JLIB_HTML_BEHAVIOR_ABOUT_THE_CALENDAR="O kalendarzu"
|
||||
JLIB_HTML_BEHAVIOR_CLOSE="Zamknij"
|
||||
JLIB_HTML_BEHAVIOR_DATE_SELECTION="Wybór daty:\n"
|
||||
JLIB_HTML_BEHAVIOR_DISPLAY_S_FIRST="Najpierw %s"
|
||||
JLIB_HTML_BEHAVIOR_DRAG_TO_MOVE="Przyciśnij i przeciągnij, by przesunąć."
|
||||
JLIB_HTML_BEHAVIOR_GO_TODAY="Przejdź do dziś"
|
||||
JLIB_HTML_BEHAVIOR_GREEN="Zielone"
|
||||
JLIB_HTML_BEHAVIOR_HOLD_MOUSE="- Przytrzymaj przycisk myszki na dowolnym z powyższych przycisków, aby zaznaczyć szybciej."
|
||||
JLIB_HTML_BEHAVIOR_MONTH_SELECT="- Użyj przycisków < i > aby wskazać miesiąc.\n"
|
||||
JLIB_HTML_BEHAVIOR_NEXT_MONTH_HOLD_FOR_MENU="Przyciśnij, by przejść do następnego miesiąca. Przyciśnij i przytrzymaj, by przejść do listy miesięcy."
|
||||
JLIB_HTML_BEHAVIOR_NEXT_YEAR_HOLD_FOR_MENU="Przyciśnij, by przejść do następnego roku. Przyciśnij i przytrzymaj, by przejść do listy lat."
|
||||
JLIB_HTML_BEHAVIOR_OPEN_CALENDAR="Otwórz kalendarz"
|
||||
JLIB_HTML_BEHAVIOR_PREV_MONTH_HOLD_FOR_MENU="Przyciśnij, by przejść do poprzedniego miesiąca. Przyciśnij i przytrzymaj, by przejść do listy miesięcy."
|
||||
JLIB_HTML_BEHAVIOR_PREV_YEAR_HOLD_FOR_MENU="Przyciśnij, by przejść do poprzedniego roku. Przyciśnij i przytrzymaj, by przejść do listy lat."
|
||||
JLIB_HTML_BEHAVIOR_SELECT_DATE="Wskaż datę."
|
||||
JLIB_HTML_BEHAVIOR_SHIFT_CLICK_OR_DRAG_TO_CHANGE_VALUE="[Shift] + przyciśnij lub przeciągnij, by zmienić wartość."
|
||||
JLIB_HTML_BEHAVIOR_TIME="Czas:"
|
||||
JLIB_HTML_BEHAVIOR_TODAY="Dziś"
|
||||
JLIB_HTML_BEHAVIOR_TT_DATE_FORMAT="%a, %b %e"
|
||||
JLIB_HTML_BEHAVIOR_WK="tydz."
|
||||
JLIB_HTML_BEHAVIOR_YEAR_SELECT="- Użyj strzałek « i », aby wybrać rok.\n"
|
||||
JLIB_HTML_BUTTON_BASE_CLASS="Nie jest możliwe załadowanie przycisku klasy bazowej."
|
||||
JLIB_HTML_BUTTON_NO_LOAD="Nie można wczytać przycisku %s (%s);"
|
||||
JLIB_HTML_BUTTON_NOT_DEFINED="Nie zdefiniowano przycisku dla typu = %s."
|
||||
JLIB_HTML_CALENDAR="Kalendarz"
|
||||
JLIB_HTML_CHECKED_OUT="Zablokowane"
|
||||
JLIB_HTML_CHECKIN="Odblokowane"
|
||||
JLIB_HTML_CLOAKING="Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript."
|
||||
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_DAYS_0="%s dni temu"
|
||||
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_DAYS_ONE="%s dzień temu"
|
||||
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_DAYS_FEW="%s dni temu"
|
||||
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_DAYS_MANY="%s dni temu"
|
||||
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_DAYS_OTHER="%s dni temu"
|
||||
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_HOURS_0="%s godzin temu"
|
||||
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_HOURS_ONE="godzinę temu."
|
||||
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_HOURS_FEW="%s godzin temu."
|
||||
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_HOURS_MANY="%s godzin temu."
|
||||
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_HOURS_OTHER="%s godzin temu."
|
||||
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_LESSTHANAMINUTE="Mniej niż minutę temu"
|
||||
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_MINUTES_0="%s minut temu."
|
||||
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_MINUTES_ONE="%s minutę temu"
|
||||
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_MINUTES_FEW="%s minut temu."
|
||||
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_MINUTES_MANY="%s minut temu."
|
||||
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_MINUTES_OTHER="%s minut temu."
|
||||
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_WEEKS_0="%s tygodni temu."
|
||||
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_WEEKS_ONE="%s tydzień temu"
|
||||
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_WEEKS_FEW="%s tygodni temu."
|
||||
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_WEEKS_MANY="%s tygodni temu."
|
||||
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_WEEKS_OTHER="%s tygodni temu."
|
||||
JLIB_HTML_EDIT_MENU_ITEM="Dostosuj pozycję menu"
|
||||
JLIB_HTML_EDIT_MENU_ITEM_ID="ID pozycji: %s"
|
||||
JLIB_HTML_EDIT_MODULE="Dostosuj moduł"
|
||||
JLIB_HTML_EDIT_MODULE_IN_POSITION="Pozycja: %s"
|
||||
JLIB_HTML_EDITOR_CANNOT_LOAD="Nie można załadować edytora"
|
||||
JLIB_HTML_END="koniec"
|
||||
JLIB_HTML_ERROR_FUNCTION_NOT_SUPPORTED="Funkcja nieobsługiwana."
|
||||
JLIB_HTML_ERROR_NOTFOUNDINFILE="%s::%s nie znaleziono w pliku."
|
||||
JLIB_HTML_ERROR_NOTSUPPORTED="%s::%s nieobsługiwane."
|
||||
JLIB_HTML_ERROR_NOTSUPPORTED_NOFILE="%s::%s nieobsługiwane. Pliku nie znaleziono."
|
||||
JLIB_HTML_FEATURED_EXPIRED_ITEM="Wyróżniony, ale wygasł."
|
||||
JLIB_HTML_FEATURED_FINISHED="Zakończ publikację: %s"
|
||||
JLIB_HTML_FEATURED_ITEM="Wyróżniony."
|
||||
JLIB_HTML_FEATURED_PENDING_ITEM="Wyróżniony, ale oczekuje."
|
||||
JLIB_HTML_FEATURED_STARTED="Rozpoczęcie: %s"
|
||||
JLIB_HTML_GOTO_PAGE="Idź do strony %s"
|
||||
JLIB_HTML_GOTO_POSITION="Idź do strony %s"
|
||||
JLIB_HTML_ITEM_PUBLISHED_BUT_CATEGORY_TRASHED="Opublikowano, ale kategoria jest w Koszu."
|
||||
JLIB_HTML_ITEM_PUBLISHED_BUT_CATEGORY_UNPUBLISHED="Opublikowano, ale kategoria nie jest opublikowana."
|
||||
JLIB_HTML_MOVE_DOWN="W dół"
|
||||
JLIB_HTML_MOVE_UP="W górę"
|
||||
JLIB_HTML_NO_PARAMETERS_FOR_THIS_ITEM="Nie określa się parametrów dla tego składnika"
|
||||
JLIB_HTML_NO_RECORDS_FOUND="Nie znaleziono wpisu"
|
||||
JLIB_HTML_PAGE_CURRENT="Strona %s"
|
||||
JLIB_HTML_PAGE_CURRENT_OF_TOTAL="Strona %s z %s"
|
||||
JLIB_HTML_PAGINATION="Paginacja"
|
||||
JLIB_HTML_PLEASE_MAKE_A_SELECTION_FROM_THE_LIST="Najpierw zaznacz jedną lub więcej pozycji na liście."
|
||||
JLIB_HTML_PUBLISH_ITEM="Nie opublikowano. Wybierz, aby opublikować. "
|
||||
JLIB_HTML_PUBLISHED_EXPIRED_ITEM="Opublikowano, publikacja wygasła"
|
||||
JLIB_HTML_PUBLISHED_FINISHED="Zakończ publikację: %s"
|
||||
JLIB_HTML_PUBLISHED_ITEM="Opublikowano, publikacja w trakcie"
|
||||
JLIB_HTML_PUBLISHED_PENDING_ITEM="Opublikowana, ale oczekuje"
|
||||
JLIB_HTML_PUBLISHED_START="Rozpoczęcie: %s"
|
||||
JLIB_HTML_PUBLISHED_UNPUBLISH="Zaznacz, aby wycofać z publikacji"
|
||||
JLIB_HTML_RESULTS_OF="Wyników %s - %s z %s"
|
||||
JLIB_HTML_SAVE_ORDER="Zapisz kolejność"
|
||||
JLIB_HTML_SELECT_STATE="Wybierz stan"
|
||||
JLIB_HTML_SETDEFAULT_ITEM="Ustaw jako domyślną"
|
||||
JLIB_HTML_START="start"
|
||||
JLIB_HTML_UNKNOWN_STATE="Stan nieznany"
|
||||
JLIB_HTML_UNPUBLISH_ITEM="Opublikowano. Wybierz, aby zakończyć"
|
||||
JLIB_HTML_UNSETDEFAULT_ITEM="Wycofaj ustawienie domyślne"
|
||||
JLIB_HTML_VIEW_ALL="Pokaż wszystko"
|
||||
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT="Usunięto instalację języka: %s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_ALREADY_EXISTS="Rozszerzenie %1$s: Rozszerzenie %2$s już istnieje."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_ALREADYINSTALLED="Rozszerzenie jest już zainstalowane."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_BUILDADMINMENUS_FAILED="Wystąpił błąd podczas tworzenia menu zaplecza."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_COPY_SETUP="Extension %1$s: Could not copy setup file."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_FAIL_ADMIN_FILES="Komponent %s: Nie można skopiować plików zaplecza."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_FAIL_API_FILES="Komponent %s: Nie udało się skopiować plików API."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_FAIL_SITE_FILES="Komponent %s: Nie można skopiować plików witryny."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_INSTALL_PHP_INSTALL="Instalacja komponentu: Nie można skopiować pliku PHP z instrukcjami instalacji."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_INSTALL_PHP_UNINSTALL="Instalacja komponentu: Nie można skopiować pliku z instrukcjami deinstalacji."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_INSTALL_ROLLBACK="Instalacja komponentu: %s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_INSTALL_SQL_ERROR="Instalacja komponentu: Błąd SQL w pliku %s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_UPDATE_ADMIN_ELEMENT="Aktualizacja komponentu: Plik XML nie zawiera elementu administracyjnego."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_UPDATE_PHP_INSTALL="Aktualizacja komponentu: Nie można skopiować pliku PHP z instrukcjami instalacji."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_UPDATE_PHP_UNINSTALL="Aktualizacja komponentu: Nie można skopiować pliku z instrukcjami deinstalacji."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_UPDATE_ROLLBACK="Aktualizacja komponentu: %s"
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_UPDATE_SQL_ERROR="Aktualizacja komponentu: Błąd SQL w pliku %s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_UPDATESITEMENUS_FAILED="Instalacja komponentu: Nie powiodła się aktualizacja pozycji menu komponentu."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_CREATE_DIRECTORY="Rozszerzenie %1$s: Nie powiodło się utworzenie katalogu: %2$s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_DEBUG="Instalacja przerwana w nieoczekiwany sposób:"
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_DETECTMANIFEST="Nie można odnaleźć pliku manifestu."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_DIRECTORY="Rozszerzenie %1$s: Inne %2$s już istniejące rozszerzenie używa katalogu nazwanego: %3$s. Czy próbujesz ponownie zainstalować to rozszerzenie?"
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_ERROR_DELETING_EXTENSIONS_RECORD="Nie można usunąć z bazy rekordu z danymi rozszerzenia."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_EXTENSIONNOTVALID="Rozszerzenie nie jest poprawne."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_FILE_INSTALL_FAIL_SOURCE_DIRECTORY="Instalacja plików: Nie udało się znaleźć katalogu źródłowego: %s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_FILE_INSTALL_ROLLBACK="Instalacja plików: %s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_FILE_INSTALL_SQL_ERROR="Pliki %1$s: Błąd SQL w pliku %2$s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_FILE_ROLLBACK="Instalacja plików: %s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_FILE_UPDATE_SQL_ERROR="Aktualizacja plików: Błąd pliku SQL %s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_INSTALL_ABORTED="Instalacja rozszerzenia została przerwana."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_INSTALL_CUSTOM_INSTALL_FAILURE="Rozszerzenie %s: Instalacja nieudana."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_LIB_COPY_FILES="Biblioteka %s: Nie można skopiować plików ze źródła. "
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_LIB_INSTALL_ALREADY_INSTALLED="Instalacja biblioteki: Biblioteka jest już zainstalowana."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_LIB_INSTALL_CORE_FOLDER="Instalacja biblioteki: Biblioteka ma taką samą nazwę, jak rdzenny folder"
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_LIB_INSTALL_NOFILE="Instalacja biblioteki: Nie określono pliku biblioteki."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_LIB_INSTALL_ROLLBACK="Instalacja biblioteki: %s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_LOAD_DETAILS="Nie udało się załadować danych rozszerzenia."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_MANIFEST="Rozszerzenie %1$s: Nie można skopiować pliku manifestu PHP."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_METHODNOTSUPPORTED="Nieobsługiwana metoda przez ten typ rozszerzenia."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_METHODNOTSUPPORTED_TYPE="Nieobsługiwana metoda przez ten typ rozszerzenia: %s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_MOD_COPY_FILES="Moduł %s: Nie można skopiować plików ze źródła."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_MOD_INSTALL_DIRECTORY="Moduł %1$s: Inny moduł wykorzystuje już katalog: %2$s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_MOD_INSTALL_NOFILE="Moduł %s: Nie określono pliku modułu."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_MOD_INSTALL_SQL_ERROR="Moduł %1$s: Błąd SQL w pliku %2$s"
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_MOD_ROLLBACK="Moduł %1$s: %2$s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_MOD_UNINSTALL_UNKNOWN_CLIENT="Odinstalowanie modułu: Nieznany typ klienta [%s]."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_MOD_UNKNOWN_CLIENT="Moduł %1$s: Nieznany typ klienta [%2$s]."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_NOINSTALLPATH="Ścieżka instalacyjna nie istnieje."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_NOUPDATEPATH="Ścieżka aktualizacyjna nie istnieje."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_PACK_INSTALL_ERROR_EXTENSION="Pakiet %1$s: Wystąpił błąd podczas instalacji rozszerzenia: %2$s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_PACK_INSTALL_NO_FILES="Pakiet %s: Nie ma plików do instalacji!"
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_PACK_INSTALL_NO_PACK="Pakiet %s: Nie określono pliku pakietu."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_PACK_INSTALL_ROLLBACK="Instalacja pakietu: %s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_PLG_COPY_FILES="Dodatek %s: Nie można skopiować plików ze źródła."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_PLG_INSTALL_DIRECTORY="Dodatek %1$s: Inny dodatek już wykorzystuje katalog: %2$s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_PLG_INSTALL_NO_FILE="Dodatek %s: Nie określono pliku dodatku."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_PLG_INSTALL_ROLLBACK="Dodatek %1$s: %2$s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_PLG_INSTALL_SQL_ERROR="Dodatek %1$s: Błąd SQL w pliku %2$s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_PLG_UNINSTALL_SQL_ERROR="Odinstalowanie dodatku: Błąd SQL w pliku %s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_REFRESH_MANIFEST_CACHE="Nie powiodło się odświeżenie pamięci podręcznej manifestu: rozszerzenie %s nie jest obecnie zainstalowane."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_REFRESH_MANIFEST_CACHE_VALID="Nie powiodło się odświeżenie pamięci podręcznej manifestu: Rozszerzenie nie działa prawidłowo."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_ROLLBACK="Rozszerzenie %1$s: %2$s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_SQL_ERROR="Rozszerzenie %1$s: SQL- błąd podczas przetwarzania zapytania: %2$s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_TPL_INSTALL_ALREADY_INSTALLED="Instalacja szablonu: Szablon jest już zainstalowany."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_TPL_INSTALL_ANOTHER_TEMPLATE_USING_DIRECTORY="Instalacja szablonu: istnieje już szablon wykorzystujący katalog o nazwie: %s. Czy nie próbujesz ponownie zainstalować tego samego szablonu?"
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_TPL_INSTALL_COPY_FILES="Instalacja szablonu: Nie można skopiować plików ze źródła: %s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_TPL_INSTALL_ROLLBACK="Instalacja szablonu: %s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ABORT_TPL_INSTALL_UNKNOWN_CLIENT="Instalacja szablonu: Nieznany typ klienta [%s]."
|
||||
JLIB_INSTALLER_AVAILABLE_UPDATE_DB_MINIMUM="Dla rozszerzenia %1$s dostępna jest nowa wersja %2$s, lecz Twoja bieżąca baza danych %3$s jest w wersji %4$s i nie jest wspierana przez to rozszerzenie. Skontaktuj się ze swoją firmą hostingową aby zaktualizować wersję bazy danych do najnowszej wersji %5$s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_AVAILABLE_UPDATE_DB_TYPE="Dla rozszerzenia %1$s dostępna jest nowa wersja %2$s, lecz nie obsługuje ono Twojej bieżącej wersji bazy danych %3$s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_AVAILABLE_UPDATE_PHP_VERSION="Rozszerzenie %1$s wersja %2$s jest dostępne, lecz wymaga przynajmniej PHP wersji %3$s, a Twoja witryna korzysta zaledwie z wersji %4$s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_DEFAULT_STYLE="%s - domyślny"
|
||||
JLIB_INSTALLER_DISCOVER="Wykryte"
|
||||
JLIB_INSTALLER_DISCOVER_INSTALL="Instaluj wykryte"
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_CANNOT_UNINSTALL_CHILD_OF_PACKAGE="Rozszerzenie %s jest częścią pakietu, który nie zezwala poszczególnym jego częściom na samodzielne odinstalowanie."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_DISCOVER_STORE_DETAILS="Instalacja komponentu Discover: Nie powiodło się zapisanie szczegółów komponentu."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_INSTALL_ADMIN_ELEMENT="Instalacja komponentu: Plik XML nie zawiera elementu administracyjnego."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_INSTALL_DIR_ADMIN="Instalacja komponentu: Inny komponent wykorzystuje już katalog: %s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_INSTALL_DIR_SITE="Instalacja komponentu: Inny komponent wykorzystuje już katalog: %s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_INSTALL_FAILED_TO_CREATE_DASHBOARD="Instalacja komponentu: Nie udało się utworzyć rozszerzeń panelu: %s"
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_INSTALL_FAILED_TO_CREATE_DIRECTORY_ADMIN="Instalacja komponentu: Nie powiodło się stworzenie katalogu administracyjnego: %s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_INSTALL_FAILED_TO_CREATE_DIRECTORY_SITE="Instalacja komponentu: Nie powiodło się stworzenie katalogu witryny: %s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_REFRESH_MANIFEST_CACHE="Odświeżenie pamięci podręcznej manifestu komponentu: Nie powiodło się zapisanie szczegółów komponentu"
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_REMOVING_ADMIN_MENUS_FAILED="Nie można usuwać pozycji menu zaplecza."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_UNINSTALL_CUSTOM="Odinstalowanie komponentu: dopasowany indywidualnie skrypt deinstalacji nie wykonał się prawidłowo."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_UNINSTALL_ERRORREMOVEMANUALLY="Odinstalowanie komponentu: Nie można odinstalować. Usuń ręcznie."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_UNINSTALL_ERRORUNKOWNEXTENSION="Odinstalowanie komponentu: Nieznane rozszerzenie."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_UNINSTALL_FAILED_DELETE_CATEGORIES="Odinstalowanie komponentu: Nie można usunąć kategorii komponentu."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_UNINSTALL_FAILED_REMOVE_DIRECTORY_ADMIN="Odinstalowanie komponentu: Nie można usunąć katalogu komponentu z katalogu administracyjnego."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_UNINSTALL_FAILED_REMOVE_DIRECTORY_SITE="Odinstalowanie komponentu: Nie można usunąć katalogu komponentu z katalogu witryny."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_UNINSTALL_NO_OPTION="Odinstalowanie komponentu: pole przeznaczone dla ustawień jest puste, nie jest możliwe usunięcie plików."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_UNINSTALL_SQL_ERROR="Odinstalowanie komponentu: Błąd SQL w pliku %s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_UNINSTALL_WARNCORECOMPONENT="Odinstalowanie komponentu: Próbujesz odinstalować rdzenny komponent."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_UPDATE_FAILED_TO_CREATE_DIRECTORY_ADMIN="Aktualizacja komponentu: Nie powiodło się utworzenie katalogu administracyjnego: %s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_UPDATE_FAILED_TO_CREATE_DIRECTORY_SITE="Aktualizacja komponentu: Nie powiodło się utworzenie katalogu na pliki obsługujące witrynę: %s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_CREATE_FOLDER_FAILED="Nie powiodło się utworzenie katalogu [%s]."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_DEPRECATED_FORMAT="Przestarzały format instalacji (client=\"both\"), w przyszłości skorzystaj z instalatora paczki."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_DISCOVER_INSTALL_UNSUPPORTED="Rozszerzenia %s nie można zainstalować, używając metody wykrywania. Zainstaluj to rozszerzenie, korzystając z menedżera Rozszerzenia: Instalacje."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_DOWNGRADE="Przepraszamy! Nie możesz obniżyć wersji z %s do %s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_DOWNLOAD_SERVER_CONNECT="Nie powiodło się połączenie z serwerem: %s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_EXTENSION_INVALID_CLIENT_IDENTIFIER="W manifeście rozszerzenia podano nieprawidłowy identyfikator klienta."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_FAIL_COPY_FILE="JInstaller::Instalacja: Nie można skopiować pliku %1$s do %2$s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_FAIL_COPY_FOLDER="JInstaller::Instalacja: Nie można skopiować folderu %1$s do %2$s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_FAILED_READING_NETWORK_RESOURCES="Nie powiodło się odczytanie zasobu sieciowego: %s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_FILE_EXISTS="JInstaller::Instalacja: Istnieje już plik %s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_FILE_FOLDER="Błąd podczas usuwania pliku lub folderu %s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_FILE_UNINSTALL_INVALID_MANIFEST="Odinstalowanie plików: Niepoprawny plik manifestu."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_FILE_UNINSTALL_INVALID_NOTFOUND_MANIFEST="Odinstalowanie plików: Plik manifestu jest niepoprawny lub nie został znaleziony."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_FILE_UNINSTALL_LOAD_ENTRY="Odinstalowanie plików: Nie można załadować pozycji rozszerzenia."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_FILE_UNINSTALL_LOAD_MANIFEST="Odinstalowanie plików: Nie można załadować pliku manifestu."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_FILE_UNINSTALL_SQL_ERROR="Odinstalowanie plików: Błąd SQL w pliku %s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_FILE_UNINSTALL_WARNCOREFILE="Odinstalowanie plików: Próbujesz odinstalować rdzenne pliki."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_FOLDER_IN_USE="Inne rozszerzenie już wykorzystuje katalog [%s]."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_LANG_DISCOVER_STORE_DETAILS="Instalacja wykrytego języka: Nie powiodło się zapisanie szczegółów języka."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_LANG_UNINSTALL_DEFAULT="Tak długo, jak ten język jest zdefiniowany jako domyślny, nie jest możliwe jego odinstalowanie."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_LANG_UNINSTALL_DIRECTORY="Odinstalowanie języka: nie jest możliwe usunięcie wskazanego folderu języka."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_LANG_UNINSTALL_ELEMENT_EMPTY="Odinstalowanie języka: element jest pusty, nie jest możliwe odinstalowanie plików."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_LANG_UNINSTALL_PATH_EMPTY="Odinstalowanie języka: ścieżka dostępu do języka jest pusta, nie jest możliwe odinstalowanie plików."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_LANG_UNINSTALL_PROTECTED="Tego języka nie można odinstalować.Jest zablokowany w bazie danych (zwykle en-GB)."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_LIB_DISCOVER_STORE_DETAILS="Instalacja odnalezionej biblioteki: Błąd w przechowywanych danych biblioteki."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_LIB_REFRESH_MANIFEST_CACHE="Odświeżanie pamięci podręcznej manifestu biblioteki: Nie powiodło się zapisanie szczegółów biblioteki."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_LIB_UNINSTALL_INVALID_MANIFEST="Odinstalowanie biblioteki: Niepoprawny plik manifestu."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_LIB_UNINSTALL_INVALID_NOTFOUND_MANIFEST="Odinstalowanie biblioteki: Plik manifestu jest niepoprawny lub nie został znaleziony."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_LIB_UNINSTALL_LOAD_MANIFEST="Odinstalowanie biblioteki: Nie można załadować pliku manifestu."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_LIB_UNINSTALL_WARNCORELIBRARY="Odinstalowanie biblioteki: Próbujesz odinstalować rdzenną bibliotekę."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_LOAD_XML="JInstaller::Instalacja: Nieudane ładowanie pliku XML: %s"
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_MOD_DISCOVER_STORE_DETAILS="Instalacja odnalezionego modułu: Błąd w przechowywanych danych modułu."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_MOD_REFRESH_MANIFEST_CACHE="Odświeżanie pamięci podręcznej manifestu modułu: Nie powiodło się zapisanie szczegółów modułu."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_MOD_UNINSTALL_ERRORUNKOWNEXTENSION="Odinstalowanie modułu: Nieznane rozszerzenie."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_MOD_UNINSTALL_EXCEPTION="Odinstalowanie modułu: %s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_MOD_UNINSTALL_INVALID_NOTFOUND_MANIFEST="Odinstalowanie modułu: Plik manifestu jest niepoprawny lub nie został znaleziony."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_MOD_UNINSTALL_SQL_ERROR="Odinstalowanie modułu: Błąd SQL w pliku %s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_MOD_UNINSTALL_WARNCOREMODULE="Odinstalowanie modułu: Próbujesz odinstalować rdzenny moduł: %s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_NO_CORE_LANGUAGE="Pakiet podstawowy dla języka [%s] nie istnieje."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_NO_FILE="JInstaller::Instalacja: Nie istnieje plik %s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_NO_LANGUAGE_TAG="Pakiet nie zawiera informacji o języku. Próbujesz zainstalować pakiet językowy starszego typu?"
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_NOTFINDJOOMLAXMLSETUPFILE="JInstaler::Instalacja: Nie znaleziono pliku instalacyjnego XML."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_NOTFINDXMLSETUPFILE="JInstaler::Instalacja: nie można odnaleźć pliku instalacyjnego XML."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_PACK_REFRESH_MANIFEST_CACHE="Odświeżanie pamięci podręcznej manifestu pakietu: Nie powiodło się zapisanie szczegółów pakietu."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_PACK_SETTING_PACKAGE_ID="Nie zarejestrowano identyfikatora pakietu dla pakietu tego rozszerzenia."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_PACK_UNINSTALL_INVALID_MANIFEST="Odinstalowanie pakietu: Niepoprawny plik manifestu."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_PACK_UNINSTALL_INVALID_NOTFOUND_MANIFEST="Odinstalowanie pakietu: Plik manifestu jest niepoprawny lub nie został znaleziony: %s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_PACK_UNINSTALL_LOAD_MANIFEST="Odinstalowanie pakietu: Nie można załadować pliku manifestu."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_PACK_UNINSTALL_MANIFEST_NOT_REMOVED="Odinstalowanie pakietu: Wykryto błędy. Plik manifestu nie został przeniesiony!"
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_PACK_UNINSTALL_MISSINGMANIFEST="Odinstalowanie pakietu: Brakuje pliku manifestu."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_PACK_UNINSTALL_NOT_PROPER="Odinstalowywanie pakietu: To rozszerzenie było już odinstalowywane, lub nie zostało odinstalowane poprawnie: %s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_PACK_UNINSTALL_UNKNOWN_EXTENSION="Próba odinstalowania nieznanego rozszerzenia. To rozszerzenie mogło już zostać wcześniej usunięte."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_PACK_UNINSTALL_WARNCOREPACK="Odinstalowywanie pakietu: Próbujesz odinstalować pakiet należący do rdzenia."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_PLG_DISCOVER_STORE_DETAILS="Instalacja wykrytego dodatku: Błąd w przechowywanych danych dodatku."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_PLG_REFRESH_MANIFEST_CACHE="Manifest dodatku Odświeżanie pamięci podręcznej: Wystąpił błąd podczas próby zachowania szczegółów rozszerzenia."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_PLG_UNINSTALL_ERRORUNKOWNEXTENSION="Odinstalowanie dodatku: Nieznane rozszerzenie."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_PLG_UNINSTALL_FOLDER_FIELD_EMPTY="Odinstalowanie dodatku: Pole katalogu jest puste, nie jest możliwe usunięcie plików."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_PLG_UNINSTALL_INVALID_MANIFEST="Odinstalowanie dodatku: Niepoprawny plik manifestu."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_PLG_UNINSTALL_INVALID_NOTFOUND_MANIFEST="Odinstalowanie dodatku: Plik manifestu jest niepoprawny lub nie został znaleziony."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_PLG_UNINSTALL_LOAD_MANIFEST="Odinstalowanie dodatku: Nie można załadować pliku manifestu."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_PLG_UNINSTALL_WARNCOREPLUGIN="Odinstalowanie dodatku: Próbujesz odinstalować dodatek należący do rdzenia: %s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_SQL_ERROR="JInstaller::Instalacja: Błąd SQL %s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_SQL_FILENOTFOUND="JInstaller::Instalacja: Nie znaleziono pliku SQL %s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_SQL_READBUFFER="JInstaller::Instalacja: Błąd odczytu pliku bufora SQL."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_TPL_DISCOVER_STORE_DETAILS="Instalacja odnalezionego szablonu: Błąd w przechowywanych danych szablonu."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_TPL_REFRESH_MANIFEST_CACHE="Odświeżanie pamięci podręcznej manifestu szablonu: Nie powiodło się zapisanie szczegółów szablonu."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_TPL_UNINSTALL_ERRORUNKOWNEXTENSION="Odinstalowanie szablonu: Nieznane rozszerzenie."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_TPL_UNINSTALL_INVALID_CLIENT="Odinstalowanie szablonu: Niepoprawny typ klienta."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_TPL_UNINSTALL_INVALID_NOTFOUND_MANIFEST="Odinstalowanie szablonu: Plik manifestu jest niepoprawny lub nie został znaleziony."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_TPL_UNINSTALL_PARENT_TEMPLATE="Odinstalowanie szablonu: Nie można usunąć szablonu nadrzędnego. Usuń najpierw wszystkie szablony potomne."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_TPL_UNINSTALL_TEMPLATE_DEFAULT="Odinstalowanie szablonu: Nie można usunąć szablonu domyślnego."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_TPL_UNINSTALL_TEMPLATE_DIRECTORY="Odinstalowanie szablonu: Katalog nie istnieje, nie można przenieść plików."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_TPL_UNINSTALL_TEMPLATE_ID_EMPTY="Odinstalowanie szablonu: Brak identyfikatora szablonu, nie można odinstalować plików."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_TPL_UNINSTALL_WARNCORETEMPLATE="Odinstalowanie szablonu: Próbujesz odinstalować rdzenny szablon: %s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_UNINSTALL_LOCKED_EXTENSION="Odinstalowanie rozszerzenia: Nie można odinstalować zablokowanego rozszerzenia."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_UNINSTALL_PROTECTED_EXTENSION="Odinstalowanie rozszerzenia: Nie można odinstalować chronionego rozszerzenia."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_UNKNOWN_CLIENT_TYPE="Nieznany typ klienta [%s]."
|
||||
JLIB_INSTALLER_ERROR_UNKNOWN_EXTENSION="Odinstalowanie rozszerzenia: Niznane rozszerzenie."
|
||||
JLIB_INSTALLER_FAILED_TO_PURGE_UPDATES="Czyszczenie aktualizacji nie powiodło się."
|
||||
JLIB_INSTALLER_FILE_ERROR_MOVE="Błąd przy przenoszeniu pliku %s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_INCORRECT_SEQUENCE="Obniżenie z wersji %1$s do wersji %2$s nie jest dozwolone."
|
||||
JLIB_INSTALLER_INSTALL="Instaluj"
|
||||
JLIB_INSTALLER_MINIMUM_JOOMLA="Nie masz minimalnej wymaganej wersji Joomla, co najmniej J%s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_MINIMUM_PHP="Twój serwer nie spełnia minimalnych wymagań wersji PHP, wymagane %s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_NOT_ERROR="Jeżeli błąd jest związany z instalacją plików językowych TinyMCE, nie ma to żadnego wpływu na instalację języka (ów). Niektóre pakiety językowe utworzone przed Joomla! 3.2.0 mogą próbować instalować oddzielne pliki językowe TinyMCE. Ponieważ są one już zawarte w rdzeniu, nie muszą już być instalowane."
|
||||
JLIB_INSTALLER_NOTICE_LANG_RESET_USERS_ONE="Ustawiono język jako domyślny dla jednego użytkownika."
|
||||
JLIB_INSTALLER_NOTICE_LANG_RESET_USERS_FEW="Ustawiono język jako domyślny dla %d użytkowników."
|
||||
JLIB_INSTALLER_NOTICE_LANG_RESET_USERS_MANY="Ustawiono język jako domyślny dla %d użytkowników."
|
||||
JLIB_INSTALLER_NOTICE_LANG_RESET_USERS_OTHER="Ustawiono język jako domyślny dla %d użytkowników."
|
||||
JLIB_INSTALLER_PURGED_UPDATES="Wyczyszczono aktualizacje"
|
||||
JLIB_INSTALLER_PURGED_UPDATES="Wyczyszczono aktualizacje"
|
||||
JLIB_INSTALLER_SQL_BEGIN="Początek aktualizacji SQL."
|
||||
JLIB_INSTALLER_SQL_BEGIN_SCHEMA="Bieżąca wersja bazy danych (schema) to %s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_SQL_END="Koniec aktualizacji SQL."
|
||||
JLIB_INSTALLER_UNINSTALL="Odinstaluj"
|
||||
JLIB_INSTALLER_UPDATE="Aktualizuj"
|
||||
JLIB_INSTALLER_UPDATE_LOG_QUERY="Wykonanie zapytań z pliku %1$s. Tekst zapytania: %2$s."
|
||||
JLIB_INSTALLER_WARNING_UNABLE_TO_INSTALL_CONTENT_LANGUAGE="Nie można utworzyć języka treści dla języka %s: %s"
|
||||
|
||||
JLIB_JS_AJAX_ERROR_CONNECTION_ABORT="Nastąpiło przerwanie połączenia podczas pobierania danych JSON."
|
||||
JLIB_JS_AJAX_ERROR_NO_CONTENT="Żadna zawartość nie została zwrócona."
|
||||
JLIB_JS_AJAX_ERROR_OTHER="Wystąpił błąd podczas pobierania danych JSON: kod odpowiedzi HTTP %s."
|
||||
JLIB_JS_AJAX_ERROR_PARSE="Wystąpił błąd podczas przetwarzania następujących danych JSON:<br/><code style=\"color:inherit;white-space:pre-wrap;padding:0;margin:0;border:0;background:inherit;\">%s</code>."
|
||||
JLIB_JS_AJAX_ERROR_TIMEOUT="Przekroczono limit czasu podczas pobierania danych JSON."
|
||||
|
||||
JLIB_LANGUAGE_ERROR_CANNOT_LOAD_METADATA="Nie można załadować %s metadanych z %s."
|
||||
JLIB_LANGUAGE_ERROR_CANNOT_LOAD_METAFILE="Nie można załadować pliku XML języka %s z %s."
|
||||
|
||||
JLIB_LOGIN_AUTHORISATION="Twój dostęp został zaakceptowany."
|
||||
JLIB_LOGIN_DENIED="Odmówiono Ci dostępu."
|
||||
JLIB_LOGIN_EXPIRED="Twój dostęp wygasł."
|
||||
|
||||
JLIB_MAIL_FUNCTION_DISABLED="Funkcje poczty zostały wyłączone i w związku z tym wiadomość nie zostanie wysłana."
|
||||
JLIB_MAIL_FUNCTION_OFFLINE="Funkcje poczty zostały wyłączone na tej stronie przez administratora."
|
||||
|
||||
JLIB_MEDIA_ERROR_UPLOAD_INPUT="Nie można wczytać pliku."
|
||||
JLIB_MEDIA_ERROR_WARNFILENAME="Nazwa pliku może zawierać tylko znaki alfanumeryczne i nie może zawierać spacji."
|
||||
JLIB_MEDIA_ERROR_WARNFILETOOLARGE="Plik jest zbyt duży, aby go załadować."
|
||||
JLIB_MEDIA_ERROR_WARNFILETYPE="Format plików nie jest obsługiwany."
|
||||
JLIB_MEDIA_ERROR_WARNIEXSS="Możliwe że wykryto atak IE XSS Attack."
|
||||
JLIB_MEDIA_ERROR_WARNINVALID_IMG="Niepoprawny obraz."
|
||||
JLIB_MEDIA_ERROR_WARNINVALID_MIME="Wykryto niedozwolony lub niepoprawny typ mime."
|
||||
JLIB_MEDIA_ERROR_WARNINVALID_MIMETYPE="Wykryto błędny typ mime: %s"
|
||||
JLIB_MEDIA_ERROR_WARNNOTADMIN="Przesłany plik nie jest plikiem obrazu i nie ma uprawnień."
|
||||
|
||||
JLIB_NO_EDITOR_PLUGIN_PUBLISHED="Nie można wyświetlić edytora, ponieważ dodatek edytora nie jest opublikowany."
|
||||
|
||||
JLIB_PLUGIN_ERROR_LOADING_PLUGINS="Nie powiodło się wczytanie dodatku: %s"
|
||||
JLIB_REGISTRY_EXCEPTION_LOAD_FORMAT_CLASS="Nie jest możliwe załadowanie formatu klas."
|
||||
|
||||
JLIB_RULES_ACTION="Działanie"
|
||||
JLIB_RULES_ALLOWED="Dozwolone"
|
||||
JLIB_RULES_ALLOWED_ADMIN="Dozwolone (Superużytkownik)"
|
||||
JLIB_RULES_ALLOWED_INHERITED="Dozwolone (Dziedziczone)"
|
||||
JLIB_RULES_CALCULATED_SETTING="Wyliczone ustawienia"
|
||||
JLIB_RULES_CONFLICT="Konflikt"
|
||||
JLIB_RULES_DATABASE_FAILURE="Nie powiodło się zapisanie danych do bazy danych."
|
||||
JLIB_RULES_DENIED="Zabronione"
|
||||
JLIB_RULES_GROUP="%s"
|
||||
JLIB_RULES_GROUPS="Grupy"
|
||||
JLIB_RULES_INHERIT="Dziedzicz"
|
||||
JLIB_RULES_INHERITED="Dziedziczone"
|
||||
JLIB_RULES_NOT_ALLOWED="Niedozwolone"
|
||||
JLIB_RULES_NOT_ALLOWED_ADMIN_CONFLICT="Konflikt"
|
||||
JLIB_RULES_NOT_ALLOWED_DEFAULT="Niedozwolone (Domyślne)"
|
||||
JLIB_RULES_NOT_ALLOWED_INHERITED="Niedozwolone (Dziedziczone)"
|
||||
JLIB_RULES_NOT_ALLOWED_LOCKED="Niedozwolone (Zablokowane)"
|
||||
JLIB_RULES_NOT_SET="Nieustawione"
|
||||
JLIB_RULES_NOTICE_RECALCULATE_GROUP_CHILDS_PERMISSIONS="Zmieniły się uprawnienia grupy zawierającej podgrupy. Zapisz lub przeładuj, by przeliczyć ponownie uprawnienia podgrup."
|
||||
JLIB_RULES_NOTICE_RECALCULATE_GROUP_PERMISSIONS="Zmieniły się uprawnienia superużytkownika. Zapisz lub przeładuj, by przeliczyć ponownie uprawnienia tej grupy."
|
||||
JLIB_RULES_REQUEST_FAILURE="Nie powiodło się przesłanie danych na serwer."
|
||||
JLIB_RULES_SAVE_BEFORE_CHANGE_PERMISSIONS="Proszę zapisać przed zmianą uprawnień."
|
||||
JLIB_RULES_SELECT_SETTING="Wybierz nowe ustawienia"
|
||||
JLIB_RULES_SETTING_NOTES="Nowe ustawienie zostanie zastosowane do wszystkich grup potomnych, komponentów i treści. Pamiętaj, że: <em>Zabronione</em> spowoduje uchylenie ustawień odziedziczonych, a także ustawień grup potomnych, komponentów lub treści. W przypadku konfliktu ustawień, pierwszeństwo będzie miało ustawienie <em>Zabronione</em>. <em>Nieustawione</em> jest równoważne ustawieniu <em>Zabronione</em>, ale może być zmienione w grupie potomnej, komponencie oraz konkretnej treści."
|
||||
JLIB_RULES_SETTING_NOTES_ITEM="Nowe ustawienie zostanie zastosowane do tej pozycji. Pamiętaj, że:<br /><em>Dziedziczone</em> oznacza, że będą użyte uprawnienia z konfiguracji globalnej, nadrzędnej grupy oraz kategorii.<br /><em>Zabronione</em> oznacza, że bez względu na ustawienia globalne, nadrzędnej grupy oraz kategorii, edytowana grupa nie będzie mogła wykonywać określonego działania wobec tej pozycji.<br /><em>Dozwolone</em> oznacza, że grupa modyfikująca będzie mogła wykonać określone działanie, ale w przypadku konfliktu z konfiguracją globalną, ustawieniami grupy nadrzędnej bądź kategorii, ustawienia elementu nie będą miały wpływu, a konflikt zostanie oznaczony w obliczonych ustawieniach jako <em>Niedozwolone (Blokada)</em>."
|
||||
JLIB_RULES_SETTINGS_DESC="Zarządzanie uprawnieniami grup użytkowników. Dodatkowe informacje o uprawnieniach poniżej."
|
||||
JLIB_STEMMER_INVALID_STEMMER="Nieprawidłowy typ stemmera %s"
|
||||
JLIB_SIZE_BYTES="Bajtów"
|
||||
JLIB_SIZE_EB="EiB"
|
||||
JLIB_SIZE_KB="KiB"
|
||||
JLIB_SIZE_MB="MiB"
|
||||
JLIB_SIZE_GB="GiB"
|
||||
JLIB_SIZE_TB="TiB"
|
||||
JLIB_SIZE_PB="PiB"
|
||||
JLIB_SIZE_EB="EiB"
|
||||
JLIB_SIZE_ZB="ZiB"
|
||||
JLIB_SIZE_YB="YiB"
|
||||
JLIB_UNKNOWN="Nieznane"
|
||||
JLIB_UPDATER_ERROR_COLLECTION_FOPEN="W pliku konfiguracyjnym PHP wyłączono opcję allow_url_fopen. Aby korzystać z automatycznej aktualizacji, ta opcja musi być włączona."
|
||||
JLIB_UPDATER_ERROR_COLLECTION_OPEN_URL="Aktualizacja::Kolekcja: Nie można otworzyć %s."
|
||||
JLIB_UPDATER_ERROR_COLLECTION_PARSE_URL="Aktualizacja::Kolekcja: Nie można przetworzyć %s."
|
||||
JLIB_UPDATER_ERROR_EXTENSION_OPEN_URL="Aktualizacja::Rozszerzenie: Nie można otworzyć %s."
|
||||
JLIB_UPDATER_ERROR_EXTENSION_PARSE_URL="Aktualizacja::Rozszerzenie: Nie można przetworzyć %s."
|
||||
JLIB_UPDATER_ERROR_OPEN_UPDATE_SITE="Aktualizacja: Nie można otworzyć witryny aktualizacji #%d \"%s\", URL: %s."
|
||||
JLIB_USER_ERROR_AUTHENTICATION_FAILED_LOAD_PLUGIN="JAuthentication::Uwierzytelnianie: Nie można załadować dodatku: %s."
|
||||
JLIB_USER_ERROR_AUTHENTICATION_LIBRARIES="JAuthentication::__construct: Nie można wczytać biblioteki uwierzytelniania."
|
||||
JLIB_USER_ERROR_BIND_ARRAY="Nie jest możliwe powiązanie tablicy z obiektem użytkownika."
|
||||
JLIB_USER_ERROR_CANNOT_CHANGE_OWN_GROUPS="Zmiana uprawnień własnej grupy (grup) przez użytkownika jest zabroniona."
|
||||
JLIB_USER_ERROR_CANNOT_CHANGE_OWN_PARENT_GROUPS="Zmiana uprawnień grupy nadrzędnej do własnej grupy (grup) przez użytkownika jest zabroniona."
|
||||
JLIB_USER_ERROR_CANNOT_CHANGE_SUPER_USER="Zmiana uprawnień grupy superużytkowników przez użytkownika jest zabroniona."
|
||||
JLIB_USER_ERROR_CANNOT_DEMOTE_SELF="Nie możesz usunąć swoich własnych uprawnień superużytkownika."
|
||||
JLIB_USER_ERROR_CANNOT_REUSE_PASSWORD="Nie możesz ponownie wykorzystać aktualnego hasła, wpisz nowe hasło."
|
||||
JLIB_USER_ERROR_ID_NOT_EXISTS="JUser::_load: Użytkownik %s nie istnieje."
|
||||
JLIB_USER_ERROR_NOT_SUPERADMIN="Tylko użytkownik z uprawnieniami superużytkownika może zmieniać dane konta innego superużytkownika."
|
||||
JLIB_USER_ERROR_PASSWORD_NOT_MATCH="Hasło i powtórzenie nie zgadzają się. Proszę je wpisać ponownie."
|
||||
JLIB_USER_ERROR_UNABLE_TO_FIND_USER="Nie można odnaleźć użytkownika o podanym kodzie aktywacyjnym."
|
||||
JLIB_USER_ERROR_UNABLE_TO_LOAD_USER="JUser::_load: Nie można załadować danych użytkownika o ID: %s."
|
||||
JLIB_USER_EXCEPTION_ACCESS_USERGROUP_INVALID="Grupa użytkowników nie istnieje."
|
||||
JLIB_UTIL_ERROR_APP_INSTANTIATION="Błąd podczas instalowania aplikacji."
|
||||
JLIB_UTIL_ERROR_CONNECT_DATABASE="JDatabase::getInstance: Nie można się połączyć z bazą danych<br />joomla.library: %1$s - %2$s."
|
||||
JLIB_UTIL_ERROR_DOMIT="DommitDocument jest przestarzały. Zamiast niego użyj DomDocument."
|
||||
JLIB_UTIL_ERROR_LOADING_FEED_DATA="Błąd podczas ładowania danych z kanału informacyjnego."
|
||||
JLIB_UTIL_ERROR_XML_LOAD="Nie powiodło się załadowanie pliku XML."
|
||||
; Database server technology types in human readable terms. Used in the Updater package.
|
||||
JLIB_DB_SERVER_TYPE_MARIADB="MariaDB"
|
||||
JLIB_DB_SERVER_TYPE_MSSQL="Microsoft SQL Server"
|
||||
JLIB_DB_SERVER_TYPE_MYSQL="MySQL"
|
||||
JLIB_DB_SERVER_TYPE_ORACLE="Oracle"
|
||||
JLIB_DB_SERVER_TYPE_POSTGRESQL="PostgreSQL"
|
||||
JLIB_DB_SERVER_TYPE_SQLITE="SQLite"
|
||||
99
administrator/language/pl-PL/localise.php
Normal file
99
administrator/language/pl-PL/localise.php
Normal file
@@ -0,0 +1,99 @@
|
||||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* @package Joomla.Language
|
||||
*
|
||||
* @copyright (C) 2011 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
* @license GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
*
|
||||
* @phpcs:disable Squiz.Classes.ValidClassName.NotCamelCaps
|
||||
* @phpcs:disable PSR1.Classes.ClassDeclaration.MissingNamespace
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// phpcs:disable PSR1.Files.SideEffects
|
||||
\defined('_JEXEC') or die;
|
||||
// phpcs:enable PSR1.Files.SideEffects
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* pl-PL localise class.
|
||||
*
|
||||
* @since 1.6
|
||||
*/
|
||||
abstract class pl_PLLocalise
|
||||
{
|
||||
/**
|
||||
* Returns the potential suffixes for a specific number of items
|
||||
*
|
||||
* @param integer $count The number of items.
|
||||
*
|
||||
* @return array An array of potential suffixes.
|
||||
*
|
||||
* @since 1.6
|
||||
*/
|
||||
public static function getPluralSuffixes($count)
|
||||
{
|
||||
if ($count == 0)
|
||||
{
|
||||
return ['0'];
|
||||
}
|
||||
elseif ($count == 1)
|
||||
{
|
||||
return ['ONE', '1'];
|
||||
}
|
||||
elseif ($count % 10 >= 2 && $count % 10 <= 4 && ($count % 100 < 10 || $count % 100 >= 20))
|
||||
{
|
||||
return ['FEW'];
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
return ['OTHER', 'MORE'];
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Returns the ignored search words
|
||||
*
|
||||
* @return array An array of ignored search words.
|
||||
*
|
||||
* @since 1.6
|
||||
*/
|
||||
public static function getIgnoredSearchWords()
|
||||
{
|
||||
return ['i', 'w', 'od', 'na', 'pod', 'z', 'ze'];
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Returns the lower length limit of search words
|
||||
*
|
||||
* @return integer The lower length limit of search words.
|
||||
*
|
||||
* @since 1.6
|
||||
*/
|
||||
public static function getLowerLimitSearchWord()
|
||||
{
|
||||
return 3;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Returns the upper length limit of search words
|
||||
*
|
||||
* @return integer The upper length limit of search words.
|
||||
*
|
||||
* @since 1.6
|
||||
*/
|
||||
public static function getUpperLimitSearchWord()
|
||||
{
|
||||
return 20;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Returns the number of chars to display when searching
|
||||
*
|
||||
* @return integer The number of chars to display when searching.
|
||||
*
|
||||
* @since 1.6
|
||||
*/
|
||||
public static function getSearchDisplayedCharactersNumber()
|
||||
{
|
||||
return 200;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
10
administrator/language/pl-PL/mod_custom.ini
Normal file
10
administrator/language/pl-PL/mod_custom.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2006 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
MOD_CUSTOM="Własny"
|
||||
MOD_CUSTOM_FIELD_PREPARE_CONTENT_DESC="Opcjonalnie: Stosuj w treści dodatki z grupy 'content'."
|
||||
MOD_CUSTOM_FIELD_PREPARE_CONTENT_LABEL="Obsługa dodatków"
|
||||
MOD_CUSTOM_XML_DESCRIPTION="Umożliwia stworzenie własnego modułu. Korzysta z edytora wizualnego."
|
||||
|
||||
10
administrator/language/pl-PL/mod_custom.sys.ini
Normal file
10
administrator/language/pl-PL/mod_custom.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2009 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
MOD_CUSTOM="Własny"
|
||||
MOD_CUSTOM_LAYOUT_DEFAULT="Domyślnie"
|
||||
MOD_CUSTOM_XML_DESCRIPTION="Umożliwia stworzenie własnego modułu. Korzysta z edytora wizualnego."
|
||||
|
||||
20
administrator/language/pl-PL/mod_feed.ini
Normal file
20
administrator/language/pl-PL/mod_feed.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2008 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
MOD_FEED="Doniesienia"
|
||||
MOD_FEED_ERR_CACHE="Zmień prawa dostępu do katalogu /cache, aby umożliwić zapisywanie."
|
||||
MOD_FEED_ERR_FEED_NOT_RETRIEVED="Nie znaleziono kanału informacyjnego."
|
||||
MOD_FEED_ERR_NO_URL="Nie określono adresu internetowego źródła."
|
||||
MOD_FEED_FIELD_DATE_LABEL="Data doniesienia"
|
||||
MOD_FEED_FIELD_DESCRIPTION_LABEL="Opis kanału"
|
||||
MOD_FEED_FIELD_IMAGE_LABEL="Grafika kanału"
|
||||
MOD_FEED_FIELD_ITEMDATE_LABEL="Data publikacji"
|
||||
MOD_FEED_FIELD_ITEMDESCRIPTION_LABEL="Opis elementu"
|
||||
MOD_FEED_FIELD_ITEMS_LABEL="Doniesień"
|
||||
MOD_FEED_FIELD_RSSTITLE_LABEL="Tytuł"
|
||||
MOD_FEED_FIELD_RSSURL_LABEL="Adres źródła"
|
||||
MOD_FEED_FIELD_RTL_LABEL="Kanał RTL"
|
||||
MOD_FEED_XML_DESCRIPTION="Prezentuje treści pobrane z kanału informacyjnego."
|
||||
|
||||
9
administrator/language/pl-PL/mod_feed.sys.ini
Normal file
9
administrator/language/pl-PL/mod_feed.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2007 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
MOD_FEED="Doniesienia"
|
||||
MOD_FEED_LAYOUT_DEFAULT="Domyślnie"
|
||||
MOD_FEED_XML_DESCRIPTION="Prezentuje treści pobrane z kanału informacyjnego."
|
||||
|
||||
9
administrator/language/pl-PL/mod_frontend.ini
Normal file
9
administrator/language/pl-PL/mod_frontend.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2019 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
MOD_FRONTEND="Link do witryny"
|
||||
MOD_FRONTEND_PREVIEW="Otwórz witrynę %s w nowym oknie."
|
||||
MOD_FRONTEND_XML_DESCRIPTION="Wyświetla link do witryny i ma być wyświetlany w pozycji 'status'."
|
||||
|
||||
9
administrator/language/pl-PL/mod_frontend.sys.ini
Normal file
9
administrator/language/pl-PL/mod_frontend.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2019 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
MOD_FRONTEND="Link do witryny"
|
||||
MOD_FRONTEND_LAYOUT_DEFAULT="Domyślnie"
|
||||
MOD_FRONTEND_XML_DESCRIPTION="Wyświetla link do witryny i ma być wyświetlany w pozycji 'status'."
|
||||
|
||||
74
administrator/language/pl-PL/mod_latest.ini
Normal file
74
administrator/language/pl-PL/mod_latest.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,74 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2005 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
MOD_LATEST="Nowe artykuły"
|
||||
MOD_LATEST_CREATED="Utworzono"
|
||||
MOD_LATEST_CREATED_BY="Utworzył"
|
||||
MOD_LATEST_FIELD_AUTHORS_LABEL="Autorzy"
|
||||
MOD_LATEST_FIELD_COUNT_LABEL="Elementy do wyświetlenia"
|
||||
MOD_LATEST_FIELD_ORDERING_LABEL="Kolejność"
|
||||
MOD_LATEST_FIELD_VALUE_AUTHORS_ANYONE="Każdy"
|
||||
MOD_LATEST_FIELD_VALUE_AUTHORS_BY_ME="Dodane lub poprawiane przeze mnie"
|
||||
MOD_LATEST_FIELD_VALUE_AUTHORS_NOT_BY_ME="Dodane lub poprawiane przez innych autorów"
|
||||
MOD_LATEST_FIELD_VALUE_ORDERING_ADDED="Nowsze najpierw"
|
||||
MOD_LATEST_FIELD_VALUE_ORDERING_MODIFIED="Poprawiane najpierw"
|
||||
MOD_LATEST_LATEST_ITEMS="Nowe artykuły"
|
||||
MOD_LATEST_NO_MATCHING_RESULTS="Brak pasujących wyników"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE="Nowe artykuły"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_CREATED_ONE="Ostatnio dodany artykuł"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_CREATED_FEW="Ostatnio dodane artykuły"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_CREATED_MANY="Ostatnio dodane artykuły"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_CREATED_OTHER="Ostatnio dodane artykuły"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_CREATED_BY_ME_ONE="Artykuł ostatnio dodany przeze mnie"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_CREATED_BY_ME_FEW="%1$s artykuły ostatnio dodane przeze mnie"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_CREATED_BY_ME_MANY="%1$s artykułów ostatnio dodanych przeze mnie"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_CREATED_BY_ME_OTHER="%1$s artykułów ostatnio dodanych przeze mnie"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_CREATED_CATEGORY_ONE="Artykuł ostatnio dodany (w kategorii: %2$s)"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_CREATED_CATEGORY_FEW="Artykuły ostatnio dodane (w kategorii: %2$s)"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_CREATED_CATEGORY_MANY="Artykuły ostatnio dodane (w kategorii: %2$s)"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_CREATED_CATEGORY_OTHER="Artykuły ostatnio dodane (w kategorii: %2$s)"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_CREATED_CATEGORY_BY_ME_ONE="Artykuł ostatnio dodany przeze mnie (kategoria:%2$s)"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_CREATED_CATEGORY_BY_ME_FEW="%1$s artykuły ostatnio dodane przeze mnie (kategoria:%2$s)"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_CREATED_CATEGORY_BY_ME_MANY="%1$s artykułów ostatnio dodanych przeze mnie (kategoria:%2$s)"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_CREATED_CATEGORY_BY_ME_OTHER="%1$s artykułów ostatnio dodanych przeze mnie (kategoria:%2$s)"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_CREATED_CATEGORY_MORE="Artykuły ostatnio dodane (w kategorii: %2$s)"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_CREATED_CATEGORY_NOT_ME_ONE="Artykuł ostatnio dodany nie przeze mnie (w kategorii: %2$s)"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_CREATED_CATEGORY_NOT_ME_FEW="%1$s artykuły ostatnio dodane, nie przeze mnie (w kategorii: %2$s)"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_CREATED_CATEGORY_NOT_ME_MANY="%1$s artykułów ostatnio dodanych, nie przeze mnie (w kategorii: %2$s)"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_CREATED_CATEGORY_NOT_ME_OTHER="%1$s artykułów ostatnio dodanych, nie przeze mnie (w kategorii: %2$s)"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_CREATED_MORE="Artykuły dodane ostatnio:%1$s"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_CREATED_NOT_ME_ONE="Artykuł ostatnio dodany nie przeze mnie"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_CREATED_NOT_ME_FEW="%1$s artykuły ostatnio dodane nie przeze mnie"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_CREATED_NOT_ME_MANY="%1$s artykułów ostatnio dodanych nie przeze mnie"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_CREATED_NOT_ME_OTHER="%1$s artykułów ostatnio dodanych nie przeze mnie"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_MODIFIED_ONE="Artykuł ostatnio poprawiany"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_MODIFIED_FEW="Artykuły ostatnio poprawiane"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_MODIFIED_MANY="Artykuły ostatnio poprawiane"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_MODIFIED_OTHER="Artykuły ostatnio poprawiane"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_MODIFIED_BY_ME_ONE="Artykuł ostatnio poprawiany przeze mnie"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_MODIFIED_BY_ME_FEW="%1$s artykuły ostatnio poprawiane przeze mnie"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_MODIFIED_BY_ME_MANY="%1$s artykułów ostatnio poprawianych przeze mnie"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_MODIFIED_BY_ME_OTHER="%1$s artykułów ostatnio poprawianych przeze mnie"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_MODIFIED_CATEGORY_ONE="Artykuł ostatnio poprawiany (w kategorii: %2$s)"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_MODIFIED_CATEGORY_FEW="Artykuły ostatnio poprawiane (w kategorii: %2$s)"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_MODIFIED_CATEGORY_MANY="Artykuły ostatnio poprawiane (w kategorii: %2$s)"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_MODIFIED_CATEGORY_OTHER="Artykuły ostatnio poprawiane (w kategorii: %2$s)"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_MODIFIED_CATEGORY_BY_ME_ONE="Artykuł ostatnio poprawiany przeze mnie (w kategorii: %2$s)"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_MODIFIED_CATEGORY_BY_ME_FEW="%1$s artykuły, ostatnio poprawiane przeze mnie (w kategorii: %2$s)"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_MODIFIED_CATEGORY_BY_ME_MANY="%1$s artykułów, ostatnio poprawianych przeze mnie (w kategorii: %2$s)"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_MODIFIED_CATEGORY_BY_ME_OTHER="%1$s artykułów, ostatnio poprawianych przeze mnie (w kategorii: %2$s)"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_MODIFIED_CATEGORY_MORE="Artykuły ostatnio poprawiane:%1$s (w kategorii: %2$s)"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_MODIFIED_CATEGORY_NOT_ME_ONE="Artykuł ostatnio dodany nie przeze mnie (w kategorii: %2$s)"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_MODIFIED_CATEGORY_NOT_ME_FEW="%1$s artykuły, ostatnio poprawiane nie przeze mnie (w kategorii: %2$s)"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_MODIFIED_CATEGORY_NOT_ME_MANY="%1$s artykułów, ostatnio poprawianych nie przeze mnie (w kategorii: %2$s)"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_MODIFIED_CATEGORY_NOT_ME_OTHER="%1$s artykułów, ostatnio poprawianych nie przeze mnie (w kategorii: %2$s)"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_MODIFIED_MORE="Artykuły poprawiane ostatnio:%1$s"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_MODIFIED_NOT_ME_ONE="Artykuł ostatnio poprawiany nie przeze mnie"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_MODIFIED_NOT_ME_FEW="%1$s artykuły ostatnio poprawiane nie przeze mnie"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_MODIFIED_NOT_ME_MANY="%1$s artykułów ostatnio poprawianych nie przeze mnie"
|
||||
MOD_LATEST_TITLE_MODIFIED_NOT_ME_OTHER="%1$s artykułów ostatnio poprawianych nie przeze mnie"
|
||||
MOD_LATEST_UNEXISTING="<em>Nieistniejący</em>"
|
||||
MOD_LATEST_XML_DESCRIPTION="Wyświetla listę nowych artykułów. Choć publikacja niektórych artykułów mogła się zakończyć, pozostają najnowszymi, dopóki nie zostaną dodane nowsze."
|
||||
|
||||
10
administrator/language/pl-PL/mod_latest.sys.ini
Normal file
10
administrator/language/pl-PL/mod_latest.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2010 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
|
||||
MOD_LATEST="Nowe artykuły"
|
||||
MOD_LATEST_LAYOUT_DEFAULT="Domyślnie"
|
||||
MOD_LATEST_XML_DESCRIPTION="Wyświetla listę nowych artykułów. Choć publikacja niektórych artykułów mogła się zakończyć, pozostają najnowszymi, dopóki nie zostaną dodane nowsze."
|
||||
|
||||
16
administrator/language/pl-PL/mod_latestactions.ini
Normal file
16
administrator/language/pl-PL/mod_latestactions.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2018 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
MOD_LATESTACTIONS="Dzienniki czynności - najnowsze"
|
||||
MOD_LATESTACTIONS_ACTION="Działanie"
|
||||
MOD_LATESTACTIONS_FIELD_COUNT_LABEL="Doniesień"
|
||||
MOD_LATESTACTIONS_LAYOUT_DEFAULT="Domyślnie"
|
||||
MOD_LATESTACTIONS_NO_MATCHING_RESULTS="Brak pasujących wyników"
|
||||
MOD_LATESTACTIONS_TITLE_ONE="Ostatnie działanie"
|
||||
MOD_LATESTACTIONS_TITLE_FEW="Ostatnie %s działania"
|
||||
MOD_LATESTACTIONS_TITLE_MANY="Ostatnie %s działań"
|
||||
MOD_LATESTACTIONS_TITLE_OTHER="Ostatnie %s działań"
|
||||
MOD_LATESTACTIONS_XML_DESCRIPTION="Pokazuje listę ostatnich działań."
|
||||
|
||||
10
administrator/language/pl-PL/mod_latestactions.sys.ini
Normal file
10
administrator/language/pl-PL/mod_latestactions.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2018 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
|
||||
MOD_LATESTACTIONS="Dzienniki czynności - najnowsze"
|
||||
MOD_LATESTACTIONS_XML_DESCRIPTION="Pokazuje listę ostatnich działań."
|
||||
|
||||
17
administrator/language/pl-PL/mod_logged.ini
Normal file
17
administrator/language/pl-PL/mod_logged.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,17 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2005 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
|
||||
MOD_LOGGED="Zalogowani"
|
||||
MOD_LOGGED_FIELD_COUNT_LABEL="Użytkownicy do wyświetlenia"
|
||||
MOD_LOGGED_LOGOUT="Wyloguj"
|
||||
MOD_LOGGED_NAME="Użytkownik"
|
||||
MOD_LOGGED_NO_SESSION_METADATA="Metadane sesji są wyłączone, nie można wyświetlić listy zalogowanych użytkowników."
|
||||
MOD_LOGGED_TITLE_ONE="Ostatnio zalogowany"
|
||||
MOD_LOGGED_TITLE_FEW="Aktualnie zalogowanych: %s użytkowników"
|
||||
MOD_LOGGED_TITLE_MANY="Aktualnie zalogowanych: %s użytkowników"
|
||||
MOD_LOGGED_TITLE_OTHER="Aktualnie zalogowanych: %s użytkowników"
|
||||
MOD_LOGGED_XML_DESCRIPTION="Wyświetla listę aktualnie zalogowanych użytkowników"
|
||||
|
||||
10
administrator/language/pl-PL/mod_logged.sys.ini
Normal file
10
administrator/language/pl-PL/mod_logged.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2010 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
|
||||
MOD_LOGGED="Zalogowani"
|
||||
MOD_LOGGED_LAYOUT_DEFAULT="Domyślnie"
|
||||
MOD_LOGGED_XML_DESCRIPTION="Wyświetla listę aktualnie zalogowanych użytkowników"
|
||||
|
||||
12
administrator/language/pl-PL/mod_login.ini
Normal file
12
administrator/language/pl-PL/mod_login.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2006 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
MOD_LOGIN="Logowanie"
|
||||
MOD_LOGIN_CREDENTIALS="Nie pamiętasz danych logowania?"
|
||||
MOD_LOGIN_CREDENTIALS_LINK="https://docs.joomla.org/Special:MyLanguage/How_do_you_recover_or_reset_your_admin_password%3F"
|
||||
MOD_LOGIN_LANGUAGE="Język"
|
||||
MOD_LOGIN_LOGIN_TITLE="Logowanie na zaplecze"
|
||||
MOD_LOGIN_XML_DESCRIPTION="Wyświetla formularz logowania. Nie może być wyłączony."
|
||||
|
||||
9
administrator/language/pl-PL/mod_login.sys.ini
Normal file
9
administrator/language/pl-PL/mod_login.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2007 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
MOD_LOGIN="Logowanie"
|
||||
MOD_LOGIN_LAYOUT_DEFAULT="Domyślnie"
|
||||
MOD_LOGIN_XML_DESCRIPTION="Wyświetla formularz logowania. Nie może być wyłączony."
|
||||
|
||||
16
administrator/language/pl-PL/mod_loginsupport.ini
Normal file
16
administrator/language/pl-PL/mod_loginsupport.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2019 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
MOD_LOGINSUPPORT="Łącza do serwisów wsparcia"
|
||||
MOD_LOGINSUPPORT_DOCUMENTATION="Joomla! Dokumentacja"
|
||||
MOD_LOGINSUPPORT_FIELD_DOCUMENTATION_URL_LABEL="URL serwisu sokumentacji"
|
||||
MOD_LOGINSUPPORT_FIELD_FORUM_URL_LABEL="URL Forum"
|
||||
MOD_LOGINSUPPORT_FIELD_NEWS_URL_LABEL="URL serwisu aktualności"
|
||||
MOD_LOGINSUPPORT_FORUM="Joomla! Forum"
|
||||
MOD_LOGINSUPPORT_HEADLINE="Pomoc można znaleźć tutaj:"
|
||||
MOD_LOGINSUPPORT_NEWS="Joomla! Aktualności"
|
||||
MOD_LOGINSUPPORT_TITLE="Potrzebujesz wsparcia?"
|
||||
MOD_LOGINSUPPORT_XML_DESCRIPTION="Wyświetla na ekranie logowania kilka przydatnych łączy do serwisów wspierających Joomla."
|
||||
|
||||
9
administrator/language/pl-PL/mod_loginsupport.sys.ini
Normal file
9
administrator/language/pl-PL/mod_loginsupport.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2019 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
MOD_LOGINSUPPORT="Łącza do serwisów wsparcia"
|
||||
MOD_LOGINSUPPORT_LAYOUT_DEFAULT="Domyślnie"
|
||||
MOD_LOGINSUPPORT_XML_DESCRIPTION="Wyświetla na ekranie logowania kilka przydatnych łączy do serwisów wspierających Joomla."
|
||||
|
||||
144
administrator/language/pl-PL/mod_menu.ini
Normal file
144
administrator/language/pl-PL/mod_menu.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,144 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2006 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
MOD_MENU="Menu zaplecza"
|
||||
MOD_MENU_ACCESS="Uprawnienia użytkowników"
|
||||
MOD_MENU_ACCESS_GROUPS="Grupy"
|
||||
MOD_MENU_ACCESS_LEVELS="Poziomy dostępu"
|
||||
MOD_MENU_ACCESS_SETTINGS="Ustawienia"
|
||||
MOD_MENU_ACCESS_TEXT_FILTERS="Filtrowanie tekstu"
|
||||
MOD_MENU_ARIA_CLOSE_SUBMENU="Zamknij podmenu"
|
||||
MOD_MENU_ARIA_MAIN_MENU="Główne menu"
|
||||
MOD_MENU_CLEAR_CACHE="Opróżnij bufor"
|
||||
MOD_MENU_COM_ACTIONLOGS="Dzienniki działań"
|
||||
MOD_MENU_COM_CONTENT="Treść"
|
||||
MOD_MENU_COM_LANGUAGES_SUBMENU_CONTENT="Języki treści"
|
||||
MOD_MENU_COM_LANGUAGES_SUBMENU_INSTALLED="Zainstalowane"
|
||||
MOD_MENU_COM_LANGUAGES_SUBMENU_OVERRIDES="Nadpisywanie tłumaczeń"
|
||||
MOD_MENU_COM_MAILS_TEMPLATES="Szablony poczty"
|
||||
MOD_MENU_COM_PRIVACY="Prywatność"
|
||||
MOD_MENU_COM_PRIVACY_CAPABILITIES="Możliwości"
|
||||
MOD_MENU_COM_PRIVACY_CONSENTS="Zgody"
|
||||
MOD_MENU_COM_PRIVACY_DASHBOARD="Pulpit"
|
||||
MOD_MENU_COM_PRIVACY_REQUESTS="Żądania"
|
||||
MOD_MENU_COM_TEMPLATES_SUBMENU_STYLES="Style"
|
||||
MOD_MENU_COM_USERS="Użytkownicy"
|
||||
MOD_MENU_COM_TEMPLATES_SUBMENU_TEMPLATES="Szablony"
|
||||
MOD_MENU_COMPONENTS="Komponenty"
|
||||
MOD_MENU_CONFIGURATION="Konfiguracja globalna"
|
||||
MOD_MENU_CONFIGURATION_MAILS="Szablony poczty"
|
||||
MOD_MENU_CONTROL_PANEL="Pulpit"
|
||||
MOD_MENU_DASHBOARD_LINK="%s zaplecze"
|
||||
MOD_MENU_EXTENSIONS_EXTENSION_MANAGER="Zarządzanie"
|
||||
MOD_MENU_EXTENSIONS_EXTENSIONS="Rozszerzenia"
|
||||
MOD_MENU_EXTENSIONS_LANGUAGE_MANAGER="Języki"
|
||||
MOD_MENU_EXTENSIONS_MODULE_MANAGER="Moduły: Moduły"
|
||||
MOD_MENU_EXTENSIONS_MODULE_MANAGER_ADMINISTRATOR="Moduły zaplecza"
|
||||
MOD_MENU_EXTENSIONS_MODULE_MANAGER_SITE="Moduły witryny"
|
||||
MOD_MENU_EXTENSIONS_PLUGIN_MANAGER="Dodatki"
|
||||
MOD_MENU_EXTENSIONS_TEMPLATE_MANAGER="Szablony"
|
||||
MOD_MENU_FIELD_CHECK_DESC="Czy przeprowadzić kontrolę dla wybranego menu zaplecza pod kątem występowania ważnych elementów menu."
|
||||
MOD_MENU_FIELD_CHECK_LABEL="Sprawdź menu"
|
||||
MOD_MENU_FIELD_FORUMURL_DESC="Możesz tutaj wpisać adres innego forum niż domyślne."
|
||||
MOD_MENU_FIELD_FORUMURL_LABEL="Własny adres URL forum wsparcia"
|
||||
MOD_MENU_FIELD_MENUTYPE_LABEL="Wybierz menu"
|
||||
MOD_MENU_FIELD_MENUTYPE_OPTION_PREDEFINED="Użyj ustawień domyślnych systemu"
|
||||
MOD_MENU_FIELD_PRESET_DESC="Wybierz predefiniowane ustawienia do wykorzystania jako menu zaplecza"
|
||||
MOD_MENU_FIELD_PRESET_LABEL="Wybierz predefiniowane"
|
||||
MOD_MENU_FIELD_SHOWHELP="Menu Pomoc"
|
||||
MOD_MENU_FIELD_SHOWNEW="Dodaj skróty"
|
||||
MOD_MENU_FIELDS="Pola dodatkowe"
|
||||
MOD_MENU_FIELDS_GROUP="Grupy pól dodatkowych"
|
||||
MOD_MENU_GLOBAL_CHECKIN="Ogólne odblokowanie"
|
||||
MOD_MENU_HELP="Pomoc"
|
||||
MOD_MENU_HELP_COMMUNITY="Społeczność"
|
||||
MOD_MENU_HELP_COMMUNITY_NEWS="Aktualności społeczności"
|
||||
MOD_MENU_HELP_COMMUNITY_NEWSLETTER="Newsletter społeczności"
|
||||
MOD_MENU_HELP_DEVELOPER="Zasoby programistów"
|
||||
MOD_MENU_HELP_DOCUMENTATION="Dokumentacja na Wiki"
|
||||
MOD_MENU_HELP_EVENTS="Wydarzenia Joomla"
|
||||
MOD_MENU_HELP_EXTENSIONS="Rozszerzenia"
|
||||
MOD_MENU_HELP_GITHUB="Joomla w serwisie GitHub"
|
||||
MOD_MENU_HELP_ISSUES_TRACKER="Zgłaszanie problemów"
|
||||
MOD_MENU_HELP_JOOMLA="Pomoc"
|
||||
MOD_MENU_HELP_PARENT_FIND_HELP="Dodatkowa pomoc"
|
||||
MOD_MENU_HELP_PARENT_GET_INVOLVED="Zaangażuj się"
|
||||
MOD_MENU_HELP_PARENT_MEET_JOOMLERS="Poznaj fanów Joomla"
|
||||
MOD_MENU_HELP_PARENT_NEWS="Wiadomości"
|
||||
MOD_MENU_HELP_PARENT_RESOURCES="Zasoby"
|
||||
MOD_MENU_HELP_PARENT_START_HERE="Rozpocznij tutaj"
|
||||
MOD_MENU_HELP_RESOURCES="Zasoby Joomla!"
|
||||
MOD_MENU_HELP_SECURITY="Centrum bezpieczeństwa"
|
||||
MOD_MENU_HELP_SHOP="Sklep Joomla!"
|
||||
MOD_MENU_HELP_SUPPORT_CUSTOM_FORUM="Własne forum wsparcia" ; Will be used if the localised sample data has a URL for the desired community forum or if the 'Custom Support Forum' field parameter in the Administrator Menu module has a URL
|
||||
MOD_MENU_HELP_SUPPORT_OFFICIAL_FORUM="Wsparcie na Forum oficjalnym"
|
||||
MOD_MENU_HELP_SUPPORT_OFFICIAL_LANGUAGE_FORUM="Oficjalne polskie forum" ; If you have displayed the specific language forum, use something like "Official French Forum" in your language.
|
||||
MOD_MENU_HELP_SUPPORT_OFFICIAL_LANGUAGE_FORUM_VALUE="18" ; The # of the specific language forum in https://forum.joomla.org/ (example: 19 for French). Default is '511' which is the section for all languages forums.
|
||||
MOD_MENU_HELP_TRANSLATIONS="Tłumaczenia Joomla!"
|
||||
MOD_MENU_HELP_USER_GROUPS="Grupy użytkowników Joomla"
|
||||
MOD_MENU_HELP_XCHANGE="Przejdź do Stack Exchange"
|
||||
MOD_MENU_HOME_DEFAULT="Start"
|
||||
MOD_MENU_HOME_MULTIPLE="Ostrzeżenie! Wiele stron startowych (tytułowych)!"
|
||||
MOD_MENU_IMPORTANT_ITEM_COMPONENTS_CONTAINER="Kontener"
|
||||
MOD_MENU_IMPORTANT_ITEM_MENU_MANAGER="Zarządzanie menu zaplecza"
|
||||
MOD_MENU_IMPORTANT_ITEM_MODULE_MANAGER="Moduły"
|
||||
MOD_MENU_IMPORTANT_ITEMS_INACCESSIBLE_LIST_WARNING="Menu zaplecza <strong>%1$s</strong> nie zawiera - <strong>%2$s</strong>. Kliknij by <strong><a href='%3$s'> uruchomić tryb przywracania menu</a></strong>."
|
||||
MOD_MENU_INFORMATION="Informacje"
|
||||
MOD_MENU_INFORMATION_POST_INSTALL_MESSAGES="Komunikaty instalacyjne"
|
||||
MOD_MENU_INFORMATION_WARNINGS="Ostrzeżenia"
|
||||
MOD_MENU_INSTALL="Instaluj"
|
||||
MOD_MENU_INSTALL_DISCOVER="Wykrywanie"
|
||||
MOD_MENU_INSTALL_EXTENSIONS="Rozszerzenia"
|
||||
MOD_MENU_INSTALL_LANGUAGES="Języki"
|
||||
MOD_MENU_INSTALLER_SUBMENU_DATABASE="Baza danych"
|
||||
MOD_MENU_INSTALLER_SUBMENU_DISCOVER="Wykrywanie"
|
||||
MOD_MENU_INSTALLER_SUBMENU_INSTALL="Instaluj"
|
||||
MOD_MENU_INSTALLER_SUBMENU_LANGUAGES="Instalowanie języka"
|
||||
MOD_MENU_INSTALLER_SUBMENU_MANAGE="Zarządzanie"
|
||||
MOD_MENU_INSTALLER_SUBMENU_UPDATE="Aktualizuj"
|
||||
MOD_MENU_INSTALLER_SUBMENU_UPDATESITES="Serwery aktualizacji"
|
||||
MOD_MENU_INSTALLER_SUBMENU_WARNINGS="Ostrzeżenia"
|
||||
MOD_MENU_LOGOUT="Wyloguj"
|
||||
MOD_MENU_MAINTAIN="Konserwacja"
|
||||
MOD_MENU_MANAGE="Zarządzanie"
|
||||
MOD_MENU_MANAGE_EXTENSIONS="Rozszerzenia"
|
||||
MOD_MENU_MANAGE_LANGUAGES="Języki"
|
||||
MOD_MENU_MANAGE_LANGUAGES_CONTENT="Języki treści"
|
||||
MOD_MENU_MANAGE_LANGUAGES_OVERRIDES="Nadpisywanie języka"
|
||||
MOD_MENU_MANAGE_PLUGINS="Dodatki"
|
||||
MOD_MENU_MANAGE_REDIRECTS="Przekierowania"
|
||||
MOD_MENU_MANAGE_SCHEDULED_TASKS="Planowane zadania"
|
||||
MOD_MENU_MASS_MAIL_USERS="Korespondencja"
|
||||
MOD_MENU_MEDIA_MANAGER="Media"
|
||||
MOD_MENU_MENU_MANAGER="Zarządzanie menu"
|
||||
MOD_MENU_MENU_MANAGER_NEW_ADMIN_MENU_ITEM="Dodaj pozycję menu zaplecza"
|
||||
MOD_MENU_MENU_MANAGER_NEW_SITE_MENU_ITEM="Dodaj pozycję menu witryny"
|
||||
MOD_MENU_MENUS="Menu"
|
||||
MOD_MENU_MENUS_ALL_ITEMS="Wszystkie pozycje"
|
||||
MOD_MENU_MESSAGING="Powiadomienia"
|
||||
MOD_MENU_MESSAGING_NEW="Utwórz powiadomienie"
|
||||
MOD_MENU_MESSAGING_PRIVATE="Powiadomienia: Wiadomości"
|
||||
MOD_MENU_QUICKTASK_NEW="Nowa pozycja"
|
||||
MOD_MENU_READ_PRIVATE_MESSAGES="Czytaj"
|
||||
MOD_MENU_RECOVERY_EXIT="Zakończenie trybu przywracania"
|
||||
MOD_MENU_RECOVERY_MENU_ROOT="Przywracanie menu"
|
||||
MOD_MENU_SETTINGS="Ustawienia"
|
||||
MOD_MENU_SYSTEM="System"
|
||||
MOD_MENU_SYSTEM_INFORMATION="Informacje o systemie"
|
||||
MOD_MENU_SYSTEM_INFORMATION_DATABASE="Baza danych"
|
||||
MOD_MENU_SYSTEM_INFORMATION_SYSINFO="Informacje o systemie"
|
||||
MOD_MENU_SYSTEM_PARENT_SETUP="Konfiguracja"
|
||||
MOD_MENU_TEMPLATE_ADMIN_STYLES="Style zaplecza"
|
||||
MOD_MENU_TEMPLATE_ADMIN_TEMPLATES="Szablony zaplecza"
|
||||
MOD_MENU_TEMPLATE_SITE_STYLES="Style witryny"
|
||||
MOD_MENU_TEMPLATE_SITE_TEMPLATES="Szablony witryny"
|
||||
MOD_MENU_TEMPLATES="Szablony"
|
||||
MOD_MENU_UPDATE="Aktualizuj"
|
||||
MOD_MENU_UPDATE_EXTENSIONS="Rozszerzenia"
|
||||
MOD_MENU_UPDATE_JOOMLA="Joomla"
|
||||
MOD_MENU_UPDATE_SOURCES="Serwery aktualizacji"
|
||||
MOD_MENU_USER_PROFILE="Mój profil"
|
||||
MOD_MENU_XML_DESCRIPTION="Wyświetla moduł menu zaplecza."
|
||||
|
||||
9
administrator/language/pl-PL/mod_menu.sys.ini
Normal file
9
administrator/language/pl-PL/mod_menu.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2010 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
MOD_MENU="Menu zaplecza"
|
||||
MOD_MENU_LAYOUT_DEFAULT="Domyślnie"
|
||||
MOD_MENU_XML_DESCRIPTION="Wyświetla moduł menu administracyjnego."
|
||||
|
||||
9
administrator/language/pl-PL/mod_messages.ini
Normal file
9
administrator/language/pl-PL/mod_messages.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2019 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
MOD_MESSAGES="Powiadomienia"
|
||||
MOD_MESSAGES_PRIVATE_MESSAGES="Powiadomienia: Wiadomości"
|
||||
MOD_MESSAGES_XML_DESCRIPTION="Pokazuje ilość prywatnych wiadomości. Jest przeznaczony do wyświetlania w pozycji 'status'. Wyświetla się tylko wtedy, gdy są wiadomości do przeczytania."
|
||||
|
||||
9
administrator/language/pl-PL/mod_messages.sys.ini
Normal file
9
administrator/language/pl-PL/mod_messages.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2019 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
MOD_MESSAGES="Powiadomienia"
|
||||
MOD_MESSAGES_LAYOUT_DEFAULT="Domyślnie"
|
||||
MOD_MESSAGES_XML_DESCRIPTION="Pokazuje ilość prywatnych wiadomości. Jest przeznaczony do wyświetlania w pozycji 'status'. Wyświetla się tylko wtedy, gdy są wiadomości do przeczytania."
|
||||
|
||||
8
administrator/language/pl-PL/mod_multilangstatus.ini
Normal file
8
administrator/language/pl-PL/mod_multilangstatus.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2011 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
MOD_MULTILANGSTATUS="Wielojęzyczność - Stan"
|
||||
MOD_MULTILANGSTATUS_XML_DESCRIPTION="Pokazuje status parametrów wielojęzyczności. Jest przeznaczony do wyświetlania w pozycji 'status'."
|
||||
|
||||
8
administrator/language/pl-PL/mod_multilangstatus.sys.ini
Normal file
8
administrator/language/pl-PL/mod_multilangstatus.sys.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2011 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
MOD_MULTILANGSTATUS="Wielojęzyczność - Stan"
|
||||
MOD_MULTILANGSTATUS_XML_DESCRIPTION="Pokazuje status parametrów wielojęzyczności. Jest przeznaczony do wyświetlania w pozycji 'status'."
|
||||
|
||||
43
administrator/language/pl-PL/mod_popular.ini
Normal file
43
administrator/language/pl-PL/mod_popular.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,43 @@
|
||||
; Joomla! Project
|
||||
; (C) 2005 Open Source Matters, Inc. <https://www.joomla.org>
|
||||
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt
|
||||
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||||
|
||||
MOD_POPULAR="Popularne"
|
||||
MOD_POPULAR_CREATED="Utworzono"
|
||||
MOD_POPULAR_FIELD_AUTHORS_LABEL="Autorzy"
|
||||
MOD_POPULAR_FIELD_COUNT_LABEL="Doniesień"
|
||||
MOD_POPULAR_FIELD_VALUE_ADDED_OR_MODIFIED_BY_ME="Dodane lub poprawiane przeze mnie"
|
||||
MOD_POPULAR_FIELD_VALUE_ANYONE="Każdy"
|
||||
MOD_POPULAR_FIELD_VALUE_NOT_ADDED_OR_MODIFIED_BY_ME="Dodane lub poprawiane przez innych autorów"
|
||||
MOD_POPULAR_ITEMS="Popularne artykuły"
|
||||
MOD_POPULAR_NO_MATCHING_RESULTS="Brak pasujących wyników"
|
||||
MOD_POPULAR_TITLE_ONE="Najpopularniejszy artykuł"
|
||||
MOD_POPULAR_TITLE_FEW="Najpopularniejsze artykuły"
|
||||
MOD_POPULAR_TITLE_MANY="Najpopularniejszych artykułów"
|
||||
MOD_POPULAR_TITLE_OTHER="Najpopularniejszych artykułów"
|
||||
MOD_POPULAR_TITLE_BY_ME_ONE="Mój popularny artykuł"
|
||||
MOD_POPULAR_TITLE_BY_ME_FEW="%1$s moje popularne artykuły"
|
||||
MOD_POPULAR_TITLE_BY_ME_MANY="%1$s moich popularnych artykułów"
|
||||
MOD_POPULAR_TITLE_BY_ME_OTHER="%1$s moich popularnych artykułów"
|
||||
MOD_POPULAR_TITLE_CATEGORY_ONE="Popularny artykuł (w kategorii: %2$s)"
|
||||
MOD_POPULAR_TITLE_CATEGORY_FEW="Popularne artykuły (w kategorii: %2$s)"
|
||||
MOD_POPULAR_TITLE_CATEGORY_MANY="Popularne artykuły (w kategorii: %2$s)"
|
||||
MOD_POPULAR_TITLE_CATEGORY_OTHER="Popularne artykuły (w kategorii: %2$s)"
|
||||
MOD_POPULAR_TITLE_CATEGORY_BY_ME_ONE="Mój popularny artykuł (w kategorii: %2$s)"
|
||||
MOD_POPULAR_TITLE_CATEGORY_BY_ME_FEW="%1$s moje popularne artykuły (w kategorii: %2$s)"
|
||||
MOD_POPULAR_TITLE_CATEGORY_BY_ME_MANY="%1$s moich popularnych artykułów (w kategorii: %2$s)"
|
||||
MOD_POPULAR_TITLE_CATEGORY_BY_ME_OTHER="%1$s moich popularnych artykułów (w kategorii: %2$s)"
|
||||
MOD_POPULAR_TITLE_CATEGORY_MORE="%1$s popularnych artykułów (w kategorii %2$s)"
|
||||
MOD_POPULAR_TITLE_CATEGORY_NOT_ME_ONE="Popularny artykuł - nie mój (w kategorii: %2$s)"
|
||||
MOD_POPULAR_TITLE_CATEGORY_NOT_ME_FEW="%1$s popularne artykuły - nie moje (w kategorii: %2$s)"
|
||||
MOD_POPULAR_TITLE_CATEGORY_NOT_ME_MANY="%1$s popularnych artykułów - nie moich (w kategorii: %2$s)"
|
||||
MOD_POPULAR_TITLE_CATEGORY_NOT_ME_OTHER="%1$s popularnych artykułów - nie moich (w kategorii: %2$s)"
|
||||
MOD_POPULAR_TITLE_MORE="%1$s najpopularniejszych artykułów"
|
||||
MOD_POPULAR_TITLE_NOT_ME_ONE="Popularny artykuł - nie mój"
|
||||
MOD_POPULAR_TITLE_NOT_ME_FEW="%1$s popularne artykuły - nie moje"
|
||||
MOD_POPULAR_TITLE_NOT_ME_MANY="%1$s popularnych artykułów - nie moich"
|
||||
MOD_POPULAR_TITLE_NOT_ME_OTHER="%1$s popularnych artykułów - nie moich"
|
||||
MOD_POPULAR_UNEXISTING="<em>Nieistniejący</em>"
|
||||
MOD_POPULAR_XML_DESCRIPTION="Wyświetla listę najpopularniejszych artykułów. Choć publikacja niektórych artykułów mogła się zakończyć, pozostają najpopularniejszymi, dopóki inne nie osiągną wyższej liczby odsłon."
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user